Niagara - Pendent que les champs brulent
Niagara|Když|že|ty|pole|hoří
Niagara|während|dass|die|Felder|brennen
Niagara|while|that|the|fields|they burn
Niagara|mientras|que|los|campos|arden
Niagara|terwijl|dat|de|velden|branden
Niagara - Gdy płoną pola
Niagara - Enquanto os campos ardem
Niagara - Tarlalar yanarken
尼亚加拉 - 当田野燃烧时
尼加拉 - 當田野燃燒時
Niagara - While the fields burn
Niagara - Zatímco pole hoří
Niagara - Mientras los campos arden
Niagara - Terwijl de velden branden
Niagara - Während die Felder brennen
Des arbres se penchent
Ty|stromy|reflexivní zájmeno|naklánějí
einige|Bäume|sich|neigen
some|trees|themselves|they lean
unos|árboles|se|inclinan
de|bomen|zich|buigen
Trees are bending
Stromy se sklánějí
Los árboles se inclinan
Bomen buigen zich
Bäume neigen sich
C'est plus fort, plus fort que tout
To je|více|silné|více|silné|než|všechno
es ist|mehr|stark|mehr|stark|als|alles
it is|more|strong|more|strong|than|everything
es|más|fuerte|más|fuerte|que|todo
het is|meer|sterk|||dan|alles
It's stronger, stronger than anything
Je to silnější, silnější než cokoliv
Es más fuerte, más fuerte que todo
Het is sterker, sterker dan alles
Es ist stärker, stärker als alles
Accrochée aux branches
Přivázaná|k|větvím
||الأغصان
hängend|an den|Ästen
hanging|to the|branches
colgada|a las|ramas
hangend|aan de|takken
Hanging on the branches
Zavěšené na větvích
Colgada de las ramas
Hangend aan de takken
Hängt an den Ästen
L'air me semble encore trop doux
Vzduch|mi|zdá|ještě|příliš|jemný
die Luft|mir|scheint|noch|zu|mild
the air|me|it seems|still|too|mild
el aire|me|parece|aún|demasiado|suave
de lucht|mij|lijkt|nog|te|zacht
The air still seems too mild to me
Vzduch se mi zdá ještě příliš jemný
El aire me parece aún demasiado suave
De lucht lijkt me nog te zacht
Die Luft erscheint mir noch zu mild
Dans l'herbe écrasée, à compter mes regrets
V|trávě|zničené|při|počítání|mých|lítostí
in|das Gras|zertrampelt|um|zählen|meine|Bedauern
in|the grass|crushed|to|to count|my|regrets
en|la hierba|aplastada|a|contar|mis|arrepentimientos
in|het gras|verpletterd|om|tellen|mijn|spijt
In the crushed grass, counting my regrets
Na rozšlapané trávě, počítám své lítosti
En la hierba aplastada, contando mis arrepentimientos
In het verpletterde gras, mijn spijt tellend
Im zerdrückten Gras, meine Bedauern zählend
Allumette craquée et tout part en fumée
Zápalka|prasklá|a|všechno|jde|do|dýmu
Streichholz|zerbrochen|und|alles|geht|in|Rauch
match|cracked|and|everything|it goes|in|smoke
cerilla|rota|y|todo|se va|en|humo
lucifer|gebroken|en|alles|gaat|in|rook
Cracked match and everything goes up in smoke
Zápalka praskla a všechno jde do dýmu
Cerilla rota y todo se va en humo
Gebroken lucifer en alles gaat in rook op
Streichholz zerbrochen und alles geht in Rauch auf
Pendant que les champs brûlent
Během|když|ty|pole|hoří
während|dass|die|Felder|brennen
while|that|the|fields|they burn
mientras|que|los|campos|arden
terwijl|dat|de|velden|branden
While the fields burn
Zatímco pole hoří
Mientras los campos arden
Terwijl de velden branden
Während die Felder brennen
J'attends que mes larmes viennent
Čekám|až|moje|slzy|přijdou
ich warte|dass|meine|Tränen|kommen
I wait|that|my|tears|they come
espero|que|mis|lágrimas|vengan
ik wacht|dat|mijn|tranen|komen
I wait for my tears to come
Čekám, až přijdou mé slzy
Estoy esperando que vengan mis lágrimas
Ik wacht tot mijn tranen komen
Ich warte darauf, dass meine Tränen kommen
Et quand la plaine ondule
A|když|ta|rovina|vlní
und|wenn|die|Ebene|sie sich wölbt
and|when|the|plain|it undulates
y|cuando|la|llanura|ondula
en|wanneer|de|vlakte|golft
And when the plain undulates
A když se pláně vlní
Y cuando la llanura ondula
En wanneer de vlakte golft
Und wenn die Ebene sich wölbt
Que jamais rien ne m'atteigne
Ať|nikdy|nic|ne|mne zasáhne
dass|niemals|nichts|nicht|mich erreicht
that|never|nothing|not|it reaches me
que|nunca|nada|no|me alcance
dat|nooit|niets|niet|me bereikt
That nothing ever reaches me
Aby mě nikdy nic nedosáhlo
Que nunca nada me alcance
Dat nooit iets mij raakt
Dass mich niemals etwas erreicht
Ce soir-là on s'est embrassés sans se parler
To|||my|se|políbili|bez|se|mluvení
dieser|||wir|sich|geküsst|ohne|sich|sprechen
that|||we|we|kissed|without|each other|to talk
esa|||uno|se|besó|sin|se|hablar
deze|||we|zich|omhelsd|zonder|zich|praten
That night we kissed without speaking
Toho večera jsme se objali, aniž bychom promluvili
Esa noche nos besamos sin hablar
Die avond hebben we elkaar gekust zonder te praten
An diesem Abend haben wir uns ohne Worte geküsst
Autour de nous, le monde aurait pu s'écrouler
Kolem|od|nás|ten|svět|by měl|mohl|zhroutit se
um|von|uns|die|Welt|hätte|können|einstürzen
around|of|us|the|world|it would have|been able to|to collapse
alrededor|de|nosotros|el|mundo|habría|podido|derrumbarse
rondom|ons||de|wereld|zou hebben|kunnen|instorten
Around us, the world could have collapsed
Kolem nás by se svět mohl zhroutit
Alrededor de nosotros, el mundo podría haberse derrumbado
Om ons heen had de wereld kunnen instorten
Um uns herum hätte die Welt zusammenbrechen können
Les yeux cernés, des poussières dans les cheveux
Ty|oči|podlité|nějaké|prach|ve|ty|vlasy
die|Augen|umrandet|Staub|Staub|in|die|Haare
the|eyes|dark circles|some|dust|in|the|hair
los|ojos|hundidos|unas|polvo|en|los|cabellos
de|ogen|omrand|wat|stof|in|de|haren
With sunken eyes, dust in the hair
S podlomenýma očima, prach ve vlasech
Con los ojos hundidos, polvo en el cabello
Met donkere kringen onder de ogen, stof in het haar
Mit geschwollenen Augen, Staub im Haar
Au long de mes jambes, la caresse du feu
Po|dlouhý|od|mých|nohou|ta|něžný dotek|od|ohně
entlang|lang|von|meinen|Beinen|die|Berührung|des|Feuers
along|long|of|my|legs|the|caress|of|fire
a|largo|de|mis|piernas|la|caricia|del|fuego
langs|lange|mijn||benen|de|aanraking|van|vuur
Along my legs, the caress of fire
Po mých nohách se šíří dotek ohně
A lo largo de mis piernas, la caricia del fuego
Langs mijn benen, de streling van het vuur
Entlang meiner Beine, die Berührung des Feuers
Pendant que les champs brûlent
Během|když|ty|pole|hoří
||||تحترق
während|dass|die|Felder|brennen
while|that|the|fields|they burn
mientras|que|los|campos|arden
terwijl|dat|de|velden|branden
While the fields burn
Zatímco pole hoří
Mientras los campos arden
Terwijl de velden branden
Während die Felder brennen
J'attends que mes larmes viennent
Čekám|až|mé|slzy|přijdou
||دموعي|دموعي|تأتي
ich warte|dass|meine|Tränen|kommen
I wait|that|my|tears|they come
espero|que|mis|lágrimas|vengan
ik wacht|dat|mijn|tranen|komen
I wait for my tears to come
Čekám, až přijdou mé slzy
Estoy esperando que vengan mis lágrimas
Ik wacht tot mijn tranen komen
Ich warte darauf, dass meine Tränen kommen
Et quand la plaine ondule
A|když|ta|rovina|vlní
und|wenn|die|Ebene|sie sich wölbt
and|when|the|plain|it undulates
y|cuando|la|llanura|ondula
en|wanneer|de|vlakte|golft
And when the plain undulates
A když se pláně vlní
Y cuando la llanura ondula
En wanneer de vlakte golft
Und wenn die Ebene sich wölbt
Que jamais rien ne m'atteigne
Ať|nikdy|nic|ne|mne zasáhne
dass|niemals|nichts|nicht|mich erreicht
that|never|nothing|not|it reaches me
que|nunca|nada|no|me alcance
dat|nooit|niets|niet|me bereikt
That nothing ever reaches me
Aby mě nikdy nic nedosáhlo
Que nunca nada me alcance
Dat nooit iets mij raakt
Dass mich niemals etwas erreicht
Les yeux cernés, des poussières dans les cheveux
Ty|oči|podlité|nějaké|prach|ve|ty|vlasy
die|Augen|umrandet|Staub|Staub|in|die|Haare
the|eyes|dark circles|some|dust|in|the|hair
los|ojos|hundidos|unas|partículas|en|los|cabellos
de|ogen|omrand|wat|stofjes|in|de|haren
With dark circles under my eyes, dust in my hair
S kruhy pod očima, prach ve vlasech
Los ojos hundidos, polvo en el cabello
Met donkere kringen onder mijn ogen, stof in mijn haar
Die Augen umrandet, Staub im Haar
Au long de mes jambes, la caresse du feu
Po|dlouhý|od|mých|nohou|ta|něha|ohně|oheň
entlang|lang|von|meinen|Beinen|die|Berührung|des|Feuers
along|long|of|my|legs|the|caress|of|fire
a lo largo de|largo|de|mis|piernas|la|caricia|del|fuego
langs|lange|mijn|benen||de|streling|van|vuur
Along my legs, the caress of fire
Podél mých nohou, dotek ohně
A lo largo de mis piernas, la caricia del fuego
Langs mijn benen, de streling van het vuur
Entlang meiner Beine, die Berührung des Feuers
Pendant que les champs brûlent
Během|když|ty|pole|hoří
während|dass|die|Felder|brennen
while|that|the|fields|they burn
mientras|que|los|campos|arden
terwijl|dat|de|velden|branden
While the fields burn
Zatímco pole hoří
Mientras los campos arden
Terwijl de velden branden
Während die Felder brennen
J'attends que mes larmes viennent
Čekám|až|moje|slzy|přijdou
ich warte|dass|meine|Tränen|kommen
I wait|that|my|tears|they come
|que|mis|lágrimas|vengan
|dat|mijn|tranen|komen
I wait for my tears to come
Čekám, až přijdou mé slzy
Espero que vengan mis lágrimas
Wacht ik tot mijn tranen komen
Warte ich darauf, dass meine Tränen kommen
Et quand la plaine ondule
A|když|ta|rovina|vlní
und|wenn|die|Ebene|sich wölbt
and|when|the|plain|it undulates
y|cuando|la|llanura|ondula
en|wanneer|de|vlakte|golft
And when the plain undulates
A když se pláně vlní
Y cuando la llanura ondula
En wanneer de vlakte golft
Und wenn die Ebene sich wölbt
Que jamais rien ne m'atteigne
Ať|nikdy|nic|(záporová částice)|mě zasáhne
dass|niemals|nichts|nicht|mich erreicht
that|never|nothing|not|it reaches me
que|nunca|nada|no|me alcance
dat|nooit|niets|niet|me bereikt
May nothing ever reach me
Aby mě nikdy nic nedosáhlo
Que nunca nada me alcance
Dat nooit iets mij raakt
Dass mich niemals etwas erreicht
Pendant que les champs brûlent
Během|když|ty|pole|hoří
während|dass|die|Felder|brennen
while|that|the|fields|they burn
mientras|que|los|campos|arden
terwijl|dat|de|velden|branden
While the fields burn
Zatímco pole hoří
Mientras los campos arden
Terwijl de velden branden
Während die Felder brennen
J'attends que mes larmes viennent
Čekám|až|moje|slzy|přijdou
ich warte|dass|meine|Tränen|kommen
I wait|that|my|tears|they come
espero|que|mis|lágrimas|vengan
ik wacht|dat|mijn|tranen|komen
I wait for my tears to come
Čekám, až přijdou mé slzy
Espero que mis lágrimas vengan
Wacht ik tot mijn tranen komen
Warte ich darauf, dass meine Tränen kommen
Et quand la plaine ondule
A|když|ta|rovina|vlní
und|wenn|die|Ebene|sich wölbt
and|when|the|plain|it undulates
y|cuando|la|llanura|ondula
en|wanneer|de|vlakte|golft
And when the plain undulates
A když se pláně vlní
Y cuando la llanura ondula
En wanneer de vlakte golft
Und wenn die Ebene sich wölbt
Que jamais rien ne m'atteigne
Ať|nikdy|nic|ne|mne zasáhne
dass|niemals|nichts|nicht|mich erreicht
that|never|nothing|not|it reaches me
que|nunca|nada|no|me alcance
dat|nooit|niets|niet|
May nothing ever reach me
Aby mě nikdy nic nedosáhlo
Que nunca nada me alcance
Dat nooit iets mij raakt
Dass mich niemals etwas erreicht.
SENT_CWT:ANmt8eji=2.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.1 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.82 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.37
en:ANmt8eji cs:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=171 err=1.17%)