La Passionata - Guy Marchand
ця|Пассіоната|Гі|Маршан
the|Passionata|Guy|Marchand
The|||
La Passionata - Guy Marchand
La Passionata - Guy Marchand
La Passionata - Guy Marchand
La Passionata - Guy Marchand
La Passionata - Guy Marchand
La Passionata - Guy Marchand
Пасіоната - Гі Маршан
The Passionata - Guy Marchand
La Passionata - Guy Marchand
Avec toi il faudrait toujours vivre...
з|тобою|він|потрібно|завжди|жити
ile|sen|o|gerekmek|her zaman|yaşamak
With|you|it|we would have to|always|to live
Contigo siempre voy a vivir...
З тобою завжди потрібно жити...
With you, we should always live...
Seninle her zaman yaşamak gerek...
La passionata, la passionata, la passionata.
ця|Пассіоната|ця|Пассіоната|ця|Пассіоната
the|passionata|the|passionata|the|passionata
The|passionate||||
¡La apasionada, la apasionada, la apasionada!
Пасіоната, пасіоната, пасіоната.
The passionata, the passionata, the passionata.
Tutku, tutku, tutku.
Avec toi il faudrait toujours jouer...
з|тобою|він|потрібно|завжди|грати
ile|sen|o|gerekmek|her zaman|oynamak
With|you|it|we would have to|always|to play
Contigo siempre tengo que jugar...
З тобою завжди потрібно грати...
With you, we should always play...
Seninle her zaman oynamak gerek...
La co-co-mé, la comé, comé, comédia.
це|з|з|мене|це|комедія|комедія|комедія
o|birlikte|birlikte|benim|o|komedi|komedi|komedi
The||||the|comedy|comedy|comedy
¡La co, come, la, la come, la comedia!
Ла ко-ко-ме, ла коме, коме, комедія.
The co-co-me, the comé, comé, comedy.
La co-co-mé, la comé, comé, komedi.
Tu voudrais que je sois espagnol Que je chante en fa en sol
ти|хотів би|щоб|я|був|іспанцем|щоб|я|співав|в|фа|в|соль
sen|isterdin|-sın diye|ben|olayım|İspanyol|-sın diye|ben|şarkı söyleyeyim|-de|fa|-de|sol
You|you would like|that|I|I be|Spanish|that|I|I sing|in|F|in|G
Te gustaría que fuera español, que cante en fa y en sol
Ти б хотів, щоб я був іспанцем, Щоб я співав в фа, в соль.
You would like me to be Spanish, that I sing in F and G.
İspanyol olmamı ister misin? Fa ve sol tonlarında şarkı söylememi ister misin?
Tous les airs de Flamenco
всі|ці|мелодії|з|фламенко
tüm||melodiler|-in|Flamenko
All|the|tunes|of|Flamenco
todas las melodías del flamenco.
Усі мелодії фламенко.
All the tunes of Flamenco.
Tüm Flamenco melodileri.
Tu voudrais que j'ai un habit d'or Le regard de matador
ти|хотів би|щоб|я маю|один|одяг|золотий|погляд|погляд|з|матадор
sen|isterdin|-sın diye|sahip olayım|bir|kıyafet|altın|o|bakış|-in|matador
You|you would like|that|I have|a|outfit|of gold|The|gaze|of|matador
Ти б хотів, щоб я мав золотий костюм, Погляд матадора.
You would like me to have a golden outfit, the gaze of a matador.
Altın bir kıyafetim olmasını, matador bakışım olmasını ister misin?
du Rudolf Valentino.
від|Рудольф|Валентіно
Rudolf||Valentino
of the|Rudolf|Valentino
Рудольф Валентіно.
of Rudolf Valentino.
Rudolf Valentino'dan.
Avec toi il faudrait toujours dire
з|тобою|він|потрібно|завжди|говорити
ile|sen|o|gerekmek|her zaman|söylemek
With|you|it|we would have to|always|to say
Contigo siempre voy a decir...
З тобою завжди потрібно казати
With you, it should always be said
Seninle her zaman söylemek gerek.
Aie me qué, aie me quérida
май|мені|що|май|мені|кохана
sahip ol|bana|ne|sahip ol|bana|sevgili
Have|me|what|have|me|dear
¡Ay, mi querida, ay, mi querida!
Ай, мене кохай, ай, мене кохана
Ouch me what, ouch my dear
Aie me qué, aie me quérida
Avec toi il faudrait toujours dire
з|тобою|він|потрібно|завжди|говорити
ile|sen|o|gerekmek|her zaman|söylemek
With|you|it|we would have to|always|to say
Contigo siempre voy a decir...
З тобою завжди потрібно казати
With you, it should always be said
Seninle her zaman söylemek gerek.
Aie me vida, via via
май|мені|життя|шлях|шлях
sahip ol|bana|hayat|yol|yol
Have|me|life|go|
¡Ay, mi vida, vida, mi vida!
Ой, моє життя, йди, йди
Oh my life, go go
Aman hayatım, gidiş gidiş
Tu voudrais que je sois Andalou Que je tombe à tes genoux
ти|хотів би|щоб|я|був|андалусцем|щоб|я|впав|на|твої|коліна
sen|isterdin|-sın diye|ben|olayım|Endülüslü|-sın diye|ben|düşeyim|-e|senin|dizlerin
You|you would like|that|I|I be|Andalusian|that|I|I fall|to|your|knees
Ти б хотіла, щоб я був андалусцем Щоб я впав на твої коліна
You would like me to be Andalusian That I fall to your knees
Andalusyalı olmamı ister misin Dizlerinin üzerine düşmemi ister misin
Avec une corde au cou
з|однією|мотузкою|на|шию
ile|bir|ip|-de|boyun
With|a|rope|around the|neck
З мотузкою на шиї
With a rope around my neck
Boynumda bir ip ile
Tu voudrais que je sois riche et beau Racé comme un hidalgo
ти|хотів би|щоб|я|був|багатим|і|красивим|породистим|як|один|ідальго
sen|isterdin|-sın diye|ben|olayım|zengin|ve|yakışıklı|soylu|gibi|bir|hidalgo
You|you would like|that|I|I be|rich|and|handsome|Bred|like|a|nobleman
Quieres que sea rico y hermoso, gobernando como hidalgo.
Ти б хотіла, щоб я був багатим і красивим Розкішним, як гідальго
You would like me to be rich and handsome Noble like a hidalgo
Zengin ve yakışıklı olmamı ister misin Bir hidalgo gibi asil
Qui n'a pas peur des taureaux
хто|не має|не|страх|від|биків
kim|yok|değil|korku|-lerden|boğalardan
Who|we have not||fear|of the|bulls
¿Quién no tiene miedo a los toros?
Хто не боїться биків
Who is not afraid of bulls
Boğalardan korkmayan kimse
Avec toi il faudrait toujours vivre
з|тобою|це|слід|завжди|жити
ile|sen|o|gerekmek|her zaman|yaşamak
With|you|it|we should|always|to live
Contigo siempre voy a vivir...
З тобою завжди потрібно жити
With you, one should always live
Seninle her zaman yaşamak gerek
La passionnata, la passionnata, la passionnata
ця|пристрасть|ця|пристрасть|ця|пристрасть
tutku|tutku|tutku|tutku|tutku|tutku
The|passionate|the|passionate|the|passionate
¡Apasionado, apasionado, apasionado!
Пристрасть, пристрасть, пристрасть
The passionnata, the passionnata, the passionnata
Tutku, tutku, tutku
Avec toi il faudrait toujours jouer
з|тобою|це|слід|завжди|грати
ile|sen|o|gerekmek|her zaman|oynamak
With|you|it|we should|always|to play
Contigo siempre tengo que jugar...
З тобою завжди потрібно грати
With you, one should always play
Seninle her zaman oynamak gerek
La co-co-mé, la la comé, la comédia
це|ко|ко|мій|це|це|комедія|це|комедія
la|co|co|mé|la|la|komedi|la|komedi
The||||the|the|||comedy
¡La co, come, la, la come, la comedia!
Ла ко-ко-ме, ла ла коме, ла комедія
The co-co-me, the la comé, the comédia
La co-co-mé, la la comé, la comédia
Mais je suis né Porte des Lilas Et j'ai la passionnata sur les fortifications
але|я|є|народився|ворота|з|Ліла|і|я маю|це|пристрасть|до|ці|укріплення
ama|ben|-im|doğdum|kapı|-in|Lilas|ve|-im var|la|tutku|üzerinde|-ler|surlar
But|I|I am|born|Gate|of the|Lilacs|And|I have|the|passion|on|the|fortifications
Pero nací en Porte de Lilas y tengo "passionata" por las fortificaciones.
Але я народився на Порті дез Ліла І в мене є пристрасть до укріплень
But I was born at Porte des Lilas And I have the passionnata on the fortifications
Ama ben Porte des Lilas'da doğdum Ve surların üzerinde tutkuya sahibim
Je n'ai pas de châteaux en Espagne Mes pays sont de cocagne
я|не маю|не|жодних|замків|в|Іспанії|мої|країни|є|з|кокан
ben|-im yok|değil|-den|şato|-de|İspanya|benim|ülkeler|-dir|-den|cennet
I|I have|not|of|castles|in|Spain|My|countries|they are|of|plenty
No tengo castillos en España, mi país está en mis sueños
У мене немає замків в Іспанії Мої країни - це коканія
I don't have castles in Spain My countries are of cocagne
İspanya'da şatolarım yok Ülkelerim cennet gibi
Je travaille chez
я|працюю|у
ben|çalışıyorum|-de
I|I work|at
y trabajo en...
Я працюю в
I work at
Ben çalışıyorum
Renault
Renault
Renault
¡Renault!
Рено
Renault
Renault
Renault
Renault
Renault
¡Renault!
Рено
Renault
Renault
Renault
Renault
Renault
¡Renault!
Рено
Renault
Renault
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 PAR_CWT:AufDIxMS=7.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.26
uk:AvJ9dfk5 en:AufDIxMS tr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=179 err=0.56%)