×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Mes Chansons Français, Comment te dire adieu - Françoise Hardy

Comment te dire adieu - Françoise Hardy

Sous aucun prétexte je ne veux

Avoir de réflexes malheureux

Il faut que tu m'expliques un peu mieux

Comment te dire adieu

Mon coeur de silex vite prend feu.

Ton coeur de pyrex résiste au feu.

Je suis bien perplexe je ne veux,

me résoudre aux adieux.

Je sais bien qu'un ex amour

n'a pas de chance ou si peu.

Mais pour moi

une explication vaudrait mieux.

Sous aucun prétexte je ne veux

devant toi surexposer mes yeux.

Derrière un Kleenex je saurais mieux

Comment te dire adieu

Comment te dire adieu

Tu as mis à l'index

nos nuits blanches, nos matins gris-bleu.

Mais pour moi

une explication vaudrait mieux.

Sous aucun prétexte je ne veux

devant toi surexposer mes yeux.

Derrière un Kleenex je saurais mieux

Comment te dire adieu

Comment te dire adieu

Comment te dire adieu

Comment te dire adieu

Sous-titres/Captions/Subtítols www.music-text.cat Ignasi Barjau Capdevila

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Comment te dire adieu - Françoise Hardy How|you|to say|goodbye|Françoise|Hardy wie|dir|sagen|auf Wiedersehen|Françoise|Hardy どうやって|君に|言う|さよなら|フランソワーズ|ハルディ |||||Françoise Hardy como|te|dizer|adeus|Françoise|Hardy hoe|jou|zeggen|vaarwel|Françoise|Hardy Comment te dire adieu - Françoise Hardy Comment te dire adieu - Françoise Hardy Comment te dire adieu - Françoise Hardy Comment te dire adieu - Françoise Hardy 如何说再见——弗朗索瓦丝·哈代 Como te dizer adeus - Françoise Hardy How to say goodbye to you - Françoise Hardy Hoe je vaarwel te zeggen - Françoise Hardy Wie soll ich dir Lebewohl sagen - Françoise Hardy さよならをどう言えばいいの - フランソワーズ・アルディ

Sous aucun prétexte je ne veux Under|any|pretext|I|not|I want unter|keinen|Vorwand|ich|nicht|will 下で|どんな|口実|私は|否定|欲しい Bajo ningún pretexto||||| sob|nenhum|pretexto|eu|não|quero onder|geen|voorwendsel|ik|niet|wil En cap cas vull No quiero, bajo ningún pretexto Sob nenhuma circunstância eu quero Under no circumstances do I want Onder geen enkele voorwaarde wil ik Unter keinen Umständen will ich どんな理由があっても私は望まない

Avoir de réflexes malheureux To have|of|reflexes|unfortunate haben|von|Reflexe|unglücklich 持つ|の|反応|不幸な ||Reflejos desafortunados| ter|que|reflexos|infelizes hebben|van|reflexen|ongelukkig tenir reflexos infeliços. tener reflejos infelices, Ter reflexos infelizes To have unfortunate reflexes Ongelukkige reflexen hebben Unglückliche Reflexe haben 不幸な反応を持つことを

Il faut que tu m'expliques un peu mieux It|it is necessary|that|you|you explain to me|a|a little|better es|ist notwendig|dass|du|mir erklärst|ein|wenig|besser それは|必要だ|こと|君が|私に説明する|もう少し|少し|より良く |es necesario que|||me expliques||| isso|é necessário|que|tu|me expliques|um|pouco|melhor het|moet|dat|jij||een|beetje|beter M'has d'explicar una mica millor tienes que explicarme un poco mejor Você precisa me explicar um pouco melhor You need to explain to me a little better Je moet het me iets beter uitleggen Du musst mir das ein bisschen besser erklären もう少し詳しく説明してほしい

Comment te dire adieu How|you|to say|goodbye wie|dir|sagen|auf Wiedersehen どうやって|君に|言う|さよなら como|te|dizer|adeus hoe|jou|zeggen|vaarwel com dir-te adéu. cómo decirte adiós. Como te dizer adeus How do I say goodbye to you? Hoe je vaarwel te zeggen Wie soll ich dir Lebewohl sagen さようならをどう言えばいいのか

Mon coeur de silex vite prend feu. My|heart|of|flint|quickly|it takes|fire mein|Herz|aus|Feuerstein|schnell|nimmt|Feuer 私の|心|の|石|すぐに|なる|火 |||pedernal||| meu|coração|de|sílex|rapidamente|pega|fogo mijn|hart|van|vuursteen|snel|neemt|vuur El meu cor de sílex s'encén molt ràpid. Mi corazón de sílex se enciende raudo, Meu coração de sílex rapidamente pega fogo. My flint heart quickly catches fire. Mijn vuursteen hart vlamt snel op. Mein Feuersteinherz brennt schnell. 私のフリントの心はすぐに燃え上がる。

Ton coeur de pyrex résiste au feu. Your|heart|of|Pyrex|it resists|to the|fire dein|Herz|aus|Pyrex|widersteht|dem|Feuer 君の|心|の|パイレックス|耐える|に対して|火 |||pirax||| teu|coração|de|pyrex|resiste|ao|fogo jouw|hart|van|pyrex|weerstaat|aan|vuur El teu cor de Pyrex és resistent al foc. tu corazón de pírex resiste al fuego, Teu coração de pyrex resiste ao fogo. Your pyrex heart withstands the fire. Jouw pyrex hart weerstaat het vuur. Dein Pyrexherz widersteht dem Feuer. あなたのパイレックスの心は火に耐える。

Je suis bien perplexe je ne veux, I|I am|quite|perplexed|I|not|I want ich|bin|gut|perplex|ich|nicht|will 私は|である|とても|困惑している|私は|ない|欲しい eu|estou|bem|perplexo|eu|não|quero ik|ben|goed|verbaasd|ik|niet|wil Estic molt perplex, no vull estoy muy perpleja, no quiero Estou bem perplexo, não quero, I am quite perplexed, I do not want, Ik ben behoorlijk perplex, ik wil niet, Ich bin sehr perplex, ich will nicht, 私はとても困惑していて、私は望まない。

me résoudre aux adieux. to myself|to resolve|to the|goodbyes mich|lösen|zu den|Abschieden 私を|解決する|への|別れ |resignarme a||despedidas me|resolver|aos|adeus me|oplossen|aan de|afscheid decidir-me pel comiat. resolver la despedida. me resolver às despedidas. to resign myself to goodbyes. mij te verzoenen met het afscheid. mich von den Abschieden zu lösen. 別れを受け入れること。

Je sais bien qu'un ex amour I|I know|well|that a|ex|love ich|weiß|gut|dass eine|Ex|Liebe 私は|知っている|よく|ある|元|愛 eu|sei|bem|que um|ex|amor ik|weet|goed|dat een|ex|liefde Sé molt bé que un ex-amor Sé bien que un ex-amor Eu sei bem que um ex-amor I know well that a former love Ik weet goed dat een ex-liefde Ich weiß gut, dass eine Ex-Liebe 元恋人がいることは

n'a pas de chance ou si peu. it has not||of|chance|or|so|little hat nicht|nicht|keine|Chance|oder|so|wenig ない|ない|の|チャンス|か|とても|少し ||||||tan poca não tem|não|de|chance|ou|tão|pouco heeft niet|geen|de|kans|of|zo|weinig té poca sort, o molt poca. no tiene suerte, o muy poca. não tem chance ou tão pouca. has little chance or so little. weinig kans heeft of bijna geen. kaum eine Chance hat oder so wenig. ほとんど可能性がないことを知っています。

Mais pour moi But|for|me aber|für|mich しかし|のために|私にとって mas|para|mim maar|voor|mij Però, per a mi, Pero para mí Mas para mim But for me Maar voor mij Aber für mich でも私にとっては

une explication vaudrait mieux. a|explanation|it would be worth|better eine|Erklärung|würde wert sein|besser ひとつの|説明|価値があるだろう|より良い ||valdría| uma|explicação|valeria|melhor een|uitleg|zou waard zijn|beter seria millor una explicació. sería mejor una explicación. uma explicação seria melhor. an explanation would be better. een uitleg zou beter zijn. Eine Erklärung wäre besser. 説明の方が良いだろう。

Sous aucun prétexte je ne veux Under|any|pretext|I|not|I want unter|keinen|Vorwand|ich|nicht|will 下で|どんな|口実|私は|否定|欲しい sob|nenhum|pretexto|eu|não|quero onder|geen|voorwendsel|ik|niet|wil En cap cas vull No quiero, bajo ningún pretexto De jeito nenhum eu quero Under no circumstances do I want Onder geen enkele voorwaarde wil ik Unter keinen Umständen will ich どんな理由があっても、私は望まない。

devant toi surexposer mes yeux. in front of|you|to overexpose|my|eyes vor|dir|überbelichten|meine|Augen 前で|あなたに|過剰にさらす|私の|目 ||sobreexponer|| diante|de você|superexpor|meus|olhos voor|jou|overbelichten|mijn|ogen sobreexposar els meus ulls davant teu. sobrexponer mis ojos ante ti, expor demais meus olhos diante de você. to overexpose my eyes in front of you. voor jou mijn ogen overbelichten. meine Augen vor dir überbelichten. あなたの前で目をさらけ出すことは。

Derrière un Kleenex je saurais mieux Behind|a|Kleenex|I|I would know|better hinter|ein|Taschentuch|ich|würde wissen|besser 後ろで|ひとつの|ティッシュ|私は|知っているだろう|より良い Detrás de||Detrás de un pañuelo||sabría mejor| atrás|um|lenço|eu|saberia|melhor achter|een|tissue|ik|zou weten|beter Darrera d'un kleenex, sabria millor estaría mejor detrás de un kleenex. Atrás de um Kleenex eu saberia melhor Behind a Kleenex I would know better Achter een tissue zou ik het beter weten. Hinter einem Taschentuch wüsste ich es besser. ティッシュの後ろなら、もっと上手くできる。

Comment te dire adieu How|to you|to say|goodbye wie|dir|sagen|auf Wiedersehen どうやって|君に|言う|さよなら como|te|dizer|adeus hoe|jou|zeggen|vaarwel com dir-te adéu. Cómo decirte adiós Como te dizer adeus How to say goodbye to you Hoe je vaarwel te zeggen Wie soll ich dir auf Wiedersehen sagen さよならをどう言えばいいのか

Comment te dire adieu How|to you|to say|goodbye wie|dir|sagen|auf Wiedersehen どうやって|君に|言う|さよなら como|te|dizer|adeus hoe|jou|zeggen|vaarwel com dir-te adéu. Cómo decirte adiós Como te dizer adeus How to say goodbye to you Hoe je vaarwel te zeggen Wie soll ich dir auf Wiedersehen sagen さよならをどう言えばいいのか

Tu as mis à l'index You|you have|put|at|the index du|hast|gelegt|auf|die Liste 君は|持っている|置いた|に|禁止リストに ||||en la lista negra você|as|colocou|a|lista negra jij|hebt|gezet|op|de index Tu has indexat Tu has señalado Você foi colocado no índice You have put on the index Je hebt ons op de index gezet Du hast uns auf die Liste gesetzt 君は私たちを除外した

nos nuits blanches, nos matins gris-bleu. 私たちの|夜|白い|私たちの|朝|| ||white|||| les nostres nits en blanc, les matinades de color gris-blau. nuestras noches blancas, nuestras mañana gris-azuladas, nossas noites em claro, nossas manhãs cinza-azul. our sleepless nights, our gray-blue mornings. onze witte nachten, onze grijs-blauwe ochtenden. unsere schlaflosen Nächte, unsere grau-blauen Morgen. 私たちの白い夜、灰色の青い朝。

Mais pour moi But|for|me aber|für|mich しかし|のために|私にとって mas|para|mim maar|voor|mij Però, per a mi, Pero para mí Mas para mim But for me Maar voor mij Aber für mich しかし私にとって

une explication vaudrait mieux. a|explanation|it would be worth|better eine|Erklärung|würde wert sein|besser 一つの|説明|価値があるだろう|より良い uma|explicação|valeria|melhor een|uitleg|zou waard zijn|beter seria millor una explicació. sería mejor una explicación. uma explicação valeria mais. an explanation would be better. zou een uitleg beter zijn. wäre eine Erklärung besser. 説明の方が良いでしょう。

Sous aucun prétexte je ne veux Under|any|pretext|I|not|I want unter|keinen|Vorwand|ich|nicht|will 下で|どんなも|口実も|私は|否定|欲しい sob|nenhum|pretexto|eu|não|quero onder|geen|voorwendsel|ik|niet|wil En cap cas vull No quiero, bajo ningún pretexto Sob nenhuma circunstância eu quero Under no circumstances do I want Onder geen enkele voorwaarde wil ik Unter keinen Umständen möchte ich どんな理由があっても、私は

devant toi surexposer mes yeux. in front of|you|to overexpose|my|eyes vor|dir|überbelichten|meine|Augen 前で|あなたに|過剰にさらす|私の|目 diante|de você|superexpor|meus|olhos voor|jou|overbelichten|mijn|ogen sobreexposar els meus ulls davant teu. sobrexponer mis ojos ante ti, diante de você superexpor meus olhos. to overexpose my eyes in front of you. voor jou mijn ogen overbelichten. meine Augen vor dir überbelichten. あなたの前で目をさらけ出したくない。

Derrière un Kleenex je saurais mieux Behind|a|Kleenex|I|I would know|better hinter|ein|Taschentuch|ich|würde wissen|besser の後ろに|一つの|ティッシュ|私は|知るだろう|より良く atrás de|um|lenço|eu|saberia|melhor achter|een|zakdoek|ik|zou weten|beter Darrera d'un kleenex, sabria millor estaría mejor detrás de un kleenex. Atrás de um lenço eu saberia melhor Behind a Kleenex, I would know better Achter een tissue zou ik het beter weten Hinter einem Taschentuch wüsste ich es besser ティッシュの裏で、私はもっと上手に

Comment te dire adieu How|you|to say|goodbye wie|dir|sagen|auf Wiedersehen どのように|君に|言う|さよなら como|te|dizer|adeus hoe|jou|zeggen|vaarwel com dir-te adéu. Cómo decirte adiós Como te dizer adeus How to say goodbye to you Hoe je vaarwel te zeggen Wie ich dir Lebewohl sagen soll さよならを言う方法を知っている

Comment te dire adieu How|you|to say|goodbye wie|dir|sagen|auf Wiedersehen どのように|君に|言う|さよなら como|te|dizer|adeus hoe|jou|zeggen|vaarwel com dir-te adéu. Cómo decirte adiós Como te dizer adeus How to say goodbye to you Hoe je vaarwel te zeggen Wie ich dir Lebewohl sagen soll さよならを言う方法を知っている

Comment te dire adieu How|you|to say|goodbye wie|dir|sagen|auf Wiedersehen どのように|君に|言う|さよなら como|te|dizer|adeus hoe|jou|zeggen|vaarwel com dir-te adéu. Cómo decirte adiós Como te dizer adeus How to say goodbye to you Hoe je vaarwel te zeggen Wie ich dir Lebewohl sagen soll さよならを言う方法を知っている

Comment te dire adieu How|to you|to say|goodbye wie|dir|sagen|auf Wiedersehen どうやって|君に|言う|さよなら como|te|dizer|adeus hoe|je|zeggen|vaarwel com dir-te adéu. Cómo decirte adiós Como te dizer adeus How to say goodbye Hoe je vaarwel te zeggen Wie soll ich dir auf Wiedersehen sagen さようならをどう言えばいいのか

Sous-titres/Captions/Subtítols www.music-text.cat Ignasi Barjau Capdevila ||Captions|Subtitles|www||text||Ignasi|Barjau|Capdevila ||Untertitel|Untertitel|||||Ignasi|Barjau|Capdevila ||キャプション|字幕|||||イグナシ|バルハウ|カプデビラ ||Subtítulos|Subtítulos|www.music-text.cat|<música>|Sure, I can help with that. Please provide the text you would like translated.|Subtítulos música-texto|Ignasi Barjau Capdevila|Ignasi Barjau|Capdevila ||legendas|legendas|||||Ignasi|Barjau|Capdevila ||bijschriften|ondertitels|||||Ignasi|Barjau|Capdevila Sous-titres/Captions/Subtítols www.music-text.cat Ignasi Barjau Capdevila Sous-titres/Captions/Subtítols www.music-text.cat Ignasi Barjau Capdevila Legendas/Captions/Subtítols www.music-text.cat Ignasi Barjau Capdevila Subtitles/Captions/Subtítols www.music-text.cat Ignasi Barjau Capdevila Ondertitels/Captions/Subtítols www.music-text.cat Ignasi Barjau Capdevila Untertitel/Captions/Subtítols www.music-text.cat Ignasi Barjau Capdevila 字幕 www.music-text.cat イグナシ・バルハウ・カプデビラ

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.26 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 PAR_CWT:AufDIxMS=3.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.19 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=1.97 pt:AvJ9dfk5 en:AufDIxMS nl:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=16 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=161 err=4.97%)