×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Mes Chansons Français, Barbara - Dis quand reviandrais tu?

Barbara - Dis quand reviandrais tu?

Voilà combien de jours, voilà combien de nuits,

Voilà combien de temps que tu es reparti,

Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage,

Pour nos coeurs déchirés, c'est le dernier naufrage,

Au printemps, tu verras, je serai de retour,

Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour,

Nous irons voir ensemble les jardins refleuris,

Et déambulerons dans les rues de Paris,

Dis, quand reviendras-tu,

Dis, au moins le sais-tu,

Que tout le temps qui passe,

Ne se rattrape guère,

Que tout le temps perdu,

Ne se rattrape plus,

Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà,

Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois,

A voir Paris si beau dans cette fin d'automne,

Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne,

Je tangue, je chavire, et comme la rengaine,

Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne,

Ton image me hante, je te parle tout bas,

Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi,

Dis, quand reviendras-tu,

Dis, au moins le sais-tu,

Que tout le temps qui passe,

Ne se rattrape guère,

Que tout le temps perdu,

Ne se rattrape plus,

J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours,

J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour,

Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir,

Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs,

Je reprendrai la route, le monde m'émerveille,

J'irai me réchauffer à un autre soleil,

Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin,

Je n'ai pas la vertu des femmes de marins,

Dis, quand reviendras-tu,

Dis, au moins le sais-tu,

Que tout le temps qui passe,

Ne se rattrape guère,

Que tout le temps perdu,

Ne se rattrape plus

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Barbara - Dis quand reviandrais tu? Barbara|diz|quando|voltarás|tu Barbara|Say|when||you Barbara|di|cuándo||tú باربرا - قل متى ستعود؟ Barbara - Sag, wann wirst du zurückkommen? باربارا - بگو کی برمیگردی؟ ברברה - תגידי מתי תחזרי? Barbara - Quando tornate? バーバラ - いつ戻ってくるの? Barbara - Wanneer kom je terug? Barbara - Kiedy wracasz? Барбара - Когда ты вернешься? Barbara - När kommer du tillbaka? Barbara - Ne zaman dönüyorsun? 芭芭拉 - 说你什么时候回来? Barbara - Diz quando voltarás? Barbara - Tell me when will you return? Barbara - Di, ¿cuándo volverás?

Voilà combien de jours, voilà combien de nuits, aqui está|quantos|de|dias|aqui está|quantas|de|noites Here is|how many|of|days|here is|how many|of|nights aquí está|cuántos|de|días|aquí está|cuántas|de|noches ها هي عدد الأيام، ها هي عدد الليالي, So viele Tage, so viele Nächte, הנה כמה ימים, הנה כמה לילות, Aqui estão quantos dias, aqui estão quantas noites, Here are how many days, here are how many nights, Aquí cuántos días, aquí cuántas noches,

Voilà combien de temps que tu es reparti, aqui está|quanto|de|tempo|que|tu|estás|partiu Here is|how many|of|time|that|you|you are|left aquí está|cuánto|de|tiempo|que|tú|estás|partido ها هي مدة طويلة منذ أن رحلت, So viel Zeit ist vergangen, seit du gegangen bist, הנה כמה זמן שעזבת, Aqui está quanto tempo você se foi, Here is how much time has passed since you left, Aquí cuánto tiempo ha pasado desde que te fuiste,

Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage, tu|me disseste|disse|esta|vez|é|a|último|viagem You|you have|said|this|time|it's|the|last|trip tú|me has|dicho|esta|vez|es|el|último|viaje لقد قلت لي هذه المرة، إنها الرحلة الأخيرة, Du hast mir gesagt, dieses Mal ist es die letzte Reise, אמרת לי הפעם, זו הנסיעה האחרונה, Você me disse que desta vez, é a última viagem, You told me this time, it's the last trip, Me dijiste que esta vez, es el último viaje,

Pour nos coeurs déchirés, c'est le dernier naufrage, para|nossos|corações|despedaçados|é|o|último|naufrágio For|our|hearts|torn|it's|the|last|shipwreck para|nuestros|corazones|desgarrados|es|el|último|naufragio لقلوبنا الممزقة، إنها الغرق الأخير, Für unsere zerrissenen Herzen ist es das letzte Schiffsunglück, ללבבות שלנו הקרועים, זו הטביעה האחרונה, Para nossos corações despedaçados, é o último naufrágio, For our broken hearts, this is the last shipwreck, Para nuestros corazones destrozados, es el último naufragio,

Au printemps, tu verras, je serai de retour, na|primavera|tu|verás|eu|estarei|de|volta In|spring|you|you will see|I|I will be|of|return Im|Frühling|du|wirst sehen|ich|werde sein|zurück| בא|אביב|אתה|תראה|אני|אהיה|של|חזרה في|الربيع|أنت|سترى|أنا|سأكون|في|عودة en|primavera|tú|verás|yo|estaré|de|regreso באביב, תראה, אני אחזור, في الربيع، سترى، سأعود, Im Frühling wirst du sehen, ich werde zurück sein, Na primavera, você verá, eu estarei de volta, In spring, you will see, I will be back, En primavera, verás, volveré,

Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour, a|primavera|é|bonito|para|se|falar|de amor The|spring|it's|pretty|to|ourselves|to talk|of love der|Frühling|es ist|schön|um|sich|sprechen|von Liebe |||krásné|||| ה|אביב|זה|יפה|כדי|לעצמם|לדבר|על אהבה ال|الربيع|إنه|جميل|من أجل|أن|نتحدث|عن الحب la|primavera|es|bonito|para|se|hablar|de amor האביב, זה יפה לדבר על אהבה, الربيع جميل للحديث عن الحب, Der Frühling ist schön, um über die Liebe zu sprechen, A primavera é bonita para falarmos de amor, Spring is lovely for talking about love, La primavera es hermosa para hablar de amor,

Nous irons voir ensemble les jardins refleuris, nós|iremos|ver|juntos|os|jardins|refloridos We|we will go|to see|together|the|gardens|in bloom wir|werden gehen|sehen|zusammen|die|Gärten|wieder erblüht |půjdeme|||||znovu rozkvetlé ||||||herbloeien אנחנו|נלך|לראות|יחד|ה|גנים|שפורחים מחדש نحن|سنذهب|نرى|معًا|الحدائق|الحدائق|المتفتحة من جديد nosotros|iremos|ver|juntos|los|jardines|reflorecidos נלך יחד לראות את הגנים שפורחים מחדש, سنذهب معًا لرؤية الحدائق التي أزهرت من جديد, Wir werden gemeinsam die neu blühenden Gärten besuchen, Nós iremos juntos ver os jardins florescerem novamente, We will go see together the blooming gardens, Iremos juntos a ver los jardines en flor,

Et déambulerons dans les rues de Paris, e|nós deambularemos|pelas|as|ruas|de|Paris And|we will stroll|in|the|streets|of|Paris y|deambularé|por|las|calles|de|París وسنتجول في شوارع باريس, Und wir werden durch die Straßen von Paris schlendern, ונשוטט ברחובות פריז, E vamos passear pelas ruas de Paris, And we will stroll through the streets of Paris, Y deambularemos por las calles de París,

Dis, quand reviendras-tu, diz|quando|voltará| Say|when|will return| di|cuándo|| قل، متى ستعود, Sag, wann wirst du zurückkommen, תגיד, מתי תחזור, Diz, quando voltarás, Tell me, when will you return, Dime, ¿cuándo volverás,

Dis, au moins le sais-tu, diz|ao|menos|o|| Say|at least|least|it|| di|al|menos|lo|| قل، على الأقل هل تعلم, Sag, weißt du es wenigstens, תגיד, לפחות אתה יודע, Diz, ao menos sabes, Tell me, at least do you know, Dime, al menos, ¿lo sabes,

Que tout le temps qui passe, que|todo|o|tempo|que|passa That|all|the|time|that|passes que|todo|el|tiempo|que|pasa أن كل الوقت الذي يمر, Dass die ganze Zeit vergeht, שכל הזמן שעובר, Весь час, що минає, Que todo o tempo que passa, That all the time that passes, Que todo el tiempo que pasa,

Ne se rattrape guère, não|se|recupera|quase não Not|oneself|we catch up|hardly no|se|recupera|apenas لا يمكن تعويضه كثيراً, Není to dohnatelné, Lässt sich kaum wieder gutmachen, לא ניתן להשיב, Це не компенсує цього, Mal se recupera, Cannot be made up, Casi no se recupera,

Que tout le temps perdu, que|todo|o|tempo|perdido That|all|the|time|lost que|todo|el|tiempo|perdido كل الوقت الضائع, Ztracený čas Die ganze verlorene Zeit, שכל הזמן האבוד, Todo o tempo perdido, All the lost time, Todo el tiempo perdido,

Ne se rattrape plus, não|se|recupera|mais Not|oneself|we catch up|anymore no|se|recupera|más لم يعد يمكن تعويضه, Už nedohnatíš. Lässt sich nicht mehr wieder gutmachen, לא ניתן להשיב יותר, Більше ніякого наздоганяння, Não se recupera mais, Cannot be made up anymore, Ya no se recupera,

Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà, a|primavera|se|fugiu|desde|muito|já The|spring|it is|fled|since|long|already la|primavera|se ha|escapado|desde|hace mucho|ya لقد رحل الربيع منذ زمن بعيد, Der Frühling ist schon lange entglitten, האביב ברח כבר מזמן, Весна вже давно втекла, A primavera já se foi há muito tempo, Spring has long since fled, La primavera ya se ha ido hace mucho tiempo,

Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois, estalam|as|folhas|secas|queimam|as|fogueiras|de|madeira They crack|the|leaves|dead|they burn|the|fires|of|wood crujen|las|hojas|muertas|arden|los|fuegos|de|leña تتصدع الأوراق الميتة، وتحترق نيران الخشب, Podzimní listí praská, ohně se hoří Die trockenen Blätter knistern, das Holzfeuer brennt, העלים היבשים נשברים, המדורות בוערות, Потріскує мертве листя, горять вогнища, Estalam as folhas secas, queimam as fogueiras, Crisp the dead leaves, burn the wood fires, Crujen las hojas muertas, arden las hogueras,

A voir Paris si beau dans cette fin d'automne, ao|ver|Paris|tão|bonito|em|este|final|de outono To|to see|Paris|so|beautiful|in|this|end|of autumn al|ver|París|tan|hermoso|en|este|final|de otoño لرؤية باريس الجميلة في نهاية هذا الخريف, V Paříži je tak krásně na konci podzimu So schön ist Paris zu sehen in diesem Spätherbst, לראות את פריז כל כך יפה בסוף הסתיו הזה, A ver Paris tão linda neste fim de outono, To see Paris so beautiful in this late autumn, Al ver París tan hermoso en este final de otoño,

Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne, de repente|eu|me deixo levar|eu|sonho|eu|estremeço Suddenly|I|I languish|I|I dream|I|I shiver plötzlich|ich|ich werde träge|ich|ich träume|ich|ich fröstele Náhle||||||náhle se chvěji ||verlangzaam|||| פתאום|אני|מתעורר|אני|חולם|אני|רועד فجأة|أنا|أستسلم|أنا|أحلم|أنا|أرتعش de repente|yo|me languidezco|yo|sueño|yo|estremezco Najednou se mi svírá hrdlo, sním, chvěji se, פתאום אני מתמוטט, אני חולם, אני רועד, فجأة أستسلم، أحلم، أرتعش, Plötzlich werde ich träge, träume, schaudere, De repente eu me alongo, sonho, eu estremeço, Suddenly I languish, I dream, I shiver, De repente me estiro, sueño, tiemblo,

Je tangue, je chavire, et comme la rengaine, eu|balanço|eu|viro|e|como|a|canção I|I sway|I|I capsize|and|like|the|refrain ich|ich schwanke|ich|ich kentere|und|wie|die|Melodie |||||||otřepaná fráze |tangue||verkeert||||rengaine אני|מתנדנד|אני|מתהפך|ו|כמו|ה|מנגינה أنا|أتأرجح|أنا|أنقلب|و|مثل|ال|اللحن yo|tambaleo|yo|vuelco|y|como|la|canción Kymačím se, potápím se, a jako nuda, Я кидаю, я падаю, і як у приспіві, אני מתנדנד, אני מתהפך, וכמו השיר החוזר, أميل، أغرق، وكما في اللحن, Ich schwanke, ich kippe, und wie die Melodie, Eu oscilo, eu viro, e como a canção, I sway, I capsize, and like the refrain, Me tambaleo, me vuelco, y como la canción,

Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne, eu|vou||venho||viro||me|viro|||me arrasto I|I go|I|I come|I|I turn|I|myself|I turn|I|myself|I drag ich|gehe|ich|komme|ich|drehe|ich|mich|drehe|ich|mich|schleife |||||otáčím se|||||| |||||keer||||||traag אני|הולך|אני|בא|אני|מסובב|אני|עצמי|מסובב|אני|עצמי|גורר أنا|سأذهب|أنا|سأعود|أنا|سأغير الاتجاه|أنا|نفسي|سأدور|أنا|نفسي|سأتخبط yo|voy|yo|vengo|yo|giro|yo|me|vuelvo|yo|me|arrastro Chodím sem a tam, zpět, otáčím se, plahočím se, Я йду, приходжу, повертаюся, розвертаюся, тягну, אני הולך, אני בא, אני מתהפך, אני מתהפך, אני מתגלגל, أذهب، أجيء، ألتف، ألتف حول نفسي، أزحف، Ich gehe, ich komme, ich drehe, ich wende mich, ich schleiche, Eu vou, eu venho, eu viro, eu me viro, eu me arrasto, I go, I come, I turn, I twist, I drag myself, Voy y vengo, giro, me vuelvo, me arrastro,

Ton image me hante, je te parle tout bas, sua|imagem|me|persegue|eu|te|falo|tudo|baixo Your|image|me|it haunts|I|you|I speak|all|softly dein|Bild|mich|verfolgt|ich|dir|spreche|ganz|leise |||pronásleduje||||| |||achtervolgt||||| שלך|תמונה|אותי|רודפת|אני|לך|מדבר|כל|בשקט صورتك|صورة|لي|تطارد|أنا|لك|أتكلم|بصوت|منخفض tu|imagen|me|atormenta|yo|te|hablo|todo|bajo Tvůj obraz mě pronásleduje, mluvím k tobě potichu, Твій образ переслідує мене, і я шепочу до тебе, הדימוי שלך רודף אותי, אני מדבר אליך בשקט, صورتك تطاردني، أتكلم معك همساً، Dein Bild verfolgt mich, ich spreche leise mit dir, Sua imagem me assombra, eu falo com você em voz baixa, Your image haunts me, I speak to you softly, Tu imagen me atormenta, te hablo en voz baja,

Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi, e|eu tenho|a|dor|de amor|e|eu tenho|a|dor|de|você And|I have|the|pain|of love|and|I have|the|pain|of|you y|tengo|el|dolor|de amor|y|tengo|el|dolor|de|ti وأنا أعاني من حبك، وأنا أعاني منك، Und ich habe Liebeskummer, und ich habe Kummer um dich, ואני סובל מאהבה, ואני סובל ממך, E eu estou com saudade de amor, e eu estou com saudade de você, And I have the pain of love, and I have the pain of you, Y tengo el mal de amor, y tengo el mal de ti,

Dis, quand reviendras-tu, diga|quando|| Say|when|will return| di|cuándo|| قل، متى ستعود؟ Sag, wann wirst du zurückkommen, תגיד, מתי תחזור, Diga, quando você voltará, Tell me, when will you return, Dime, ¿cuándo volverás,

Dis, au moins le sais-tu, diz|ao|menos|o|| Say|at least|less|it|| di|al|menos|lo|| قل، على الأقل هل تعلم, Sag mal, weißt du wenigstens, תגיד, לפחות אתה יודע, Diz, ao menos você sabe, Say, at least do you know, Dime, al menos lo sabes,

Que tout le temps qui passe, que|todo|o|tempo|que|passa That|all|the|time|that|passes que|todo|el|tiempo|que|pasa أن كل الوقت الذي يمر, Dass die ganze Zeit, die vergeht, שכל הזמן שעובר, Que todo o tempo que passa, That all the time that passes, Que todo el tiempo que pasa,

Ne se rattrape guère, não|se|recupera|muito Not|itself|we catch up|hardly no|se|recupera|apenas لا يمكن تعويضه حقًا, kaum wieder aufgeholt werden kann, לא ניתן להשיג, Não se recupera facilmente, Is hardly ever caught up, No se recupera apenas,

Que tout le temps perdu, que|todo|o|tempo|perdido That|all|the|time|lost que|todo|el|tiempo|perdido وأن كل الوقت الضائع, Dass die ganze verlorene Zeit, שכל הזמן האבוד, Que todo o tempo perdido, That all the lost time, Que todo el tiempo perdido,

Ne se rattrape plus, não|se|recuperar|mais Not|oneself|catch up|anymore no|se|alcanza|más لا يمكن تعويضه بعد, Kann sich nicht mehr entschuldigen, לא ניתן להשיג יותר, Não se recupera mais, Can't be made up for anymore, No se puede recuperar más,

J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours, eu|embora|te amar|ainda|eu|embora|te amar|sempre I have|even though|to love you|still|I have|even though|to love you|always tengo|aunque|amarte|todavía|tengo|aunque|amarte|siempre رغم أنني أحبك ما زلت، ورغم أنني أحبك دائماً, So sehr ich dich noch liebe, so sehr ich dich immer liebe, אני אוהב אותך עדיין, אני אוהב אותך תמיד, Por mais que eu ainda te ame, por mais que eu te ame sempre, I may still love you, I may still love you always, Por mucho que te ame aún, por mucho que te ame siempre,

J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour, eu|embora|não amar|só|você|eu|embora|te amar|com amor I have|even though|not to love|only|you|I have|even though|to love you|of love tengo|aunque|no amar|más que|a ti|tengo|aunque|amarte|de amor رغم أنني لا أحب سواك، ورغم أنني أحبك بحب, So sehr ich nur dich liebe, so sehr liebe ich dich aus Liebe, אני יכול לא לאהוב אף אחד חוץ ממך, אני יכול לאהוב אותך באהבה, Por mais que eu ame apenas você, por mais que eu te ame com amor, I may only love you, I may love you with love, Por mucho que solo te ame a ti, por mucho que te ame con amor,

Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir, se|você|não|entende|não|que é|te|precisa|voltar If|you|not|you understand|not|that it|you|you need|to come back si|tú|no|entiendes|no|que|te|hace falta|volver إذا لم تفهم أنه يجب عليك العودة, Wenn du nicht verstehst, dass du zurückkommen musst, אם אתה לא מבין שצריך לחזור, Se você não entende que precisa voltar, If you don't understand that you need to come back, Si no entiendes que debes volver,

Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs, eu|farei|de|nós|dois|minhas|mais|belos|lembranças I|I will make|of|us|two|my|most|beautiful|memories yo|haré|de|nosotros|dos|mis|más|hermosos|recuerdos سأجعل مننا أجمل ذكرياتي, Ich werde aus uns beiden meine schönsten Erinnerungen machen, אני אעשה משנינו את הזיכרונות היפים ביותר שלי, Farei de nós dois as minhas mais belas memórias, I will make the two of us my most beautiful memories, Haré de nosotros dos mis más bellos recuerdos,

Je reprendrai la route, le monde m'émerveille, eu|retomarei|a|estrada|o|mundo|me maravilha I|I will take back|the|road|the|world|I am amazed yo|retomaré|la|ruta|el|mundo|me maravilla سأستأنف الطريق، العالم يدهشني, Ich werde die Straße wieder aufnehmen, die Welt begeistert mich, אני אמשיך בדרך, העולם מרהיב אותי, Voltarei a estrada, o mundo me encanta, I will hit the road again, the world amazes me, Retomaré el camino, el mundo me maravilla,

J'irai me réchauffer à un autre soleil, eu irei|me|aquecer|em|um|outro|sol I will go|myself|to warm up|to|a|other|sun iré|me|calentar|a|un|otro|sol سأذهب لأدفأ تحت شمس أخرى, Ich werde mich an einer anderen Sonne wärmen, אני אלך להתחמם בשמש אחרת, Irei me aquecer sob outro sol, I will go warm myself by another sun, Iré a calentarme bajo otro sol,

Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin, eu|não|sou|não|de|aquelas|que|morrem|de|tristeza I|not|I am|not|of|those|who|they die|of|sorrow yo|no|soy|no|de|aquellas|que|mueren|de|tristeza لست من أولئك الذين يموتون من الحزن, Ich gehöre nicht zu denen, die aus Kummer sterben, אני לא מהנשים שמתות מצער, Não sou daquelas que morrem de tristeza, I am not one of those who die of sorrow, No soy de las que mueren de tristeza,

Je n'ai pas la vertu des femmes de marins, eu|não tenho|não|a|virtude|das|mulheres|de|marinheiros I|I have not|not|the|virtue|of the|women|of|sailors yo|no tengo|no|la|virtud|de las|mujeres|de|marineros ليس لدي فضيلة نساء البحارة, Ich habe nicht die Tugend der Frauen von Seeleuten, אין לי את המעלות של נשים של ימאים, Eu não tenho a virtude das mulheres de marinheiros, I do not have the virtue of sailor's wives, No tengo la virtud de las mujeres de marineros,

Dis, quand reviendras-tu, diz|quando|| Say|when|| di|cuándo|| قل، متى ستعود, Sag, wann wirst du zurückkommen, תגיד, מתי תחזור, Diz, quando voltarás, Tell me, when will you return, Dime, ¿cuándo volverás,

Dis, au moins le sais-tu, diz|ao|menos|o|| Say|at least|less|it|| di|al|menos|lo|| قل، على الأقل هل تعرف, Sag, weißt du es wenigstens, תגיד, לפחות אתה יודע, Diz, ao menos sabes, Tell me, at least do you know, Dime, al menos, ¿lo sabes,

Que tout le temps qui passe, que|todo|o|tempo|que|passa That|all|the|time|that|passes que|todo|el|tiempo|que|pasa أن كل الوقت الذي يمر, Dass die ganze Zeit, die vergeht, שכל הזמן שעובר, Que todo o tempo que passa, That all the time that passes, Que todo el tiempo que pasa,

Ne se rattrape guère, não|se|recupera|quase nunca Not|oneself|we catch up|hardly no|se|recupera|apenas لا يمكن تعويضه كثيرًا, Lässt sich kaum wieder gutmachen, לא ניתן לתקן, Não se recupera muito, Cannot be made up, No se recupera apenas,

Que tout le temps perdu, que|todo|o|tempo|perdido That|all|the|time|lost que|todo|el|tiempo|perdido فكل الوقت الضائع, Die ganze verlorene Zeit, את כל הזמן האבוד, Todo o tempo perdido, All the lost time, Todo el tiempo perdido,

Ne se rattrape plus não|se|recupera|mais Not|oneself|we catch up|anymore no|se|recupera|más لم يعد يمكن تعويضه Lässt sich nicht mehr zurückholen לא ניתן לתקן יותר Não se recupera mais Cannot be made up anymore No se recupera más

SENT_CWT:ANmt8eji=3.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.66 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 PAR_CWT:AufDIxMS=6.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.86 he:AFkKFwvL: ar:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS:250513 en:AufDIxMS:250513 es:B7ebVoGS:250518 openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=295 err=4.41%)