×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Le podcast Fluidité - Intermediate, Les actus de l'automne en France - #110 (1)

Les actus de l'automne en France - #110 (1)

Bonjour et bienvenue dans le podcast FLUIDITÉ, épisode cent dix (110). La baguette,

les animaux, l'écologie, voici les actualités de l'automne 2022, alors, restez à l'écoute !

[GÉNÉRIQUE]

Bon, c'est parti pour un autre épisode où je vous résume les actualités récentes françaises,

donc pour que vous sachiez ce qu'il s'est passé en France dernièrement.

j'ai déjà fait ce genre d'épisode et comme d'habitude, je vais parler

de nouvelles uniquement positives. En effet, il y a de bonnes nouvelles

dans le monde, sauf que personne ne vous en parle parce que ce n'est pas vendeur,

ça ne fait pas vendre vu que l'être humain est beaucoup plus attiré par ce qui est négatif.

C'est aussi pour ça que dans les films, il y a toujours une partie triste et négative

alors que s'il y avait des films où tout se passait bien, personne ne les regarderait.

Mon but n'est pas de faire plus de vues, mais c'est de vous apprendre

du français et vous apprendrez quand même du français avec des actualités positives.

Première info en France : début septembre, le gouvernement français a confirmé que le

bouclier tarifaire allait être maintenu en 2023. Alors qu'est-ce que c'est le “bouclier

tarifaire” ? Un bouclier, c'est cet accessoire en bois ou en métal qu'utilisaient les chevaliers

pour se protéger durant un combat, ou les soldats aussi. Et le bouclier tarifaire,

c'est une protection mise en place par le gouvernement pour combattre l'inflation et

empêcher une hausse trop importante des prix. Et ça concerne les tarifs du gaz et de l'électricité

en France. On sait qu'il y a eu une forte inflation des prix depuis le conflit en Ukraine

qui a provoqué une hausse des prix inquiétante. Alors avec le bouclier tarifaire, la hausse du

prix de l'électricité est, par exemple, limitée à 4% et, à priori, elle serait de

100% si ce bouclier n'avait pas été mis en place. Donc, c'est un dispositif qui va continuer en 2023

et c'est une bonne nouvelle pour les ménages français, presque tous concernés dans ce cas.

Et dans le même thème, le gouvernement a annoncé une autre mesure pour aider

les Français dans cette crise énergétique : le chèque énergie.

Alors c'est une aide financière qui sera versée à environ 12 millions de ménages français éligibles.

On utilise le verbe “verser” pour dire qu'on dépose l'argent sur un compte bancaire,

on fait alors un versement bancaire. On peut dire aussi un virement bancaire.

Même si le nom du dispositif est “chèque”, ce ne sera pas un chèque

papier qui sera envoyé par courrier aux foyers ! C'est encore mieux puisque les foyers éligibles

n'auront pas besoin de faire de démarches pour obtenir ce versement, il sera fait automatiquement

dans le courant du mois de décembre. C'est un montant de 100€ qui sera versé pour des

Français qui ont déclaré des revenus modestes, donc entre 10 800 € et 17 400 € pour l'année 2021.

En plus du chèque énergie, ceux qui se chauffent au fioul ou au bois recevront un versement de 200€

au lieu de 100. Le fioul, c'est l'autre nom pour dire le pétrole tout simplement. Et se chauffer

au bois veut dire qu'on a soit une cheminée, soit un poêle à bois. Un poêle, c'est un nom masculin

pour parler de ce gros appareil de chauffage dans lequel on met un combustible, donc du bois ou du

pétrole. À ne pas confondre avec une poêle, un nom féminin pour désigner cet ustensile

de cuisine dans lequel vous mettez des aliments pour les faire cuire ou pour les faire sauter.

Une autre nouvelle qui arrive tous les ans à environ la même date,

c'est la trêve hivernale depuis le 1er novembre. Une trêve, c'est une pause,

un temps d'arrêt temporaire de certaines activités ou de quelque

chose de difficile ou de pénible. Et hivernale, qui veut dire d'hiver.

Cette trêve hivernale est un terme très utilisé dans le monde de l'immobilier parce qu'elle

concerne les expulsions. Donc depuis le 1er novembre, même si ce n'est pas encore l'hiver,

et jusqu'au 31 mars de l'année suivante, les expulsions des locataires sont impossibles.

Ce qui veut dire que si un locataire ne paye pas son loyer, son propriétaire ne peut pas

le faire expulser. Les autorités judiciaires devront attendre le 1er avril pour expulser du

logement les locataires qui ne payent pas. C'est une mauvaise nouvelle pour certains,

mais une bonne nouvelle pour d'autres. C'est pour ça que, pour louer son logement, les

propriétaires peuvent souscrire à une assurance loyers impayés, pour que l'assurance leur paye les

loyers si le locataire ne le fait pas alors qu'il ne peut pas être exclu du logement.

Et ça rend parfois difficiles les procédures de location pour nous, les locataires.

Ensuite, je voudrais vous parler des tickets restaurants. Alors, qu'est-ce que c'est !

C'est un moyen de paiement qu'on peut utiliser pour payer des produits alimentaires

au restaurant, ou au supermarché quand on fait ses courses. En fait, c'est un avantage social

qui est donné par les entreprises à leurs salariés. C'est sous la forme de petits

tickets en papier rassemblés dans un carnet. Un carnet, c'est comme un tout petit livre.

Le montant de chaque ticket restaurant est librement déterminé par les entreprises,

mais c'est en moyenne 10€. Je vous parle des tickets restaurants

parce qu'il y a un plafond d'utilisation par jour. C'est-à-dire qu'une personne ne peut pas

en utiliser autant qu'elle veut quotidiennement. Il y a un montant maximum à respecter,

donc on appelle ça un plafond, ok. Comme le plafond de votre chambre.

Le plafond avait déjà été augmenté à 19€ en juillet et il est maintenant passé à

25€ depuis le 1er octobre 2022, donc si vous êtes forts en mathématiques,

ça fait une augmentation de 31%. Et c'est aussi une bonne nouvelle aussi pour les consommateurs.

On continue avec une autre augmentation, c'est l'allocation de soutien familial. J'ai

déjà utilisé ce mot “allocations” dans un autre épisode qui parlait d'actualités. Une allocation,

c'est une aide qui nous est allouée, qui nous est donnée.

Cette allocation de soutien familial, c'est donc une somme qui est versée mensuellement

à un parent pour l'aider à élever un enfant de moins de 20 ans, sous conditions bien sûr. C'est

dans le cas où le parent élève seul son enfant. Auparavant, elle était de 122€ par mois et par

enfant, et depuis début novembre, elle a augmenté à 184€ par mois et par enfant,

ce qui fait une hausse de 50%, donc ce n'est pas du tout négligeable.

Et toujours en parlant d'argent, puisque c'est le nerf de la guerre,

on parle maintenant d'un bonus. Le nerf de la guerre est une expression synonyme de l'argent.

Le bonus dont je vous parle, c'est un bonus pour encourager les gens à réparer leurs appareils

électriques et électroniques qui ne sont plus garantis. En effet, la loi française stipule qu'un

produit vendu neuf doit être garanti 2 ans minimum pendant lesquels le vendeur ou le constructeur

devra le réparer ou le remplacer gratuitement en cas de problème. Mais une fois que cette garantie

est finie, si un appareil tombe en panne, on doit le faire réparer à nos frais et ça peut

décourager les gens parce que la réparation coûte parfois plus cher que racheter le produit neuf.

Alors, comment fonctionne ce bonus de réparation ? À partir du 15 décembre, on pourra aller

dans un point de réparation labellisé et agréé pour amener son appareil à réparer.

Et une fois la réparation faite, une remise automatique de 10 à 45€ selon le produit,

sera appliquée sur la facture finale à payer. Pour l'instant, le dispositif concerne les

gros appareils électroménagers comme un frigo, une machine à laver, un sèche-linge,

etc. Le petit électroménager aussi comme un aspirateur, un fer à repasser, une cafetière, etc.

Mais aussi les produits multimédias comme un appareil photo, une télévision. Ou encore

l'outillage qui est l'ensemble des appareils utilisés en tant qu'outil pour bricoler ou

jardiner, par exemple. Comme une perceuse pour faire des trous, une tondeuse pour tondre la

pelouse etc. Et bien sûr le matériel informatique, les téléphones mobiles, les tablettes,

les ordinateurs portables, tout ça... Bon, je n'ai pas cité tous les appareils évidemment.

Là aussi, il y a des conditions. On ne pourra pas faire changer son écran de téléphone portable

parce qu'il est un peu cassé s'il fonctionne encore, vu que c'est un dégât qui n'empêche

pas le bon fonctionnement. On ne pourra pas non plus bénéficier de ce bonus si on veut

faire changer un accessoire ou un consommable, comme une cartouche d'imprimante par exemple.

On change maintenant de sujet pour parler d'animaux. Dans le cadre de la loi contre

la maltraitance des animaux, le gouvernement a mis en place un certificat d'engagement et

de connaissance obligatoire pour les personnes voulant adopter un animal de compagnie comme

un chat, un chien ou un lapin. Alors, en quoi ça consiste ? Depuis le 1er octobre, une personne qui

veut avoir un animal de compagnie devra signer un contrat qui stipule qu'elle s'engage légalement à

lui fournir certains besoins physiologiques, à ne pas l'abandonner ni le maltraiter,

donc qu'elle s'engage à bien s'en occuper. En sachant que l'abandon ou la maltraitance de son

animal peut être sanctionné d'une peine de prison de 3 ans maximum et d'une amende maximum de 45

000€. Et l'identification est aussi obligatoire en France, donc les chiens et les chats doivent avoir

des puces électroniques au nom du propriétaire. Le certificat est aussi un mode d'emploi qui

explique en détail comment nourrir son animal, comment en prendre soin et tout

un tas d'informations à connaître avant de s'engager dans l'adoption de l'un de ces animaux.

Je trouve que c'est une super démarche parce que beaucoup de gens ne savent pas dans quoi

il s'engagent quand ils adoptent un animal de compagnie, même s'ils pensent faire de leur mieux,

parfois ils se trompent dans la façon dont ils traitent leurs compagnons à quatre

pattes. Et évidemment, il faut sanctionner lourdement les personnes qui les maltraitent.

C'est aussi dans le but de protéger les propriétaires des animaux puisque le

certificat explique les possibles dangers d'un animal domestique et comment réagir.

J'ai parcouru le document et c'est assez intéressant, je vous mettrai le lien en

description si vous voulez le lire. Il dit par exemple qu'il faut donner des protéines

animales à un chat et ne pas le déranger quand il dort. Mais aussi qu'un jardin n'est

pas suffisant pour qu'un chien dépense bien son énergie, donc il faut le sortir obligatoirement

plusieurs fois par jour et il dit aussi qu'il est interdit de le laisser en cage, etc, etc.

Et je voulais terminer par la meilleure nouvelle, c'est au

sujet de la baguette ! D'ailleurs, vous m'avez partagé cette actualité et je vous en remercie.

Depuis le 30 novembre 2022, la baguette est officiellement inscrite au patrimoine

culturel de l'humanité de l'Unesco. Et je cite le discours de la ministre

de la culture Rima Abdul Malak : “Aller chercher son pain est

aussi un acte culturel, un moment de partage et de lien social. La baguette

est reconnue dans le monde entier comme un symbole de la gastronomie française.

Sous ses différentes formes, traditionnelle ou réinventée par nos artisans, la baguette

rythme le quotidien des Français - matin, midi et soir - depuis plusieurs siècles et s'est

exportée dans de nombreux pays.” Fin de citation. J'ai fait un épisode entier qui vous explique

tout sur la baguette, donc je vous mets le lien dans le i comme info et en description.

Et maintenant, je vous invite à rejoindre notre club VIP. C'est une page Patreon où vous avez du

matériel additionnel pour approfondir mes contenus et mes vidéos et devenir meilleur en français.

Alors, pour chaque épisode ou contenu, vous avez la liste du vocabulaire,

les transcriptions bilingues, la version audio mp3 et un cours privé où j'explique

la grammaire que j'ai utilisée en contexte. Le club VIP, c'est aussi une communauté de

plus de trois cents (300) membres maintenant et je les remercie. On échange ensemble sur

le groupe Télégram et sur le forum Discord et on fait différentes activités de groupe pour


Les actus de l'automne en France - #110 (1) Herbst-News aus Frankreich - #110 (1) Fall news in France - #110 (1) Noticias del otoño en Francia - #110 (1) フランスの秋 - #110 (1) Herfstnieuws in Frankrijk - #110 (1) Notícias de outono em França - #110 (1)

Bonjour et bienvenue dans le podcast  FLUIDITÉ, épisode cent dix (110). La baguette, أهلا ومرحبا بكم في FLUIDITY بودكاست ، الحلقة مائة وعشرة (110). الرغيف الفرنسي ، Hallo und willkommen zum FLUIDITY-Podcast, Folge einhundertzehn (110). Das Baguette, die Hello and welcome to the FLUIDITY podcast, episode one hundred and ten (110). The baguette, Hola y bienvenidos al podcast FLUIDITY, episodio ciento diez (110). La baguette, Olá e bem-vindo ao podcast FLUIDITY, episódio cento e dez (110). A baguete, Привет и добро пожаловать на подкаст FLUIDITY, выпуск сто десятый (110). Багет,

les animaux, l'écologie, voici les actualités  de l'automne 2022, alors, restez à l'écoute ! الحيوانات ، البيئة ، ها هي أخبار خريف 2022 ، لذا ترقبوا! Tiere, die Ökologie, hier sind die Neuigkeiten für den Herbst 2022, also bleiben Sie dran! animals, ecology, here are the news for fall 2022, so stay tuned! los animales, la ecología, aquí están las novedades para el otoño de 2022, ¡así que estad atentos! os animais, a ecologia, aqui estão as novidades para o outono de 2022, fique atento! животные, экология — вот новости осени 2022, так что следите за новостями!

[GÉNÉRIQUE] [عام] [ALLGEMEINES] [GENERIC] [GENÉRICO] [GENÉRICO] [GENERIC]

Bon, c'est parti pour un autre épisode où je  vous résume les actualités récentes françaises, حسنًا ، دعنا ننتقل إلى حلقة أخرى حيث ألخص آخر الأخبار الفرنسية ، Nun, lassen Sie uns zu einer anderen Episode gehen, in der ich die neuesten französischen Nachrichten zusammenfasse, Well, let's go for another episode where I summarize recent French news, Bueno, vamos a otro episodio en el que resumo las noticias francesas recientes, Bem, vamos para outro episódio onde eu resumi as notícias recentes da França, Что ж, давайте перейдем к другому выпуску, в котором я кратко расскажу о последних французских новостях,

donc pour que vous sachiez ce qu'il  s'est passé en France dernièrement. حتى تعرف ما يحدث في فرنسا مؤخرًا. damit Sie wissen, was in letzter Zeit in Frankreich passiert ist. so you know what's been happening in France lately. para que sepas lo que ha estado sucediendo en Francia últimamente. para que você saiba o que está acontecendo na França ultimamente. чтобы вы знали, что происходит во Франции в последнее время.

j'ai déjà fait ce genre d'épisode  et comme d'habitude, je vais parler لقد قمت بهذا النوع من الحلقات من قبل وكالعادة سأتحدث Ich habe diese Art von Episode schon früher gemacht und wie üblich werde ich I've done this kind of episode before and as usual I'm going to talk He hecho este tipo de episodios antes y, como siempre, voy a hablar Já fiz esse tipo de episódio antes e, como sempre, vou falar Я уже делал подобные эпизоды и, как обычно, буду говорить

de nouvelles uniquement positives. En effet, il y a de bonnes nouvelles عن الأخبار الإيجابية فقط. في الواقع ، هناك أخبار سارة nur über positive Neuigkeiten sprechen. In der Tat gibt es gute Nachrichten about only positive news. Indeed, there is good news solo de noticias positivas. Efectivamente, hay buenas noticias apenas de notícias positivas. De fato, há boas notícias только о положительных новостях. Действительно, в мире есть хорошие новости

dans le monde, sauf que personne ne vous  en parle parce que ce n'est pas vendeur, في العالم ، باستثناء أنه لا أحد يتحدث معك عنها لأنها لا تبيع ، auf der Welt, außer dass niemand mit Ihnen darüber spricht, weil es sich nicht verkauft, in the world, except that nobody talks to you about it because it doesn't sell, en el mundo, salvo que nadie te habla de eso porque no vende, no mundo, exceto que ninguém fala com você sobre isso porque não vende, , за исключением того, что никто не говорит вам об этом, потому что это не продается,

ça ne fait pas vendre vu que l'être humain est  beaucoup plus attiré par ce qui est négatif. ولا تبيع لأن البشر ينجذبون أكثر إلى ما هو سلبي. es verkauft sich nicht, da die Menschen viel mehr von dem angezogen werden, was negativ ist. it doesn't sell since human beings are much more attracted by what is negative. no vende ya que al ser humano le atrae mucho más lo negativo. não vende porque o ser humano é muito mais atraído pelo que é negativo. это не продается, потому что людей гораздо больше привлекает то, что отрицательно.

C'est aussi pour ça que dans les films, il  y a toujours une partie triste et négative لهذا السبب أيضًا في الأفلام ، هناك دائمًا جزء حزين وسلبي ، Das ist auch der Grund, warum es in Filmen immer einen traurigen und negativen Teil This is also why in films, there is always a sad and negative part Por eso también en las películas siempre hay una parte triste y negativa, É também por isso que nos filmes há sempre uma parte triste e negativa , ao Вот почему в фильмах всегда есть грустная и негативная часть

alors que s'il y avait des films où tout se  passait bien, personne ne les regarderait. بينما إذا كانت هناك أفلام يسير فيها كل شيء على ما يرام ، فلن يشاهدها أحد. gibt, während wenn es Filme gäbe, in denen alles gut gelaufen wäre, niemand sie gesehen hätte. whereas if there were films where everything went well, no one would watch them. mientras que si hubiera películas en las que todo saliera bien, nadie las vería. passo que se houvesse filmes em que tudo corresse bem, ninguém os veria. , тогда как если бы были фильмы, в которых все шло хорошо, никто бы их не смотрел.

Mon but n'est pas de faire plus de  vues, mais c'est de vous apprendre لا يتمثل هدفي في تكوين المزيد من الآراء ، بل أن أعلمك Mein Ziel ist es nicht, mehr Ansichten zu machen, sondern Ihnen My goal is not to make more views, but it is to teach you Mi objetivo no es hacer más visitas, sino enseñarte Meu objetivo não é fazer mais visualizações, mas sim te ensinar Моя цель не в том, чтобы набрать больше просмотров, а в том, чтобы научить вас

du français et vous apprendrez quand même  du français avec des actualités positives. الفرنسية وستظل تتعلم الفرنسية بأخبار إيجابية. Französisch beizubringen, und Sie werden mit positiven Nachrichten immer noch Französisch lernen. French and you will still learn French with positive news. francés y seguirás aprendiendo francés con noticias positivas. francês e você ainda aprenderá francês com notícias positivas. французскому языку, и вы все равно будете учить французский с позитивными новостями.

Première info en France : début septembre,  le gouvernement français a confirmé que le النبأ الأول في فرنسا: في بداية سبتمبر أكدت الحكومة الفرنسية استمرار Erste Nachrichten in Frankreich: Anfang September bestätigte die französische Regierung, dass der First news in France: at the beginning of September, the French government confirmed that the Primeras noticias en Francia: a principios de septiembre, el gobierno francés confirmó que el Primeira notícia na França: no início de setembro, o governo francês confirmou que o Первые новости во Франции: в начале сентября правительство Франции подтвердило сохранение

bouclier tarifaire allait être maintenu en  2023. Alors qu'est-ce que c'est le “bouclier الدرع التعريفي في عام 2023. فما هو " Zollschild im Jahr 2023 beibehalten wird. Was ist also der „ tariff shield would be maintained in 2023. So what is the “ escudo arancelario se mantendría en 2023. Entonces, ¿qué es el “ escudo tarifário seria mantido em 2023. Então, o que é o “ тарифного щита в 2023 году. Так что же такое «

tarifaire” ? Un bouclier, c'est cet accessoire  en bois ou en métal qu'utilisaient les chevaliers درع التعريفة"؟ الدرع هو ملحق خشبي أو معدني يستخدمه الفرسان Tarifschild“? Ein Schild ist ein Accessoire aus Holz oder Metall, mit dem sich Ritter tariff shield”? A shield is this wooden or metal accessory that knights used escudo arancelario”? Un escudo es ese accesorio de madera o metal que usaban los caballeros blindado tarifário”? Um escudo é esse acessório de madeira ou metal que os cavaleiros usavam тарифный щит»? Щит — это деревянный или металлический аксессуар, которым рыцари

pour se protéger durant un combat, ou les  soldats aussi. Et le bouclier tarifaire, لحماية أنفسهم أثناء القتال ، أو لحماية الجنود أيضًا. ودرع الأسعار während eines Kampfes oder auch Soldaten schützen konnten. Und der Preisschild to protect themselves during a fight, or soldiers too. And the price shield para protegerse durante una pelea, o también los soldados. Y el escudo de precios para se proteger durante uma luta, ou soldados também. E o escudo de preços защищались во время боя, а также солдаты. А ценовой щит

c'est une protection mise en place par le  gouvernement pour combattre l'inflation et هو حماية وضعتها الحكومة لمحاربة التضخم ist ein Schutz, der von der Regierung eingerichtet wurde, um die Inflation zu bekämpfen und is a protection put in place by the government to fight inflation and es una protección implementada por el gobierno para combatir la inflación y é uma proteção posta em prática pelo governo para combater a inflação e — это защита, созданная правительством для борьбы с инфляцией и

empêcher une hausse trop importante des prix. Et  ça concerne les tarifs du gaz et de l'électricité ومنع الأسعار من الارتفاع المفرط. وذلك يتعلق بأسعار الغاز والكهرباء zu verhindern, dass die Preise zu hoch steigen. Und das betrifft die Gas- und Strompreise prevent prices from rising too high. And that concerns gas and electricity prices evitar que los precios suban demasiado. Y eso se refiere a los precios del gas y la electricidad evitar que os preços subam demais. E isso diz respeito aos preços do gás e da eletricidade предотвращения слишком высокого роста цен. И это касается цен на газ и электроэнергию

en France. On sait qu'il y a eu une forte  inflation des prix depuis le conflit en Ukraine في فرنسا. نحن نعلم أنه كان هناك تضخم قوي في الأسعار منذ الصراع في أوكرانيا ، in Frankreich. Wir wissen, dass es seit dem Konflikt in der Ukraine zu einer starken Preisinflation gekommen ist, in France. We know that there has been strong price inflation since the conflict in Ukraine, en Francia. Sabemos que ha habido una fuerte inflación de precios desde el conflicto en Ucrania, na França. Sabemos que houve uma forte inflação de preços desde o conflito na Ucrânia, во Франции. Мы знаем, что после конфликта в Украине произошла сильная инфляция цен,

qui a provoqué une hausse des prix inquiétante. Alors avec le bouclier tarifaire, la hausse du مما تسبب في ارتفاع مقلق في الأسعار. لذلك ، مع درع التعريفة ، فإن الزيادة في die zu einem besorgniserregenden Preisanstieg geführt hat. So ist beispielsweise die which has caused a worrying rise in prices. So with the tariff shield, the increase in the lo que ha provocado un aumento preocupante de los precios. Así, con el escudo tarifario, la subida del o que provocou um aumento preocupante dos preços. Assim, com o escudo tarifário, o aumento do что вызвало тревожный рост цен. Так при тарифном щите рост

prix de l'électricité est, par exemple,  limitée à 4% et, à priori, elle serait de سعر الكهرباء ، على سبيل المثال ، تقتصر على 4٪ ، وبدلاً من ذلك ، ستكون Strompreiserhöhung beim Tarifschirm auf 4 % begrenzt und wäre ohne price of electricity is, for example, limited to 4% and, a priori, it would be precio de la electricidad se limita, por ejemplo, al 4% y, a priori, sería del preço da eletricidade fica, por exemplo, limitado a 4% e, a priori, seria de цены на электроэнергию, например, ограничен 4% и априори был бы

100% si ce bouclier n'avait pas été mis en place. Donc, c'est un dispositif qui va continuer en 2023 100٪ إذا لم يتم وضع هذا الدرع. لذا فهو جهاز سيستمر في عام 2023 diesen Schirm a priori 100 %. Es ist also ein Gerät, das 2023 fortgesetzt wird, 100% if this shield had not been put in place. So it's a device that will continue in 2023 100% si no se hubiera puesto ese escudo. Entonces, es un dispositivo que continuará en 2023 100% se não tivesse sido colocado esse escudo. Portanto, é um dispositivo que continuará em 2023 100%, если бы этот щит не был введен. Так что это устройство будет продолжать работать в 2023 году

et c'est une bonne nouvelle pour les ménages  français, presque tous concernés dans ce cas. وهذه أخبار جيدة للأسر الفرنسية ، وجميعهم تقريبًا قلقون في هذه الحالة. und das sind gute Nachrichten für französische Haushalte, die in diesem Fall fast alle betroffen sind. and that's good news for French households, almost all of whom are concerned in this case. y eso es una buena noticia para los hogares franceses, que están preocupados en este caso por casi todos. e isso é uma boa notícia para os lares franceses, quase todos preocupados neste caso. , и это хорошая новость для французских домохозяйств, почти всех, кого это касается.

Et dans le même thème, le gouvernement  a annoncé une autre mesure pour aider وفي نفس الموضوع ، أعلنت الحكومة عن إجراء آخر لمساعدة Und zum gleichen Thema kündigte die Regierung eine weitere Maßnahme an, um And in the same theme, the government announced another measure to help Y en el mismo tema, el gobierno anunció otra medida para ayudar a E no mesmo tema, o governo anunciou outra medida para ajudar И в той же теме правительство объявило еще одну меру, чтобы помочь

les Français dans cette crise  énergétique : le chèque énergie. الفرنسيين في أزمة الطاقة هذه: فحص الطاقة. den Franzosen in dieser Energiekrise zu helfen: den Energiecheck. the French in this energy crisis: the energy check. los franceses en esta crisis energética: el cheque energético. os franceses nessa crise energética: o cheque energético. французам в этом энергетическом кризисе: энергетический контроль.

Alors c'est une aide financière qui sera versée à  environ 12 millions de ménages français éligibles. لذلك فإن المساعدات المالية التي سيتم دفعها لحوالي 12 مليون أسرة فرنسية مؤهلة. Es handelt sich also um finanzielle Hilfen, die an rund 12 Millionen anspruchsberechtigte französische Haushalte ausgezahlt werden. So it is financial aid that will be paid to around 12 million eligible French households. Por lo tanto, es una ayuda financiera que se pagará a alrededor de 12 millones de hogares franceses elegibles. Portanto, é a ajuda financeira que será paga a cerca de 12 milhões de famílias francesas elegíveis. Таким образом, финансовая помощь будет выплачена примерно 12 миллионам французских домохозяйств, имеющих на это право.

On utilise le verbe “verser” pour dire qu'on  dépose l'argent sur un compte bancaire, نستخدم فعل "دفع" لنقول إننا نودع الأموال في حساب مصرفي ، Wir verwenden das Verb „bezahlen“, um auszudrücken, dass wir das Geld auf ein Bankkonto einzahlen und We use the verb “pay” to say that we deposit the money in a bank account, Usamos el verbo “pagar” para decir que depositamos el dinero en una cuenta bancaria, Usamos o verbo “pagar” para dizer que depositamos o dinheiro em uma conta bancária, Мы используем глагол «заплатить», чтобы сказать, что мы вносим деньги на банковский счет,

on fait alors un versement bancaire. On  peut dire aussi un virement bancaire. ثم نقوم بإجراء دفعة بنكية. يمكننا أيضا أن نقول تحويل مصرفي. dann eine Bankzahlung vornehmen. Wir können auch Banküberweisung sagen. we then make a bank payment. We can also say a bank transfer. luego hacemos un pago bancario. También podemos decir una transferencia bancaria. depois fazemos um pagamento bancário. Também podemos dizer uma transferência bancária. а затем совершаем банковский платеж. Можно также сказать банковским переводом.

Même si le nom du dispositif est  “chèque”, ce ne sera pas un chèque حتى إذا كان اسم الجهاز هو "check" ، فلن يكون Auch wenn der Name des Geräts „Scheck“ lautet, handelt es sich nicht um einen Even if the name of the device is “cheque”, it will not be a Incluso si el nombre del dispositivo es "cheque", ¡no será un Mesmo que o nome do dispositivo seja “cheque”, não será um Даже если устройство будет называться «чек», это будет не

papier qui sera envoyé par courrier aux foyers ! C'est encore mieux puisque les foyers éligibles شيكًا ورقيًا سيتم إرساله بالبريد إلى المنازل! بل إنه أفضل لأن الأسر المؤهلة Papierscheck, der per Post an Haushalte verschickt wird! Es ist sogar noch besser, da berechtigte Haushalte paper check that will be sent by post to households! It's even better since eligible households cheque en papel que se enviará por correo a los hogares! Es aún mejor ya que los hogares elegibles cheque em papel que será enviado por correio aos domicílios! Melhor ainda, porque os domicílios elegíveis бумажный чек, который отправят по почте в домохозяйства! Это даже лучше, поскольку правомочным домохозяйствам

n'auront pas besoin de faire de démarches pour  obtenir ce versement, il sera fait automatiquement لن تحتاج إلى اتخاذ أي خطوات للحصول على هذه الدفعة ، فسيتم إجراؤها تلقائيًا keine Schritte unternehmen müssen, um diese Zahlung zu erhalten, sie erfolgt automatisch will not need to take any steps to obtain this payment, it will be done automatically no necesitarán realizar ningún trámite para obtener este pago, se realizará automáticamente não precisarão tomar nenhuma providência para obter esse pagamento, que será feito automaticamente не нужно предпринимать никаких действий для получения этого платежа, это будет сделано автоматически

dans le courant du mois de décembre. C'est  un montant de 100€ qui sera versé pour des خلال شهر ديسمبر. وهو مبلغ 100 يورو سيتم دفعه im Dezember. Es handelt sich um einen Betrag von 100 Euro, der an Franzosen gezahlt wird during the month of December. It is an amount of €100 which will be paid for durante el mes de diciembre. Se trata de una cantidad de 100 € que se pagará a durante o mês de dezembro. É um valor de € 100 que será pago aos в течение декабря. Это сумма в размере 100 евро, которая будет выплачена

Français qui ont déclaré des revenus modestes,  donc entre 10 800 € et 17 400 € pour l'année 2021. للأشخاص الفرنسيين الذين أعلنوا عن دخل متواضع ، وبالتالي يتراوح بين 10800 يورو و 17400 يورو لعام 2021. , die ein bescheidenes Einkommen angegeben haben, also zwischen 10.800 und 17.400 Euro für das Jahr 2021. French people who have declared modest incomes, therefore between €10,800 and €17,400 for the year 2021. los franceses que hayan declarado rentas modestas, por lo tanto entre 10.800 € y 17.400 € para el año 2021. franceses que declararam rendimentos modestos, portanto entre € 10.800 e € 17.400 para o ano de 2021. французам, задекларировавшим скромные доходы, то есть от 10 800 до 17 400 евро на 2021 год

En plus du chèque énergie, ceux qui se chauffent  au fioul ou au bois recevront un versement de 200€ بالإضافة إلى فحص الطاقة ، فإن أولئك الذين يقومون بتسخين أنفسهم بزيت الوقود أو الخشب سيحصلون على دفع 200 يورو Zusätzlich zum Energiescheck erhalten diejenigen, die selbst mit Heizöl oder Holz heizen eine Zahlung von 200 In addition to the energy check, those who heat themselves with fuel oil or wood will receive a payment of €200 Además del cheque energético, quienes se calienten con fuel oil o leña recibirán un pago de 200 € Além do cheque de energia, quem se aquecer com óleo combustível ou lenha receberá um pagamento de € 200 . оплата в размере 200 евро

au lieu de 100. Le fioul, c'est l'autre nom pour  dire le pétrole tout simplement. Et se chauffer بدلاً من 100 يورو زيت الوقود هو ببساطة اسم آخر للنفط. والتدفئة € statt 100 € Heizöl ist einfach eine andere Bezeichnung für Öl. Und Heizen instead of €100. Fuel oil is simply another name for oil. And heating en lugar de 100 € El fuel oil es simplemente otro nombre para el petróleo. Y calentar em vez de € 100. Fuelóleo é simplesmente outro nome para petróleo. E aquecer вместо 100. Мазут — это просто другое название нефти. А отопление

au bois veut dire qu'on a soit une cheminée, soit  un poêle à bois. Un poêle, c'est un nom masculin بالخشب تعني أن لديك إما مدفأة أو موقد حطب. الموقد هو اسم ذكوري mit Holz bedeutet, dass Sie entweder einen Kamin oder einen Holzofen haben. Ein Ofen ist ein männliches Substantiv with wood means that you have either a fireplace or a wood stove. A stove is a masculine noun con leña significa que tienes una chimenea o una estufa de leña. Una estufa es un sustantivo masculino a lenha significa ter uma lareira ou um fogão a lenha. Fogão é um substantivo masculino дровами означает, что у вас есть либо камин, либо дровяная печь. Печь — это существительное мужского рода

pour parler de ce gros appareil de chauffage dans  lequel on met un combustible, donc du bois ou du للحديث عن جهاز التسخين الكبير الذي نضع فيه الوقود ، أي الخشب أو , um über dieses große Heizgerät zu sprechen, in das wir einen Brennstoff geben, also Holz oder to talk about this large heating device in which we put a fuel, so wood or para hablar de este gran aparato calefactor en el que ponemos un combustible, ya sea leña o para falar desse grande aparelho de aquecimento no qual colocamos um combustível, seja madeira ou , чтобы говорить об этом большом нагревательном устройстве, в которое мы кладем топливо, то есть дрова или

pétrole. À ne pas confondre avec une poêle,  un nom féminin pour désigner cet ustensile الزيت. لا ينبغي الخلط بينه وبين المقلاة ، وهو اسم أنثوي Öl. Nicht zu verwechseln mit einer Bratpfanne, einem weiblichen Namen für dieses oil. Not to be confused with a frying pan, a feminine name for this aceite. No confundir con sartén, nombre femenino de este óleo. Não confundir com frigideira, nome feminino para esse масло. Не путать со сковородой, женским названием этой

de cuisine dans lequel vous mettez des aliments  pour les faire cuire ou pour les faire sauter. لأداة المطبخ هذه التي تضع فيها الطعام للطهي أو القلي. Küchengerät, in das man Speisen zum Kochen oder Braten gibt. kitchen utensil in which you put food to cook or sauté. utensilio de cocina en el que se ponen los alimentos para cocer o saltear. utensílio de cozinha em que se coloca a comida para cozinhar ou refogar. кухонной утвари, в которую вы кладете пищу для приготовления или тушения.

Une autre nouvelle qui arrive tous  les ans à environ la même date, خبر آخر يأتي في نفس التاريخ من كل عام Eine weitere Neuigkeit, die jedes Jahr zum selben Datum kommt, Another piece of news that comes around the same date every year Otra noticia que llega todos los años en torno a la misma fecha Outra notícia que chega todos os anos na mesma data Еще одна новость, которая каждый год приходит примерно в одно и то же время

c'est la trêve hivernale depuis le 1er  novembre. Une trêve, c'est une pause, هو العطلة الشتوية منذ الأول من نوفمبر. الهدنة هي وقفة ، ist die Winterpause seit dem 1. November. Ein Waffenstillstand ist eine Pause, is the winter break since November 1st. A truce is a pause, es el receso invernal desde el 1 de noviembre. Una tregua es una pausa, são as férias de inverno desde 1º de novembro. Uma trégua é uma pausa, , — это зимние каникулы с 1 ноября. Перемирие — это пауза,

un temps d'arrêt temporaire de  certaines activités ou de quelque توقف مؤقت عن أنشطة معينة أو من القيام eine vorübergehende Unterbrechung bestimmter Aktivitäten oder a temporary stoppage from certain activities or from doing una suspensión temporal de ciertas actividades o de hacer uma interrupção temporária de certas atividades ou de fazer временное прекращение определенных действий или выполнение

chose de difficile ou de pénible. Et hivernale, qui veut dire d'hiver. بشيء صعب أو مؤلم. والشتاء يعني الشتاء. etwas Schwieriges oder Schmerzhaftes zu tun. Und Winter, was Winter bedeutet. something difficult or painful. And winter, which means winter. algo difícil o doloroso. Y el invierno, que significa invierno. algo difícil ou doloroso. E inverno, que significa inverno. чего- либо трудного или болезненного. И зима, значит зима.

Cette trêve hivernale est un terme très utilisé  dans le monde de l'immobilier parce qu'elle تُستخدم العطلة الشتوية هذه على نطاق واسع في عالم العقارات لأنها Diese Winterpause ist ein Begriff, der in der Immobilienwelt weit verbreitet ist, weil er This winter break is a term widely used in the real estate world because it Este receso de invierno es un término muy utilizado en el mundo inmobiliario porque se Esta pausa de inverno é um termo amplamente utilizado no mundo imobiliário porque se Термин «зимние каникулы» широко используется в сфере недвижимости, поскольку он

concerne les expulsions. Donc depuis le 1er  novembre, même si ce n'est pas encore l'hiver, تتعلق بعمليات الإخلاء. لذا فمنذ 1 تشرين الثاني (نوفمبر) ، حتى لو لم يكن الشتاء بعد ، sich auf Zwangsräumungen bezieht. So sind seit dem 1. November, auch wenn noch kein Winter ist, relates to evictions. So since November 1, even if it is not yet winter, relaciona con los desalojos. Así que desde el 1 de noviembre, aunque todavía no sea invierno, refere a despejos. Portanto, desde 1º de novembro, mesmo que ainda não seja inverno, относится к выселению. Так что с 1 ноября, даже если еще не зима,

et jusqu'au 31 mars de l'année suivante, les  expulsions des locataires sont impossibles. وحتى 31 آذار (مارس) من العام التالي ، فإن إخلاء المستأجرين مستحيل. und bis zum 31. März des Folgejahres Wohnungsräumungen ausgeschlossen. and until March 31 of the following year, evictions of tenants are impossible. y hasta el 31 de marzo del año siguiente, los desahucios de inquilinos son imposibles. e até 31 de março do ano seguinte, os despejos de inquilinos são impossíveis. и до 31 марта следующего года выселение жильцов невозможно.

Ce qui veut dire que si un locataire ne paye  pas son loyer, son propriétaire ne peut pas مما يعني أنه إذا لم يدفع المستأجر الإيجار ، فلن يتمكن المالك Das bedeutet, wenn ein Mieter seine Miete nicht zahlt, kann sein Vermieter ihn nicht Which means that if a tenant doesn't pay their rent, their landlord can't Lo que significa que si un inquilino no paga el alquiler, el propietario no puede O que significa que, se um inquilino não pagar o aluguel, o proprietário não poderá Это означает, что если арендатор не платит арендную плату, домовладелец не может

le faire expulser. Les autorités judiciaires  devront attendre le 1er avril pour expulser du من طردهم. سيتعين على السلطات القضائية الانتظار حتى الأول من أبريل لطرد räumen lassen. Die Justizbehörden müssen bis zum 1. April warten, um have them evicted. The judicial authorities will have to wait until April 1 to evict desalojarlo. Las autoridades judiciales tendrán que esperar hasta el 1 de abril para desalojar despejá-lo. As autoridades judiciais vão ter de esperar até 1 de abril para despejar его выселить. Судебным органам придется ждать до 1 апреля, чтобы выселить

logement les locataires qui ne payent pas. C'est une mauvaise nouvelle pour certains, المستأجرين الذين لا يدفعون من السكن. هذه أخبار سيئة للبعض ، Mieter, die nicht zahlen, aus dem Wohnraum zu werfen. Das sind schlechte Nachrichten für einige, tenants who do not pay from housing. This is bad news for some, de la vivienda a los inquilinos que no paguen. Esta es una mala noticia para algunos, os inquilinos que não pagam da habitação. Esta é uma má notícia para alguns, неплательщиков из жилья. Это плохая новость для одних,

mais une bonne nouvelle pour d'autres. C'est  pour ça que, pour louer son logement, les لكنها أخبار جيدة للآخرين. لهذا السبب ، لاستئجار مسكنهم ، aber gute Nachrichten für andere. Aus diesem Grund können Vermieter für die Vermietung ihrer Wohnung but good news for others. This is why, to rent their accommodation, pero una buena noticia para otros. Es por ello que, para alquilar su vivienda, los mas uma boa notícia para outros. É por isso que, para arrendar o seu alojamento, os но хорошая новость для других. Вот почему, чтобы сдать свое жилье,

propriétaires peuvent souscrire à une assurance  loyers impayés, pour que l'assurance leur paye les يمكن لأصحاب العقارات الحصول على تأمين إيجار غير مدفوع ، بحيث يدفع التأمين لهم eine Mietzinsversicherung abschließen, damit die Versicherung ihnen die landlords can take out unpaid rent insurance, so that the insurance pays them the propietarios pueden contratar un seguro de alquileres impagos, de manera que el seguro les paga las senhorios podem subscrever um seguro de rendas não pagas, de forma a que o seguro lhes pague as арендодатели могут застраховать невыплаченную арендную плату, чтобы страховка выплачивала им

loyers si le locataire ne le fait pas alors  qu'il ne peut pas être exclu du logement. الإيجارات إذا لم يقم المستأجر بذلك عندما لا يمكن استبعاده من السكن. Mieten zahlt, wenn der Mieter dies nicht tut, wenn er nicht von der Wohnung ausgeschlossen werden kann. rents if the tenant does not do so when he cannot be excluded from the accommodation. rentas si el inquilino no lo hace cuando no puede ser excluido de la vivienda. rendas caso o inquilino não o faça quando não possa ser excluído do alojamento. арендную плату, если арендатор не делает этого, когда он не может быть исключен из жилья.

Et ça rend parfois difficiles les procédures  de location pour nous, les locataires. وهذا يجعل أحيانًا إجراءات الإيجار صعبة علينا نحن المستأجرين. Und das erschwert manchmal die Mietabwicklung für uns Mieter. And that sometimes makes rental procedures difficult for us, the tenants. Y eso a veces dificulta los trámites de alquiler para nosotros, los inquilinos. E isso às vezes dificulta os procedimentos de aluguel para nós, os inquilinos. И это иногда усложняет нам, арендаторам, процедуру аренды.

Ensuite, je voudrais vous parler des tickets  restaurants. Alors, qu'est-ce que c'est ! بعد ذلك ، أود أن أتحدث إليكم عن تذاكر الوجبة. إذا ما هو ! Als nächstes möchte ich mit Ihnen über Essenskarten sprechen. Also, was ist es ! Next, I would like to talk to you about meal tickets. So what is it ! A continuación, me gustaría hablarles sobre los vales de comida. Así que qué es lo ! Em seguida, gostaria de falar com você sobre vale-refeição. Então o que é ! Далее, я хотел бы поговорить с вами о талонах на питание. Так что же это такое!

C'est un moyen de paiement qu'on peut  utiliser pour payer des produits alimentaires إنها وسيلة دفع يمكن استخدامها لدفع ثمن المنتجات الغذائية Es ist ein Zahlungsmittel, mit dem Lebensmittel It is a means of payment that can be used to pay for food products Es un medio de pago que se puede utilizar para pagar productos alimenticios É um meio de pagamento que pode ser utilizado para pagar produtos alimentares Это платежное средство, которое можно использовать для оплаты продуктов питания

au restaurant, ou au supermarché quand on fait  ses courses. En fait, c'est un avantage social في المطاعم أو في السوبر ماركت عند التسوق. في الواقع ، إنها ميزة اجتماعية in Restaurants oder beim Einkaufen im Supermarkt bezahlt werden können. Tatsächlich handelt es sich um eine Sozialleistung in restaurants, or at the supermarket when shopping. In fact, it is a social benefit en restaurantes, o en el supermercado al hacer la compra. De hecho, es un beneficio social em restaurantes, ou no supermercado durante as compras. Na verdade, trata-se de um benefício social в ресторанах или в супермаркете при совершении покупок. По сути, это социальная выгода

qui est donné par les entreprises à leurs  salariés. C'est sous la forme de petits تمنحها الشركات لموظفيها. إنه على شكل , die Unternehmen ihren Mitarbeitern gewähren. Es handelt sich um kleine that is given by companies to their employees. It is in the form of small que dan las empresas a sus empleados. Tiene la forma de pequeños concedido pelas empresas aos seus funcionários. É na forma de pequenos , которую компании дают своим сотрудникам. Он выполнен в виде небольших

tickets en papier rassemblés dans un carnet.  Un carnet, c'est comme un tout petit livre. تذاكر ورقية صغيرة مجمعة في دفتر ملاحظات. دفتر الملاحظات يشبه كتابًا صغيرًا جدًا. Papiertickets, die in einem Notizbuch gesammelt werden. Ein Notizbuch ist wie ein sehr kleines Buch. paper tickets collected in a notebook. A notebook is like a very small book. boletos de papel recogidos en un cuaderno. Un cuaderno es como un libro muy pequeño. bilhetes de papel coletados em um caderno. Um caderno é como um livro muito pequeno. бумажных билетов, собранных в блокнот. Записная книжка похожа на очень маленькую книгу.

Le montant de chaque ticket restaurant est  librement déterminé par les entreprises, يتم تحديد مبلغ كل تذكرة مطعم بحرية من قبل الشركات ، Die Höhe jeder Restaurantkarte wird von den Unternehmen frei bestimmt, The amount of each restaurant ticket is freely determined by the companies, El importe de cada ticket restaurante lo determinan libremente las empresas, O valor de cada bilhete de restaurante é livremente determinado pelas empresas, Сумма каждого ресторанного билета определяется компаниями свободно,

mais c'est en moyenne 10€. Je vous parle des tickets restaurants ولكنه في المتوسط ​​10 يورو. أنا أتحدث إليكم عن تذاكر المطعم liegt aber im Schnitt bei 10€. Ich spreche mit Ihnen über Restaurantkarten, but it is on average 10€. I'm talking to you about restaurant tickets pero en promedio es de 10€. Te hablo de los tickets restaurante mas é em média 10€. Estou falando com você sobre tickets de restaurante но в среднем она составляет 10€. Я говорю вам о билетах в ресторан,

parce qu'il y a un plafond d'utilisation par  jour. C'est-à-dire qu'une personne ne peut pas لأنه يوجد حد للاستخدام في اليوم الواحد. أي أنه لا يمكن لأي شخص weil die Nutzung pro Tag begrenzt ist. Das heißt, eine Person kann nicht because there is a limit on use per day. That is, a person cannot porque hay un límite de uso por día. Es decir, una persona no puede porque há um limite de uso por dia. Ou seja, uma pessoa não pode потому что есть ограничение на использование в день. То есть человек не может

en utiliser autant qu'elle veut quotidiennement. Il y a un montant maximum à respecter, استخدام ما يريده يوميًا. هناك حد أقصى يجب احترامه ، täglich so viel verbrauchen, wie sie möchte. Es gibt einen zu respektierenden Höchstbetrag, use as much as he wants daily. There is a maximum amount to respect, usar tanto como quiera diariamente. Hay una cantidad máxima a respetar, usar o quanto quiser diariamente. Existe um valor máximo a ser respeitado, ежедневно употреблять столько, сколько хочет. Существует максимальная сумма уважения,

donc on appelle ça un plafond, ok.  Comme le plafond de votre chambre. لذلك نسميه سقفًا ، حسنًا. مثل السقف في غرفة نومك. also nennen wir es eine Obergrenze, ok. Wie die Decke in Ihrem Schlafzimmer. so we call it a ceiling, ok. Like the ceiling in your bedroom. así que lo llamamos techo, ok. Como el techo de tu dormitorio. então chamamos de teto, ok. Como o teto do seu quarto. поэтому мы называем это потолком, хорошо. Как потолок в твоей спальне.

Le plafond avait déjà été augmenté à 19€  en juillet et il est maintenant passé à تم رفع الحد الأقصى بالفعل إلى 19 يورو في يوليو وارتفع الآن إلى Die Obergrenze wurde bereits im Juli auf 19 € erhöht und ist The cap had already been increased to €19 in July and it has now risen to El límite ya se había aumentado a 19 € en julio y ahora ha aumentado a O limite já havia aumentado para € 19 em julho e agora aumentou para Предел уже был увеличен до 19 евро в июле, а теперь он вырос до

25€ depuis le 1er octobre 2022, donc  si vous êtes forts en mathématiques, 25 يورو منذ 1 أكتوبر 2022 ، لذلك إذا كنت جيدًا في الرياضيات ، فهذه seit dem 1. Oktober 2022 auf 25 € gestiegen, wenn Sie also gut in Mathe sind €25 since October 1, 2022, so if you are good at math, 25 € desde el 1 de octubre de 2022, por lo que si eres bueno en matemáticas, € 25 desde 1º de outubro de 2022, portanto, se você é bom em matemática, 25 евро с 1 октября 2022 года, поэтому, если вы хорошо разбираетесь в математике,

ça fait une augmentation de 31%. Et c'est aussi  une bonne nouvelle aussi pour les consommateurs. زيادة بنسبة 31٪. وهذه أيضًا أخبار جيدة للمستهلكين أيضًا. , ist das eine Steigerung von 31 %. Und das sind auch gute Nachrichten für die Verbraucher. that's a 31% increase. And that's also good news for consumers too. eso es un aumento del 31 %. Y eso también es una buena noticia para los consumidores. é um aumento de 31%. E isso também é uma boa notícia para os consumidores. это увеличение на 31%. И это также хорошая новость для потребителей.

On continue avec une autre augmentation,  c'est l'allocation de soutien familial. J'ai نستمر في زيادة أخرى ، وهي علاوة دعم الأسرة. لقد Wir fahren mit einer weiteren Erhöhung fort, es ist die Familienbeihilfe. Ich We continue with another increase, it is the family support allowance. I Seguimos con otro aumento, se trata del subsidio de apoyo familiar. Usé Continuamos com outro aumento, é o abono de família. Eu Мы продолжаем с еще одной прибавкой, это пособие на содержание семьи. Я

déjà utilisé ce mot “allocations” dans un autre  épisode qui parlait d'actualités. Une allocation, استخدمت كلمة "فوائد" من قبل في حلقة أخرى عن الأخبار. الإعانة habe dieses Wort „Vorteile“ schon einmal in einer anderen Episode verwendet, in der es um Nachrichten ging. Ein Zuschuss used that word “benefits” before in another episode that was about news. An allowance esa palabra "beneficios" antes en otro episodio que trataba sobre noticias. Una mesada usei essa palavra “benefícios” antes em outro episódio que era sobre notícias. Uma mesada уже использовал это слово «преимущества» в другом эпизоде, посвященном новостям. Пособие

c'est une aide qui nous est  allouée, qui nous est donnée. هي مساعدة تُخصص لنا ، تُمنح لنا. ist eine Hilfe, die uns zugeteilt wird, die uns gegeben wird. is a help that is allocated to us, that is given to us. es una ayuda que se nos asigna, que se nos da. é uma ajuda que nos é atribuída, que nos é dada. – это помощь, которую нам выделяют, которую нам дают.

Cette allocation de soutien familial, c'est  donc une somme qui est versée mensuellement لذلك ، فإن إعانة دعم الأسرة هذه عبارة عن مبلغ يُدفع شهريًا Diese Familienbeihilfe ist also ein Betrag, der monatlich This family support allowance is therefore a sum that is paid monthly Este subsidio de apoyo familiar es, por lo tanto, una suma que se paga mensualmente Este subsídio de apoio à família é, portanto, um montante que é pago mensalmente Таким образом, это пособие на содержание семьи представляет собой сумму, которая ежемесячно выплачивается

à un parent pour l'aider à élever un enfant de  moins de 20 ans, sous conditions bien sûr. C'est لأحد الوالدين للمساعدة في تربية طفل أقل من 20 عامًا ، وفقًا للشروط بالطبع. هذا an einen Elternteil zur Unterstützung der Erziehung eines Kindes unter 20 Jahren gezahlt wird, natürlich unter bestimmten Bedingungen. Dies ist to a parent to help raise a child under 20, subject to conditions of course. This is a un padre para ayudar a criar a un hijo menor de 20 años, sujeto a condiciones, por supuesto. Esto es a um progenitor para ajudar a criar um filho com menos de 20 anos, sujeito a condições de curso. É родителю для помощи в воспитании ребенка в возрасте до 20 лет, конечно, при соблюдении определенных условий. Это

dans le cas où le parent élève seul son enfant. Auparavant, elle était de 122€ par mois et par في حالة قيام الوالد بتربية طفله وحده. سابقًا ، كان 122 يورو شهريًا ولكل der Fall, wenn der Elternteil sein Kind allein erzieht. Zuvor waren es 122 Euro pro Monat und in the case where the parent raises his child alone. Previously, it was €122 per month and per en el caso en que el padre cría a su hijo solo. Antes era de 122€ al mes y por o caso em que o pai cria o filho sozinho. Antes era de 122€ por mês e por в том случае, если родитель воспитывает ребенка один. Раньше она составляла 122 евро в месяц и на

enfant, et depuis début novembre, elle a  augmenté à 184€ par mois et par enfant, طفل ، ومنذ بداية نوفمبر ، ارتفع إلى 184 يورو شهريًا ولكل طفل ، Kind, seit Anfang November sind es 184 Euro pro Monat und Kind, child, and since the beginning of November, it has increased to €184 per month and per child, niño, y desde principios de noviembre ha aumentado a 184€ al mes y por niño, filho, e desde o início de novembro passou para 184€ por mês e por filho, o ребенка, а с начала ноября она увеличилась до 184 евро в месяц и на ребенка,

ce qui fait une hausse de 50%, donc  ce n'est pas du tout négligeable. وهو ما يمثل زيادة بنسبة 50 ٪ ، لذا فهي ليست مهملة على الإطلاق. was einer Steigerung von 50 % entspricht, also keinesfalls zu vernachlässigen ist. which is an increase of 50%, so it is not at all negligible. lo que supone un aumento del 50%, por lo que no es nada despreciable. que representa um aumento de 50%, pelo que não é de todo desprezível. что составляет увеличение на 50%, так что это вовсе не незначительно.

Et toujours en parlant d'argent,  puisque c'est le nerf de la guerre, وما زلنا نتحدث عن المال ، بما أنه عصب الحرب ، Und da wir immer noch von Geld sprechen, da es die Sehnen des Krieges sind, And still speaking of money, since it is the sinews of war, Y todavía hablando de dinero, ya que son los tendones de la guerra, E ainda falando em dinheiro, já que é o nervo da guerra, И еще, говоря о деньгах, поскольку это сухожилия войны,

on parle maintenant d'un bonus. Le nerf de la  guerre est une expression synonyme de l'argent. فإننا نتحدث الآن عن المكافأة. عصب الحرب هو تعبير مرادف للمال. sprechen wir jetzt über einen Bonus. Sehnen des Krieges ist ein Synonym für Geld. we are now talking about a bonus. Sinews of war is an expression synonymous with money. ahora estamos hablando de un bono. Sinews of war es una expresión sinónima de dinero. estamos falando agora de um bônus. Tendões de guerra é uma expressão sinônimo de dinheiro. мы сейчас говорим о бонусе. Сухожилия войны — это выражение, синонимичное деньгам.

Le bonus dont je vous parle, c'est un bonus pour  encourager les gens à réparer leurs appareils المكافأة التي أتحدث عنها هي مكافأة لتشجيع الناس على إصلاح أجهزتهم Der Bonus, von dem ich spreche, ist ein Bonus, um Menschen zu ermutigen, ihre The bonus I'm talking about is a bonus to encourage people to repair their El bono del que hablo es un bono para animar a la gente a reparar sus O bónus de que falo é um bónus para incentivar as pessoas a repararem os seus Премия, о которой я говорю, — это премия, побуждающая людей ремонтировать свои

électriques et électroniques qui ne sont plus  garantis. En effet, la loi française stipule qu'un الكهربائية والإلكترونية التي لم تعد مضمونة. في الواقع ، ينص القانون الفرنسي على أن elektrischen und elektronischen Geräte zu reparieren, für die keine Garantie mehr besteht. Tatsächlich schreibt das französische Gesetz vor, dass ein electrical and electronic devices that are no longer guaranteed. Indeed, French law stipulates that a aparatos eléctricos y electrónicos que ya no están garantizados. De hecho, la ley francesa estipula que un aparelhos elétricos e eletrónicos que já não têm garantia. De fato, a lei francesa estipula que um электрические и электронные устройства, гарантия на которые больше не распространяется. Действительно, французское законодательство предусматривает, что новый

produit vendu neuf doit être garanti 2 ans minimum  pendant lesquels le vendeur ou le constructeur المنتج المباع جديدًا يجب ضمانه لمدة لا تقل عن سنتين neu verkauftes Produkt eine Garantie von mindestens 2 Jahren haben muss, während der der Verkäufer oder der Hersteller product sold new must be guaranteed for a minimum of 2 years during which the seller or the manufacturer producto vendido nuevo debe tener una garantía de un mínimo de 2 años durante los cuales el vendedor o el fabricante produto vendido novo deve ter uma garantia mínima de 2 anos, durante os quais o vendedor ou o fabricante продукт должен иметь гарантию не менее 2 лет, в течение которых продавец или производитель

devra le réparer ou le remplacer gratuitement en  cas de problème. Mais une fois que cette garantie يجب خلالها على البائع أو الشركة المصنعة إصلاحه أو استبداله مجانًا في حالة حدوث مشكلة. ولكن بمجرد انتهاء هذا الضمان es im Falle eines Problems kostenlos reparieren oder ersetzen muss. Aber wenn diese Garantie abgelaufen must repair or replace it free of charge in the event of a problem. But once this warranty deben repararlo o reemplazarlo sin cargo en caso de problema. Pero una vez finalizada esta garantía devem repará-lo ou substituí-lo gratuitamente em caso de problema. Mas uma vez que esta garantia должны бесплатно отремонтировать или заменить его в случае возникновения проблемы. Но по истечении этой гарантии

est finie, si un appareil tombe en panne, on  doit le faire réparer à nos frais et ça peut ، وفي حالة تعطل الجهاز ، يتعين علينا إصلاحه على حسابنا ويمكن أن يثبط ذلك ist und ein Gerät kaputt geht, müssen wir es auf unsere Kosten reparieren lassen, und das kann is over, if a device breaks down, we have to have it repaired at our expense and that can , si un dispositivo se estropea, tenemos que repararlo a nuestra costa y eso puede termina, se um dispositivo quebra, temos que consertá-lo às nossas custas e isso pode , если устройство выходит из строя, мы должны отремонтировать его за наш счет, и это может

décourager les gens parce que la réparation coûte  parfois plus cher que racheter le produit neuf. عزيمة الأشخاص لأن الإصلاح يكلف أحيانًا أكثر من شراء المنتج الجديد. Menschen entmutigen, weil die Reparatur manchmal mehr kostet als der Kauf des neuen Produkts. discourage people because the repair sometimes costs more than buying the new product. desanimar a la gente porque la reparación a veces cuesta más que comprar el nuevo producto. desanimar as pessoas porque o reparo às vezes custa mais do que comprar o novo produto. обескуражить людей, потому что ремонт иногда стоит больше, чем покупка нового продукта.

Alors, comment fonctionne ce bonus de réparation  ? À partir du 15 décembre, on pourra aller إذن كيف تعمل مكافأة الإصلاح هذه؟ اعتبارًا من 15 ديسمبر ، يمكنك الانتقال Wie funktioniert dieser Reparaturbonus? Ab dem 15. Dezember können Sie So how does this repair bonus work? From December 15, you can go Entonces, ¿cómo funciona este bono de reparación? A partir del 15 de diciembre podrás acudir Então, como funciona esse bônus de reparo? A partir de 15 de dezembro, você pode ir Так как же работает этот ремонтный бонус? С 15 декабря вы можете обратиться

dans un point de réparation labellisé et  agréé pour amener son appareil à réparer. إلى نقطة إصلاح مصنفة ومعتمدة لإحضار جهازك للإصلاح. zu einer gekennzeichneten und zugelassenen Reparaturstelle gehen, um Ihr Gerät zur Reparatur zu bringen. to a labeled and approved repair point to bring your device to be repaired. a un punto de reparación rotulado y homologado para llevar tu dispositivo a reparar. a um ponto de reparo rotulado e aprovado para levar seu dispositivo para reparo. в отмеченный и утвержденный пункт ремонта, чтобы отдать свое устройство на ремонт.

Et une fois la réparation faite, une remise  automatique de 10 à 45€ selon le produit, وبمجرد الانتهاء من الإصلاح ، سيتم تطبيق خصم تلقائي من 10 إلى 45 يورو حسب المنتج Und sobald die Reparatur abgeschlossen ist, wird ein automatischer Rabatt von 10 bis 45 € je nach Produkt And once the repair is done, an automatic discount of 10 to 45€ depending on the product, Y una vez realizada la reparación, se aplicará un descuento automático de 10 a 45€ según el producto, E uma vez efectuada a reparação, será aplicado um desconto automático de 10 a 45€ consoante o produto, И как только ремонт будет завершен, к окончательному счету для оплаты будет

sera appliquée sur la facture finale à payer. Pour l'instant, le dispositif concerne les على الفاتورة النهائية التي يتعين دفعها. في الوقت الحالي ، يتعلق الجهاز auf die zu zahlende Schlussrechnung angewendet. Im Moment betrifft das Gerät will be applied to the final invoice to be paid. For the moment, the device concerns en la factura final a pagar. Por el momento, el dispositivo se refiere a na factura final a pagar. No momento, o dispositivo diz respeito a автоматически применена скидка от 10 до 45 евро в зависимости от продукта . На данный момент устройство касается

gros appareils électroménagers comme un  frigo, une machine à laver, un sèche-linge, بالأجهزة المنزلية الكبيرة مثل الثلاجة والغسالة والمجفف große Haushaltsgeräte wie einen Kühlschrank, eine Waschmaschine, einen Trockner large household appliances such as a fridge, a washing machine, a dryer, grandes electrodomésticos como una nevera, una lavadora, una secadora, grandes eletrodomésticos, como geladeira, máquina de lavar, secadora крупной бытовой техники, такой как холодильник, стиральная машина, сушилка и

etc. Le petit électroménager aussi comme un  aspirateur, un fer à repasser, une cafetière, etc. وما إلى ذلك. الأجهزة المنزلية الصغيرة أيضًا مثل المكنسة الكهربائية والمكواة وآلة صنع القهوة وما إلى ذلك. usw. Auch kleine Haushaltsgeräte wie Staubsauger, Bügeleisen, Kaffeemaschine usw. etc. Small household appliances also such as a vacuum cleaner, an iron, a coffee maker, etc. etc. Pequeños electrodomésticos también como aspiradora, plancha, cafetera, etc. etc. Pequenos eletrodomésticos também como aspirador de pó, ferro de passar, cafeteira, etc. т.д. Мелкая бытовая техника, такая как пылесос, утюг, кофеварка и т.д.

Mais aussi les produits multimédias comme  un appareil photo, une télévision. Ou encore ولكن أيضًا منتجات الوسائط المتعددة مثل الكاميرا والتلفزيون. أو Aber auch Multimedia-Produkte wie eine Kamera, ein Fernseher. Oder But also multimedia products such as a camera, a television. Or Pero también productos multimedia como una cámara, un televisor. O Mas também produtos multimídia como uma câmera, uma televisão. Ou А также мультимедийные продукты, такие как фотоаппарат, телевизор. Или

l'outillage qui est l'ensemble des appareils  utilisés en tant qu'outil pour bricoler ou الأدوات ، وهي جميع الأجهزة المستخدمة كأداة DIY أو Werkzeuge, also alle Geräte, die als Werkzeug zum Beispiel beim Heimwerken oder tools, which are all the devices used as a tool for DIY or herramientas, que son todos los aparatos que se utilizan como herramienta para el bricolaje o la ferramentas, que são todos os dispositivos usados ​​como ferramenta para bricolage ou инструменты, которые представляют собой все устройства, используемые, например, в качестве инструмента для работы в домашних условиях или в

jardiner, par exemple. Comme une perceuse pour  faire des trous, une tondeuse pour tondre la البستنة ، على سبيل المثال. مثل المثقاب لعمل الثقوب ، جزازة جز im Garten verwendet werden. Wie eine Bohrmaschine, um Löcher zu bohren, einen Mäher, um den gardening, for example. Like a drill to make holes, a mower to mow the jardinería, por ejemplo. Como un taladro para hacer agujeros, una cortadora de césped para cortar el jardinagem, por exemplo. Como uma furadeira para fazer furos, um cortador de grama para cortar a саду. Например, дрель для проделывания отверстий, газонокосилка для стрижки

pelouse etc. Et bien sûr le matériel informatique,  les téléphones mobiles, les tablettes, العشب وما إلى ذلك. وبالطبع معدات الكمبيوتر ، والهواتف المحمولة ، والأجهزة اللوحية ، Rasen zu mähen usw. Und natürlich Computerausrüstung, Mobiltelefone, Tablets, lawn etc. And of course computer equipment, mobile phones, tablets, césped, etc. Y por supuesto equipos de cómputo, teléfonos móviles, tablets, grama etc. E, claro, equipamentos de informática, celulares, tablets, газона и т. д. Ну и конечно компьютерная техника, мобильные телефоны, планшеты,

les ordinateurs portables, tout ça... Bon, je  n'ai pas cité tous les appareils évidemment. وأجهزة الكمبيوتر المحمولة ، كل ذلك ... حسنًا ، من الواضح أنني لم أذكر جميع الأجهزة. Laptops, all das ... Nun, ich habe natürlich nicht alle Geräte erwähnt. laptops, all that... Well, I obviously didn't mention all the devices. laptops, todo eso… Bueno, obviamente no mencioné todos los dispositivos. laptops, tudo isso... Bem, obviamente não mencionei todos os dispositivos. ноутбуки, все такое... Ну, я явно не обо всех устройствах упомянул.

Là aussi, il y a des conditions. On ne pourra  pas faire changer son écran de téléphone portable هنا أيضًا ، هناك شروط. لن نتمكن من تغيير شاشة الهاتف المحمول الخاصة بنا Auch hier gibt es Auflagen. Wir können unseren Handy-Bildschirm nicht ändern Here too, there are conditions. We will not be able to have our mobile phone screen changed Aquí también hay condiciones. No podremos cambiar la pantalla de nuestro móvil Aqui também há condições. Não poderemos trocar a tela do nosso celular Здесь тоже есть условия. Мы не сможем заменить экран нашего мобильного телефона,

parce qu'il est un peu cassé s'il fonctionne  encore, vu que c'est un dégât qui n'empêche لأنها مكسورة قليلاً إذا استمرت في العمل ، لأنها ضرر لا lassen, da er ein wenig kaputt ist, wenn er noch funktioniert, da es sich um einen Schaden handelt, der because it is a little broken if it still works, since it is a damage that does porque está un poco rota si aún funciona, ya que es un desperfecto que porque está um pouco quebrada se ainda funcionar, pois é um dano que потому что он немного сломан, если он все еще работает, поскольку это повреждение

pas le bon fonctionnement. On ne pourra pas  non plus bénéficier de ce bonus si on veut يمنعها من العمل بشكل صحيح. لن نتمكن من الاستفادة من هذه المكافأة إذا أردنا die ordnungsgemäße Funktion nicht verhindert. Auch wenn wir not prevent it from working properly. We will not be able to benefit from this bonus either if we want no impide que funcione correctamente. Tampoco podremos beneficiarnos de esta bonificación si queremos não impede que funcione corretamente. Também não poderemos beneficiar deste bónus se quisermos не мешает ему работать должным образом. Мы не сможем воспользоваться этим бонусом, если захотим

faire changer un accessoire ou un consommable,  comme une cartouche d'imprimante par exemple. تغيير ملحق أو عنصر مستهلك ، مثل خرطوشة الطابعة على سبيل المثال. ein Zubehör oder ein Verbrauchsmaterial, wie zum Beispiel eine Druckerpatrone, wechseln wollen, to change an accessory or a consumable, such as a printer cartridge for example. cambiar un accesorio o un consumible, como un cartucho de impresora por ejemplo. trocar um acessório ou um consumível, como por exemplo um tinteiro de impressora. заменить аксессуар или расходный материал, например, картридж для принтера.

On change maintenant de sujet pour parler  d'animaux. Dans le cadre de la loi contre نحن الآن نغير الموضوع لنتحدث عن الحيوانات. كجزء من قانون مكافحة kommen wir nicht in den Genuss dieses Bonus . Wir wechseln jetzt das Thema und sprechen über Tiere. Im Rahmen des Gesetzes gegen We are now changing the subject to talk about animals. As part of the law against Ahora cambiamos de tema para hablar de animales. Como parte de la ley contra Agora estamos mudando de assunto para falar sobre animais. Como parte da lei contra Теперь мы меняем тему, чтобы говорить о животных. В рамках закона о борьбе с

la maltraitance des animaux, le gouvernement  a mis en place un certificat d'engagement et إساءة معاملة الحيوانات ، أنشأت الحكومة شهادة التزام Tierquälerei hat die Regierung eine Verpflichtungserklärung und animal abuse, the government has set up a certificate of commitment and el maltrato animal, el gobierno ha establecido un certificado de compromiso y o abuso de animais, o governo criou um certificado de compromisso e жестоким обращением с животными правительство установило свидетельство о приверженности и

de connaissance obligatoire pour les personnes  voulant adopter un animal de compagnie comme ومعرفة إلزامية للأشخاص الذين يرغبون في تبني حيوان أليف مثل Pflichtkenntnisse für Menschen eingeführt, die ein Haustier wie compulsory knowledge for people wishing to adopt a pet such as conocimiento obligatorio para las personas que deseen adoptar una mascota como conhecimento obrigatório para pessoas que desejam adotar um animal de estimação, como обязательном знании для людей, желающих завести домашнее животное, такое как

un chat, un chien ou un lapin. Alors, en quoi ça  consiste ? Depuis le 1er octobre, une personne qui قطة أو كلب أو أرنب. إذن ما الذي تتكون منه؟ منذ 1 أكتوبر ، يجب على الشخص الذي eine Katze, einen Hund oder ein Kaninchen adoptieren möchten. Woraus besteht es also? Seit dem 1. Oktober muss eine Person, a cat, a dog or a rabbit. So what does it consist of? Since October 1, a person who un gato, un perro o un conejo. Entonces, ¿en qué consiste? Desde el 1 de octubre, una persona que gato, cachorro ou coelho. Então, em que consiste? Desde 1º de outubro, quem кошка, собака или кролик. Так из чего он состоит? С 1 октября человек,

veut avoir un animal de compagnie devra signer un  contrat qui stipule qu'elle s'engage légalement à يرغب في الحصول على حيوان أليف أن يوقع عقدًا ينص على أنه يتعهد قانونًا die ein Haustier haben möchte, einen Vertrag unterzeichnen, der festlegt, dass sie sich gesetzlich verpflichtet wants to have a pet will have to sign a contract which stipulates that they legally undertake to quiera tener una mascota deberá firmar un contrato en el que se compromete legalmente a quiser ter um animal de estimação terá que assinar um contrato que estipula que se compromete legalmente a желающий завести домашнего питомца, должен будет подписать договор, в котором оговаривается, что он на законных основаниях обязуется

lui fournir certains besoins physiologiques,  à ne pas l'abandonner ni le maltraiter, بتزويده باحتياجات فسيولوجية معينة ، وعدم التخلي عنه أو إساءة معاملته ، , es mit bestimmten physiologischen Bedürfnissen zu versorgen, es nicht auszusetzen oder zu misshandeln, provide it with certain physiological needs, not to abandon it or mistreat it, satisfacerle ciertas necesidades fisiológicas, a no abandonarla ni maltratarla, fornecer a ele certas necessidades fisiológicas, a não abandoná-lo ou maltratá-lo, обеспечивать его определенными физиологическими потребностями, не бросать и не плохо с ним обращаться,

donc qu'elle s'engage à bien s'en occuper. En sachant que l'abandon ou la maltraitance de son حتى يتعهد بالاعتناء به. . مع العلم أن التخلي عن so dass sie sich verpflichtet, sich gut um es zu kümmern . Wissend, dass das Aussetzen oder Misshandeln Ihres so that they promise to take good care of it. Knowing that the abandonment or mistreatment of your por lo que se compromete a cuidarla. . Sabiendo que el abandono o maltrato de tu para que prometa cuidar bem dele . Sabendo que o abandono ou maus tratos do seu поэтому обещает хорошо о нем заботиться. . Зная, что оставление или жестокое обращение с вашим

animal peut être sanctionné d'une peine de prison  de 3 ans maximum et d'une amende maximum de 45 حيوانك أو إساءة معاملته يمكن أن يعاقب عليه بالسجن لمدة تصل إلى 3 سنوات وغرامة أقصاها Tieres mit einer Freiheitsstrafe von bis zu 3 Jahren und einer Geldstrafe von maximal animal can be punished with a prison sentence of up to 3 years and a maximum fine of animal puede ser castigado con una pena de prisión de hasta 3 años y una multa máxima de animal pode ser punido com pena de prisão até 3 anos e multa máxima de животным может быть наказано тюремным заключением на срок до 3 лет и максимальным штрафом в

000€. Et l'identification est aussi obligatoire en  France, donc les chiens et les chats doivent avoir 45000 يورو. كما أن تحديد الهوية أمر إلزامي في فرنسا ، لذلك يجب أن يكون للكلاب والقطط 45.000 € geahndet werden kann. Und auch in Frankreich ist eine Kennzeichnung vorgeschrieben, also müssen Hunde und Katzen einen €45,000. And identification is also mandatory in France, so dogs and cats must have 45.000 €. Y la identificación también es obligatoria en Francia, por lo que los perros y gatos deben tener 45.000€. E a identificação também é obrigatória na França, então cães e gatos devem ter размере 45 000 евро. Идентификация во Франции тоже обязательна, поэтому собаки и кошки должны иметь

des puces électroniques au nom du propriétaire. Le certificat est aussi un mode d'emploi qui شرائح إلكترونية باسم المالك. الشهادة هي أيضًا دليل مستخدم Mikrochip auf den Namen des Besitzers haben. Das Zertifikat ist auch ein Benutzerhandbuch, microchips in the name of the owner. The certificate is also a user manual that microchips a nombre del propietario. El certificado es también un manual de uso que microchips em nome do dono. O certificado é também um manual do utilizador que микрочипы на имя владельца. Сертификат также представляет собой руководство пользователя,

explique en détail comment nourrir son  animal, comment en prendre soin et tout يشرح بالتفصيل كيفية إطعام حيوانك وكيفية العناية به ومجموعة كبيرة das detailliert erklärt, wie Sie Ihr Tier füttern, wie Sie es pflegen und explains in detail how to feed your animal, how to take care of it and explica detalladamente cómo alimentar a tu animal, cómo cuidarlo y explica detalhadamente como alimentar o seu animal, como cuidar dele e в котором подробно объясняется, как кормить животное, как о нем заботиться, а

un tas d'informations à connaître avant de  s'engager dans l'adoption de l'un de ces animaux. من المعلومات التي يجب معرفتها قبل الالتزام بتبني أحد هذه الحيوانات. eine Menge Informationen, die Sie wissen sollten, bevor Sie sich dazu verpflichten, eines dieser Tiere zu adoptieren. a whole lot of information to know before committing to adopting one of these animals. un montón de información que debes saber antes de comprometerte con la adopción de uno de estos animales. muitas informações a saber antes de se comprometer a adotar um destes animais. также содержится много информации, которую необходимо знать, прежде чем взять на себя обязательство завести одно из этих животных.

Je trouve que c'est une super démarche parce  que beaucoup de gens ne savent pas dans quoi أعتقد أنها خطوة رائعة لأن الكثير من الناس لا يعرفون ما الذي يدخلون إليه Ich denke, es ist ein großartiger Schritt, weil viele Leute nicht wissen, worauf sie sich einlassen, I think it's a great move because a lot of people don't know what they're getting into Creo que es un gran movimiento porque muchas personas no saben en lo que se están metiendo Acho uma grande jogada porque muitas pessoas não sabem no que estão se metendo Я думаю, это отличный ход, потому что многие люди не знают, во что они ввязываются,

il s'engagent quand ils adoptent un animal de  compagnie, même s'ils pensent faire de leur mieux, عندما يتبنون حيوانًا أليفًا ، على الرغم من أنهم يعتقدون أنهم يبذلون قصارى جهدهم ، في wenn sie ein Haustier adoptieren, obwohl sie denken, dass sie ihr Bestes geben, when they adopt a pet, even though they think they're doing their best, cuando adoptan una mascota, aunque piensan que están haciendo lo mejor que pueden, quando adotam um animal de estimação, mesmo achando que estão fazendo o melhor, когда заводят домашнее животное, хотя они думают, что делают все возможное,

parfois ils se trompent dans la façon dont  ils traitent leurs compagnons à quatre بعض الأحيان يكونون مخطئين في كيفية معاملتهم لأربعة manchmal liegen sie falsch, wenn sie ihre vier behandeln. sometimes they're wrong in how they treat their four- a veces se equivocan en la forma en que tratan a sus cuatro. às vezes se enganam na forma como tratam seus quatro- иногда они ошибаются в том, как они обращаются со своими четверо-

pattes. Et évidemment, il faut sanctionner  lourdement les personnes qui les maltraitent. أصدقاء أرجل. ومن الواضح أننا يجب أن نعاقب بشدة الأشخاص الذين يسيئون معاملتهم. langbeinige Freunde. Und natürlich müssen wir die Menschen, die sie misshandeln, hart sanktionieren. legged friends. And obviously, we must heavily sanction the people who mistreat them. amigos con patas. Y obviamente, hay que sancionar duramente a las personas que los maltratan. amigos de pernas. E, obviamente, devemos punir severamente as pessoas que os maltratam. друзья на ногах. И, очевидно, мы должны строго наказывать людей, которые плохо с ними обращаются.

C'est aussi dans le but de protéger les  propriétaires des animaux puisque le إنه أيضًا من أجل حماية مالكي الحيوانات حيث أن Es dient auch dem Schutz der Tierhalter, da das It is also in order to protect the owners of the animals since the También es para proteger a los dueños de los animales ya que el Também é para proteger os donos dos animais, pois o Это также сделано для того, чтобы защитить владельцев животных, поскольку в

certificat explique les possibles dangers  d'un animal domestique et comment réagir. الشهادة توضح المخاطر المحتملة لحيوان أليف وكيفية التصرف. Zertifikat die möglichen Gefahren eines Haustieres und die entsprechenden Verhaltensweisen aufzeigt. certificate explains the possible dangers of a pet and how to react. certificado explica los posibles peligros de una mascota y cómo reaccionar. certificado explica os possíveis perigos de um animal de estimação e como reagir. сертификате объясняются возможные опасности домашних животных и способы реагирования.

J'ai parcouru le document et c'est assez  intéressant, je vous mettrai le lien en لقد قمت بالاطلاع على المستند وهو ممتع للغاية ، سأضع الرابط في Ich habe das Dokument durchgesehen und es ist ziemlich interessant. Ich werde den Link in die I went through the document and it's quite interesting, I'll put the link in the Revisé el documento y es bastante interesante, pondré el enlace en la Dei uma olhada no documento e é bem interessante, vou colocar o link na Я просмотрел документ, и он довольно интересный, я поставлю ссылку в

description si vous voulez le lire. Il dit  par exemple qu'il faut donner des protéines الوصف إذا كنت تريد قراءته. يقول ، على سبيل المثال ، يجب أن تعطي بروتينًا حيوانيًا Beschreibung einfügen, wenn Sie es lesen möchten. Er sagt zum Beispiel, dass man description if you want to read it. He says, for example, that you have to give animal protein descripción si quieres leerlo. Dice, por ejemplo, que hay que darle proteína animal descrição caso queira ler. Ele diz, por exemplo, que é preciso dar proteína animal описании, если вы хотите его прочитать. Он говорит, например, что

animales à un chat et ne pas le déranger  quand il dort. Mais aussi qu'un jardin n'est لقطتك ولا تزعجها عندما تنام. ولكن أيضًا أن الحديقة einer Katze tierisches Eiweiß geben muss und sie nicht stören darf, wenn sie schläft. Aber auch, dass ein Garten to a cat and not disturb it when it sleeps. But also that a garden is a un gato y no molestarlo cuando duerme. Pero también que un jardín para um gato e não perturbá-lo quando ele dorme. Mas também que um jardim кошке надо давать животный белок и не тревожить ее, когда она спит. Но еще и о том, что одного сада

pas suffisant pour qu'un chien dépense bien son  énergie, donc il faut le sortir obligatoirement لا تكفي للكلب أن ينفق طاقته جيدًا ، لذلك يجب أن يتم إخراجه nicht ausreicht, damit ein Hund seine Energie gut ausgeben kann, also muss er not enough for a dog to spend his energy well, so he must be taken out no es suficiente para que un perro gaste bien sus energías, por lo que hay que sacarlo não é suficiente para um cachorro gastar bem suas energias, então ele deve ser retirado собаке недостаточно, чтобы хорошо тратить свою энергию, поэтому его надо выводить

plusieurs fois par jour et il dit aussi qu'il  est interdit de le laisser en cage, etc, etc. عدة مرات في اليوم ويقول أيضًا إنه ممنوع تركه في قفص وما إلى ذلك ، إلخ. mehrmals am Tag rausgebracht werden und er sagt auch, dass es verboten ist, ihn in einem Käfig zu lassen usw usw. several times a day and he also says that it is forbidden to leave him in a cage, etc, etc. varias veces al día y también dice que está prohibido dejarlo en una jaula, etc, etc. várias vezes ao dia e ele também diz que é proibido deixá-lo em uma gaiola, etc, etc. несколько раз в день и еще он говорит, что его нельзя оставлять в клетке и т.д. и т.п.

Et je voulais terminer par la  meilleure nouvelle, c'est au وأردت أن أختم بأفضل الأخبار ، الأمر Und ich wollte mit den besten Neuigkeiten enden, es geht And I wanted to end with the best news, it Y quería terminar con la mejor noticia, ¡se E queria terminar com a melhor notícia, А закончить хотелось на самой приятной новости, это

sujet de la baguette ! D'ailleurs, vous m'avez  partagé cette actualité et je vous en remercie. يتعلق بالعصا! بالمناسبة ، شاركتم معي هذه الأخبار وأشكركم على ذلك. um den Zauberstab! Übrigens hast du diese Neuigkeiten mit mir geteilt und ich danke dir dafür. 's about the wand! By the way, you shared this news with me and I thank you for it. trata de la varita! Por cierto, me compartiste esta noticia y te lo agradezco. é sobre a varinha! A propósito, você compartilhou esta notícia comigo e eu agradeço por isso. про палочку! Кстати, вы поделились со мной этой новостью, и я благодарю вас за это.

Depuis le 30 novembre 2022, la baguette  est officiellement inscrite au patrimoine منذ 30 نوفمبر 2022 ، تم إدراج الرغيف الفرنسي رسميًا كموقع Seit dem 30. November 2022 gehört das Baguette offiziell zum UNESCO Since November 30, 2022, the baguette has been officially listed as a UNESCO Desde el 30 de noviembre de 2022, la baguette ha sido catalogada oficialmente como patrimonio Desde 30 de novembro de 2022, a baguete foi oficialmente listada como patrimônio С 30 ноября 2022 года багет официально внесен в список объектов

culturel de l'humanité de l'Unesco. Et je cite le discours de la ministre للتراث الثقافي لليونسكو. وأقتبس كلمة وزيرة -Weltkulturerbe. Und ich zitiere die Rede der cultural heritage site. And I quote the speech of the Minister cultural de la UNESCO. Y cito el discurso de la Ministra cultural da UNESCO. E cito a fala da Ministra культурного наследия ЮНЕСКО. И я цитирую выступление министра

de la culture Rima Abdul Malak : “Aller chercher son pain est الثقافة ريما عبد الملك: "إن الحصول على الخبز هو Kulturministerin Rima Abdul Malak: „Brot holen zu gehen ist of Culture Rima Abdul Malak: “Going to get your bread is de Cultura Rima Abdul Malak: “Ir a buscar el pan es da Cultura Rima Abdul Malak: “Ir buscar o pão культуры Римы Абдул Малак: «Поход за хлебом — это

aussi un acte culturel, un moment de  partage et de lien social. La baguette أيضًا عمل ثقافي ، لحظة مشاركة وترابط اجتماعي. يتم التعرف على الرغيف الفرنسي auch ein kultureller Akt, ein Moment des Teilens und der sozialen Bindung. Das Baguette also a cultural act, a moment of sharing and social bonding. The baguette también un acto cultural, un momento de compartir y de vinculación social. La baguette também é um ato cultural, um momento de partilha e união social. A baguete тоже культурный акт, момент обмена и социальной связи. Багет

est reconnue dans le monde entier comme  un symbole de la gastronomie française. في جميع أنحاء العالم كرمز لفن الطهي الفرنسي. ist weltweit als Symbol der französischen Gastronomie anerkannt. is recognized worldwide as a symbol of French gastronomy. es reconocida mundialmente como un símbolo de la gastronomía francesa. é reconhecida mundialmente como um símbolo da gastronomia francesa. признан во всем мире символом французской гастрономии.

Sous ses différentes formes, traditionnelle  ou réinventée par nos artisans, la baguette في أشكاله المختلفة ، التقليدية أو التي أعاد ابتكارها الحرفيون لدينا ، كان الرغيف الفرنسي In seinen verschiedenen Formen, traditionell oder von unseren Handwerkern neu erfunden, ist das Baguette In its different forms, traditional or reinvented by our craftsmen, the baguette has been the En sus diferentes formas, tradicionales o reinventadas por nuestros artesanos, la baguette Em suas diferentes formas, tradicionais ou reinventadas por nossos artesãos, a baguete В своих различных формах, традиционных или заново изобретенных нашими мастерами, багет был

rythme le quotidien des Français - matin, midi  et soir - depuis plusieurs siècles et s'est هو إيقاع الحياة اليومية الفرنسية - الصباح والظهيرة والمساء - لعدة قرون وتم seit mehreren Jahrhunderten der Rhythmus des französischen Alltags – morgens, mittags und abends – und wurde rhythm of French daily life - morning, noon and evening - for several centuries and has been ha sido el ritmo de la vida cotidiana francesa -mañana, tarde y noche- durante varios siglos y se ha tem sido o ritmo da vida cotidiana francesa - manhã, meio-dia e noite - por vários séculos e foi ритмом повседневной жизни французов — утро, полдень и вечер — на протяжении нескольких столетий и

exportée dans de nombreux pays.” Fin de citation. J'ai fait un épisode entier qui vous explique تصديره إلى العديد من البلدان ". نهاية الاقتباس. لقد صنعت حلقة كاملة تشرح in viele Länder exportiert.“ Ende des Zitats. Ich habe eine ganze Episode gemacht, die exported to many countries.” End of quote. I made an entire episode that explains exportado a muchos países”. Fin de la cita. Hice un episodio completo que explica exportada para muitos países.” Fim da citação. Fiz um episódio inteiro que explica экспортировался во многие страны». Конец цитаты. Я сделал целый эпизод, который объясняет

tout sur la baguette, donc je vous mets le  lien dans le i comme info et en description. كل شيء عن العصا ، لذلك وضعت الرابط في i كمعلومات وفي الوصف. alles über den Zauberstab erklärt, also habe ich den Link in das i als Info und in die Beschreibung eingefügt. everything about the wand, so I put the link in the i as info and in description. todo sobre la varita, así que puse el enlace en la i como información y en la descripción. tudo sobre a varinha, então coloquei o link no i como informação e na descrição. все о палочке, поэтому я поместил ссылку в i как информацию и в описании.

Et maintenant, je vous invite à rejoindre notre  club VIP. C'est une page Patreon où vous avez du والآن أدعوك للانضمام إلى نادي VIP الخاص بنا. إنها صفحة Patreon حيث لديك Und jetzt lade ich Sie ein, unserem VIP-Club beizutreten. Es ist eine Patreon-Seite, auf der Sie And now I invite you to join our VIP club. It's a Patreon page where you have Y ahora te invito a unirte a nuestro club VIP. Es una página de Patreon donde tienes E agora te convido a fazer parte do nosso clube VIP. É uma página do Patreon onde você tem А теперь я приглашаю вас присоединиться к нашему VIP-клубу. Это страница на Patreon, где у вас есть

matériel additionnel pour approfondir mes contenus  et mes vidéos et devenir meilleur en français. مواد إضافية لتعميق المحتوى ومقاطع الفيديو الخاصة بي وتحسين اللغة الفرنسية. zusätzliches Material haben, um meine Inhalte und Videos zu vertiefen und besser auf Französisch zu werden. additional material to deepen my content and videos and become better in French. material adicional para profundizar en mis contenidos y videos y mejorar en francés. material adicional para aprofundar meus conteúdos e vídeos e ficar melhor em francês. дополнительные материалы, чтобы углубить мой контент и видео и стать лучше во французском языке.

Alors, pour chaque épisode ou contenu,  vous avez la liste du vocabulaire, لذلك ، لكل حلقة أو محتوى ، لديك قائمة المفردات ، Sie haben also für jede Episode oder jeden Inhalt die Vokabelliste, So, for each episode or content, you have the vocabulary list, Entonces, para cada episodio o contenido, tienes la lista de vocabulario, Assim, para cada episódio ou conteúdo, você tem a lista de vocabulário, Итак, для каждого эпизода или контента у вас есть словарь,

les transcriptions bilingues, la version  audio mp3 et un cours privé où j'explique والنسخ ثنائية اللغة ، ونسخة الصوت mp3 ودرس خاص حيث أشرح die zweisprachigen Transkriptionen, die MP3-Audioversion und eine Privatstunde, in der ich the bilingual transcriptions, the mp3 audio version and a private lesson where I explain las transcripciones bilingües, la versión de audio mp3 y una lección privada donde explico as transcrições bilíngues, a versão em áudio mp3 e uma aula particular onde explico двуязычная транскрипция, аудиоверсия в формате mp3 и частный урок, на котором я объясняю

la grammaire que j'ai utilisée en contexte. Le club VIP, c'est aussi une communauté de القواعد النحوية التي استخدمتها في السياق. نادي VIP هو أيضًا مجتمع يضم die von mir verwendete Grammatik im Kontext erkläre. Der VIP-Club ist the grammar I used in context. The VIP club is also a community of la gramática que usé en contexto. El club VIP también es una comunidad de a gramática que usei no contexto. O clube VIP também é uma comunidade de грамматику, которую использовал в контексте. VIP-клуб также является сообществом,

plus de trois cents (300) membres maintenant  et je les remercie. On échange ensemble sur أكثر من ثلاثمائة (300) عضو الآن وأشكرهم. نتبادل معًا على jetzt auch eine Gemeinschaft von mehr als dreihundert (300) Mitgliedern, und ich danke ihnen. Wir tauschen uns in more than three hundred (300) members now and I thank them. We exchange together on más de trescientos (300) miembros ahora y les agradezco. Intercambiamos juntos en mais de trezentos (300) membros agora e agradeço a eles. Trocamos informações no насчитывающим более трехсот (300) членов, и я благодарю их. Мы общаемся вместе

le groupe Télégram et sur le forum Discord et  on fait différentes activités de groupe pour مجموعة Telegram وفي منتدى Discord ونقوم بأنشطة جماعية مختلفة حتى der Telegram-Gruppe und im Discord-Forum aus und führen verschiedene Gruppenaktivitäten durch, damit the Telegram group and on the Discord forum and we do different group activities so el grupo de Telegram y en el foro de Discord y hacemos diferentes actividades grupales para grupo do Telegram e no fórum do Discord e fazemos diferentes atividades em grupo para в группе Telegram и на форуме Discord, и мы проводим различные групповые мероприятия, чтобы