Pêche : la fin de l'abondance?
fishing|the|end|of|abundance
صيد|ال|نهاية|من|الوفرة
漁業|(定冠詞)|終わり|の|豊富さ
ماهیگیری: پایان فراوانی؟
Pesca: o fim da abundância?
Fishing: the end of abundance?
الصيد: نهاية الوفرة؟
漁業:豊富さの終わり?
aujourd'hui je vais vous parler de la
today|I|I am going to|you|to talk|about|the
اليوم|أنا|سأ|لكم|أتحدث|عن|ال
今日|私|行く|あなたに|話す|について|その
Today I am going to talk to you about
اليوم سأتحدث إليكم عن
今日は皆さんにお話ししたいのは
surexploitation de la pêche à travers le
overfishing||||||
overexploitation|of|the|fishing|at|through|the
الاستغلال المفرط|لـ|الـ|الصيد|في|عبر|الـ
過剰利用|の|(定冠詞)|漁業|に|横断|(定冠詞)
the overexploitation of fishing around the
الإفراط في استغلال الصيد في جميع أنحاء
世界中の漁業の過剰利用についてです。
monde parce que la nature même du milieu
world|because|that|the|nature|same|of|environment
عالم|||الـ|طبيعة|ذات|من|بيئة
世界|||その|自然|そのもの|の|環境
world because the very nature of the marine
العالم لأن الطبيعة نفسها للبيئة
なぜなら、環境の本質自体が
marin rend finalement assez peu visible
sailor|makes|finally|quite|little|visible
البحار|يجعل|أخيرًا|إلى حد ما|قليل|مرئي
マリン|減らす|最終的に|かなり|少し|見える
environment makes it ultimately quite invisible.
البحرية تجعلها في النهاية غير مرئية إلى حد كبير
海洋は最終的にあまり目立たない
les dégâts qui sont faits sur la faune
the|damages|that|they are|made|on|the|wildlife
ال|الأضرار|التي|تكون|مُحدثة|على|ال|الحياة البرية
その|損害|する|いる|行われた|に|その|野生動物
the damage that is done to wildlife
الأضرار التي تحدث للحياة البرية
野生生物に対する損害
marine
marine
بحرية
海洋の
marine
البحرية
海洋
alors je vais essayer de vous expliquer
so|I|I will|to try|to|you|to explain
إذن|أنا|سأ|أحاول|أن|لكم|أشرح
それでは|私|行く|試みる|の|あなたに|説明する
so I will try to explain to you
لذا سأحاول أن أشرح لكم
では、説明してみます
les mécanismes qui conduisent à de tels
||||||semblables
the|mechanisms|that|they lead to|to|of|such
ال|آليات|التي|تؤدي|إلى|من|مثل هذه
その|メカニズム|それら|導く|への|の|そのような
the mechanisms that lead to such
الآليات التي تؤدي إلى مثل هذه
そのような
dégâts dans les océans
damages|in|the|oceans
الأضرار|في|ال|المحيطات
損害|に|その|海洋
damage in the oceans
الأضرار في المحيطات
海洋の損傷を引き起こすメカニズム
la première dimension que l'on peut
the|first|dimension|that|we can|
ال|الأولى|بُعد|التي|نحن|يمكن
the|first|次元|that|one|can
the first dimension that one can
البعد الأول الذي يمكننا
考慮すべき最初の次元は
avoir à l'esprit c'est tout simplement
to have|at|the mind|it's|all|simply
يمتلك|في|العقل|هو ببساطة|كل شيء|ببساطة
持つ|に|心|それは|全て|単に
keep in mind is simply
أن نأخذه في الاعتبار هو ببساطة
単純に言えば
la densité humaine le long des côtes
the|density|human|the|along|of|coasts
ال|الكثافة|البشرية|ال|على طول|من|السواحل
人口|密度|人間の|その|沿って|の|海岸
the human density along the coasts
الكثافة السكانية على طول السواحل
沿岸の人間の密度
on considère que la moitié de la
we|we consider|that|the|half|of|the
نعتبر|يعتبر|أن|ال|نصف|من|ال
我々は|考えられている|ということ|その|半分|の|その
it is considered that half of the
يعتبر أن نصف سكان العالم
世界の人口の半分は
population mondiale vit à moins de 60 km
population|global|lives|at|less|than|km
السكان|العالمية|تعيش|في|أقل من|من|كيلومتر
人口|世界の|住んでいる|から|60 km未満|の|km
world's population lives within 60 km
يعيشون على بعد أقل من 60 كم
沿岸から60km以内に住んでいると考えられている
des côtes
some|ribs
من|الأضلاع
の|肋骨
coasts
السواحل
。
et ce mouvement n'est pas propre à notre
and|this|movement|is not|not|specific|to|our
و|هذا|حركة|ليس|لا|خاص|لـ|لنا
そして|この|動き|ではない|ない|特有|に|私たちの
and this movement is not unique to our
وهذا التحرك ليس خاصًا بعصرنا
そしてこの動きは私たちの時代に特有のものではありません
époque les hommes ont toujours vécu le
era|the|men|they have|always|lived|the
عصر|ال|رجال|قد|دائما|عاش|ال
時代|その|男性|は|いつも|生きていた|その
time, men have always lived along the
لقد عاش الرجال دائمًا على
人々は常に川のそばで生活してきました
long des fleuves et le nom des maires
|||||||mayors
long|of the|rivers|and|the|name|of the|mayors
على طول|من|الأنهار|و|ال|اسم|من|العمد
長い|の|川|と|その|名前|の|市長
banks of rivers and the name of the mayors
ضفاف الأنهار واسم العمداء
そして市長の名前は
car ils permettent et de circuler et se
because|they|they allow|and|to|to circulate|and|themselves
لأن|هم|يسمحون|و|بـ|السير|و|هم
なぜなら|彼ら|許可する|と|(動詞の不定詞を導く前置詞)|移動する|と|自分自身を
because they allow both circulation and to
لأنهم يسمحون بالتنقل والتجول
彼らが移動し、交流することを可能にするからです
nourrir sa deuxième carte que l'on peut
to feed|his/her|second|card|that|one can|
تغذية|الثانية|الثانية|بطاقة|التي|يمكننا|يمكن
養う|彼の|第二|カード|こと|私たち|できる
feed its second map that one can
تغذية خريطتها الثانية التي يمكننا
二番目のカードを育てることができる
regarder est celle des principales zones
to look|is|that|of|main|zones
النظر|هو|تلك|من|الرئيسية|المناطق
見る|である|それ|の|主要な|地域
look at is that of the main fishing areas
مشاهدتها هي خريطة المناطق الرئيسية
見ることができるのは主な地域の地図です
de pêche dans le monde
of|fishing|in|the|world
من|صيد السمك|في|العالم|العالم
の|釣り|の中で|世界|世界
in the world
للصيد في العالم
世界の漁業の
elles sont elles aussi surtout côtière
they|they are|they|also|especially|coastal
هن|يكونون|هن|أيضا|خاصة|ساحلية
彼女たち|は|彼女たち|も|特に|海岸の
they are also mainly coastal
وهي أيضًا ساحلية بشكل أساسي
それらは主に沿岸です
car la haute mer plus éloignés et plus
because|the|high|sea|more|distant|and|more
لأن|ال|عالية|البحر|أكثر|بعدا|و|أكثر
なぜなら|その|高い|海|もっと|遠い|そして|もっと
as the high seas are further away and more
لأن البحر المفتوح بعيدًا وأكثر
なぜなら、遠くの公海はより
coûteuse d'accès est aussi plus
costly|of access|is|also|more
مكلفة|للوصول|هي|أيضا|أكثر
高価な|アクセス|です|も|より
access is also more costly
تكلفة الوصول هي أيضًا أكثر
アクセスが高価であるため、より
dangereuse
dangerous
خطيرة
危険な
dangerous
خطورة
危険です
ces zones de pêche ne sont pas également
these|zones|of|fishing|not|they are|not|equally
هذه|مناطق|للصيد|الصيد|لا|هي|ليست|متساوية
これらの|ゾーン|の|漁業|ない|です|ない|同様に
these fishing areas are not equally
هذه المناطق للصيد ليست موزعة بشكل متساوٍ في العالم
これらの漁場は均等ではありません
répartis dans le monde
distributed|in|the|world
موزعين|في|العالم|العالم
分散された|の中で|その|世界
distributed around the world
نرى بوضوح أكثر تلك التي فيها
世界中に分布している
on voit en plus clair celles où les
we|we see|in|more|clear|those|where|the
نرى|يرى|في|أكثر|وضوحا|تلك|حيث|ال
私たちは|見る|さらに|より|明確に|それら|どこ|それらの
we can see more clearly those where the
私たちは、さらに明確に見ることができる、それらの中で
rendements annuels sont les plus
yields|annual|they are|the|more
العوائد|السنوية|هي|الأكثر|أعلى
リターン|年間|は|最も|高い
annual yields are the highest
العوائد السنوية هي الأكثر
年間収益が最も高い
importants en amérique en europe à
important|in|America|in|Europe|at
مهمين|في|أمريكا|في|أوروبا|إلى
重要な|に|アメリカ|に|ヨーロッパ|へ
in America, in Europe to
أهمية في أمريكا وأوروبا إلى
アメリカやヨーロッパでの
l'ouest de l'afrique et au nord du
the west|of|Africa|and|in the|north|of the
الغرب|من|أفريقيا|و|في|الشمال|من
西|の|アフリカ|と|の|北|の
the west of Africa and in the north of the
غرب إفريقيا وشمال
アフリカの西部と北部の
continent asiatique
continent|Asian
قارة|آسيوية
大陸|アジアの
Asian continent
القارة الآسيوية
アジア大陸
alors on le voit les rendements de la
|||||yields||
so|we|it|we see|the|yields|of|the
إذن|نحن|ذلك|يرى|ال|العوائد|من|ال
それでは|私たちは|それを|見る|その|収益|の|その
so we see the yields of the
لذا نرى عوائد
それでは、海洋漁業の収穫量は同等ではないことがわかります。
pêche marine ne sont pas équivalents
fishing|marine|not|they are|not|equivalent
صيد|بحري|لا|هم|ليسوا|متساويين
釣り|海の|ない|は|では|同等ではない
marine fishing are not equivalent
صيد البحر ليس مكافئاً
dans la géographie mondiale mais ils ne
in|the|geography|global|but|they|not
في|ال|الجغرافيا|العالمية|لكن|هم|لا
に|世界の|地理|世界的な|しかし|彼ら|否定の助動詞
in global geography but they are not
في الجغرافيا العالمية لكنهم لا
世界の地理において、しかし彼らはまた
sont pas non plus constant dans
they are|not|no|more|constant|in
هم|ليسوا|أيضا|أكثر|ثابتون|في
は|ない|も|さらに|一貫した|に
constant either in
يكونون أيضاً ثابتين في
一定でもない
l'histoire
the history
التاريخ
歴史
history
التاريخ
歴史の中で
regardez ce graphique il montre
look at|this|graph|it|it shows
انظروا|هذا|الرسم البياني|هو|يظهر
見てください|この|グラフ|それ|示しています
look at this graph it shows
انظر إلى هذا الرسم البياني إنه يظهر
このグラフを見てください、それは示しています
l'évolution des captures de poissons
the evolution|of|captures|of|fish
تطور|من|صيد|من|الأسماك
魚の捕獲の進化|の|捕獲|の|魚
the evolution of fish catches
تطور صيد الأسماك
魚の捕獲の進化
entre 1950 et 2008 tout stock confondues
between|and|all|stock|combined
بين|و|كل|مخزون|شامل
between|and|all|stock|combined
between 1950 and 2008 across all stocks
بين عامي 1950 و 2008 لجميع المخزونات
1950年から2008年までのすべてのストックを含む
et il permet de mesurer l'augmentation
and|it|it allows|to|to measure|
و|هو|يسمح|ب|قياس|
そして|それ|許可する|の|測定する|増加
and it allows us to measure the increase
ويسمح بقياس الزيادة
そして、それは捕獲量の増加を測定することを可能にします
des prises
some|sockets
بعض|مقابس
の|コンセント
in catches
في الصيد
捕獲量
et c'est justement à partir des années
and|it's|precisely|at|starting|from|years
و|هو|بالضبط|في|بدء|من|السنوات
そして|それは|正確に|に|始まる|の|年代
and it is precisely from the years
وهو بالضبط منذ سنوات
そしてちょうど1950年代から
50 que commencent à se poser la question
that|they start|to|themselves|to ask|the|question
التي|يبدأ|في|أنفسهم|طرح|السؤال|سؤال
何|始まる|に|自分たち|問いかける|その|質問
50 that are starting to ask the question
50 الذين بدأوا يطرحون السؤال
北大西洋における過剰漁獲の問題が
de la surpêche dans l'atlantique nord la
of|the|overfishing|in|the Atlantic|north|there
من|ال|صيد مفرط|في|الأطلنطي|الشمالي|
の|その|過剰漁獲|に|大西洋|北|それ
of overfishing in the North Atlantic
عن الصيد الجائر في المحيط الأطلسي
提起され始める。
morue est une ressource recherché par
poisson comestible|||||
cod|is|a|resource|sought|by
سمك القد|هو|مورد|مورد|مطلوب|من
タラ|は|一つの|資源|求められている|によって
cod is a resource sought after by
السمك القد هو مورد مطلوب من قبل
タラは求められる資源である。
l'ensemble des pays côtiers
the whole|of|countries|coastal
جميع|من|الدول|الساحلية
全ての|の|国|沿岸の
all coastal countries
جميع الدول الساحلية
沿岸国全体
l'islande qui a bâti son économie sur
|||a construit|||
Iceland|who|has|built|its|economy|on
آيسلندا|التي|قد|بنت|اقتصادها|اقتصاد|على
アイスランド|それが|持っている|構築した|彼の|経済|上に
Iceland, which has built its economy on
آيسلندا التي بنت اقتصادها على
経済を築いたアイスランド
cette activité élargi la limite de ses
this|activity|expands|the|limit|of|its
هذه|النشاط|يوسع|ال|حدود|من|له
この|活動|拡大する|その|限界|の|彼の
this activity expands the limit of its
توسع هذه النشاط حدود مياهها
この活動はその限界を広げる
eaux territoriales réservé aux pêcheurs
waters|territorial|reserved|to the|fishermen
مياه|إقليمية|محجوز|للصيادين|الصيادين
水域|領海|予約された|の|漁師
territorial waters reserved for fishermen
الإقليمية المخصصة للصيادين
漁師に予約された領海
islandais en 1958 en 1972 et en 1975 et
Icelandic|in|in|and|in|
آيسلندي|في|في|و|في|
アイスランド人|に|に|と|に|と
Icelandic in 1958, 1972, and 1975, and
الأيسلنديين في عام 1958 و1972 و1975 و
1958年、1972年、1975年のアイスランド
à chaque extension de la zone de pêche
at|each|extension|of|the|zone|of|fishing
في|كل|تمديد|من|المنطقة|منطقة|من|صيد
に|各|拡張|の|その|区域|の|漁業
with each extension of the fishing zone
مع كل تمديد لمنطقة الصيد
漁業区域の拡張のたびに
des affrontements entre navires éclate
|affrontements|||
some|clashes|between|ships|breaks out
بعض|الاشتباكات|بين|السفن|تحدث
の|戦闘|の間|船|勃発する
clashes between ships break out
تندلع مواجهات بين السفن
船舶間の衝突が発生する
entre float islandaise et flotte
between|float|Icelandic|and|fleet
بين|عائم|آيسلندي|و|أسطول
の間|フロート|アイスランドの|と|浮力
between Icelandic fleet and British fleet
بين العائمة الأيسلندية والأسطول
アイスランドの漁船と艦隊の間で
britannique
British
بريطاني
ブリティッシュ
British
البريطاني
イギリス
au point que l'otan doit proposer une
to the|point|that|NATO|must|to propose|a
إلى|نقطة|أن|الناتو|يجب|اقتراح|واحدة
で|ポイント|こと|NATO|はすべき|提案する|一つの
to the point that NATO must propose a
إلى درجة أن الناتو يجب أن يقترح
NATOが二つの国家間の
médiation entre les deux états autre
mediation|between|the|two|states|other
الوساطة|بين|ال|دولتين|دولتين|أخرى
仲介|の|その|二つの|国家|他の
mediation between the two states another
وساطة بين الدولتين الأخرى
仲介を提案しなければならないほど
exemple le canada
example|the|Canada
مثال|ال|كندا
例|定冠詞|カナダ
example Canada
مثل كندا
別の例としてカナダ
confrontée à une augmentation puis à un
confronted|to|a|increase|then|to|a
مواجهة|ب|زيادة|زيادة|ثم|ب|آخر
直面した|に|一つの|増加|その後|に|一つの
faced with an increase and then a
مواجهة زيادة ثم انهيار في صيد القد الذي
増加の後、そして
effondrement des prises de morue que
effondrement|||||
collapse|of|catches|of|cod|that
انهيار|من|صيد|من|القد|الذي
崩壊|の|捕獲|の|タラ|何
collapse in cod catches that
يمكنك رؤيته في هذه الرسوم البيانية
タラの漁獲量の崩壊に直面し、
vous pouvez repérer sur ce graphique
you|you can|to spot|on|this|graph
أنتم|يمكنكم|تحديد|على|هذا|الرسم البياني
あなたは|できます|特定する|上に|この|グラフ
you can see on this graph
كندا قتلت في عام 1977 حوالي
このグラフで確認できるように、
le canada a ainsi tué en 1977 autour de
the|Canada|has|thus|killed|in|around|
ال|كندا|قد|هكذا|قتل|في|حوالي|من
カナダ|カナダ|は|そのように|殺した|に|周り|の
Canada thus killed around in 1977
نيوفاوندلاند منطقة استغلال
カナダは1977年に約
terre-neuve une zone d'exploitation
||a|zone|of exploitation
||منطقة|منطقة|استغلال
||一つの|地域|開発
Newfoundland an exploitation area
ニューファンドランドは、200海里の排他的経済水域です。
exclusive de 200 milles nautiques afin
exclusive|of|miles|nautical|in order to
حصري|من|ميل|بحري|من أجل
排他的|の|マイル|海里|目的のために
exclusive of 200 nautical miles in order
حصريًا على بعد 200 ميل بحري من أجل
これは、カナダの漁師のためにタラの漁場を確保するためです。
de réserver les bancs de morues aux
to|to reserve|the|schools|of|cod|to the
من|حجز|ال|المصائد|من|القد|إلى
の|予約する|その|魚群|の|タラ|に
to reserve the cod banks for
حجز بنوك سمك القد لصالح
政府は、
pêcheurs canadiens le gouvernement
fishermen|Canadians|the|government
صيادين|كنديين|ال|حكومة
漁師|カナダ人|定冠詞|政府
Canadian fishermen the government
الصيادين الكنديين، الحكومة
この区域を保護しています。
subventionne l'achat de bateaux la
|acquisition|||
subsidizes|the purchase|of|boats|there
يدعم|شراء|من|قوارب|ال
補助金を出す|購入|の|船|それ
subsidizes the purchase of boats the
تدعم شراء القوارب وتحديث الأدوات، مما يؤدي إلى
ボートの購入を補助する
modernisation des outils ce qui entraîne
modernization|of the|tools|this|which|leads to
تحديث|أدوات|أدوات|هذا|الذي|يؤدي إلى
現代化|の|ツール|これ|どの|引き起こす
modernization of tools which leads to
ツールの近代化は
une augmentation des emplois dans ce
a|increase|of|jobs|in|this
(مؤشر)|زيادة|(حرف جر)|وظائف|في|هذا
一つの|増加|の|雇用|に|この
an increase in jobs in this
زيادة في الوظائف في هذا
この分野での雇用の増加をもたらす
secteur de la pêche
sector|of|the|fishing
قطاع|من|ال|الصيد
セクター|の|定冠詞|漁業
fishing sector
القطاع السمكي
漁業の
résultat la zone exclusive institué ne
result|the|zone|exclusive|established|not
نتيجة|ال|منطقة|حصرية|تم تأسيسها|لا
結果|その|ゾーン|排他的|設定された|ない
resulting from the exclusive zone established does not
نتيجة المنطقة الاقتصادية الحصرية التي تم إنشاؤها لا
結果として、設けられた排他的区域は
vient pas préserver les stocks de morue
comes|not|to preserve|the|stocks|of|cod
يأتي|لا|الحفاظ على|ال|المخزونات|من|سمك القد
来る|しない|保存する|その|在庫|の|タラ
preserve the remaining cod stocks
تحافظ على مخزونات القد المتبقية ولكن على العكس تعزز من
残りのタラの在庫を保護することはなく
restants mais au contraire renforce la
remaining|but|on|contrary|strengthens|it
المتبقية|لكن|في|العكس|يعزز|ال
残りの|しかし|に|反対|強化する|その
but on the contrary reinforces the
逆に
surexploitation
overexploitation
استغلال مفرط
過剰搾取
overexploitation
استغلال مفرط
過剰漁獲を強化する。
car les captures s'effondre
|||s'effondrent
because|the|captures|it collapses
لأن|ال|عمليات الالتقاط|تنهار
なぜなら|その|捕獲|崩れる
because catches are collapsing
لأن الصيد ينهار
なぜなら、捕獲量が急減したからです
ultérieurement et le canada en 1992 doit
subsequently|and|the|Canada|in|must
لاحقًا|و|الكندي|كندا|في|يجب
後に|と|(定冠詞)|カナダ|に|必要がある
later and Canada in 1992 has to
لاحقًا، وكندا في عام 1992 يجب أن
その後、カナダは1992年に
décréter un moratoire à la pêche à la
ordonner|||||||
to decree|a|moratorium|on|the|fishing|on|
إعلان|مؤقت|حظر|على|ال|صيد|على|
宣言する|一つの|モラトリアム|に|その|漁業||
declare a moratorium on cod fishing
تعلن عن حظر على صيد
タラ漁のモラトリアムを宣言し、
morue entraînant alors la suppression de
cod|leading to|then|the|suppression|
سمكة القد|مما يؤدي إلى|إذن|ال|إلغاء|من
タラ|引き起こす|その結果|その|削除|の
leading to the elimination of
السمك القد مما يؤدي إلى إلغاء
それによって漁業が停止されました
près de 30000 emplois liés à cette
near|of|jobs|linked|to|this
حوالي|من|وظيفة|مرتبطة|بـ|هذه
約|の|雇用|関連する|に|この
nearly 30,000 jobs related to this
حوالي 30000 وظيفة مرتبطة بهذا
この活動に関連する約30000の雇用
activité
activity
نشاط
活動
activity
النشاط
漁業は1980年5月18日に開始された
la pêche est ouverte en 1980 18 mai
the|fishing|is|open|in|May
ال|صيد السمك|هو|مفتوح|في|مايو
その|釣り|は|開かれた|の|5月
fishing opened on May 18, 1980
تم فتح الصيد في 18 مايو 1980
その時、視界にはまったくタラがいなかった
alors plus la moindre morue à l'horizon
so|more|the|slightest|cod|at|the horizon
إذن|أكثر|ال|أدنى|سمكة|في|الأفق
それでは|もう|その|最小の|タラ|の|地平線
then not a single cod on the horizon
ولم يعد هناك أي سمكة القد في الأفق
des pêcheries ferme quelques années plus
some|fisheries|it closes|some|years|more
بعض|مزارع السمك|تغلق|بضع|سنوات|أكثر
いくつかの|漁業|閉鎖する|いくつかの|年|さらに
the fisheries closed a few years later
تغلق مصائد الأسماك بعد بضع سنوات
漁業は数年後に再び閉鎖されます
tard cette fois définitivement ce qui
late|this|time|definitely||
متأخراً|هذه|مرة|نهائياً|ما|الذي
遅く|この|時|最後に|これ|誰
late this time definitely what
متأخر هذه المرة بشكل نهائي ما الذي
今度は完全に、これは
prouve que le moratoire n'a pas permis
prove|that|the|moratorium|has not|not|allowed
أثبت|أن|ال|التجميد|لم|لا|يسمح
証明する|ということ|その|モラトリアム|ない|ではない|許可した
proves that the moratorium did not allow
يثبت أن التجميد لم يسمح
モラトリアムが
la reconstitution des stocks
the|reconstitution|of the|stocks
ال|إعادة تكوين|من|المخزونات
その|再構築|の|在庫
the replenishment of stocks
بإعادة تكوين المخزونات
資源の再生を許可しなかったことを証明しています
alors d'où vient ce problème de la
so|from where|it comes|this|problem|of|the
إذن|من أين|يأتي|هذا|المشكلة|من|ال
それでは|どこから|来る|この|問題|の|それ
so where does this problem of
إذن من أين يأتي هذا المشكلة من
では、この問題はどこから来るのか
surexploitation leur premier facteur
overexploitation|their|first|factor
استغلال مفرط|لهم|الأول|عامل
過剰搾取|彼らの|第一の|要因
overexploitation come from their main factor
الإفراط في الاستغلال عاملهم الأول
過剰利用の最初の要因は
c'est la pression démographique et les
it is|the|pressure|demographic|and|the
هذه|ال|الضغط|السكاني|و|ال
それは|の|圧力|人口|と|の
it is the demographic pressure and the
إنها الضغوط السكانية و
人口圧力と
changements des comportements
changes|of|behaviors
تغييرات|من|سلوكيات
変化|の|行動
changes in eating behaviors
تغيرات السلوكيات
行動の変化です
alimentaires
food
غذائية
食品の
food
الغذائية
食品
en 1960 on consommait en moyenne 10 kg
in|we|we consumed|in|average|kg
في|نحن|كنا نستهلك|في|متوسط|كيلوجرام
1960|我々|消費していた|に|平均|kg
in 1960 we consumed an average of 10 kg
في عام 1960، كان يتم استهلاك 10 كجم في المتوسط
1960年には一人当たり年間平均10kgを消費していました
de poissons par personne et par an et on
of|fish|per|person|and|per|year|and|we
من|الأسماك|لكل|شخص|و|لكل|سنة|و|نحن
の|魚|あたり|人|と|あたり|年|と|我々
of fish per person per year and we
من الأسماك لكل شخص سنويًا، و
魚を、2008年には17kgを消費しています、そして
en consomme 17 kg en 2008 et la
in|he/she/it consumes|kg|in|and|there
في|يستهلك|كجم|في|و|ال
その|消費した|kg|2008年に|そして|それ
consumed 17 kg in 2008 and the
استهلك 17 كجم في عام 2008 و
consommation de poisson a de plus suivi
consumption|of|fish|has|of|more|followed
استهلاك|من|السمك|قد|من|أكثر|تبع
消費|の|魚|は|の|さらに|続いた
consumption of fish has also followed
تبع استهلاك السمك أيضاً
魚の消費はさらに続いた
le rythme de la croissance démographique
the|rhythm|of|the|growth|demographic
ال|معدل|من|ال|النمو|السكاني
その|リズム|の|その|成長|人口
the pace of global population growth
إيقاع النمو السكاني
世界の人口増加のペースに従った
mondiale qui a plus que doublé sur la
global|who|has|more|than|doubled|on|the
العالمية|التي|قد|أكثر|من|تضاعف|على|ال
世界的|それが|(動詞)|さらに|〜を|倍増した|に|その
which has more than doubled during the
العالمي الذي تضاعف أكثر من مرتين خلال
その期間中に2倍以上になった
même période
same|period
نفس|فترة
同じ|期間
same period
نفس الفترة
同じ期間に
pourtant les raisons de la surpêche sont
however|the|reasons|of|the|overfishing|they are
لكن|ال|أسباب|من|ال|الصيد الجائر|هي
それでも|その|理由|の|その|過剰漁獲|です
yet the reasons for overfishing are
ومع ذلك، فإن أسباب الصيد الجائر هي
しかし、過剰漁獲の理由は
plutôt à rechercher dans le
rather|to|to search|in|the
بدلاً من|في|البحث|في|ال
むしろ|に|探す|の|定冠詞
rather to be found in the
إلى حد كبير في البحث عن
むしろ
bouleversement des équipements des
upheaval|of|equipment|of
زلزال|من|المعدات|
混乱|の|設備|
upheaval of the equipment of
الاضطراب في معدات
船舶と漁業の設備の変化にある
navires et pêcheries s'industrialise le
ships|and|fisheries|it industrializes|the
السفن|و|مصايد الأسماك|تتصنع|ال
船|と|漁業|工業化する|その
ships and fisheries are industrializing the
السفن وصيد الأسماك يتصنع،
産業化が進んでいる
tonnage des bateaux augmente et ils
tonnage|of|boats|increases|and|they
وزن|من|السفن|يزيد|و|هم
トン数|の|船|増加する|そして|彼ら
tonnage of boats is increasing and they
وزن القوارب يزداد وهم
船のトン数が増加し、彼らは
deviennent de véritables usines
they become|of|real|factories
|من|حقيقية|مصانع
|の|本物の|工場
become real factories
تتحول إلى مصانع حقيقية
真の工場に
flottantes
floating
عائمة
浮遊する
floating
عائمة
浮いている
à titre de comparaison pour obtenir un
at|title|of|comparison|for|to obtain|a
في|عنوان|من|مقارنة|للحصول على|الحصول على|واحد
で|タイトル|の|比較|のために|得る|一つの
for comparison to obtain a
كمقارنة للحصول على
比較のために得るための
million et demi de tonnes d'anchois
million|and|half|of|tons|of anchovies
مليون|و|نصف|من|طن|من الأنشوجة
百万|と|半|の|トン|アンチョビの
million and a half tons of anchovies
مليون ونصف طن من الأنشوجة
150万トンのアンチョビ
il fallait en 1987 336 jours de pêche et
it|it was necessary|in|days|of|fishing|and
هو|كان مطلوبا|في|يوما|من|صيد|و
それ|必要だった|に|日|の|漁|そして
it took 336 days of fishing in 1987 and
كان يتطلب في عام 1987 336 يومًا من الصيد و
1987年には336日間の漁が必要だった
en 1994 il fallait 12 jours de pêche
in|it|it was necessary|days|of|fishing
في|هو|كان يحتاج|يومًا|من|صيد
1994|それ|必要だった|日|の|漁
in 1994 it took 12 days of fishing
في عام 1994 كان يتطلب 12 يومًا من الصيد
1994年には同じ量の漁に12日間が必要だった
pour une quantité identique
for|a|quantity|identical
ل|كمية|كمية|متطابقة
の|一つの|量|同じ
for an identical quantity
للحصول على كمية مماثلة
同じ量のために
sans oublier les radars et les sonars
without|to forget|the|radars|and|the|sonars
دون|نسيان|ال|الرادارات|و|ال|السونارات
なし|忘れる|その|レーダー|と|その|ソナー
not to mention the radars and sonars
دون نسيان الرادارات والسونارات
レーダーやソナーを忘れずに
aidant à repérer et à suivre les bancs
helping|to|to spot|and|to|to follow|the|schools
مساعد|في|تحديد|و|في|متابعة|ال|المصارف
助ける|に|特定する|と|に|追跡する|その|魚の群れ
helping to locate and track the schools
التي تساعد في تحديد ومتابعة أسراب
群れを見つけて追跡するのを助ける
de poissons
of|fish
من|أسماك
の|魚
of fish
الأسماك
魚の
et permettant de pêcher de plus en plus
and|allowing|to|to fish|of|more|in|more
و|يسمح|في|الصيد|من|أكثر|في|المزيد
そして|可能にする|から|魚を釣る|から|もっと|に|もっと
and allowing to fish further and further
ويسمح بالصيد بشكل متزايد
そしてますます多くの魚を捕まえることを可能にする
loin et de plus en plus profond en 50
far|and|of|more|in||deep|in
بعيد|و|من|أكثر|في||عميق|في
遠く|そして|の|もっと|に||深い|に
away and deeper and deeper
بعيدًا وبشكل أعمق في 50
遠く、そしてますます深く、50
ans la pêche industrielle est passé
years|the|fishing|industrial|is|passed
في|ال|الصيد|الصناعي|هو|الماضي
年|定冠詞|漁業|工業的|は|過去
in 50 years industrial fishing has gone
عامًا، انتقلت الصيد الصناعي
年の間に、産業漁業は
d'une profondeur moyenne de 100 150
of a|depth|average|of
من|عمق|متوسطة|من
の|深さ|平均|の
from an average depth of 100 to 150
من عمق متوسط يتراوح بين 100 و150
平均深度100から150
mètres à plus de 300 mètres aujourd'hui
meters|at|more|than|meters|today
متر|في|أكثر|من|متر|اليوم
メートル|で|以上|の|メートル|今日
meters to over 300 meters today
مترًا إلى أكثر من 300 متر اليوم
メートルから今日では300メートル以上に
dans ses profondeurs on exploite donc de
in|its|depths|we|we exploit|therefore|of
في|عميق|أعماق|نحن|يستغل|لذلك|من
の|その|深さ|我々|採掘する|したがって|の
in its depths, new species such as the loan are exploited.
في أعماقها يتم استغلال لذلك من
その深さでは、したがって、利用される
nouvelles espèces telles que l'emprunt
||such||
new|species|such|as|the loan
جديدة|أنواع|مثل|مثل|الاقتراض
新しい|種|のような|という|借り入れ
The fish can contaminate poor Greece.
أنواع جديدة مثل الاقتراض
新しい種として、借り入れ
poisson peut contaminer pauvre grèce
||||Grèce pauvre
fish|can|to contaminate|poor|Greece
سمك|يمكن|أن يلوث|فقير|اليونان
魚|できる|汚染する|貧しい|ギリシャ
Therefore, it is very commercially attractive.
يمكن أن يلوث السمك اليونان الفقيرة
魚は貧しいギリシャを汚染する可能性がある
donc très attractif commercialement or
so|very|attractive|commercially|gold
إذن|جدا|جذاب|تجاريا|أو
だから|とても|魅力的|商業的に|しかし
However, as these species combine a large.
لذلك فهي جذابة تجارياً جداً ولكن
したがって、商業的に非常に魅力的である
comme ces espèces combine une grande
like|these|species|combines|a|large
مثل|هذه|الأنواع|تجمع|واحدة|كبيرة
のように|これらの|種|組み合わせる|一つの|大きな
مثل هذه الأنواع تجمع بين كبيرة
これらの種は、150年までの長寿を持つため
longévité jusqu'à 150 ans de vie pour
longevity|up to|years|of|life|for
طول العمر|حتى|سنة|من|حياة|لـ
長寿|まで|年|の|生活|のために
longevity up to 150 years of life for
عمر يصل إلى 150 عامًا للحياة من أجل
皇帝と低成長であるため、
l'empereur et une croissance faible et
the emperor|and|a|growth|weak|and
الإمبراطور|و|نمو|نمو|ضعيف|
皇帝|と|一つの|成長|低い|と
the emperor and low growth and
الإمبراطور ونمو ضعيف و
非常に遅い成長により、在庫が枯渇しやすいです。
très lentes les stocks s'épuisent plus
||||s'épuisent|
very|slow|the|stocks|they are running out|more
جدا|بطيئة|ال|المخزونات|تنفد|أكثر
とても|遅い|その|在庫|減少する|もっと
very slow stocks deplete faster
تستنفد المخزونات ببطء أكبر
より多くの
rapidement on est donc dans un cercle
quickly|we|we are|so|in|a|circle
بسرعة|نحن|يكون|إذن|في|دائرة|دائرة
速く|私たちは|いる|だから|の中に|一つの|円
so we are in a vicious circle
بشكل أسرع لذا نحن في دائرة
迅速に、私たちはサークルの中にいます
vicieux puisque les investissements
vicious|since|the|investments
خبيث|لأن|ال|الاستثمارات
邪悪な|だから|その|投資
since investments
مفرغة لأن الاستثمارات
悪循環に陥っています。なぜなら、
coûteux impose aux pêcheurs d'accroître
||||d'augmenter
costly|it imposes|on the|fishermen|to increase
مكلف|يفرض|على|الصيادين|بزيادة
高価な|課す|に|漁師|増加させることを
costly forces fishermen to increase
مكلف يفرض على الصيادين زيادة
高額な投資が漁師に生産性を高めることを強いるからです。
leur productivité donc leurs prises
their|productivity|therefore|their|captures
لهم|إنتاجية|لذلك|لهم|قرارات
彼らの|生産性|だから|彼らの|取得
their productivity and thus their catches
إنتاجيتهم وبالتالي حصادهم
つまり、彼らの漁獲量を増やすことになります。
et comme dans les zones de pêche le
and|like|in|the|zones|of|fishing|the
و|كما|في|المناطق|مناطق|للصيد|الصيد|ال
そして|のように|の中で|その|地域|の|漁業|その
and as fish become scarce in fishing areas
ومع تراجع الأسماك في مناطق الصيد،
そして漁場では
poisson se raréfient ils sont contraints
fish|themselves|they become scarce|they|they are|constrained
سمك|ي|ينقرضون|هم|يكونون|مضطرون
魚|自分たち|減少する|彼ら|は|制約されている
they are compelled
يُجبرون على صيد الأسماك الأصغر حجماً أكثر
魚が減少しているため、彼らは仕方なく
de pêcher les poissons plus petits plus
to|to fish|the|fish|more|smaller|more
من|صيد|ال|أسماك|أكثر|صغيرة|أكثر
の|魚を釣る|その|魚|より|小さい|もっと
to catch smaller fish more
より小さく、より若い魚を捕まえなければならず、
jeunes qui ne peuvent pas se reproduire
young|who|not|they can|not|themselves|to reproduce
الشباب|الذين|لا|يمكنهم|لا|أنفسهم|التكاثر
若者たち|彼ら|ない|できる|ない|自分たち|繁殖する
young people who cannot reproduce
الشباب الذين لا يمكنهم التكاثر
それらは繁殖することができません。
et donc les stocks se réduisent alors où
and|so|the|stocks|themselves|they reduce|then|where
و|لذلك|ال|المخزونات|(فعل انعكاسي)|تنخفض|إذن|أين
そして|だから|その|在庫|自分たち|減少する|その時|どこ
and so the stocks are decreasing, so where
وبالتالي تتقلص المخزونات، إذن أين
そして、在庫が減少しているので、どこに
en est-on exactement aujourd'hui la fao
||||||l'Organisation des Nations Unies
in|||exactly|today|the|FAO
في|||بالضبط|اليوم|ال|الفاو
で|||正確に|今日|その|fao
are we exactly today, the FAO
نحن بالضبط اليوم، الفاو
私たちは今日、正確にどこにいるのか、FAOは
publie régulièrement un état de la pêche
publishes|regularly|a|state|of|the|fishing
ينشر|بانتظام|تقرير|حالة|عن|الصيد|الصيد
公表する|定期的に|一つの|状態|の|その|漁業
regularly publishes a state of global fishing
تنشر بانتظام حالة الصيد
定期的に世界の漁業の状況を発表しています
mondiale
global
عالمية
世界的な
worldwide
العالمي
世界的に
et d'après les derniers chiffres la
and|according to|the|latest|figures|there
و|وفقًا لـ|ال|الأخيرة|الأرقام|ال
そして|による|その|最新の|数字|その
and according to the latest figures the
ووفقًا لأحدث الأرقام، فإن
そして最新の数字によると、
production globale de poissons de mer
production|global|of|fish|of|sea
إنتاج|إجمالي|من|أسماك|من|البحر
生産|全体の|の|魚|の|海
global production of sea fish
الإنتاج العالمي من أسماك البحر
海の魚の総生産量は
étaient 200 millions de tonnes en 2009
they were|millions|of|tons|in
كانت|مليون|من|طن|في
であった|百万|の|トン|に
was 200 million tons in 2009
كان 200 مليون طن في عام 2009
2009年には2億トンでした
et si on exclut les 20 % provenant de
and|if|we|we exclude|the|coming from|
و|إذا|نحن|استبعد|ال|القادمة|من
そして|もし|私たち|除外する|その|来る|から
and if we exclude the 20% coming from
وإذا استبعدنا 20% القادمة من
そして20%を除外すると
l'aquaculture et capturant milieux
aquaculture|and|capturing|environments
تربية الأحياء المائية|و|التقاط|البيئات
水産養殖|と|捕獲する|環境
aquaculture and capturing environments
تربية الأحياء المائية والبيئات الملتقطة
水産養殖と捕獲された環境
sauvages représentent donc 80 millions
wild|they represent|therefore|millions
البرية|تمثل|إذن|مليون
野生動物|表す|したがって|百万
wild ones represent 80 million
تمثل البرية 80 مليون
野生はしたがって8000万
de tonnes
of|tons
من|أطنان
の|トン
tons
طن
トン
ce rapport de la fao a l'inconvénient
this|report|of|the|FAO|has|the disadvantage
هذا|تقرير|من|ال|منظمة الأغذية والزراعة|لديه|العيب
この|報告書|の|(定冠詞)|国連食糧農業機関|が|不利な点
this FAO report has the disadvantage
تقرير الفاو له عيب
このFAOの報告書には欠点がある
d'être établi sur la base de chiffres
to be|established|on|the|basis|of|numbers
أن يكون|مؤسس|على|ال|أساس|من|الأرقام
の|設定される|に|その|基盤|の|数字
of being based on figures
لأنه يعتمد على أرقام
数字に基づいて確立されること
fournis par les états qui peuvent donc
provided|by|the|states|which|they can|therefore
مقدمة|بواسطة|ال|الدول|التي|يمكن|بالتالي
提供された|に|その|国家|それら|可能な|したがって
provided by the states which can therefore
تقدمها الدول التي يمكن أن تكون لذلك
したがって、提供される国によって
être largement sous-estimées et qui
to be|largely|||and|who
تكون|بشكل كبير|||و|التي
である|大いに|||そして|それら
are largely underestimated and which
تُعتبر مُقللة بشكل كبير و التي
大幅に過小評価される可能性があり、
viennent à leur tour des captures
they come|to|their|turn|some|captures
يأتون|في|لهم|دور|بعض|عمليات القبض
来る|に|彼らの|順番|一部の|捕獲
come in turn from the catches
تأتي بدورها من الصيد
それは捕獲から来る
annoncé par les pêcheurs après son sur
announced|by|the|fishermen|after|his|on
أعلن|بواسطة|ال|صيادون|بعد|صيده|على
発表された|によって|その|漁師|の後|彼の|上
reported by fishermen after its over
الذي أعلنه الصيادون بعد
漁師によって発表された後
carte serait pêcher illégalement
card|would be|to fish|illegally
خريطة|ستكون|صيد|بشكل غير قانوني
カード|であろう|釣る|不法に
map would be fishing illegally
خريطة تُظهر الصيد بشكل غير قانوني
地図は違法に漁をすることになる
c'est à dire hors des espèces des zones
it is|to|to say|outside|of the|species|of the|zones
هذا|إلى|يعني|خارج|من|الأنواع|من|المناطق
それは|に|言う|外|の|種|の|ゾーン
that is to say outside the species of the areas
أي خارج الأنواع من المناطق
つまり、許可された漁の期間や
où des périodes de pêche autorisés et
where|some|periods|of|fishing|authorized|and
أين|بعض|فترات|من|الصيد|المسموح بها|
どこ|一部の|時期|の|漁|許可された|と
where periods of fishing are allowed and
أين فترات الصيد المسموح بها و
区域外の種に関して
ces données ne tiennent même pas compte
these|data|not|they hold|even|not|account
هذه|البيانات|لا|تأخذ|حتى|لا|في الاعتبار
これらの|データ|ない|保持する|さえ|ない|考慮
this data does not even take into account
هذه البيانات لا تأخذ في الاعتبار حتى
これらのデータは考慮されていません
des prises pour rejeter à la mer
some|catches|to|to throw|to|the|sea
بعض|مصائد|من أجل|إلقاء|في|ال|البحر
いくつかの|取引|のために|投げ捨てる|に|その|海
the catches to be discarded at sea
المصائد التي يتم إلقاؤها في البحر
海に排出するための取り決めについて
donc en résumé on estime que 3 % des
so|in|summary|we|we estimate|that|of the
إذن|في|ملخص|نحن|نقدر|أن|من
だから|に|要約|我々|推定する|それ|の
so in summary we estimate that 3% of the
لذا باختصار، يُقدّر أن 3% من
したがって、要約すると、世界の
stocks de poissons dans le monde sont
stocks|of|fish|in|the|world|they are
مخزونات|من|الأسماك|في|العالم|العالم|هي
魚の在庫|の|魚|の中で|世界|世界|です
fish stocks in the world are
مخزونات الأسماك في العالم هي
魚のストックの3%が推定されています
épuisés 28% sont surexploités et 1% est
épuisés||||
exhausted|they are|overexploited|and|is
مرهقون|هم|مستغلون بشكل مفرط|و|هو
疲れ果てた|は|過剰に利用されている|そして|は
exhausted 28% are overexploited and 1% is
تُستنفد 28% مُستغَلّة بشكل مفرط و1% هي
枯渇した28%は過剰利用されており、1%は
en voie de repeuplement
|voie||repeuplement
in|way|of|repopulation
في|طريق|من|إعادة التوطين
の|道|の|再人口増加
on the way to repopulation
في طريقها إلى إعادة التوطين
再生の途上にある
alors comment gérer les ressources de
so|how|to manage|the|resources|of
إذن|كيف|إدارة|ال|الموارد|من
じゃあ|どうやって|管理する|その|資源|の
so how to manage resources in
فكيف يمكن إدارة الموارد بشكل
では、どのように資源を
manière soutenable
manner|sustainable
طريقة|مستدامة
方法|持続可能な
a sustainable manner
مستدام
持続可能な方法で管理するか
c'est en 1981 deux cas été ouverte à la
it is|in|two|cases|been|opened|at|the
هذا|في|اثنان|قضية|تم|فتح|في|ال
それは|に|二つの|ケース|夏|開かれた|に|その
it was in 1981 that two cases were opened at the
في عام 1981، تم فتح حالتين في
1981年に2件のケースが開かれました
signature une convention dite de montego
signature|a|convention|said|of|Montego
توقيع|اتفاقية|اتفاقية|المسماة|من|مونتغو
署名|一つの|協定|という|の|モンテゴ
signing a convention known as Montego
توقيع اتفاقية تُسمى مونتغو
モンテゴ湾と呼ばれる協定に署名しました
bay qui définit les zones économiques
bay|who|defines|the|zones|economic
باي|الذي|يحدد|المناطق|الاقتصادية|الاقتصادية
湾|〜を|定義する|その|地域|経済的な
Bay which defines the exclusive economic
باي التي تحدد المناطق الاقتصادية
これは経済的排他的区域を定義しています
exclusives dit est 2e
exclusives|said|is|2nd
حصرية|قال|هو|الثاني
限定|言った|です|2番目
zones said is 2nd
الاستثنائية تُسمى 2e
これは第2のものです
située entre la mer territoriale et la
located|between|the|sea||and|the
تقع|بين|ال|البحر|الإقليمي|و|ال
位置する|の間に|定冠詞|海|領海|と|定冠詞
located between the territorial sea and the
الموجودة بين البحر الإقليمي و
領海と
haute mer est limité à 200 milles marins
high|sea|is|limited|to||miles
عالية|بحر|هو|محدود|إلى|ميل|بحري
高い|海|は|制限されている|まで|マイル|海里
high seas is limited to 200 nautical miles
المياه الدولية المحدودة بـ 200 ميل بحري
公海の間に位置し、200海里に制限されている
l'un des deux doit assurer aux états la
one|of the|two|must|to ensure|to the|states|the
أحد|من|اثنين|يجب|ضمان|لل|الدول|ال
一方|の|二|は|確保する|に|国家|その
one of the two must ensure to the states the
يجب على أحد الاثنين ضمان الدول
二つのうちの一つは、国家に対して
responsabilité économique de
responsibility|economic|of
مسؤولية|اقتصادية|من
責任|経済的|の
economic responsibility of
المسؤولية الاقتصادية عن
経済的責任を保証しなければならない
l'exploitation mais aussi en principe
the exploitation|but|also|in|principle
الاستغلال|لكن|أيضا|في|مبدأ
利用|しかし|も|に|原則
exploitation but also in principle
الاستغلال ولكن أيضًا من حيث المبدأ
利用と原則として
une gestion responsable des ressources
a|management|responsible|of|resources
إدارة|مسؤولة|الموارد|من|الموارد
一つの|管理|責任ある|の|資源
a responsible management of the
إدارة مسؤولة للموارد
資源の責任ある管理
vivantes
living
حية
生きている
living resources
الحية
生きている
pendant les fêtes pzd eux servent
|||pour de||
during|the|holidays|pzd|they|they serve
خلال|ال|احتفالات|(غير مفهوم)|هم|يقدمون
祭りの|その|祝日|彼ら|彼ら|サーブ
during the holidays they serve
خلال الأعياد هم يخدمون
祭りの間、彼らは提供します
uniquement à assurer l'exploitation
only|to|to ensure|the operation
فقط|في|ضمان|التشغيل
のみ|に|確保する|運営
only to ensure the maximum operation
فقط لضمان استغلال
運営を確保するためだけに
maximale des états sur leurs ressources
maximum|of|states|on|their|resources
القصوى|من|الدول|على|مواردهم|الموارد
最大の|の|国家|に|彼らの|資源
of the states on their resources
أقصى للدول على مواردها
各国の資源を最大限に活用すること
et le toute façon il n'y a pas
and|the|all|way|it|there is not|there|
و|ال|كل|طريقة|هو|لا|يوجد|شيء
そして|その|すべて|方法|彼|そこにない|ある|ない
and anyway there is no
وبأي حال من الأحوال لا يوجد
そして、いずれにせよ、存在しない
d'autorité de contrôle et encore moins
of authority|of|control|and|even|less
من سلطة|من|رقابة|و|حتى|أقل
管理当局の||監視|そして|さらに|ない
control authority and even less
سلطة رقابة وأقل من ذلك بكثير
監視機関も、ましてやそれ以下のものはない
de sanctions
of|sanctions
من|عقوبات
の|制裁
of sanctions
من العقوبات
制裁
ôta des deux ce sont les eaux
ôta des||||||
it was|of the|two|these|they are|the|waters
أخذ|من|اثنين|هذا|هي|المياه|مياه
おおた|の|二|これ|です|その|水
removed from both are the waters
أزال من الاثنين هذه هي المياه
両者から取り除かれたのは水である
internationales qui constitue 64 % de la
international|which|constitutes|of|the
الدولية|التي|تشكل|من|ال
国際的な|それが|構成する|の|その
international waters which constitute 64% of the
الدولية التي تشكل 64 ٪ من
国際水域は全海洋の64%を占めている
totalité des océans et toutes les
totality|of the|oceans|and|all the|
إجمالي|من|المحيطات|و|جميع|ال
全体|の|海洋|と|すべての|の
totality of the oceans and all the
إجمالي المحيطات وجميع
すべての
ressources halieutiques qui s'y trouvent
resources|fishery|that|there|they find
الموارد|البحرية|التي|فيها|توجد
資源|水産|それら|そこに|存在する
fishing resources that are found there
الموارد السمكية الموجودة فيها
そこに存在する水産資源
devrait logiquement relevé d'une gestion
should|logically|raised|of a|management
يجب أن|منطقياً|يرتفع|من إدارة|إدارة
すべき|論理的に|引き上げられる|の|管理
should logically be under international management
يجب أن يتم إدارته بشكل منطقي
論理的には管理の対象となるべきである
internationale or il n'y en a pas la
international|or|there|there is not|there|there is|not|there
دولية||هو|لا يوجد|هناك|يوجد|لا|هنا
国際的な||彼|そこにない|それに|ある|ない|そこに
but there is none there
دوليًا ولكن لا يوجد ذلك هنا
国際的な管理が必要だが、それは存在しない
gestion est confiée au niveau régional à
management|is|entrusted|at|level|regional|to
الإدارة|هي|موكلة|إلى|مستوى|الإقليمي|لـ
管理|は|委託される|に|レベル|地域|に
management is entrusted at the regional level to
الإدارة موكلة على المستوى الإقليمي إلى
管理は地域レベルで委ねられている
des organisations que vous voyez là sur
some|organizations|that|you|you see|there|on
بعض|المنظمات|التي|أنتم|ترون|هناك|على
の|組織|その|あなた|見る|そこ|上に
the organizations you see there on
المنظمات التي ترونها هنا على
そこに見える組織
la carte
the|map
ال|خريطة
その|地図
the map
الخريطة
地図の上で
ces organisations sont nombreuses et
these|organizations|they are|numerous|and
هذه|المنظمات|هي|كثيرة|و
これらの|組織|は|多い|そして
these organizations are numerous and
توجد العديد من هذه المنظمات و
これらの組織は多くあり、
elles s'occupent soit de l'ensemble des
they|they take care of|either|of|the whole|some
هم|يهتمون|إما|بـ|المجموعة|من
彼女たち|面倒を見る|あるいは|の|全体|の
they take care either of all the
تتعامل إما مع جميع الأنواع في منطقة معينة أو مع
彼らは全体のことを扱っています。
espèces d'une région précise souad une
species|of a|region|precise|Souad|a
الأنواع|من|منطقة|محددة|سعاد|واحدة
種|の|特定の地域|正確な|すべての|一つの
species in a specific region or of a
نوع معين مثلما تفعل
特定の地域の種
espèce particulière comme par exemple
species|particular|like|by|example
نوع||مثل|بواسطة|مثال
種|特殊な|のように|に|例
particular species such as, for example,
اللجنة الدولية لصون أسماك التونة، أي
特定の種、例えば
fait l'iccat est à dire la commission
it is made|the ICCAT|is|to|to say|the|commission
فعل|الإيكا|هو|إلى|قول|اللجنة|اللجنة
行う|ICCAT|は|に|言う|その|委員会
the ICCAT, which is the commission
اللجنة المعنية بالأسماك.
ICCATが行っていること、すなわち
internationale pour la conservation des
international|for|the|conservation|of
الدولية|من أجل|ال|الحفاظ|على
国際的な|のために|定冠詞|保護|の
international for the conservation of
الدولية لحماية
国際的な保存のための委員会
thonidés de l'atlantique
tunas|of|the Atlantic
تونة|من|الأطلسي
マグロ科|の|大西洋
tuna species in the Atlantic
أسماك التونة في المحيط الأطلسي
大西洋のマグロ科
et bien justement arrêtons nous un
and|well|precisely|let's stop|we|a
و|حسنًا|بالضبط|نتوقف|نحن|واحد
そして|ちょうど|正確に|止まりましょう|私たち|一つ
and well, let's pause for a
دعونا نتوقف لحظة عند
さて、ちょっとこの
moment sur cette question du thon rouge
moment|on|this|question|of|tuna|red
لحظة|على|هذه|سؤال|عن|تونة|حمراء
瞬間|に|この|質問|の|マグロ|赤
moment on this question of bluefin tuna
مسألة التونة الحمراء
赤マグロの問題について考えてみましょう
vous voyez sur cette courbe l'évolution
you|you see|on|this|curve|the evolution
أنتم|ترون|على|هذه|المنحنى|التطور
あなた|見る|上に|この|曲線|進化
you see on this curve the evolution
ترون في هذه المنحنى تطور
このグラフに見られるのはその推移です
des captures de thon rouge déclaré dans
some|catches|of|tuna|red|declared|in
من|صيد|من|تونة|حمراء|المصرح بها|في
の|捕獲|の|マグロ|赤|宣言された|に
captures of bluefin tuna reported in
أسر من التونة الحمراء المعلنة في
宣言された赤マグロの捕獲
l'atlantique et en méditerranée à partir
the Atlantic|and|in|Mediterranean|at|starting
المحيط الأطلسي|و|في|البحر الأبيض المتوسط|من|بدء
大西洋|と|に|地中海|から|出発する
the Atlantic and Mediterranean starting
الأطلسي والبحر الأبيض المتوسط بدءًا من
大西洋と地中海で
des années 80 le développement du marché
some|years|the|development|of|market
من|سنوات|ال|تطوير|من|السوق
の|年代|市場|発展|の|市場
from the 1980s the development of the market
الثمانينات تطوير سوق السوشي الياباني و
80年代からの市場の発展
japonais de sushis et de sa chimie puis
||||||chimie des sushis|
Japanese|of|sushi|and|of|its|chemistry|then
ياباني|من|سوشي|و|من|س|كيمياء|ثم
日本語|の|寿司|と|の|彼の|化学|その後
for sushi in Japan and its chemistry then
كيميائه ثم
日本の寿司とその化学の発展
la large diffusion de cette pratique
the|wide|diffusion|of|this|practice
ال|واسعة|انتشار|من|هذه|ممارسة
その|大きな|普及|の|この|実践
the widespread adoption of this practice
الانتشار الواسع لهذه الممارسة
この慣行の広範な普及
alimentaire provoque un accroissement de
|||augmentation|
food|it causes|a|increase|of
غذائي|يسبب|واحد|زيادة|من
食品|引き起こす|一つの|増加|の
food causes an increase in
تسبب الغذاء في زيادة
は、
l'exploitation du thon rouge et
the exploitation|of|tuna|red|and
استغلال|من|تونة|حمراء|و
の利用|の|マグロ|赤|と
the exploitation of bluefin tuna and
استغلال التونة الحمراء و
クロマグロの搾取の増加を引き起こし、
l'extension de la pêche industrielle en
the extension|of|the|fishing|industrial|in
توسيع|للصيد|ال|الصيد|الصناعي|في
拡大|の|その|漁業|工業的な|に
the expansion of industrial fishing in
توسع الصيد الصناعي في
工業的漁業の拡大をもたらします。
1998 l'iccat fixe des quotas pêches pour
ICCAT|sets|some|quotas|fishing|for
اللجنة الدولية لتحديد حصص الصيد|تحدد|(أداة نفي)|حصص|الصيد|من أجل
ICCAT|設定する|一定の|割当量|漁獲|のために
1998 ICCAT sets catch quotas for
1998 حدد الإيكات حصص الصيد لـ
1998年、ICCATは漁獲割当を設定しました
la méditerranée la tentive de l'est
the|Mediterranean|the|attempt|of|the east
ال|البحر الأبيض المتوسط|ال|محاولة|من|الشرق
定冠詞|地中海|定冠詞|試み|の|東
the Mediterranean eastern attempt
البحر الأبيض المتوسط محاولة الشرق
地中海の東部の試みのために
d'après le graphique on pourrait penser
according to|the|graph|we|we could|to think
حسب|ال|الرسم البياني|نحن|قد|نفكر
グラフによると|その|グラフ|我々|可能性がある|考える
according to the graph one might think
وفقًا للرسم البياني، قد يعتقد المرء
グラフから判断すると、
que ces quotas ont atteint leur but en
|||ont atteint|reached|||
that|these|quotas|they have|reached|their|goal|in
أن|هذه|الحصص|قد|حققت|هدفهم|الغرض|في
それ|これらの|割り当て|は|達成した|彼らの|目的|に
that these quotas have achieved their goal by
أن هذه الحصص قد حققت هدفها في
これらの割当は目的を達成したと思われます
réduisant les captures en fait il n'en
reducing|the|captures|in|in fact|it|not it
تقليل|ال|عمليات الصيد|في|في الواقع|هو|لا منها
減少させる|その|捕獲|に|実際に|彼|それに関しては
reducing catches in fact it is not the case
تقليل الصيد، لكن في الواقع، لا شيء من ذلك
捕獲を減らすことは実際には何もない
est rien d'une part les quantités
is|nothing|on one|part|the|quantities
هو|لا شيء|من|جانب|ال|الكميات
です|何も|一方の|部分|その|量
on one hand the quantities
من جهة، الكميات
一方で、量は
pêchées dépasse le seuil fixé le 30 de
caught|exceeds|the|threshold|set|the|of
المحصورة|تتجاوز|ال|الحد|المحدد|ال|من
罪|超える|定められた|限界|設定された|30|の
caught exceed the threshold set on the 30th of
المصطادة تتجاوز الحد المحدد في الثلاثين من
漁獲量は30の基準を超えている
milton et d'autre part on ne voit pas
Milton|and|other|part|we|not|we see|
ميلتون|و|من جهة أخرى|جزء|نحن|لا|نرى|شيء
ミルトン|と|他の|部分|私たち|ない|見る|しない
milton and on the other hand we do not see
ميلتون ومن ناحية أخرى لا نرى
ミルトンの、そしてもう一方では見えない
sur le graphique
on|the|graph
على|ال|الرسم البياني
上に|定冠詞|グラフ
on the graph
على الرسم البياني
グラフ上で
les captures illégales et non déclarés
the|captures|illegal|and|not|declared
ال|صيد|غير قانوني|و|غير|معلن
その|捕獲|不法|と|非|宣言された
illegal and undeclared catches
العمليات غير القانونية وغير المعلنة
違法かつ未申告の捕獲量
sont estimées à environ 30 mille tonnes
they are|estimated|at|about|thousand|tons
هي|مقدرة|بحوالي|حوالي|ألف|طن
は|推定される|約|およそ|千|トン
are estimated at about 30 thousand tons
تُقدّر بحوالي 30 ألف طن
は約3万トンと推定されている
alors face à la chute alarmante des
||||decline||
so|in the face of|to|the|fall|alarming|of
إذن|أمام|إلى|ال|انخفاض|المقلق|من
それなら|対面|に|その|落下|警告する|の
so in the face of the alarming drop in the
في مواجهة الانخفاض المقلق في
警告すべき落下に直面している
stocks en méditerranée
stocks|in|Mediterranean
مخزونات|في|البحر الأبيض المتوسط
在庫|に|地中海
stocks in the Mediterranean
المخزونات في البحر الأبيض المتوسط
地中海の在庫
en 2008 le comité scientifique de
in|the|committee|scientific|of
في|ال|اللجنة|العلمية|من
2008|the|committee|scientific|of
in 2008 the scientific committee of
في عام 2008، طلبت اللجنة العلمية من
2008年、ICCATの科学委員会は
l'iccat demande de réduire les quotas à
the ICCAT|asks|to|reduce|the|quotas|to
اللجنة الدولية لتجارة الأسماك|تطلب|من|تقليل|الـ|الحصص|إلى
ICCAT|要求する|の|減少させる|その|割当量|に
ICCAT requested to reduce the quotas to
الـ ICCAT تقليل الحصص إلى
割当量を15,000トンに削減するよう求めました
15 mille tonnes pour permettre le
thousand|tonnes|to|to allow|the
ألف|طن|من أجل|السماح|ال
千|トン|のために|許可する|その
15 thousand tons to allow for the
15 ألف طن للسماح بـ
それを可能にするために
renouvellement des stocks mais
renewal|of|stocks|but
تجديد|من|المخزون|لكن
更新|の|在庫|しかし
renewal of stocks but
تجديد المخزونات، لكن
在庫の更新だが
l'opposition des pêcheurs
the opposition|of|fishermen
معارضة|من|الصيادين
漁師の|の|漁師
the opposition of fishermen
معارضة الصيادين
漁師たちの反対が
conduit les états à s'accorder
leads|the|states|to|to agree
يقود|الـ|الدول|إلى|الاتفاق
導く|その|状態|に|一致する
leads the states to agree
تجعل الدول تتفق
各国を合意に導く
finalement sur le chiffre de 22 mille
finally|on|the|number|of|thousand
أخيرًا|على|الرقم|الرقم|من|ألف
最終的に|に関して|その|数字|の|千
finally on the figure of 22 thousand
في النهاية على الرقم 22 ألفاً
最終的に22000という数字に
tonnes alors pour sauver le thon rouge
tons|so|to|save|the|tuna|red
أطنان|إذن|من أجل|إنقاذ|ال|تونة|حمراء
トン|それなら|のために|救う|その|マグロ|赤
tons in order to save the bluefin tuna
طن لإنقاذ التونة الحمراء
トンを救うためにトン数
la principauté de monaco décide d'aller
the|principality|of|Monaco||to go
ال|إمارة|من|موناكو||بالذهاب
その|公国|の|モナコ||行くことを決定する
the Principality of Monaco decides to go
تقرر إمارة موناكو الذهاب
モナコ公国はさらに進んで
plus loin et proposent de l'inscrire au
more|far|and|they propose|to|to enroll him/her in|at the
أكثر|بعيداً|و|يقترحون|أن|تسجيله|في
さらに|遠く|と|提案する|の|彼を登録すること|に
further and propose to list it among
أبعد من ذلك، ويقترحون تسجيله في
それを絶滅危惧種のリストに
nombre des espèces menacées dont le
number|of|species|threatened|of which|the
عدد|من|الأنواع|المهددة|التي|ال
数|の|種|危機にさらされた|の|その
the number of threatened species whose
عدد الأنواع المهددة التي
登録することを提案しています
commerce est interdit
commerce|is|prohibited
التجارة|هو|ممنوع
商業|は|禁止されている
trade is prohibited
يُحظر تجارتها
商業は禁止されています
le japon principal importateur de thon
the|Japan|main|importer|of|tuna
ال|اليابان|الرئيسي|مستورد|من|التونة
日本の|日本|主な|輸入国|の|マグロ
Japan, the main importer of bluefin tuna,
اليابان، أكبر مستورد للتونة
日本はマグロの主要な輸入国です
rouge opère un intense lobbying face à
red|operates|a|intense|lobbying|against|
أحمر|يمارس|(أداة نكرة)|مكثف|ضغط سياسي|أمام|إلى
赤|行う|一つの|激しい|ロビー活動|対して|に
is engaged in intense lobbying against
الحمراء، تمارس ضغطًا مكثفًا في مواجهة
赤はためらう欧州連合に対して激しいロビー活動を行っています
une union européennes hésitantes et
a|union|European|hesitant|and
اتحاد|اتحاد|أوروبية|مترددة|و
一つの|統合|ヨーロッパの|躊躇している|そして
a hesitant European union and
اتحاد أوروبي متردد و
そして
après avoir rallié nombreux pays à sa
after|having|rallied|many|countries|to|his
بعد|(فعل مساعد)|انضم|العديد من|الدول|إلى|(ضمير ملكية)
後|持つ|結集させた|多くの|国|に|彼の
after rallying many countries to its
بعد أن حشد العديد من الدول إلى
多くの国を味方につけた後、
cause
cause
سبب
原因
cause
قضيته
彼の
tokyo parvient à faire rejeter la
Tokyo|manages|to|to make|to reject|the
طوكيو|ينجح|في|جعل|رفض|ال
東京|成功する|に|させる|拒否する|その
Tokyo manages to have the
طوكيو تتمكن من رفض
東京は2010年に提案を却下することに成功した。
proposition en 2010 le thon rouge reste
proposal|in|the|tuna|red|remains
اقتراح|في|ال|التونة|الحمراء|يبقى
提案|に|その|マグロ|赤|残る
proposal rejected in 2010 the bluefin tuna remains
الاقتراح في عام 2010 يبقى
その結果、マグロは依然として
donc du ressort de l'iccat qui a fixé de
so|of the|jurisdiction|of|ICCAT|who|has|set|of
إذن|من|اختصاص|من|اللجنة الدولية لتنسيق صيد التونة|التي|قد|حددت|من
だから|の|権限|の|ICCAT|それ|が|定めた|の
therefore under the jurisdiction of ICCAT which set new
لذا من اختصاص الإيكات الذي حدد
したがって、ICCATの権限の下で、
nouveaux quotas pour 2011 les plaçant à
new|quotas|for|them|placing|at
جدد|حصص|لعام|هم|وضعهم|عند
新しい|割り当て|のために|それらを|配置する|に
quotas for 2011 placing them at
حصص جديدة لعام 2011 ووضعها عند
2011年の新しい割り当てが設定され、
12 milles 900 tonnes de prises
miles|tonnes|of|catches
ميل|طن|من|صيد
マイル|トン|の|漁獲
12 thousand 900 tons of catch
12900 طن من المصيد
許可された漁獲量は12,900トンに
autorisées
authorized
مسموح بها
許可された
allowed
المسموح به
なります。
face à l'inefficacité des mesures
||inefficacité||
in the face of|to|the inefficiency|of|measures
مواجهة|بـ|عدم الفعالية|من|التدابير
に対して|に|非効率性|の|対策
in light of the ineffectiveness of the measures
في مواجهة عدم فعالية التدابير
現在の対策の非効率性に直面して
actuelles comment envisager l'avenir
current|how|to envision|the future
الحالية|كيف|نتخيل|المستقبل
現在の|どのように|考える|未来
current how to envision the future
كيف نتخيل المستقبل الحالي
未来をどのように考えるべきか
l'aquaculture est présenté comme une
aquaculture|is|presented|as|a
تربية الأحياء المائية|هو|مُقدّم|كـ|واحدة
水産養殖|は|提示される|のように|一つの
aquaculture is presented as a
تُعتبر تربية الأحياء المائية ك
養殖は
solution à la surpêche
solution|to|the|overfishing
حل|لم|ال|الصيد الجائر
解決策|に|その|過剰漁獲
solution to overfishing
حل لمشكلة الصيد الجائر
過剰漁獲への解決策として提示されている
reprenons le graphique des captures en
let's take back|the|graph|of|captures|in
دعونا نعيد|ال|الرسم البياني|من|الالتقاطات|في
再び取り上げましょう|その|グラフ|の|捕獲|に
let's take back the graph of catches in
لنعد إلى الرسم البياني لعمليات الصيد في
捕獲のグラフを再度見てみましょう
milieu sauvage et ajoutons-y l'évolution
environment|wild|and|||the evolution
بيئة|طبيعية|و|||التطور
環境|野生|そして|||進化
the wild and add the evolution to it
البيئة البرية ونضيف إليه التطور
野生環境での捕獲と水産養殖の進展を追加します
de la production aquacole on voit que la
of|the|production|aquaculture|we|we see|that|the
من|ال|الإنتاج|المائي|نحن|نرى|أن|ال
の|その|生産|水産養殖|私たち|見る|こと|その
from aquaculture production we see that the
من إنتاج الأحياء المائية نرى أن
水産養殖の生産の進展が見られます
progression est constante depuis une
progression|is|constant|since|a
التقدم|هو|مستمر|منذ|واحدة
進歩|は|一貫して|以来|一つの
progression has been constant for about a
التقدم مستمر منذ حوالي
進展は一貫していることがわかります
vingtaine d'années cette pratique
twenty|of years|this|practice
عشرين|سنة|هذه|ممارسة
20代|年|この|実践
twenty years this practice
عشرين عامًا، هذه الممارسة
20年ほどこの実践
permettrait de maîtriser les aléas de la
||contrôler||||
it would allow|to|to master|the|uncertainties|of|the
ستسمح|بـ|السيطرة على|الـ|تقلبات|بـ|الـ
可能にする|の|制御する|その|不確実性|の|
would allow for controlling the uncertainties of the
ستسمح بالتحكم في تقلبات
は水産物の不確実性を管理することを可能にし
production halieutique tout en étant à
production|fishery|all|in|being|at
إنتاج|الصيد|كل|في|كونها|في
生産|水産|すべて|に|存在する|で
fishing production while being at
الإنتاج السمكي بينما تكون في
ながら
reconstituer les stocks
to reconstitute|the|stocks
إعادة تكوين|ال|المخزونات
再補充する|定冠詞|在庫
rebuild the stocks
إعادة تكوين المخزونات
在庫を再構築することができる
mais la question reste comment nourrir
but|the|question|remains|how|to feed
لكن|ال|سؤال|تبقى|كيف|نغذي
しかし|その|質問|残る|どのように|養う
but the question remains how to feed
لكن السؤال يبقى كيف نغذي
しかし、問題はどうやって養殖魚を養うかです
les poissons d'élevage la farine de
the|fish|farmed|the|flour|of
ال|أسماك|المزارع|ال|دقيق|من
その|魚|養殖|その|粉|の
the farmed fish the meal of
أسماك التربية دقيق
伝統的に動物飼料に使用される魚粉は、ますます
poisson traditionnellement utilisés pour
fish|traditionally|used|for
سمك|تقليديًا|مستخدمون|من أجل
魚|伝統的に|使用される|のために
fish traditionally used for
السمك المستخدم تقليديًا في
使用されています
l'alimentation animale est de plus en
animal feed|animal|is|of|more|in
التغذية|الحيوانية|هي|من|أكثر|في
飼料|動物の|は|の|より|に
animal feed is increasingly
تغذية الحيوانات هو أكثر في
動物の飼料としての使用が増えています
plus employée pour les élevages de
more|employed|for|the|breeding|of
أكثر|مستخدمة|ل|ال|تربية|من
さらに|使用される|のために|その|飼育|の
more commonly used for the farms of
أكثر استخدامًا لتربية
より多くの養殖に使用される
saumons de bach ou de daurade cette
||bach ou daurade|||dorade|
salmon|of|Bach|or|of|dorade|this
سمك السلمون|من|باخ|أو|من|الدنيس|هذه
サーモン|の|バッハ|または|の|スズキ|この
salmon or sea bream this
سمك السلمون أو الدنيس هذه
バスや鯛のサーモンのために、この
demande accroît mécaniquement la
demand|increases|mechanically|the
الطلب|يزيد|ميكانيكياً|ال
需要|増加させる|機械的に|その
demand mechanically increases the
الطلب يزيد بشكل ميكانيكي من
需要は機械的に増加します
pression sur les espèces telles que
pressure|on|the|species|such|that
ضغط|على|ال|الأنواع|مثل|التي
プレッシャー|に|その|種|そのような|など
pressure on species such as
الضغط على الأنواع مثل
種に対する圧力を
l'anchois du pérou destinée quasi
the anchovy|of|Peru|destined|almost
الأنشوجة|من|البيرو|موجهة|شبه
アンチョビ|の|ペルー|運命|ほぼ
the Peruvian anchovy almost destined for
الأنشوجة من بيرو المخصصة تقريبًا
ペルーのアンチョビはほぼ
exclusivement à la farine de poisson
exclusively|to|the|flour|of|fish
حصريًا|إلى|ال|دقيق|من|سمك
専ら|に|その|粉|の|魚
exclusively fish meal
حصريًا على دقيق السمك
魚粉専用です
dont on voit ici la zone de pêche à
of which|we|we see|here|the|zone|of|fishing|at
التي|نرى|يرى|هنا|المنطقة|منطقة|من|الصيد|في
その|私たち|見る|ここ|その|地域|の|漁業|に
of which we see here the fishing area for
الذي نرى هنا منطقة الصيد في
ここに見えるのは漁場です
l'anchois est d'ores et déjà
the anchovy|is|already|and|already
الأنشوجة|هو|من الآن فصاعدًا|و|بالفعل
アンチョビ|は|すでに|と|既に
anchovy is already
الأنشوجة قد تم استغلالها بالفعل بشكل مفرط
アンチョビの漁場はすでに
surexploitées et face à l'essor de
overexploited|and|facing|to|the rise of|
مستغَلّة بشكل مفرط|و|في مواجهة|بـ|الازدهار|من
過剰に利用され|そして|直面して|に|成長|の
overexploited and in the face of the rise of
ومواجهة لزيادة
過剰に利用され、特にアジアにおける
l'aquaculture surtout en asie
aquaculture|especially|in|Asia
تربية الأحياء المائية|خاصة|في|آسيا
水産養殖|特に|に|アジア
aquaculture especially in Asia
تربية الأحياء المائية خاصة في آسيا
水産養殖の拡大に直面している
la situation risque encore d'empirer
||||of getting worse
the|situation|it risks|still|to worsen
ال|وضع|قد|مرة أخرى|يسوء
その|状況|リスク|さらに|悪化する
the situation is likely to worsen again
الوضع قد يزداد سوءًا
状況はさらに悪化する恐れがある
voilà vous l'avez mesurer ce dossier de
here is|you|you have|to measure|this|file|of
ها هو|أنتم|قد|قياس|هذا|ملف|من
こちらです|あなたは|それを|測定する|この|書類|の
there you have measured this file of
ها قد قمت بقياس هذا الملف من
さあ、この問題を測定しました
la pêche est complexe c'est un secteur
the|fishing|is|complex|it's|a|sector
ال|صيد السمك|هو|معقد|إنه|قطاع|قطاع
その|漁業|は|複雑だ|それは|一つの|セクター
fishing is complex it is a sector
الصيد معقد إنه قطاع
漁業は複雑であり、重要な分野です
clé comme l'agriculture pour les
key|as|agriculture|for|the
مفتاح|مثل|الزراعة|من أجل|ال
鍵|のように|農業|のために|その
key like agriculture for the
أساسي مثل الزراعة بالنسبة لـ
農業と同様に、
questions économiques sociales mais
questions|economic|social|but
أسئلة|اقتصادية|اجتماعية|لكن
質問|経済的|社会的|しかし
social economic questions but
الأسئلة الاقتصادية والاجتماعية ولكن
経済的、社会的な問題に関して重要ですが、
aussi électorale et en même temps on
also|electoral|and|in|same|time|we
أيضا|انتخابية|و|في|نفس|الوقت|نحن
も|選挙の|と|に|同じ|時間|我々
also electoral and at the same time we
أيضًا انتخابية وفي نفس الوقت نحن
同時に選挙にも関わっています。
comprend très bien pourquoi année après
understands|very|well|why|year|after
يفهم|جدا|جيدا|لماذا|سنة|بعد
理解する|とても|よく|なぜ|年|後
understand very well why year after
نفهم جيدًا لماذا عامًا بعد
なぜ年々
année
year
سنة
年
year
عام
年
les pêcheries et même les pêcheurs
the|fisheries|and|even|the|fishermen
ال|مصايد الأسماك|و|حتى|ال|الصيادين
その|漁業|そして|さえ|その|漁師
the fisheries and even the fishermen
تستمر مصائد الأسماك وحتى الصيادين
漁業や漁師たちが
s'obstine à détruire finalement leur
he/she persists|to|to destroy|finally|their
يصر|على|تدمير|في النهاية|لهم
彼は固執する|に|破壊する|最終的に|彼らの
persist in ultimately destroying their
في الإصرار على تدمير في النهاية مواردهم
最終的に自分たちを破壊し続けるのかを非常によく理解しています。
propre outil de travail leur propre
clean|tool|of|work|their|own
نظيف|أداة|من|عمل|لهم|خاص
自分の|道具|の|仕事|彼らの|自分の
their own working tool
أداة العمل الخاصة بهم
自分の作業道具 自分の
outil économique
tool|economic
أداة|اقتصادية
ツール|経済的な
economic tool
أداة اقتصادية
経済的な道具
une fois plus on est dans le court terme
one|time|more|we|is|in|the|short|term
واحدة|مرة|أخرى|نحن|يكون|في|ال|قصير|الأجل
一|回|もっと|私たち|いる|に|その|短期|期間
once again we are in the short term
مرة أخرى نحن في الأجل القصير
もう一度、私たちは短期的なものにいます
alors il convient bien sûr d'augmenter
so|it|it is appropriate|well|of course|
إذن|هو|مناسب|بالطبع|بالتأكيد|لزيادة
それなら|彼|適している|よく|確かに|増加させる
so it is of course appropriate to increase
لذا من المناسب بالطبع زيادة
したがって、もちろん増やす必要があります
la superficie des parcs nationaux marins
the|surface|of|parks|national|marine
ال|مساحة|من|الحدائق|الوطنية|البحرية
その|面積|の|公園|国立|海洋
the area of marine national parks
مساحة المتنزهات الوطنية البحرية
海洋国立公園の面積
protégés il n'y a qu'un pour cent à
protected|there|there is not|there is|only one|for|hundred|at
المحميين|هو|لا|يوجد|سوى واحد|لكل|مئة|في
保護された|彼|そこに|ある|たった一つ|のために|百|に
protected there is only one percent in
محميون لا يوجد سوى واحد في المئة في
保護されているのはわずか1%です
travers le monde dans les océans comme
through|the|world|in|the|oceans|like
عبر|ال|عالم|في|ال|محيطات|مثل
横断する|定冠詞|世界|の中で|定冠詞|海洋|のように
the oceans around the world as
جميع أنحاء العالم في المحيطات مثل
世界中の海の中で、
parc protégé et d'autre part une fois
park|protected|and|other|part|a|time
حديقة|محمية|و|آخر|جزء|واحدة|مرة
公園|保護された|と|他の|部分|一つの|回
a protected park and on the other hand once
الحديقة المحمية ومن ناحية أخرى مرة
保護された公園として、他方では一度
plus c'est à nous les consommateurs
more|it is|to|us|the|consumers
أكثر|هو|لنا|نحن|ال|مستهلكون
もっと|それは|に|私たち|その|消費者
again it is up to us consumers
أخرى علينا نحن المستهلكين
私たち消費者にとって重要です
d'être attentif de faire des choix
to be|attentive|to|to make|some|choices
أن تكون|منتبه|في|اتخاذ|من|الخيارات
の|注意深く|の|する|いくつかの|選択
to be attentive to make choices
أن نكون منتبهين وأن نقوم بالاختيارات
注意を払い、選択をすることが
par exemple de ne pas consommer les
by|example|of|not|not|to consume|the
على|سبيل المثال|من|لا|لا|تستهلك|ال
例えば|例|の|否定|しない|消費する|その
for example, not to consume the
على سبيل المثال عدم استهلاك
例えば、深海魚を消費しないことです
poissons des grandes profondeurs comme
fish|of|great|depths|like
أسماك|من|كبيرة|أعماق|مثل
魚|の|深い|深海|のように
fish from great depths such as
الأسماك من الأعماق الكبيرة مثل
のように
l'empereur et d'exiger une parfaite
the emperor|and|to demand|a|perfect
الإمبراطور|و|أن يطلب|واحدة|مثالية
皇帝|と|の要求する|一つの|完璧な
the emperor and to demand perfect
الإمبراطور والمطالبة بتتبع كامل
天皇と完璧な
traçabilité des produits de la pêche que
traceability|of|products|of|the|fishing|that
تتبع|من|المنتجات|من|ال|صيد الأسماك|التي
トレーサビリティ|の|製品|の|その|漁業|何
traceability of the fishery products that
لمنتجات الصيد التي
漁業製品のトレーサビリティを要求すること
nous consommons pour approfondir ce
we|we consume|to|to deepen|this
نحن|نستهلك|من أجل|تعميق|هذا
私たち|消費します|ために|深める|これ
we consume to deepen this
نستهلكها لتعميق هذا
私たちが消費するためにこの
dossier je vous conseille vivement la
file|I|you|I advise|strongly|the
ملف|أنا|أنت|أنصح|بشدة|ال
書類|私|あなた|お勧めします|強く|それ
file I highly recommend the
أوصي بشدة بملفك هذا
ファイルを深めるために、私はあなたに強くお勧めします
lecture du livre de philip currie et ils
reading|of|book|of|Philip|Currie|and|they
قراءة|لـ|الكتاب|لـ|فيليب|كوري|و|هم
読書|の|本|の|フィリップ|カリー|と|彼ら
reading of the book by Philip Currie and they
بقراءة كتاب فيليب كوري وهم
フィリップ・カリーと彼らの本の読書
miseraient une mer sans poissons qui est
rendraient||||||
they would put|a|sea|without|fish|who|is
تعاني|بحر|بحر|بدون|أسماك|الذي|هو
貧しい|一つの|海|なし|魚|それ|です
would put a sea without fish which is
سيضعون بحرًا بلا أسماك الذي تم
魚のいない海を描写している
édité chez calmann lévy c'est un dossier
published|at|Calmann|Lévy|it's|a|file
نشر|لدى|كالمين|ليفي|إنه|ملف|ملف
出版された|で|カルマン|レヴィ|それは|一つの|書類
published by Calmann-Lévy it is a very
نشره في كالمين ليفي إنه ملف
カルマン・レヴィから出版されている、それは非常に
très complet et particulièrement sérieux
very|complete|and|particularly|serious
جدا|كامل|و|بشكل خاص|جاد
とても|完全|と|特に|真面目
complete and particularly serious file
شامل للغاية وجاد بشكل خاص
包括的で特に真剣な資料です
et puis je vous signale que dans notre
and|then|I|you|I signal|that|in|our
و|ثم|أنا|لكم|أشير|أن|في|لدينا
そして|その後|私|あなた|お知らせします|ということ|の中に|私たちの
and then I would like to point out that in our
ثم أود أن أشير إلى أنه في مجموعتنا
そして、私たちの
collection nous publions un nouveau dvd
collection|we|we publish|a|new|DVD
مجموعة|نحن|ننشر|واحد|جديد|قرص DVD
コレクション|私たち|発売します|一つの|新しい|DVD
collection we are publishing a new DVD
نقوم بنشر dvd جديد
コレクションでは新しいDVDを発表します
richesse et pauvreté des nations donc
wealth|and|poverty|of|nations|therefore
ثروة|و|فقر|من|الأمم|إذن
富|と|貧困|の|国々|だから
wealth and poverty of nations therefore
ثروة وفقر الأمم لذلك
国の富と貧困についてですので
est édité chez arte éditions
is|published|at|Arte|editions
هو|منشور|لدى|آرت|إصدارات
は|出版され|で|アルテ|出版社
it is published by Arte Editions
تم نشره لدى دار آرتي للنشر
Arte Éditionsから出版されています
SENT_CWT:ANmt8eji=7.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.52 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.99 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.47
en:ANmt8eji ar:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=380 err=0.00%) translation(all=304 err=0.99%) cwt(all=1730 err=1.10%)