Islam métis
Ислам|метис
إسلام|مختلط
Gemischter Islam
Mixed-race Islam
Islão mestiço
الإسلام المختلط
Ислам метис
safari alambic 0 douanes artichauts
сафари|аламбик|таможни|артишоки
سفاري|تقطير|جمارك|خرشوف
سفاري الأنبوب 0 الجمارك الخرشوف
сафари аламбик 0 таможни артишоки
toubib aubergines algèbre alors
врач|баклажаны|алгебра|тогда
طبيب|باذنجان|جبر|إذن
طبيب الباذنجان الجبر إذن
тубиб баклажаны алгебра тогда
qu'est-ce qu'il peut y avoir de commun
||он|может|там|иметь|из|общего
||يمكنه|أن|هناك|يكون|من|مشترك
ما الذي يمكن أن يكون مشتركاً
что может быть общего
entre tous ces maux eh bien tous nous
между|всеми|этими|бедами|ну|хорошо|все|нас
بين|كل|هذه|آلام|آه|حسنًا|كل|نحن
بين كل هذه الآلام حسنًا جميعنا
среди всех этих бед, ну что ж, все мы
ont été transmis par la langue arabe et
были|переданы|переданы|через|архаическую|арабский|арабский|и
قد|تم|نقل|بواسطة|ال|لغة|عربية|و
تم نقلها عن طريق اللغة العربية و
были переданы арабским языком и
montre bien l influence sur notre propre
показывает|хорошо|(артикль)|влияние|на|наше|собственное
تظهر|جيد|ال|تأثير|على|نحن|خاص
تظهر بوضوح التأثير على ثقافتنا الخاصة
хорошо показывает влияние на нашу собственную
culture de cette civilisation musulmane
культура|этой|этой|цивилизации|мусульманской
ثقافة|من|هذه|حضارة|إسلامية
من هذه الحضارة الإسلامية
культуру этой мусульманской цивилизации
voilà pourquoi aujourd'hui j'ai eu envie
вот|почему|сегодня|я|имел|желание
ها|لماذا|اليوم|أنا|شعرت|رغبة
لهذا السبب اليوم شعرت برغبة
вот почему сегодня мне захотелось
d'aller me promener dans l'histoire des
идти|мне|гулять|в|историю|о
للذهاب|لي|التنزه|في|التاريخ|من
في التجول في تاريخ الـ
прогуляться по истории
arts des sciences tout simplement de la
искусства|(предлог не переводится)|науки|всё||из|(определённый артикль)
فنون|من|علوم|كل|ببساطة|من|ال
فنون العلوم ببساطة من
искусств, наук, просто по
connaissance en terre d'islam
знание|в|земля|ислама
معرفة|في|أرض|الإسلام
المعرفة في أرض الإسلام
знаниям на земле ислама
histoire de nous faire mesurer tout ce
история|предлог|нам|заставить|измерить|всё|это
قصة|من|نحن|جعل|قياس|كل|هذا
تاريخ يجعلنا نقيس كل ما
история о том, чтобы заставить нас измерить все это
que notre culture doivent à cette
что|наша|культура|должны|к|этой
أن|ثقافتنا|الثقافة|تدين|لـ|هذه
تدين به ثقافتنا لهذه
что наша культура должна этой
civilisation
цивилизация
حضارة
الحضارة
цивилизации
alors pour bien comprendre regardons
тогда|для|хорошо|понять|посмотрим
إذن|من أجل|جيدًا|الفهم|دعنا ننظر
إذن لفهم جيد دعونا ننظر
так что для лучшего понимания давайте посмотрим
bien sûr quelques cartes
хорошо|конечно|несколько|карты
جيد|بالتأكيد|بعض|بطاقات
بالطبع إلى بعض الخرائط
конечно, несколько карт
c'est ici en arabie autour de la ville
это|здесь|в|Аравия|вокруг|от|артикль|город
هو|هنا|في|العربية|حول|من|ال|مدينة
هنا في الجزيرة العربية حول مدينة
это здесь, в арабии, вокруг города
caravanières de la mecque que naît au
караванщики|из|(определённый артикль)|Мекки|который|рождается|в
قوافل|من|ال|مكة|التي|وُلِدَ|في
قافلة مكة التي ولدت في
караванщиков Мекки, где рождается в
septième siècle une nouvelle religion
седьмой|век|одна|новая|религия
السابع|القرن|دين|جديدة|دين
القرن السابع دين جديد
седьмом веке новая религия
islam
ислам
إسلام
الإسلام
ислам
à partir de cette péninsule les troupes
в|от|с|этот|полуостров|(определённый артикль мнч)|войска
من|انطلاق|من|هذه|شبه الجزيرة|ال|القوات
من هذه الجزيرة، القوات
с этой полуострова войска
musulmanes conquiert en moins d'un
мусульмане|завоевывают|за|менее|чем за
مسلمين|يفتحون|في|أقل من|من عام
المسلمة تفتح في أقل من
мусульман завоевывают менее чем за
siècle le moyen-orient la perse des
век|определенный артикль|||определенный артикль|персидский|неопределенный артикль
قرن|ال|||ال|الفارسية|من
قرن الشرق الأوسط وفارس الساسانية في الشرق والغرب
век ближний восток персию
sassanides à l'est et à l'ouest
сасаниды|на|востоке|и|на|западе
الساسانيون|في|الشرق|و|في|الغرب
сасаниды на востоке и западе
l'egypte byzantine et les côtes nord
Египет|византийский|и|(определенный артикль множественного числа)|побережья|север
مصر|البيزنطية|و|ال|السواحل|الشمالية
مصر البيزنطية والسواحل الشمالية
византийский египет и северные
africaines avec l'arrivée en 661 de la
африканские|с|прибытием|в|от|армию
أفريقية|مع|وصول|في|من|ال
الأفريقية مع وصول عام 661 من
африканские побережья с приходом в 661 году
dynastie des omeyyades les conquêtes
династия|(предлог не переводится)|Омейядов|(определенный артикль не переводится)|завоевания
سلالة|ال|أمويين|ال|الفتوحات
سلالة الأمويين، تستأنف الفتوحات
династии Омейядов завоеваниями
reprennent et le détroit de gibraltar
возобновляют|и|определенный артикль|пролив|предлог|Гибралтар
يستأنفون|و|ال|مضيق|من|جبل طارق
ويتم عبور مضيق جبل طارق في 711، وهكذا جزء من
возобновляются и Гибралтарский пролив
est franchie en 711 ainsi partie de la
есть|пересечена|в|таким образом|часть|из|армию
هي|اجتازت|في|وبالتالي|جزء|من|ال
пересекается в 711 году, таким образом часть
mecque la nouvelle religion s'impose
мекка|артикль|новая|религия|налагается
مكة|ال|الجديدة|الدين|تفرض نفسها
تفرض الدين الجديد
Мекки новая религия утверждается
désormais sur un immense territoire qui
теперь|на|одном|огромном|территории|который
الآن|على|منطقة|شاسعة|إقليم|الذي
الآن على مساحة شاسعة تمتد
теперь на огромной территории, которая
va de l'atlantique jusqu'au fleuve indus
идет|от|Атлантического океана|до|реки|Индус
يذهب|من|المحيط الأطلسي|حتى|نهر|السند
من المحيط الأطلسي حتى نهر السند
идет от Атлантики до реки Инд
dans le sous continent indien
в|(определённый артикль)|под|континент|индийский
في|ال|تحت|قارة|الهندي
في شبه القارة الهندية
в подконтиненте Индии
et bien c'est dans ce creuset déjà riche
и|хорошо|это|в|этот|тигель|уже|богатый
و|حسنًا|هو|في|هذا|بوتقة|بالفعل|غنية
وحقًا، إنه في هذا الوعاء الغني بالفعل
и это в этом уже богатом плавильном котле
de l'héritage grec romain perse byzantin
от|наследия|греческого|римского|персидского|византийского
من|الإرث|اليوناني|الروماني|الفارسي|البيزنطي
من التراث اليوناني الروماني الفارسي البيزنطي
греко-римского, персидского и византийского наследия
que va s'élaborer l'art l'architecturé
что|будет|разрабатываться|искусство|архитектуры
ما|سوف|يتطور|الفن|العمارة
الذي سيتشكل منه الفن والعمارة
как будет развиваться искусство архитектуры
la culture arabo musulmane
арабо-мусульманская|культура||
ال|ثقافة|عربي|إسلامية
الثقافة العربية الإسلامية
арабская мусульманская культура
et bien c'est cette histoire que je
и|хорошо|это|эта|история|что|я
و|حسنًا|هذه|هذه|القصة|التي|أنا
وها هي هذه القصة التي أود أن
и вот эту историю я
voudrais vous raconter aujourd'hui car
хотел бы|вам|рассказать|сегодня|потому что
أود|لك|أن أخبر|اليوم|لأن
أرويها لكم اليوم لأن
хотел бы вам рассказать сегодня, потому что
c'est à partir de ce même territoire que
это|в|начиная|от|этот|тот же|территория|что
هو|في|انطلاق|من|هذا|نفس|إقليم|الذي
من هذا الإقليم نفسه
именно с этой самой территории
des savants musulmans juifs zoroastriens
(артикль множественного числа)|учёные|мусульмане|евреи|зороастрийцы
بعض|العلماء|المسلمون|اليهود|الزرادشتيون
جمع العلماء المسلمون واليهود والزردشتيون
мусульманские, еврейские и зороастрийские ученые
chrétiens ont collecté traduire et
христиане|(глагол-связка)|собрали|переводить|и
المسيحيون|قد|جمعوا|ترجمة|و
المسيحيون لترجمة و
христиане собрали, перевели и
améliorer les savoirs de l'antiquité
улучшить|артикль множественного числа|знания|древности|античности
تحسين|المعارف|المعارف|من|العصور القديمة
تحسين معارف العصور القديمة
улучшили знания древности
avant de les transmettre quelques
перед|(предлог)|их|передать|несколько
قبل|من|لهم|نقل|بعض
قبل أن ينقلوها إلى بعض
прежде чем передать их через несколько
siècles plus tard à ce que l'on appelle
века|позже|спустя|в|то|что|мы|называем
قرون|أكثر|لاحقًا|إلى|ما|الذي|الناس|يسمي
قرون لاحقة مما يسمى
веков позже тому, что мы называем
l'occident les califes omeyyades fond de
запад|артикль множественного числа|халифы|Омейяды|основали|из
الغرب|ال|الخلفاء|الأمويون|أسس|من
الغرب، أسس الخلفاء الأمويون في
западом, омейядские халифы основали
damas leur capital puis il fonde qu'à
дамаск|их|столица|затем|он|основывает|только в
دمشق|عاصمتهم|عاصمة|ثم|هو|يؤسس|فقط في
دمشق عاصمتهم، ثم أسسوا في
Дамаск своей столицей, затем он основал только что
rouen souvent considérée comme la
Руан|часто|рассматривается|как|артикль женского рода
روان|غالبًا|تعتبر|ك|ال
روان، التي تعتبر غالبًا
Руан часто считается
quatrième ville sainte de l'islam après
четвертый|город|святой|ислама||после
الرابعة|مدينة|مقدسة|من|الإسلام|بعد
المدينة المقدسة الرابعة في الإسلام بعد
четвертым святым городом ислама после
jérusalem médine et la mecque
Иерусалим|Медина||артикль|Мекка
القدس|المدينة|||
القدس المدينة ومكة
Иерусалима, Медины и Мекки.
à jérusalem les omaya des dix fils dôme
в|Иерусалим||||десяти|сыновей|Дома
في|القدس|ال|أموية|من|عشرة|أبناء|قبة
في القدس قبة الصخرة الأموية العشرة أبناء
В Иерусалиме Омейяды десяти сыновей.
du rocher sur l'emplacement du temple de
от|скалы|на|месте|храма|храма|от
من|الصخرة|على|موقع|من|المعبد|من
على موقع معبد سليمان هو أحد الأمثلة الأولى
скалы на месте храма
salomon est l'un des premiers exemples
саломон|является|один|из|первых|примеров
سليمان|هو|واحد|من|الأوائل|الأمثلة
للعمارة الإسلامية ثم في دمشق
Соломона является одним из первых примеров
de l'architecturé musulmane puis à damas
из||мусульманской|затем|в|Дамаск
من|العمارة|الإسلامية|ثم|إلى|دمشق
мусульманской архитектуры, затем в Дамаске
ils construisent la grande mosquée des
они|строят|(определенный артикль)|большая|мечеть|(предлог указывающий на принадлежность)
هم|يبنون|ال|كبيرة|مسجد|من
إنهم يبنون المسجد الكبير للأمويين
они строят большую мечеть
omeyyades dont le plan va servir de
омейяды|чьи|этот|план|будет|служить|для
الأمويين|الذين|ال|خطة|سوف|تخدم|من
الذي ستستخدم خطته كنموذج لجميع المساجد الحَرَس على
умейяды, чей план будет служить
modèle à toutes les mosquées haras sur
модель|для|всех|(определенный артикль)|мечетей|харасов|на
نموذج|في|جميع|ال|المساجد|حراس|على
الخطة السياسية الدينية
моделью для всех мечетей хараса на
le plan politico religieux
план|политико-религиозный|политический|религиозный
ال|خطة|سياسي|ديني
القرآن مكتوب الآن، العربية هي
политико-религиозном плане
le coran est désormais écrit l'arabe est
определенный артикль|Коран|есть|теперь|написан|арабский|есть
ال|قرآن|هو|الآن|مكتوب|العربية|هو
коран теперь написан, арабский язык является
la langue officielle de toul en pire
(артикль определенный)|язык|официальный|(предлог)|Тул|в|хуже
ال|لغة|رسمية|من|تول|في|بيير
اللغة الرسمية في تول في أسوأ حالاتها
официальный язык Туля в худшем случае
le dinar remplacent les anciennes pièces
(определенный артикль)|динар||(определенный артикль)|старые|монеты
ال|دينار|يستبدل|ال|القديمة|العملات
الدينار يحل محل العملات القديمة
динар заменяет старые монеты
perse ou byzantine et de nombreux
персидский|или|византийский|и|из|многочисленные
فارسي|أو|بيزنطي|و|من|العديد من
الفارسية أو البيزنطية والعديد من
персидские или византийские и многие
fonctionnaires serbes l'administration
чиновники|сербские|администрация
موظفون|صرب|الإدارة
المسؤولين الصرب في الإدارة
сербские чиновники администрации
et prélève l'impôt
и|взимает|налог
و|يفرض|الضريبة
ويجمع الضرائب
и взимает налог
et pourtant ce monde omeyyades est loin
и|тем не менее|этот|мир|Омейядов|есть|далеко
و|مع ذلك|هذا|العالم|الأمويين|هو|بعيد
ومع ذلك، فإن هذا العالم الأموي بعيد
и тем не менее этот омейядский мир далек
d'être stable et unifié de très nombreux
быть|стабильным|и|унифицированным|из|очень|многочисленных
أن يكون|مستقراً|و|موحداً|من|جداً|كثيرين
عن أن يكون مستقراً وموحداً، فهناك العديد من
от стабильности и единства, множество
conflits menacent de faire éclater cet
конфликты|угрожают|(предлог)|вызвать|вспышку|этот
النزاعات|تهدد|من|جعل|تنفجر|هذا
الصراعات التي تهدد بتفجير هذا
конфликтов угрожают разрушить это
ensemble politique et religieux en
комплекс|политический|и|религиозный|в
مجموعة|سياسية|و|دينية|في
الكيان السياسي والديني في
политическое и религиозное объединение в
janvier sept cent cinquante près des
январь|семь|сто|пятьдесят|рядом|неопределенный артикль множественного числа
يناير|سبعة|مئة|خمسون|بالقرب من|من
يناير سبعمائة وخمسين بالقرب من
январе семисот пятидесяти у
rives du grand arbre et zumaya d'affront
берега|большого||дерева|и|зумая|оскорбления
ضفاف|من|كبير|شجرة|و|زوميا|من الإهانة
ضفاف الشجرة الكبيرة وزوميا من المواجهة
берегов большого дерева и зумайя противостояния
une armée levé par une dynastie rival
одна|армия|поднятая|династией|одна|династия|соперник
(مؤشر نكرة)|جيش|مُجند|بواسطة|(مؤشر نكرة)|سلالة|منافسة
جيش رفعته سلالة منافسة
армия, поднятая соперничающей династией
les abbassides
аль-Аббасиды|аббасиды
ال|العباسيون
العباسيون
аббасиды
eh bien ce sont les abbassides qui
ну|хорошо|это|есть|(определенный артикль мнч)|Аббасиды|которые
حسنا|جيدا|هذا|هم|ال|العباسيون|الذين
حسناً، هؤلاء هم العباسيون الذين
ну, это аббасиды, которые
gagnent la bataille et massacrent la
выигрывают|артикль|битву|и|уничтожают|артикль
يربحون|المعركة|المعركة|و|يذبحون|ال
يفوزون في المعركة ويذبحون
выигрывают битву и уничтожают
famille des omeyyades
семья|Омейядов|
عائلة|من|الأمويين
أسرة الأمويين
семью омейядов
le seul rescapé abderrahmane s'enfuit au
единственный|единственный|выживший|Абдеррахман|сбежал|в
ال|الوحيد|الناجي|عبد الرحمن|هرب|إلى
الناجي الوحيد عبد الرحمن هرب إلى
единственный выживший абдеррахман сбежал в
maghreb
Магриб
المغرب
المغرب
магриб
puis il rejoint la péninsule ibérique où
затем|он|присоединяется|ар|полуостров|Иберийский|где
ثم|هو|ينضم إلى|ال|شبه الجزيرة|الإيبيرية|حيث
ثم انضم إلى شبه الجزيرة الإيبيرية حيث
затем он присоединился к иберийскому полуострову, где
il va fonder en 756 la brillante
он|будет|основать|в|эту|блестящую
هو|سي|يؤسس|في|ال|اللامعة
سيؤسس في عام 756 اللامعة
в 756 году он основал блестящий
civilisation arabo andalouse les
цивилизация|арабская|андалузская|определенный артикль множественного числа
حضارة|عربي|أندلسية|ال
الحضارة العربية الأندلسية
арабская андалузская цивилизация
abbassides à peine installé à la tête de
аббасиды|в|едва|установленные|на|во|главе|династии
العباسيون|في|بالكاد|مستقر|في|ال|قيادة|من
العباسيون بالكاد استقروا على رأس
аббасиды едва установившие власть над
leur immense empire entre en conflit
их|огромный|империя|вступает|в|конфликт
لهم|هائل|إمبراطورية|في||صراع
إمبراطوريتهم الضخمة يدخلون في صراع
своей огромной империей вступают в конфликт
avec la chine d'étrange et si noah sont
с|артикль|Китай|странный|и|если|Ной|есть
مع|ال|الصين|الغريبة|و|إذا|نوح|كانوا
مع الصين الغريبة، وهكذا نوح هم
с Китаем, странным и таким Ноем.
vaincus à dallas en 751 et de nombreux
побежденные|в|Далласе|в|и|из|многочисленные
مهزومون|في|دالاس|في|و|من|العديد من
هزموا في دلاس عام 751 والعديد من
побеждены в Далласе в 751 году и множество
prisonniers chinois sont ramenés en
заключенные|китайские|были|возвращены|в
الأسرى|الصينيون|هم|مُعادون|إلى
يتم إحضار السجناء الصينيين إلى
китайских пленников были возвращены на
terre d'islam et parmi eux un certain
земля|ислама|и|среди|них|один|определенный
أرض|الإسلام|و|من بين|هم|واحد|معين
أرض الإسلام ومن بينهم عدد معين من
землю ислама, и среди них определенное
nombre d'artisans détiennent un secret
количество|ремесленников|владеют|одним|секретом
عدد|الحرفيين|يمتلكون|سراً|سر
الحرفيين الذين يحملون سراً
количество ремесленников владеет секретом
celui de la fabrication du papier les
тот|из|артикль|производство|(предлог)|бумаги|множественный артикль
الذي|من|ال|تصنيع|من|ورق|ال
وهو سر صناعة الورق، ويدرك العباسيون بسرعة
тот, что касается производства бумаги,
abbassides comprennent très vite
аббасиды|понимают|очень|быстро
العباسيون|يفهمون|جدا|بسرعة
аббасиды очень быстро понимают
l'intérêt de ce nouveau matériau qui est
интерес|этого|этот|новый|материал|который|есть
الفائدة|من|هذا|الجديد|مادة|الذي|هو
فائدة هذه المادة الجديدة التي هي
пользу этого нового материала, который является
plus pratique et plus léger que le
более|практичный|и|более|легкий|чем|его
أكثر|عملية|و|أكثر|خفيف|من|ال
أكثر عملية وأخف وزناً من
более практичным и легким, чем
parchemin son usage s'impose rapidement
пергамент|его|использование|становится необходимым|быстро
ورقة|استخدامه|استخدام|يفرض نفسه|بسرعة
الرق، استخدامه يفرض نفسه بسرعة
пергамент его использование быстро становится необходимым
tant dans l'administration que pour la
как|в|администрации|так и|для|(определенный артикль)
tanto|في|الإدارة|من|من أجل|ال
سواء في الإدارة أو من أجل
как в администрации, так и для
diffusion du coran samarcande devient
распространение|(предлог не переводится)|Коран|Самарканд|
نشر|من|القرآن|سمرقند|
نشر القرآن، سمرقند تصبح
распространения Корана, Самарканд становится
alors le premier centre de production du
тогда|первый|первый|центр|производства|производства|от
إذن|ال|الأول|مركز|من|إنتاج|ال
إذن، كان المركز الأول لإنتاج
тогда первым центром производства
papier du monde musulman après en avoir
бумага|мусульманского|мира|мусульман|после|в|иметь
ورقة|من|عالم|مسلم|بعد|في|الحصول على
الورق في العالم الإسلامي بعد تحسينه
бумага мусульманского мира после того как
amélioré la fabrication en y incorporant
улучшил|артикль|производство|в|туда|внедряя
تحسين|ال|تصنيع|في|ذلك|دمج
لعملية التصنيع من خلال دمج
улучшили производство, добавив
des chiffons le papier arabe fini par
некоторые|тряпки|определенный артикль|бумага|арабский|законченный|через
بعض|خرقة|ال|ورق|عربي|ينتهي|ب
الأقمشة، انتهى الأمر بالورق العربي إلى
тряпья, арабская бумага в конечном итоге
s'imposer en occident on le retrouve en
утвердиться|в|западе|его|его|находит|в
يفرض نفسه|في|الغرب|نحن|ذلك|نجد|في
الهيمنة في الغرب، حيث نجده في
завоевала популярность на западе, её можно найти в
espagne au xième siècle puis en sicile
Испания|в|XI|век|затем|в|Сицилия
إسبانيا|في|الحادي عشر|القرن|ثم|في|صقلية
إسبانيا في القرن الحادي عشر ثم في صقلية
Испания в XI веке, затем на Сицилии
aux 12e et en france au milieu du xiiie
в|12-м|и|в|Франции|в|середине|13-го|века
في|القرن الثاني عشر|و|في|فرنسا|في|منتصف|من|القرن الثالث عشر
في القرن الثاني عشر وفي فرنسا في منتصف القرن الثالث عشر
в XII веке и во Франции в середине XIII века
siècle et bien c'est là un premier
век|и|хорошо|это|там|один|первый
قرن|و|حسنًا|هذا|هناك|واحد|أول
وبالفعل، هذا هو مثال أول على
и это, конечно, первый пример передачи знаний
exemple de la transmission d'un savoir
пример|передачи|артикль|передачи|одного|знания
مثال|من|ال|نقل|من|معرفة
نقل المعرفة
знаний
de lorient vers l'occident
с|востока|к|западу
من|الشرق|نحو|الغرب
من الشرق إلى الغرب
из Лорьена на запад
en 762 les abbassides fond de toutes
в|(артикль множественного числа)|Аббасиды|основали|(предлог)|все
في|ال|العباسيين|أسسوا|من|جميع
في 762 أسس العباسيون عاصمة جديدة من جميع القطع
в 762 году аббасиды основали новую столицу
pièces une nouvelle capitale
детали|одна|новая|столица
قطع|عاصمة|جديدة|عاصمة
إنها بغداد، انظر إلى هذه الخريطة، بغداد
из всех частей
c'est bagdad regardez cette carte bagdad
это|Багдад|посмотрите|эта|карта|Багдад
إنه|بغداد|انظروا|هذه|الخريطة|بغداد
على الضفة اليمنى من دجلة كانت هناك
это Багдад, посмотрите на эту карту, Багдад
sur la rive droite du tigre était une
на|(определённый артикль)|берег|правый|реки|Тигр|была|(неопределённый артикль)
على|ال|ضفة|اليمنى|من|دجلة|كان|واحدة
مدينة دائرية تمامًا، كانت
на правом берегу тигра был
ville parfaitement circulaires son
город|идеально|круговые|звук
مدينة|تمامًا|دائرية|صوت
город идеально круглый его
modèle est inspiré des cités sassanide
модель|есть|вдохновлен|из|городов|Сасанидов
نموذج|هو|مستوحى|من|المدن|الساسانية
النموذج مستوحى من المدن الساسانية
модель вдохновлена сасанидскими городами
comme l'antique ville de bourg dans les
как|древний|город|бург|бург|в|множественное число
مثل|القديمة|مدينة|من|بورغ|في|ال
مثل المدينة القديمة من البورغ في
такими как древний город бург в
ruines se trouve aujourd'hui en iran
руины|себя|находятся|сегодня|в|Иране
الأطلال|تعود|توجد|اليوم|في|إيران
الخرائب التي توجد اليوم في إيران
руины сегодня находятся в Иране
bagdad capitale politique des abbassides
Багдад|столица|политическая|аббасидов|аббасиды
بغداد|عاصمة|سياسية|ال|العباسيين
بغداد عاصمة العباسيين السياسية
Багдад - политическая столица аббасидов
devient vite la capitale intellectuelle
становится|быстро|(артикль)|столица|интеллектуальная
تصبح|بسرعة|ال|عاصمة|الفكرية
تتحول بسرعة إلى العاصمة الفكرية
быстро становится интеллектуальной столицей
de l'époque le calife al mammoni édifie
от|эпохи|тот|халиф|аль|аль-Мамун|строит
من|العصر|ال|الخليفة|ال|المأموني|يبني
في ذلك الوقت، قام الخليفة المأمون بتأسيس
эпохи халиф аль-Мамун строит
la maison de la sagesse
артикль определенный|дом|предлог|артикль определенный|мудрость
ال|بيت|من|ال|حكمة
بيت الحكمة
дом мудрости
cette institution est à la fois un lieu
эта|институция|есть|в|артикль|раз|одно|место
هذه|مؤسسة|هي|في|ال|مرة واحدة|مكان|مكان
تعتبر هذه المؤسسة مكاناً في آن واحد
это учреждение одновременно является местом
de réunion un centre de traduction une
от|собрание|один|центр|перевода|перевод|одна
من|اجتماع|واحد|مركز|من|ترجمة|واحدة
للاجتماعات، ومركزاً للترجمة، و
встречи, центром перевода, библиотекой и его организацией
bibliothèque et son organisation
библиотека|и|её|организация
مكتبة|و|تنظيمها|تنظيم
مكتبة، وتنظيمها
s'inspire des grands centres
вдохновляется|от|крупных|центров
يستلهم|من|الكبرى|المراكز
يستلهم من المراكز الكبرى
черпает вдохновение из великих центров
intellectuels antique comme l'académie
интеллектуалы|античный|как|академия
المثقفين|القديمة|مثل|الأكاديمية
الفكرية القديمة مثل الأكاديمية
античной интеллигенции, таких как академия
de gollnisch a pour créer trois siècles
от|голлниш|имеет|для|создания|трех|веков
من|غولنيش|لديه|من أجل|خلق|ثلاثة|قرون
لجولنيش لإنشاء ثلاثة قرون
Голлниша, созданная три века
plus tôt par les rois sassanide plus 200
более|рано|от|артикль множественного числа|короли|Сасанидов|более
أكثر|في وقت مبكر|بواسطة|ال|ملوك|الساسانيين|أكثر
قبلها من قبل الملوك الساسانيين أكثر من 200
назад царями Сасанидов более 200
traducteurs copistes relief s'affairent
переводчики|списчики|рельеф|усердно работают
المترجمون|الناسخون|الإغاثة|ينشغلون
مترجمين وناسخين يعملون بجد
переводчики, писцы и рельефы трудятся
à inventorier traduire et compiler
к|инвентаризировать|переводить|и|компилировать
إلى|جرد|ترجمة|و|تجميع
لإدراجها وترجمتها وتجميعها
над инвентаризацией, переводом и компиляцией
l'ensemble des connaissances grecque
совокупность|(частица множественного числа)|знаний|греческих
مجموعة|من|المعارف|اليونانية
جميع المعارف اليونانية
всех греческих знаний
cyriac ou indienne on entre alors dans
кириак|или|индийская|мы|входим|тогда|в
سيرياك|أو|هندية|نحن|ندخل|إذن|في
السريانية أو الهندية، ندخل حينها في
сирийских или индийских, тогда мы входим в
l'âge d'or de la science en terre
золотой век|науки|в|земле|науке|в|земле
العصر|الذهبي|من|ال|العلم|في|الأرض
العصر الذهبي للعلم في أرض
золотой век науки на земле
d'islam
ислама
من الإسلام
الإسلام
ислама
la maison de la sagesse abrite aussi une
(артикль определенный)|дом|(предлог)|(артикль определенный)|мудрость|приютит|также|(артикль неопределенный)
ال|بيت|من|ال|حكمة|يحتضن|أيضا|واحدة
بيت الحكمة يضم أيضًا
дом мудрости также содержит
riche bibliothèque dirigé par le plus
богатая|библиотека|управляемая|самым|определённым артиклем|лучшим
غني|مكتبة|مُدار|بواسطة|الأكثر|أكثر
مكتبة غنية يديرها أعظم
богатую библиотеку, управляемую самым
grand astronome et mathématicien de
великий|астроном|и|математик|из
كبير|عالم الفلك|و|عالم الرياضيات|من
عالم فلك ورياضيات في
великий астроном и математик из
l'époque al khawarizmi ce savant et
эпоха|аль|Хорезми|этот|ученый|и
العصر|ال|الخوارزمي|هذا|العالم|و
عصره، الخوارزمي، هذا العالم و
эпохи аль-Хоразми, этот ученый и
probablement originaire de la ville de
вероятно|родом|из|артикль|город|из
على الأرجح|من أصل|من|ال|مدينة|من
من المحتمل أنه من مدينة
вероятно, родом из города
kiva située dans l'actuelle ouzbékistan
кива|расположенная|в|современном|Узбекистане
كِيفَا|تقع|في|الحالية|أوزبكستان
كيفا تقع في أوزبكستان الحالية
Кива, расположенного в современном Узбекистане
arrivé à bagdad il entreprend de
прибыл|в|Багдад|он|начинает|
وصول|إلى|بغداد|هو|يبدأ|في
عند وصوله إلى بغداد بدأ في
прибыв в Багдад, он начинает
répertorier et d'améliorer les méthodes
перечислить|и|улучшения|методы|методы
تسجيل|و|تحسين|الطرق|الأساليب
تسجيل وتحسين الأساليب
перечислять и улучшать методы
de résolution des équations
о|решении|(определенный артикль)|уравнениях
من|حل|(حرف جر)|المعادلات
لحل المعادلات
решения уравнений
il publie le résultat de ses travaux
он|публикует|артикль|результат|его|его|работы
هو|ينشر|ال|نتيجة|من|أعماله|أبحاث
نشر نتائج أعماله
он публикует результаты своих работ
dans un ouvrage intitulé abrégée du
в|одном|произведении|названном|сокращенной|по
في|كتاب|عمل|بعنوان|مختصرة|من
في عمل بعنوان مختصر عن
в произведении под названием сокращенная
calcul par la réduction et la
расчет|по|определенной|уменьшению|и|определенной
حساب|بواسطة|ال|التخفيض|و|ال
الحساب عن طريق الاختزال و
математика через сокращение и
comparaison
сравнение
مقارنة
المقارنة
сравнение
cette idée de réduction mathématiques
эта|идея|о|сокращении|математики
هذه|فكرة|من|تقليل|رياضيات
تُعبر هذه الفكرة عن الاختزال الرياضي
эта идея математического сокращения
est exprimée par le mot arabe al djaber
есть|выражается|через|артикль|слово|арабское|аль|джабир
هو|معبر عنها|بواسطة|ال|كلمة|عربية|ال|جابر
بكلمة عربية الجابر
выражается арабским словом al djaber
ce qui nous donnera le mot algèbre al
это|что|нам|даст|артикль|слово|алгебра|ал
هذا|الذي|لنا|سيعطينا|ال|كلمة|الجبر|
ما سيعطينا كلمة الجبر ال
что даст нам слово алгебра al
khawarizmi est aussi à l'origine du mot
Хорезми|есть|также|к|происхождению|от|слово
الخوارزمي|هو|||أصل|من|كلمة
الخوارزمي هو أيضًا أصل الكلمة
ал-Хорезми также является источником слова
algorithme qui n'est autre qu'une
алгоритм|который|не является|другим|чем одной
خوارزمية|الذي|ليس|آخر|سوى واحدة
الخوارزمية التي ليست سوى
алгоритм, который не что иное как
traduction de son nom latinisé et après
перевод|(предлог)|его|имя|латинизированное|и|после
ترجمة|من|اسمه|اسم|اللاتيني|و|بعد
ترجمة لاسمه اللاتيني وبعد
перевод его латинизированного имени и после
l'algèbre et les algorithmes il va
алгебра|и|множественное число артикль|алгоритмы|он|пойдет
الجبر|و|ال|الخوارزميات|هو|يذهب
الجبر والخوارزميات سيذهب
алгебры и алгоритмов он будет
introduire dans le monde musulman les
вводить|в|артикль|мир|мусульманский|артикль
إدخال|في|ال|عالم|مسلم|ال
إدخال الأرقام الهندية من واحد إلى تسعة في العالم الإسلامي وكذلك
вводить в мусульманский мир
chiffres indien de un à neuf ainsi que
цифры|индийские|от|один|до|девять|так же|как
أرقام|هندية|من|واحد|إلى|تسعة|كذلك|و
استخدام الصفر، ترون هنا
индийские цифры от одного до девяти, а также
l'utilisation du zéro vous voyez là les
использование|(предлог не переводится)|ноль|вы|видите|там|(артикль не переводится)
استخدام|من|صفر|أنتم|ترون|هناك|ال
الكتابات المختلفة منذ الأشكال الهندية الأولى حتى
использование нуля вы видите здесь
différentes graphies depuis les
разные|написания|с|определенный артикль множественного числа
مختلفة|كتابات|منذ|ال
الكتابات الحديثة.
разные написания с тех пор как
premières formes indienne jusqu'aux
первые|формы|индийская|до
الأولى|أشكال|هندية|حتى
первые индийские формы до
chiffres que nous connaissons
цифры|которые|мы|знаем
الأرقام|التي|نحن|نعرف
الأرقام التي نعرفها
цифр, которые мы знаем
aujourd'hui
сегодня
اليوم
اليوم
сегодня
et c est probablement par
и|это|есть|вероятно|через
و|هي|تكون|على الأرجح|بواسطة
ومن المحتمل أن يكون ذلك من خلال
и, вероятно, через
l'intermédiaire d'un moine français
посредник|одного|монаха|французского
وسيط|من|راهب|فرنسي
وساطة راهب فرنسي
французского монаха
gerbert d'aurillac qui va devenir le
герберт|из Орийака|который|станет|стать|папой
جيربرت|من أوريلاك|الذي|سوف|يصبح|ال
جيربرت دورياك الذي سيصبح
Жербера из Орийака, который станет
futur pape sylvestre 2 que ces chiffres
будущий|папа|Сильвестр|что|эти|цифры
المستقبل|البابا|سيلفستر|أن|هذه|الأرقام
البابا المستقبلي سيلفستر 2 أن هذه الأرقام
будущий папа Сильвестр 2, что эти цифры
indo arabe parviendront au monde
индийский|арабский|достигнут|в|мир
الهندية|العربية|سيصلون|إلى|العالم
العربية الهندية ستصل إلى العالم
индо-арабские достигнут мира
chrétien via l'espagne musulmane al
христианин|через|Испанию|мусульманскую|аль
مسيحي|عبر|إسبانيا|مسلمة|ال
المسيحي عبر إسبانيا المسلمة ال
христианского через мусульманскую Испанию
khawarizmi est aussi l'auteur de l'une
Хваризми|является|также|автор|одной|из
الخوارزمي|هو|||من|واحدة
الخوارزمي هو أيضًا مؤلف أحد
аль-Хорезми также является автором одной
des premières tables astronomiques en
первых|первых|таблиц|астрономических|в
من|الأولى|جداول|فلكية|في
أول الجداول الفلكية في
первые астрономические таблицы на
langue arabe car l'astronomie est une
язык|арабский|потому что|астрономия|является|одной
لغة|عربية|لأن|علم الفلك|هو|واحدة
اللغة العربية لأن علم الفلك هو
арабском языке, так как астрономия является
science importante en terre d'islam
наука|важна|в|земле|ислама
علم|مهمة|في|أرض|الإسلام
علم مهم في أرض الإسلام
важной наукой на исламских землях
puisqu'elle permet de déterminer l'heure
поскольку она|позволяет|(предлог)|определить|время
لأنها|تسمح|ب|تحديد|الوقت
لأنه يسمح بتحديد الوقت
поскольку она позволяет определять время
des prières
некоторые|молитвы
بعض|صلوات
للصلوات
молитвы
la direction de la mecque le début et la
артикль определенный|направление|от|артикль определенный|Мекка|артикль определенный|начало|и|артикль определенный
ال|اتجاه|من|ال|مكة|ال|بداية|و|ال
واتجاه مكة وبدء و
направление к Мекке, начало и
fin du mois du ramadan
конец|месяца|месяца||Рамадан
نهاية|من|شهر||رمضان
نهاية شهر رمضان
конец месяца Рамадан
l'astronomie musulmane est d'abord
астрономия|мусульманская|есть|сначала
الفلك|الإسلامية|هي|أولاً
علم الفلك الإسلامي هو أولاً
мусульманская астрономия прежде всего
l'héritière des savoirs des bédouins de
наследница|от|знаний|от|бедуинов|из
الوريثة|من|معارف|من|البدو|من
وريث المعارف البدوية من
наследница знаний бедуинов из
la péninsule arabique puis ce sont les
(артикль определенный)|полуостров|Аравийский|затем|это|есть|(артикль определенный)
ال|شبه الجزيرة|العربية|ثم|هذا|هم|ال
شبه الجزيرة العربية ثم هي
арабского полуострова, затем это
traductions des textes issus des mondes
переводы|из|текстов|происходящих|из|миров
ترجمات|من|نصوص|ناتجة|من|عوالم
ترجمات النصوص المستمدة من العوالم
переводы текстов из миров
grecque et byzantins perse et indiens
греческая|и|византийцы|персы|и|индийцы
اليونانية|و|البيزنطيون|الفارسيون|و|الهنود
اليونانية والبيزنطية والفارسية والهندية
греческого, византийского, персидского и индийского
qui vont permettre l'amélioration des
которые|будут|позволять|улучшение|(предлог не переводится)
التي|سوف|تسمح|التحسين|من
التي ستسمح بتحسين
которые позволят улучшить
connaissances par exemple traité
знания|например|пример|договор
معارف|على|مثال|معاهدة
المعرفة على سبيل المثال المعاهدة
знания, например, трактат
d'astronomie de ptolémée rédigé au
астрономии|Птолемея|Птолемей|написанный|в
علم الفلك|لـ|بطليموس|كتب|في
في علم الفلك لبطليموس التي كتبت في
по астрономии Птолемея, написанный в
deuxième siècle de notre ère est
второй|век|нашей|нашей|эры|есть
الثاني|قرن|من|نحن|عصر|هو
القرن الثاني من عصرنا
втором веке нашей эры, является
immédiatement traduits et critiquer
немедленно|переведены|и|критиковать
على الفور|مترجمة|و|نقد
تُرجمت على الفور وانتقدت
немедленно переведены и подвергнуты критике
l'astronome halte ou six ans donnera une
астроном|остановка|или|шесть|лет|даст|одна
عالم الفلك|توقف|أو|ستة|سنوات|سيعطي|واحدة
عالم الفلك سيتوقف أو سيعطي نسخة بعد ست سنوات
астроном остановится или шесть лет даст
version corrigée qui fera autorité et
версия|исправленная|которая|будет|авторитет|и
نسخة|مصححة|التي|ستصبح|مرجعية|
مصححة ستكون موثوقة و
исправленную версию, которая станет авторитетной и
circulera dorian père l'occident puisque
будет двигаться|Дориан|отец|запад|поскольку
ستسير|دوريان|والد|الغرب|لأن
ستنتشر في الغرب منذ أن
будет распространяться, как отец Дориан на Западе, поскольку
l'exemplaire que vous voyez là a été
экземпляр|который|вы|видите|там|был|был
النسخة|التي|أنت|ترى|هناك|قد|كانت
النسخة التي تراها هنا قد تم
экземпляр, который вы видите здесь, был
ramené en france au xviie siècle à la
привезённый|в|францию|в|17-й|век|к|
brought|to|فرنسا|in|السابع عشر|القرن|to|the
أعيد إلى فرنسا في القرن السابع عشر إلى
привезен во францию в семнадцатом веке по
demande de colbert l'intérêt pour
запрос|о|колберте|интерес|для
طلب|من|كولبيرت|الفائدة|لـ
طلب كولبيرت الاهتمام بـ
запросу кольбера интерес к
l'astronomie s'accompagne de la création
астрономия|сопровождается|от|артикль|созданием
الفلك|يصاحبها|من|ال|الخلق
علم الفلك مصحوبًا بإنشاء
астрономии сопровождается созданием
de dizaines d'observatoire dans
из|десятков||
من|عشرات|من المراصد|في
عشرات المراصد في
десятков обсерваторий в
l'ensemble du monde musulman
все|мусульманский|мир|мусульман
كل|من|العالم|المسلم
جميع أنحاء العالم الإسلامي
всем мусульманском мире
on y construit des instruments de plus
мы|там|строят|некоторые|инструменты|из|больше
نحن|هنا|نبني|بعض|الآلات|من|أكثر
يتم بناء أدوات أكبر هناك
здесь строят все более
en plus imposants car ils permettent une
в|более|внушительные|потому что|они|позволяют|одну
في|أكثر|ضخامة|لأن|هم|يسمحون|واحدة
لأنها توفر دقة أفضل بكثير و
впечатляющие инструменты, так как они позволяют
bien meilleure précision et les
хорошо|лучшая|точность|и|множественное число артикль
جيد|أفضل|دقة|و|ال
يهتم علماء الفلك أيضًا بالأدوات
значительно лучшая точность и
astronomes s'intéresse aussi aux
астрономы|интересуются|также|к
علماء الفلك|يهتم|أيضا|بـ
الأصغر لأنه يمكن صنعها
астрономы также интересуются
instruments plus petit car on peut faire
инструменты|более|маленький|потому что|мы|можем|делать
الآلات|أكثر|صغيرة|لأن|نحن|يمكن|أن نفعل
меньшими инструментами, так как это позволяет проводить
ainsi des relevés plus rapide et même
так|некоторые|показания|более|быстрые|и|даже
لذلك|بعض|قراءات|أكثر|سرعة|و|حتى
وبالتالي، ستكون القياسات أسرع وحتى
более быстрые измерения и даже
sur les navires ainsi l'astrolabe dont
на|определенный артикль множественного числа|корабли|так же||о котором
على|ال|السفن|كذلك||الذي
على السفن، وكذلك الأسطرلاب الذي
на кораблях, а также астролябия, чья
le principe était déjà connue des grecs
артикль|принцип|был|уже||от|греков
ال|مبدأ|كان|بالفعل|معروفة|من|اليونانيين
كان مبدأه معروفًا بالفعل لدى اليونانيين
основа была уже известна грекам
ne cessera d perfectionner et son
не|прекратит|(предлог)|совершенствовать|и|его
لا|ستتوقف|عن|تحسين|و|مهارته
سيستمر في التحسين و
не перестанет совершенствоваться, и её
utilisation se généralisera en europe à
использование|себя|обобщится|в|Европе|к
الاستخدام|ست|يتعمم|في|أوروبا|على
سيتم تعميم استخدامه في أوروبا إلى
использование станет распространённым в Европе к
partir du xiiie siècle
начиная|с|13-го|века
بدء|من|الثالث عشر|القرن
بدءًا من القرن الثالث عشر
начиная с XIII века
reprenons notre carte de l'âge d'or des
возьмем|нашу|карту|из|золотого|века|
لنستأنف|خريطتنا|خريطة|من|العصر|الذهبي|من
لنعد إلى خريطتنا من العصر الذهبي لــ
давайте вернемся к нашей карте золотого века
sciences musulmane nous sommes sous le
науки|мусульмане|мы|есть|под|определенный артикль (мужской род)
العلوم|الإسلامية|نحن|نكون|تحت|ال
العلوم الإسلامية نحن تحت
мусульманских наук, мы находимся под
règne d'un ronald rachid le khalife des
правление|одного|Рональд|Рашид|тот|халиф|из
حكم|من|رونالد|راشد|ال|خليفة|من
حكم رونالد رشيد الخليفة لــ
правлением Рональда Рашида, халифа
mille et une nuits le prestige de
тысяча|и|одна|ночь|тот|престиж|от
ألف|و|واحدة|ليالٍ|ال|هيبة|من
ألف ليلة وليلة هيبة
Тысяча и одна ночь престиж
lempiras bas si des tels que bien loin
лемпиры|низкий|если|некоторые|такие|как|хорошо|далеко
لمبيراس|لكن|إذا|من|مثل|الذين|جيدا|بعيدا
ليمبيراس منخفضة إذا كانت مثل هذه بعيدة جداً
лемпира низко, если такие как далеко
bagdad le roi anglais aux fans de massy
Багдад|артикль|король|английский|для|фанатов|из|Масси
بغداد|ال|الملك|الإنجليزي|إلى|مشجعي|من|ماسي
بغداد الملك الإنجليزي لمشجعي ماسي
Багдад, король английский, фанатам Масси
décide de frapper une monnaie bien
решает|(предлог)|ударить|одна|монета|хорошо
يقرر|أن|ضرب|واحدة|عملة|جيدة
يقرر ضرب عملة جيدة
решает чеканить хорошую монету
étrange
странный
غريب
غريبة
странный
on y voit son nom et sa titulaire aux
мы|там|видит|его|имя|и|ее|владелец|на
نرى|ضمير الغائب|يرى|اسمه|اسم|و|اسمها|مالك|في
نرى اسمه واسم صاحبها على
мы видим его имя и его владельца на
phares ex autrement dit ofa roi et une
фары|например|иначе|говорит|офа|король|и|одна
مصابيح|مثل|بطريقة أخرى|قال|أوفا|ملك|و|واحدة
مصابيح إكس بمعنى آخر أوفا روي وواحدة
фарах, иначе говоря, офа короля и одну
inscription pseudo au coufique au centre
надпись|псевдоним|на|куфике|на|центре
تسجيل|اسم مستعار|في|القوفيق|في|المركز
نقش زائف على القوفيك في المركز
псевдонапись на куфике в центре
et sur le pourtour de la pièce à
и|на|арендованной|периметре|комнаты|арендованной|комнате|к
و|على|ال|محيط|من|ال|قطعة|إلى
وعلى محيط القطعة إلى
и по периметру монеты
l'imitation des dinars qui circulent à
имитация|(предлог не переводится)|динар|которые|циркулируют|в
التقليد|من||الذي|يتداول|في
تقليد الدنانير التي تتداول في
подражая динарам, которые циркулируют в
l'époque dans le monde abbassides
эпоха|в|определенный артикль|мир|Аббасиды
العصر|في|ال|العالم|العباسيين
ذلك الوقت في العالم العباسي
то время в аббасидском мире
en europe l'empereur charlemagne est lui
в|Европе|император|Карл Великий|есть|он
في|أوروبا|الإمبراطور|شارلمان|هو|هو
في أوروبا، الإمبراطور شارلمان هو أيضاً
в европе император карл великий сам
aussi en contact avec le calife de
также|в|контакт|с|артикль|халиф|от
أيضا|في|اتصال|مع|ال|خليفة|من
على اتصال مع الخليفة في
также на связи с халифом из
bagdad
Багдад
بغداد
بغداد
Багдада
l'empiré carolingien perçoit à l'époque
империя|Каролингская|воспринимает|в|эпоху
الإمبراطورية|الكارولنجية|يدرك|في|العصر
الإمبراطورية الكارولنجية كانت تواجه في ذلك الوقت
Каролингская империя в то время воспринимает
deux menaces celle des omeyyades
две|угрозы|та|династии|
اثنتان|تهديدات|تلك|من|الأمويين
تهديدين، أحدهما من الأمويين
две угрозы: угрозу омейядов
d'espagne au sud et celle de l' empire
из Испании|на|юг|и|та|из|артикль|империи
من إسبانيا|إلى|الجنوب|و|تلك|من|ال|إمبراطورية
من إسبانيا إلى الجنوب وتلك من الإمبراطورية
с юга Испании и той империи
byzantin et le pouvoir a bassiné n'est
византийский|и|артикль|власть|имеет|надоел|не есть
بيزنطي|و|ال|السلطة|قد|أزعج|ليس
البيزنطية والسلطة لم تكن بالطبع
византийской и власть, которая не
évidemment pas hostile à
очевидно|не|враждебен|к
بالطبع|ليس|عدائي|إلى
معادية ل
является, очевидно, враждебной к
l'affaiblissement de ces deux puissances
ослабление|этих|двух|двух|держав
ضعف|من|هاتين|اثنتين|قوى
إضعاف هاتين القوتين
ослаблению этих двух держав
donc carolingien et abbassides échange
значит|каролингский|и|аббасиды|обмен
إذن|كارولينجي|و|عباسيون|تبادل
لذا تبادل الكارولينجيون والعباسيون
поэтому каролингийцы и аббасиды обменивались
des ambassades en vue d'une alliance les
(артикль множественного числа)|посольства|в|перспективе|(предлог + артикль)|альянса|(определенный артикль множественного числа)
بعض|سفارات|في|رؤية|من|تحالف|هم
السفارات في إطار تحالفهم
посольствами с целью заключения альянса
chroniques de l'époque témoignent de ces
хроники|о|эпохи|свидетельствуют|о|этих
السجلات|من|العصر|تشهد|على|هذه
تسجل السجلات من تلك الفترة هذه
хроники того времени свидетельствуют об этих
échanges et décrivent les somptueux
обмены|и|описывают|те|роскошные
تبادلات|و|يصفون|ال|الفخمة
التبادلات وتصف الهدايا الفاخرة
обменах и описывают роскошные
cadeau offert à charlemagne par le
подарок|подаренный|Карлу Великому|Карл|от|определенный артикль
هدية|مُهداة|إلى|شارلمان|بواسطة|ال
التي قدمت إلى شارلمان من قبل
подарок, подаренный Карлу Великому
calife haroun al-rachid il eu un
халиф|Харун|||он|имел|один
الخليفة|هارون|||هو|كان لديه|واحد
الخليفة هارون الرشيد، وقد حصل على
халифом Харуном ар-Рашидом, он получил
éléphant des tissus un jeu d'échecs et
слон|из|тканей|одну|игру|в шахматы|и
الفيل|من|الأنسجة|لعبة|شطرنج|الشطرنج|و
فيل من القماش لعبة شطرنج و
слона, ткани, шахматную доску и
une horloge automates dont le mécanisme
одна|часы|автоматические|чей|этот|механизм
ساعة|ساعة|آلية|التي|ال|آلية
ساعة أوتوماتيكية آلية آلية
автоматические часы, механизм которых
hydraulique subjugua l'empereur
гидравлика|подчинял|императора
هيدروليكية|خضعت|الإمبراطور
هيدروليكية أذهلت الإمبراطور
гидравлика подчиняла императора
charlemagne machine hydraulique et
Карл Великий|машина|гидравлическая|и
شارلمان|آلة|هيدروليكية|و
شارلمان آلة هيدروليكية و
Карл Великий гидравлическая машина и
automates conçu par l'ingénieur kurde
автоматы|разработанные|инженером|инженер|курд
الأتمتة|مصمم|بواسطة|المهندس|الكردي
أوتوماتيكية صممها المهندس الكردي
автоматы, разработанные курдским инженером
al-jabari mise au point de l'alambic par
||установка|на|точка|дистиллятора|алембик|от
||وضع|على|نقطة|من|الأنبوب|بواسطة
الجابري تطوير الأنبوب بواسطة
аль-Джабари, разработка аламбика от
jabil ibn hayan le père de la chimie
Джабир|ибн|Хайян|отец|отец|химии|химия|
جابر|ابن|حيان|ال|أبو|لل|ال|كيمياء
جابر بن حيان أبو الكيمياء
Джабир ибн Хайян, отец химии
moderne traité vétérinaire ce qui est
современный|договор|ветеринарный|это|кто|есть
حديث|معالج|بيطري|هذا|الذي|هو
الحديثة المعالجة البيطرية وهذا هو
Современное ветеринарное лечение, что является
logique avec importance du cheval dans
логика|с|важность|лошади|лошадь|в
منطق|مع|أهمية|من|حصان|في
المنطقي مع أهمية الحصان في
логичным с учетом важности лошади в
la culture arabo-musulmane les textes
арabo-musulmane|культура|||арабо-мусульманские|тексты
ال|ثقافة|||ال|نصوص
الثقافة العربية الإسلامية النصوص
арабо-мусульманской культуре, тексты
médicaux aussi sont très nombreux dès
медицинские|тоже|являются|очень|многочисленными|с
الطبية|أيضا|هم|جدا|كثيرون|منذ
الطبية أيضًا كثيرة جدًا منذ
медицинские также очень многочисленны с
l'époque abbassides
эпоха|Аббасидов
العصر|العباسيين
العصر العباسي
эпохи Аббасидов
il nous faut mentionner aussi avicenne
это|нам|нужно|упомянуть|также|Авиценна
هو|نحن|يجب|ذكر|أيضا|ابن سينا
يجب أن نذكر أيضًا ابن سينا
нам также нужно упомянуть Авиценну
un médecin perçante traducteur des
один|врач|проницательный|переводчик|из
طبيب|طبيب|ثاقب|مترجم|من
طبيب بارع ومترجم ل
врача, проницательного переводчика из
oeuvres d'hippocrate et de galien qui
произведения|Гиппократа|и|Галена|Галена|которые
أعمال|أبقراط|و|من|جالينوس|التي
أعمال أبقراط وجالينوس التي
труды Гиппократа и Галена, которые
rédige son canon de la médecine
пишет|свой|канон|медицины||
يكتب|الخاص به|قانون|في|ال|الطب
يكتب قانونه في الطب
написал свой канон медицины
il servira de référence dans les
он|будет служить|как|ссылка|в|множественное число
هو|سيعمل|ك|مرجع|في|ال
سيكون مرجعًا في
он будет служить справочником в
universités européennes jusqu'au xviie
университеты|европейские|до|семнадцатого
الجامعات|الأوروبية|حتى|القرن السابع عشر
الجامعات الأوروبية حتى القرن السابع عشر
европейских университетах до XVII века
siècle et si l'on regarde maintenant du
век|и|если|мы|посмотрим|сейчас|с
قرن|و|إذا|نحن|نظر|الآن|من
وإذا نظرنا الآن إلى
век и если сейчас посмотреть с
côté de la cartographie la production et
сторона|предлог|артикль|картография|артикль|производство|и
جانب|من|ال|الخرائط|ال|الإنتاج|و
علم الخرائط فإن الإنتاج و
точки зрения картографии, производство и
les avancées scientifiques sont énormes
эти|достижения|научные|являются|огромными
ال|تقدم|العلمية|هي|هائلة
التقدم العلمي هائل
научные достижения огромны
et serviront de base à la cartographie
и|послужат|для|основой|для|определенной|картографии
و|ستخدم|ك|قاعدة|في|ال|رسم الخرائط
وسيشكل أساسًا لرسم الخرائط
и послужат основой для картографии
médiévale occidental en 154 le géographe
средневековая|западная|в|артикль|географ
العصور الوسطى|الغربي|في|ال|الجغرافي
الغرب في 154 الجغرافي
западная средневековая география в 154 году
al idrissi entreprend pour le compte du
аль|Идрисси|предпринимает|для|его|счета|от
ال|الإدريسي|يقوم|من أجل|ال|حساب|من
المقدسي يقوم لصالح
аль-Идриси начинает по поручению
roi normand roger 2 de sicile une
король|нормандский|Рожер|Сицилии|Сицилия|одна
ملك|نورماندي|روجر|من|صقلية|واحدة
الملك النورماندي روجر الثاني من صقلية بعمل
нормандского короля Рожера II Сицилийского
mappemonde composé de cent trente cinq
карта мира|состоящий|из|сто|тридцать|пять
خريطة العالم|مكون|من|مئة|ثلاثون|خمسة
خريطة العالم تتكون من مئة وخمسة وثلاثين
мировую карту, состоящую из ста тридцати пяти
feuillets une fois assemblés les cards à
листы|один|раз|собраны|эти|карточки|к
أوراق|واحدة|مرة|مجمعة|ال|بطاقات|إلى
ورقة بمجرد تجميعها تعطي البطاقات إلى
листы, как только они собраны, карты к
lire ici nous donne l'image du monde tel
читать|здесь|нам|дает|изображение|мира|мира|таким
قراءة|هنا|نحن|تعطي|الصورة|من|العالم|كما هو
القراءة هنا صورة للعالم كما
чтению здесь дают нам изображение мира таким,
qu'on se le représente à l'époque et
что мы|себя|его|представляет|в|то время|и
|أنفسنا|له|يمثل|في|ذلك الوقت|و
نحن نتخيله في ذلك الوقت و
каким мы его представляем в то время и
c'est un monde qu'on ne reconnaît pas
это|один|мир|который мы|не|узнаем|не
إنه|عالم|عالم|الذي ن|لا|نتعرف|عليه
إنه عالم لا نعرفه
это мир, который мы не узнаем
tout simplement parce que les codes de
все|просто|потому что|что|(определенный артикль мнч)|коды|(предлог)
كل|ببساطة|لأن|أن|ال|الرموز|من
ببساطة لأن رموز
просто потому что картографические коды
représentation cartographique ne sont
представление|картографическое|не|являются
تمثيل|خرائطي|لا|هم
التمثيل الخرائطي ليست
представления не те, которые мы
pas ceux que nous pratiquons aujourd'hui
не|те|кто|мы|практикуем|сегодня
لا|الذين|الذين|نحن|نمارس|اليوم
هي تلك التي نمارسها اليوم
используем сегодня
voilà on repère maintenant la france
вот|мы|определяем|сейчас|артикль|Франция
ها هي|نحن|نحدد|الآن|ال|فرنسا
ها نحن نحدد الآن فرنسا
вот теперь мы определяем Францию
l'espagne le bassin méditerranéen et
Испания|артикль|бассейн|Средиземное море|и
إسبانيا|ال|حوض|المتوسطي|و
إسبانيا حوض البحر الأبيض المتوسط و
Испания, Средиземное море и
plus à l'est la péninsule arabique
дальше|на|восток|арктическая|полуостров|арабская
أكثر|في|الشرق|ال|شبه الجزيرة|العربية
أكثر إلى الشرق شبه الجزيرة العربية
дальше на восток, Аравийский полуостров
jusqu'aux limites de la chine
до|границы|Китая|артикль|Китай
حتى|حدود|من|الـ|الصين
حتى حدود الصين
до границ Китая
voilà ce bref voyage vous a permis de
вот|это|короткое|путешествие|вам|(прошедшее время глагола иметь)|позволил|(предлог)
ها|هذا|قصير|سفر|أنتم|قد|سمح|لـ
ها هو هذا السفر القصير قد أتاح لك أن
вот что позволило вам совершить это краткое путешествие
mesurer l'apport de cette civilisation
измерить|вклад|этой|этой|цивилизации
قياس|الإسهام|لهذه|هذه|الحضارة
تقيس مساهمة هذه الحضارة
измерить вклад этой цивилизации
sur notre culture
о|нашей|культуре
عن|ثقافتنا|الثقافة
في ثقافتنا
в нашу культуру
finalement les livres d'école nous
наконец|определенный артикль множественного числа|книги|школьные|нам
أخيرًا|ال|كتب|المدرسة|لنا
في النهاية، كتب المدرسة تعلمنا
в конце концов, учебники
apprennent bien l'apport de la
учат|хорошо|вклад|предлог|артикль
يتعلمون|جيدًا|الإسهام|من|ال
جيدًا مساهمة
хорошо учат нас вкладу
civilisation grecque la civilisation
цивилизация|греческая|артикль|цивилизация
حضارة|يونانية|ال|حضارة
الحضارة اليونانية، الحضارة
греческая цивилизация цивилизация
romaine est assez peu sur ce que nous
ромен|есть|довольно|мало|о|это|что|мы
روما|هو|إلى حد ما|قليل|حول|ما|الذي|نحن
الرومانية قليلة جدًا حول ما نحن
римская довольно мало о том, что мы
devons à la civilisation musulmane alors
должны|к|артикль|цивилизация|мусульманская|тогда
نَدين|للحضارة|ال|حضارة|إسلامية|إذن
مدينون به للحضارة الإسلامية، إذن
должны мусульманской цивилизации тогда
c'est peut-être ainsi que naissent les
это|||так|как|рождаются|множественное число определённый артикль
قد يكون|||هكذا|التي|يولدون|ال
ربما هكذا تولد
возможно, именно так рождаются
erreurs de représentation chez les
ошибки|предл (не переводится)|представления|у|определенный артикль (не переводится)
أخطاء|في|تمثيل|عند|ال
أخطاء التمثيل لدى
ошибки представления у
enfants puis le sentiment de supériorité
дети|затем|артикль|чувство|превосходства|
الأطفال|ثم|ال|شعور|بال|التفوق
الأطفال ثم شعور التفوق
детей, а затем чувство превосходства
chez l'adulte le préjugé sur l'autre et
у|взрослого|этот|предвзятость|по отношению к|другому|и
عند|البالغ|ال|التحيز|تجاه|الآخر|و
عند البالغين والتحيز تجاه الآخر و
у взрослых, предвзятость по отношению к другому и
sur la culture de l'autre
о|(определённый артикль)|культура|другого|другого
عن|ال|ثقافة|من|الآخر
ثقافة الآخر
к культуре другого
or je trouve que les préjugés sur cette
|я|нахожу|что|(определенный артикль множественного числа)|предвзятости|о|эта
|أنا|أجد|أن|ال|الأحكام المسبقة|على|هذه
أجد أن الأحكام المسبقة حول هذه
но я считаю, что предвзятости по отношению к этой
religion et donc les hommes et les
религия|и|значит|те|люди|и|те
الدين|و|لذلك|ال|الرجال|و|ال
الدين وبالتالي الرجال والنساء الذين يمارسونه قد زادت
религии и, следовательно, к мужчинам и
femmes qui la pratiquent ont eu tendance
женщины|которые|её|практикуют|имели|тенденцию|тенденцию
النساء|اللاتي|الرياضة|يمارسن|قد|حصلن|ميل
في السنوات الأخيرة في فرنسا
женщинам, которые её исповедуют, имели тенденцию
à grandir ces dernières années en france
в|расти|эти|последние|годы|в|Франции
في|النمو|هذه|الأخيرة|السنوات|في|فرنسا
مدعومة من قبل سلطة تنفيذية كانت
расти в последние годы во франции
alimenté par un pouvoir exécutif dont la
питается|от|один|власть|исполнительный|который|(определенный артикль)
مدعوم|بواسطة|قوة|تنفيذية|تنفيذية|الذي|ال
питается исполнительной властью, чья
mission devrait être au contraire de
миссия|должна|быть|в|противоречии|от
مهمة|يجب أن|تكون|في|عكس|من
يجب أن تكون المهمة على العكس من ذلك
миссия должна быть, наоборот,
corriger ces préjugés et de les apaiser
исправить|эти|предвзятости|и|их|их|успокоить
تصحيح|هذه|الأحكام المسبقة|و|من|لهم|تهدئة
تصحيح هذه الأحكام المسبقة وتهدئتها
исправлять эти предвзятости и успокаивать
les amalgames sont toujours dangereux
(артикль определенный)|амальгамы|всегда|опасны|опасны
ال|خلطات|تكون|دائما|خطيرة
الخلط دائمًا ما يكون خطيرًا
смешения всегда опасны
ils fragilisent la cohésion nationale et
они|ослабляют|(определенный артикль)|сплоченность|национальная|и
هم|يضعفون|ال|تماسك|الوطني|و
إنه يضعف التماسك الوطني و
они ослабляют национальное единство и
leur usage en fait est en contradiction
их|использование|в|деле|является|в|противоречием
لهم|استخدام|في|في الواقع|هو|في|تناقض
استخدامه في الواقع يتعارض مع
их использование на самом деле противоречит
complète avec les valeurs que nous
заполните|с|определёнными|значениями|которые|мы
أكمل|مع|القيم|القيم|التي|نحن
أكمل بالقيم التي يجب أن نحملها
полностью тем ценностям, которые мы
français sommes censés porter voilà
французский|мы|должны|носить|вот
فرنسي|نحن|مُفترضون|أن نرتدي|ها هو
نحن الفرنسيون، ها هي
французы должны представлять, вот
pourquoi j'ai voulu vous raconter cette
почему|я|хотел|вам|рассказать|эта
لماذا|أنا|أردت|لكم|أن أخبر|هذه
لهذا السبب أردت أن أروي لكم هذه
почему я хотел рассказать вам эту
histoire et elle peut peut-être nous
история|и|она|может|||нам
قصة|و|هي||||لنا
القصة، وقد تعلمنا منها ربما
историю, и она, возможно, может
apprendre à être peut-être une fois
учиться|быть|возможно|||одна|раз
تعلم|أن|يكون|||مرة واحدة|مرة
كيف نكون ربما مرة واحدة
научить нас быть, возможно, еще раз
encore un petit peu plus humble devant
еще|один|маленький|немного|более|скромный|перед
مرة أخرى|واحد|صغير|قليل|أكثر|متواضع|أمام
أكثر تواضعًا أمام
немного более скромными перед
la culture des autres
(артикль определённый)|культура|(предлог)|других
ال|ثقافة|من|الآخرين
ثقافة الآخرين
культура других
vous pouvez lire l'âge d'or des sciences
вы|можете|читать|возраст|золота|наук|наук
أنتم|تستطيعون|قراءة|العصر|الذهبي|من|العلوم
يمكنك قراءة العصر الذهبي للعلوم
вы можете прочитать золотой век наук
arabes édité par actes sud et l'institut
арабески|изданный|издательством|акты|юг|и|институт
العرب|منشور|بواسطة|أفعال|الجنوب|و|المعهد
العربية التي نشرتها أكت سود والمعهد
арабов, изданный Actes Sud и Институтом
du monde arabe mais puis le jardin djiba
арабского|мира|арабского|но|затем|сад|сад|джиба
من|العالم|العربي|لكن|ثم|ال|حديقة|جيبا
العربي في العالم ولكن ثم حديقة جيبا
арабского мира, но затем сад Джиба
bas d'isabelle des lois aux éditions
низ|изабеллы|законов|законы|в|издательства
أسفل|من إيزابيل|بعض|القوانين|في|دور النشر
أسفل إيزابيل القوانين في النشر
низ исабель законов в издательствах
héloïse d'ormesson un très joli livre
Элоиза|д'Ормессон|один|очень|красивый|книга
هيلويز|دورميسون|كتاب|جدا|جميل|كتاب
هيلويز دورميسون كتاب جميل جداً
элойза д'ормессон очень красивая книга
sur la dimension poétique de
о|(артикль)|размерности|поэтической|(предлог)
عن|ال|بُعد|شعري|من
عن البعد الشعري لـ
о поэтическом измерении
l'afghanistan
Афганистан
أفغانستان
أفغانستان
афганистана
SENT_CWT:AFkKFwvL=10.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.98
ar:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=380 err=0.00%) translation(all=304 err=0.33%) cwt(all=1764 err=2.10%)