×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Le Dessous des Cartes - E201-400, Dessous des cartes Géographie des alimentations 1 3 Le

Dessous des cartes Géographie des alimentations 1 3 Le

[Musique]

aujourd'hui je suis à versailles dans le

potager du roi dans l'une des serres de

l'école nationale supérieure du paysage

et vous voyez à côté de moi un café y

ait un superbe plants de café parce que

le café finalement est un très bon

exemple de la mondialisation progressive

qu'a connues notre alimentation le café

est née sur le continent africain

exactement en ethiopie alors le dessous

des cartes va consacrer trois numéros à

cette géographie des alimentations et

aujourd'hui je vais commencer bien sûr

par faire un peu d'histoire

passons sur une carte les foyers

d'origine des principaux aliments

végétaux le prochaine moyen orient sont

les foyers historique du blé et de

l'orge la chine du nord est le foyer de

l'oranje en sud est asiatique on trouve

le riz ou la banane la mairie centrale

et le foyer historique du maïs du cacao

plus au sud en l'amérique andine on

trouve la pomme de terre ou la tomate

l'afrique a donné le café la pastèque et

puis enfin on trouve le lisier sur tout

le pourtour méditerranéen

alors ces zones de richesses végétales

ont favorisé les pratiques agricoles qui

vont donner naissance à de véritables

cultures alimentaires tu es l'époque

néolithique vers 9 milles avant

jésus-christ le blé l'orge sont cultivés

au proche-orient avant d'être

progressivement diffusés en europe en

asie et en afrique

plus tard la culture du riz apparaît en

asie du sud-est puis se diffuse dans le

reste de l'asie et puis c'est au tour du

mali state cultivées en amérique

centrale puis en amérique du sud

voilà donc comment s'installe c3r

agricoles dont culturel que fernand

braudel définit comme la civilisation du

blé la civilisation du riz et la

civilisation du maïs c3r vont perdurer

pendant des siècles jusqu'à ce qu'elle

soit perturbé par la conquête du monde

par les européens

regardons de plus près comment s'est

déroulée la première mondialisation

alimentaire à la fin du xvème siècle de

puissants européenne l'espagne et le

portugal cherche à avoir un accès direct

aux épices asiatiques la muscade ou le

poivre or les routes commerciales de

l'époque traverse tout des territoires

contrôlés par des dynasties musulmanes

lesquels prélève au passage des taxes

sur ces marchandises très prisé des

courses européennes

alors pour contourner ces taxes et ses

territoires

les monarques chrétien cherche donc à

atteindre l'asie par la mer christophe

colomb pense y parvenir au faisant route

vers l'ouest mais on sait il n'arrive

pas en a merdé couvre l'amérique en 492

ouvrant ainsi la voie à d'autres

conquêtes européenne le portugais vasco

de gama lui choisi la route vers l'est

ils s'embarquent en 14 190 est à la tête

d'une flotte de quatre navires

il double carte de bonne-espérance

qu'abbott le long des côtes africaines

et met le cap sur l'inde

il arriva à cali cuts un an plus tard et

sur place des commerçants arabes lui

demande ce qu'il est venu chercher et

vasco aux réponses des chrétiens et des

épices or il ne trouvera pas les

premiers mais va pouvoir offrir au

portugal un accès direct à ces fameuses

épices et ce pendant plus d'un siècle

c'est ainsi que l'hégémonie arabe sur le

commerce du poivre ou de la muscade

s'effondre et que le portugal peut

contrôler le commerce très lucratif des

épices au début du xviie siècle ce sont

les hollandais qui parviennent à

supplanter les portugais dans cette

région du monde

avec la création en 16 102 de la

compagnie hollandaise des indes

orientales

il s'impose comme la première puissance

commerciale du monde et notamment dans

le commerce des épices pour asseoir leur

monopole il transplante des poivriers

dans leur possession des indes

néerlandaises

aujourd'hui l'indonésie puis détruisent

toutes les autres plantations ailleurs

afin de maintenir les cours du poivre au

xviiie la suprématie hollandaise est à

son tour contré par l'émergence

de la puissance britannique dans la

région puis les français aussi viennent

rompre le monopole sur le commerce des

épices

par exemple un botaniste français pierre

poivre parvient à transplanter des

poivriers sur l'île de france qui est

aujourd'hui l'île maurice puis le

botaniste à climat plusieurs épices dans

différentes parties de l' empire

colonial français comme dans l'île

bourbon qui est aujourd'hui la réunion

et même en amérique du sud en guyane

française

voilà ceci pour vous montrer comment on

peu à peu on assiste à une sorte de

mondialisation des épices et avec la

multiplication des foyers culture leur

valeur économique s'affaiblit

jusqu'à ce que ces produits deviennent

ingrédients courant sur nos tables

européennes

regardons maintenant le continent

américain parce que l'installation des

européens à partir du xvième siècle à

favoriser d'autres types d' échanges

alimentaires venue du nouveau monde

certaines plantes s'impose avec plus ou

moins de difficultés dans l'alimentation

européenne de base prenons le cas de la

tomate

la tomate est originaire des andes elle

était d'ailleurs déjà connu des incas

elle passe en amérique centrale où les

aztèques la cultive

puis arrivent les conquérants espagnols

qui vont la ramener en europe au xvième

siècle puis la tomate devient au xviiie

siècle une culture de la méditerranée au

point d'en devenir un symbole

puis elle retourne sur le continent

américain au nord cette fois avec les

migrations européennes vers le nouveau

monde autre exemple la pomme de terre

originaire elle aussi des ongles elle

arrive vers 15 150 en europe rapporté

comme la tomate par les espagnols elles

s'imposent assez vite en europe du nord

mais elle va mettre deux siècles pour

être acceptée sur l'état français car

elle est alors considéré comme malsaine

et impropre à la consommation

parmi les autres cultures autrefois

inconnu en europe on peut citer le

haricot le maïs ou le cacao qui reste un

produit d'importation car il ne peut

s'adapter au climat européen en son sein

ce sont les européens qui vont apporter

sur le continent américain le blé le

boeuf ou le mouton les prairies du

nouveau monde offrant des espaces

immenses et adapter les européens avons

aussi acclimater des cultures provenant

d'afrique ou d'asie comme le café ou la

canne à sucre

alors on le voit bien on assiste là un

premier brassage comme un début de

mondialisation agroalimentaire qui va

être évidemment renforcée par la

révolution industrielle

car avec cette révolution amorcée par

les européens au milieu du xviiie

apparaissent les premières machines et

donc les premières machines agricoles

on peut cultiver des surfaces de plus en

plus vastes augmenter les rendements et

avec la croissance démographique et la

forte urbanisation du 19e siècle

tout cela stimule la demande alimentaire

donc l'accroissement de la production

agricole

cette production va ensuite est stockée

et transformé à proximité des grandes

villes

c'est la naissance du modèle

agro-industriel contemporain ce modèle

industriel a été accompagné par de

nouvelles techniques de conservation des

aliments comme la stérilisation par le

show qui se développe à partir du milieu

du 19e siècle et qui va donner naissance

à l'industrie de la conserverie en sens

inverse il ya la surgélation qui

apparaît dès les années 1870 et ses

avancées techniques sont couplés à

l'essor des réseaux transport un

ingénieur français charles tellier

installe en 1876 une chambre froide sur

un navire le frigorifique comme on le

nomme alors quitte le port de rouen avec

à son bord une cargaison de viande

l'idée est de prouver aux éleveurs

argentins que de la viande peut en toute

sécurité traverser l'atlantique

alors malgré les avaries le navire

réussi à maintenir la chaîne du froid et

livre sa cargaison à buenos aires après

un voyage de 105 jours

le frigorifique repart alors vers la

france avec dans ses cales plus de 25

tonnes de boeuf argentin au xxème siècle

des moyens de transport et notamment le

fret aérien vont accélérer la

mondialisation alimentaire de grands

pôles de production se met alors en

place

prenons le cas des états unis où là le

modèle à façonner le territoire avec la

mise en place de zones de production

agroalimentaire intensive spécialisé ce

qu'on appelle les belt c'est à dire les

ceintures agricoles au nord-est du pays

on trouve la terre et belt qu'on traduit

par la ceinture du lait à proximité des

grandes métropoles honoré au centre l'a8

belt ceinture du blé à l'est il y à la

corde sol belge

c'est à dire la ceinture du maïs et du

soja dans la même région et jusqu'au

centre du pays s'étant une vaste zone de

police production au sud du pays c'est

la sun belt c'est à dire la ceinture du

soleil où l'on produit des agrumes des

fruits des cultures maraîchères et enfin

à l'ouest on trouve une zone de pâturage

extensif pour la production de la viande

ce sont ces zones de production

spécialisés à haut rendement qui ont

favorisé le développement de l'industrie

agroalimentaire américaine elle

approvisionne le marché local elles sont

aussi largement tournée vers

l'exportation

alors aujourd'hui vous l'avez compris on

est évidemment très loin des

civilisations que nous évoquions tout à

l'heure tel que défini par braudel

civilisation du blé du riz du maïs

car aujourd'hui trois modèles

alimentaires domine le modèle

méditerranéen de plus en plus valorisées

pour sa richesse en fruits et en légumes

en huile d'olive et aussi pour son mode

de production est restée liées au monde

rural et aux systèmes de cultures

vivrières

le modèle chinois qui est diffusée

depuis longtemps grâce à une diaspora

très importante est présente presque

partout dans le monde et surtout dans

les grandes villes

et enfin le modèle nord américain ce

dernier a été porté par les industries

de l'agroalimentaire il s'est imposé

dans les pays industrialisés puis dans

les grandes villes des pays émergents et

maintenant ils s'installent dans les

villes des pays en développement ce qui

entraîne tout à la fois des inquiétudes

sanitaires environnementales et

économiques

alors pourquoi ces inquiétudes

eh bien c'est ce que je vais vous

décrire en détail dans un prochain

numéro mais il faut bien voir qu'on a

d'un côté donc cette mondialisation de

l'alimentation que je viens de vous

décrire et de l'autre des frontières

considérable entre eux les insuffisances

et les excès vous avez toujours un

milliard de personnes à peu près qui

chaque jour n'ont pas assez à manger et

de l'autre vous avez maintenant à peu

près 500 millions de personnes qui sont

touchées par l'obésité cette nouvelle

épidémie du 21e siècle et qui gagne

maintenant les pays émergents alors dans

un cas comme dans l'autre

merci le modèle l'agroalimentaire

industrialisés alors vous pouvez lire le

livre de christian bout dans la

géopolitique du goût aux éditions

presses universitaires de france pouvait

lire les radis d'ouzbékistan de gilles

fumey 7 un tour du monde des habitudes

alimentaires aux éditions françois

bourin

et puis ce très beau livre de jean marie

pelt ces plantes que l'on mange aux

éditions du chêne

[Musique]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dessous des cartes Géographie des alimentations 1 3 Le Under|of the|maps|Geography|of the|food|The Под|предлог|карт|География|предлог|питания|Определенный артикль Douss des cartes Geographie der Ernährung 1 3 Der در زیر نقشه ها جغرافیا منابع تغذیه 1 3 The Achter de schermen Geografie van voedingen 1 3 De Za kulisami Geografia zasilaczy sieciowych 1 3 Nos bastidores Geografia das fontes de alimentação 1 3 O 地图下方 电源地理 1 3 Под картами География питания 1 3 Ле Under the maps Geography of food 1 3 The

[Musique] [Music] Музыка [Музыка] [Music]

aujourd'hui je suis à versailles dans le today|I|I am|in|Versailles|in|the сегодня|я|есть|в|Версале|в|арке сегодня я в Версале в today I am in Versailles in the

potager du roi dans l'une des serres de vegetable garden|of the|king|in|one|of the|greenhouses|of огород|короля||в|одной|из|теплиц| огороде короля в одной из теплиц king's vegetable garden in one of the greenhouses of

l'école nationale supérieure du paysage the school|national|higher|of the|landscape школа|национальная|высшая|по специальности|ландшафта Национальной высшей школы ландшафта the national school of landscape

et vous voyez à côté de moi un café y and|you|you see|at|side|of|me|a|café|there и|вы|видите|рядом|стороне|от|меня|одно|кафе|там и вы видите рядом со мной кофе and you see next to me a coffee there

ait un superbe plants de café parce que there is|a|superb|plants|of|coffee|because| имеет|один|великолепный|растение|кофе||потому что| есть великолепное кофейное растение, потому что is a superb coffee plant because

le café finalement est un très bon the|coffee|ultimately|it is|a|very|good (артикль определенный)|кофе|наконец|есть|(артикль неопределенный)|очень|хороший кофе в конечном итоге является очень хорошим coffee is ultimately a very good

exemple de la mondialisation progressive example|of|the|globalization|progressive пример|глобализации|прогрессивной|глобализации|прогрессивной примером постепенной глобализации example of progressive globalization

qu'a connues notre alimentation le café that it has|known|our|diet|the|coffee что|испытала|наше|питание|этот|кофе которую испытала наша пища, кофе that our food has experienced, coffee

est née sur le continent africain it is|born|on|the|continent|African родилась|на|на|континенте|континенте|африканском родилась на африканском континенте was born on the African continent

exactement en ethiopie alors le dessous exactly|in|Ethiopia|so|the|bottom точно|в|Эфиопии|тогда|тот|снизу точно в Эфиопии, так что внизу exactly in Ethiopia, so the background

des cartes va consacrer trois numéros à some|maps|it will|to dedicate|three|issues|to (артикль множественного числа)|карты|будет|посвящать|три|номера|(предлог) карт будет посвящено три номера maps will dedicate three issues to

cette géographie des alimentations et this|geography|of|food systems|and эта|география|(предлог не переводится)|питания|и этой географии питания и this geography of food and

aujourd'hui je vais commencer bien sûr today|I|I will|to start|well|of course сегодня|я|буду|начинать|хорошо|конечно сегодня я, конечно, начну today I will of course start

par faire un peu d'histoire by|to do|a|bit|of history через|делать|немного|немного|истории давайте немного поговорим об истории by doing a bit of history

passons sur une carte les foyers let's move on|on|a|map|the|centers перейдем|на|одну|карту|все|очаги переносим на карту очаги let's map the origins

d'origine des principaux aliments of origin|the|main|foods происхождения|основных|основных|продуктов питания происхождения основных продуктов of the main plant foods

végétaux le prochaine moyen orient sont plant|the|next|Middle|East|they are растения|определенный артикль|следующий|средний|восток|есть растительного происхождения, следующим the next Middle East are

les foyers historique du blé et de the|centers|historical|of|wheat|and| (артикль определенный)|очаги|исторические|(предлог)|пшеницы|и|(предлог) историческим очагом пшеницы и the historical origins of wheat and

l'orge la chine du nord est le foyer de barley|the|China|of the|north|is|the|home| ячмень|артикль|Китай|предлог|север|является|артикль|родина|предлог северный Китай является родиной ячменя the barley in northern China is the home of

l'oranje en sud est asiatique on trouve orange|in|south|is|Asian|we|we find оранжевый|в|юг|восточный|азиатский|мы|находим в южной Азии находится оранжевый the orange in southern Asia can be found

le riz ou la banane la mairie centrale the|rice|or|the|banana|the|central|central ароз|рис|или|артикль|банан|артикль|мэрия|центральная рис или банан, центральная мэрия rice or banana the central town hall

et le foyer historique du maïs du cacao and|the|home|historical|of the|corn|of the|cocoa и|артикль|родина|историческая|артикль|кукуруза|артикль|какао и историческая родина кукурузы и какао and the historical home of corn and cocoa

plus au sud en l'amérique andine on more|in the|south|in|the Americas|Andean|we дальше|на|юг|в|Америка|Андская|мы дальше на юг в андийской Америке further south in the Andean America one

trouve la pomme de terre ou la tomate we find|the|potato|of|earth|or|the|tomato найди|артикль определённый|яблоко|предлог|земля|или|артикль определённый|помидор найдите картошку или помидор finds the potato or the tomato

l'afrique a donné le café la pastèque et Africa|it has|given|the|coffee|the|watermelon|and Африка|дала|дала|(определенный артикль)|кофе|(определенный артикль)|арбуз|и Африка дала кофе, арбуз и Africa has given coffee, watermelon, and

puis enfin on trouve le lisier sur tout then|finally|we|we find|the|slurry|on|all затем|наконец|мы|находим|этот|навоз|на|все и, наконец, мы находим навоз повсюду then finally we find slurry everywhere

le pourtour méditerranéen the|perimeter|Mediterranean ареал|побережье|Средиземноморья вокруг Средиземного моря the Mediterranean rim

alors ces zones de richesses végétales so|these|zones|of|riches|plant тогда|эти|зоны|богатства|богатства|растительные так что эти зоны растительных богатств so these areas of plant wealth

ont favorisé les pratiques agricoles qui they have|favored|the|practices|agricultural|which (они)|способствовали|(определенный артикль множественного числа)|практики|сельскохозяйственные|которые способствовали сельскохозяйственным практикам, которые have favored agricultural practices that

vont donner naissance à de véritables they will|give|birth|to|of|true будут|давать|рождение|к|настоящим|истинным приведут к настоящим will give rise to true

cultures alimentaires tu es l'époque food cultures|food|you|you are|the time культуры|питания|ты|есть|эпоха продовольственным культурам в эпоху food cultures you are the era

néolithique vers 9 milles avant Neolithic|around|thousand|before неолит|около||до неолита около 9 тысяч лет до neolithic around 9 thousand before

jésus-christ le blé l'orge sont cultivés ||the|wheat|barley|they are|cultivated ||артикль определенный|пшеница||являются|выращиваемыми нашей эры пшеница и ячмень были выращены jesus-christ wheat and barley are cultivated

au proche-orient avant d'être in the|||before|to be в|||до|того как быть на Ближнем Востоке до того, как in the near east before being

progressivement diffusés en europe en progressively|spread|in|Europe|in постепенно|распространенные|в|европе| постепенно распространились в Европе в gradually spread in Europe in

asie et en afrique Asia|and|in|Africa Азия|и|в|Африка Азии и Африке Asia and Africa

plus tard la culture du riz apparaît en more|later|the|culture|of the|rice|it appears|in позже|поздно|артикль|культура|риса|рис|появляется|в позже культура риса появляется в later the culture of rice appears in

asie du sud-est puis se diffuse dans le Asia|of|||then|itself|it spreads|in|the Азия|(предлог)|||затем|(возвратное местоимение)|распространяется|в|(определенный артикль) Юго-Восточной Азии, а затем распространяется в Southeast Asia and then spreads to the

reste de l'asie et puis c'est au tour du remains|of|Asia|and|then|it's|to the|turn|of the остальная|из|Азия|и|потом|это|по|очередь|от остальная Азия, а затем очередь за the rest of Asia and then it's the turn of the

mali state cultivées en amérique Mali|states|cultivated|in|America мали|государство|выращиваемые|в|америке государством Мали, выращиваемым в Америке Mali state cultivated in America

centrale puis en amérique du sud Central|then|in|America|of the|South центральная|затем|в|Америка|из|юг Центральной, а затем в Южной Америке Central America then in South America

voilà donc comment s'installe c3r here is|so|how|it settles|| вот|значит|как|устанавливается|| вот как устанавливается c3r so this is how c3r is established

agricoles dont culturel que fernand agricultural|of which|cultural|that|Fernand сельскохозяйственные|из которых|культурный|что|Фернанд сельское хозяйство, о котором говорил Фернанд agricultural including cultural that Fernand

braudel définit comme la civilisation du Braudel|he defines|as|the|civilization|of бродель|определяет|как|(артикль)|цивилизация|(предлог) Бродель определяет как цивилизацию пшеницы Braudel defines as the civilization of

blé la civilisation du riz et la wheat|the|civilization|of|rice|and|the пшеница|артикль|цивилизация|риса|рис|и|артикль цивилизацию риса и wheat the civilization of rice and the

civilisation du maïs c3r vont perdurer civilization|of|corn|||they will|endure цивилизация|кукурузы|маис|||будут|продолжаться цивилизацию кукурузы, которые будут существовать civilization of corn c3r will endure

pendant des siècles jusqu'à ce qu'elle for|some|centuries|until|that|that it в течение|(частица множественного числа)|веков|до|это|что она на протяжении веков, пока они не for centuries until it

soit perturbé par la conquête du monde it is|disturbed|by|the|conquest|of the|world будь|обеспокоен|завоеванием|мира|завоевание|мира| будут нарушены завоеванием мира was disrupted by the conquest of the world

par les européens by|the|Europeans по|(определённый артикль множественного числа)|европейцы европейцами by the Europeans

regardons de plus près comment s'est let's look|at|more|closely|how|it is посмотрим|с|ближе|внимательно|как|это давайте подробнее рассмотрим, как let's take a closer look at how it has been

déroulée la première mondialisation unfolded|the|first|globalization развернулась|первая||глобализация произошла первая глобализация the first globalization took place

alimentaire à la fin du xvème siècle de food|at|the|end|of the|15th|century| продовольственный|в|(артикль)|конец|(предлог)|пятнадцатого|века|от пищи в конце XV века с in food at the end of the 15th century

puissants européenne l'espagne et le powerful|European|Spain|and|the мощные|европейская|Испания|и|артикль (определенный) могущественными европейцами Испанией и powerful European countries Spain and

portugal cherche à avoir un accès direct |they seek|to|to have|a|access|direct Португалия|ищет|к|получить|доступ||прямой Португалия стремится получить прямой доступ Portugal sought to have direct access

aux épices asiatiques la muscade ou le with|spices|Asian|the|nutmeg|or|the к|специям|азиатским||мускатный орех|или| к азиатским специям, таким как мускатный орех или with Asian spices, nutmeg or the

poivre or les routes commerciales de pepper|gold|the|routes|commercial|of перец|или|определенный артикль|дороги|торговые|из перец, но торговые пути того pepper, or the trade routes of

l'époque traverse tout des territoires the time|it crosses|all|some|territories эпоха|пересекает|все|из|территории времени проходили через территории, the time crossing through territories

contrôlés par des dynasties musulmanes controlled|by|some|dynasties|Muslim контролируемые|(предлог)|(неопределенный артикль)|династии|мусульманские контролируемые мусульманскими династиями. controlled by Muslim dynasties.

lesquels prélève au passage des taxes which ones|it collects|on the|passage|some|taxes которые|взимает|на|проход|некоторые|налоги которые взимают налоги which collects taxes in passing

sur ces marchandises très prisé des on|these|goods|very|prized|of о|этих|товарах|очень|востребованных|от на эти товары, очень востребованные on these highly sought-after goods

courses européennes shopping|European курсы|европейские на европейских рынках in European markets

alors pour contourner ces taxes et ses so|to|to circumvent|these|taxes|and|its тогда|чтобы|обойти|эти|налоги|и|его поэтому, чтобы обойти эти налоги и их so as to circumvent these taxes and their

territoires territories территории территории territories

les monarques chrétien cherche donc à the|monarchs|Christian|they seek|therefore|to ар|монархи|христианский|ищут|следовательно|к христианские монархи, следовательно, стремятся к the Christian monarchs therefore seek to

atteindre l'asie par la mer christophe to reach|Asia|by|the|sea|Christopher достичь|Азию|по|арктическому|морю|Христофор достижению Азии по морю, Христофор reach Asia by sea Christopher

colomb pense y parvenir au faisant route Columbus|he thinks|there|to arrive|by|by taking|route голубь|думает|туда|достичь|к|делая|путь Колумб думает, что сможет это сделать, направляясь Columbus thinks he can achieve this by sailing

vers l'ouest mais on sait il n'arrive towards|the west|but|we|we know|it|it doesn't arrive к|западу|но|мы|знаем|он|не приходит на запад, но, как известно, он не достигает to the west but we know he doesn't arrive

pas en a merdé couvre l'amérique en 492 not|in|he has|messed up|it covers|America|in не|в|имеет|облажался|покрывает|Америку|в этого и ошибается, открыв Америку в 1492 году. he messed up covering America in 1492

ouvrant ainsi la voie à d'autres opening|thus|the|way|to|others открывая|таким образом|артикль|путь|к|другим открывая таким образом путь для других thus opening the way for other

conquêtes européenne le portugais vasco conquests|European|the|Portuguese|Vasco завоевания|европейская|артикль|португалец|Васко европейских завоеваний португальца Васко European conquests the Portuguese Vasco

de gama lui choisi la route vers l'est of|range|it|chosen|the|route|towards|the east от|Гама|ему|выбрал|ту|дорогу|на восток|восток да Гама выбрал путь на восток of gama chose the route to the east

ils s'embarquent en 14 190 est à la tête they|they embark|in|it is|at|the|head они|садятся на корабль|в|есть|на|в|голове они отплыли в 1490 году и возглавили they embark in 14 190 at the head

d'une flotte de quatre navires of a|fleet|of|four|ships из|флота|из|четырех|кораблей флот из четырех кораблей of a fleet of four ships

il double carte de bonne-espérance he|he doubles|Cape|of|| он|удваивает|карта|надежды|| он удваивает карту надежды he rounds the cape of good hope

qu'abbott le long des côtes africaines that he sailed|the|along|of the|coasts|African что аббот|определенный артикль|вдоль|неопределенный артикль|побережья|африканские которую аббат вдоль африканских берегов that Abbott along the African coasts

et met le cap sur l'inde and|he set|the|course|towards|India и|направляет|артикль|курс|на| и направляется в Индию and heads towards India

il arriva à cali cuts un an plus tard et he|he arrived|in|Cali|after|a|year|more|later|and он|прибыл|в|Кали|вскоре|один|год|позже|позднее|и он прибыл в Кали Кутс через год и he arrived in Cali Cuts a year later and

sur place des commerçants arabes lui on|site|some|merchants|Arab|to him на|месте|(артикль множественного числа)|торговцы|арабские|ему на месте арабские торговцы ему local Arab merchants greeted him

demande ce qu'il est venu chercher et he asks|what|that he|he is|come|to seek|and спроси|что|он|есть|пришел|искать|и спрашивает, что он пришел искать и asks what he has come to seek and

vasco aux réponses des chrétiens et des Vasco|to the|answers|of the|Christians|and| васко|к|ответам|христиан|христиан|и|христиан васко к ответам христиан и Vasco to the answers of the Christians and the

épices or il ne trouvera pas les spices|but|he|not|he will find|not|the специи||он|не|найдет|не|их специям, но он не найдет первых, но сможет предложить Португалии прямой доступ к этим знаменитым spices but he will not find the

premiers mais va pouvoir offrir au first|but|he will|to be able to|to offer|to the первые|но|будет|мочь|предложить|к first ones but will be able to offer to the

portugal un accès direct à ces fameuses Portugal|a|access|direct|to|these|famous Португалия|один|доступ|прямой|к|этим|знаменитым Portugal direct access to these famous

épices et ce pendant plus d'un siècle spices|and|this|for|more|than a|century специи|и|это|в течение|более|одного|века специи и это на протяжении более чем века spices and this for more than a century

c'est ainsi que l'hégémonie arabe sur le it is|thus|that|the hegemony|Arab|over|the это|так|что|гегемония|арабская|над|определенный артикль именно так арабская гегемония над this is how Arab hegemony over the

commerce du poivre ou de la muscade trade|of|pepper|or|of|the|nutmeg торговля|(предлог указывает на принадлежность)|перец|или|(предлог указывает на принадлежность)|(определенный артикль)|мускатный орех торговлей перцем или мускатным орехом pepper or nutmeg trade

s'effondre et que le portugal peut to collapse|and|that|the|Portugal|it can рушится|и|что|артикль|Португалия|может разрушается, и Португалия может collapses and that Portugal can

contrôler le commerce très lucratif des to control|the|trade|very|lucrative|of контролировать|(определенный артикль)|торговлю|очень|прибыльный|(предлог) контролировать очень прибыльную торговлю control the very lucrative trade of

épices au début du xviie siècle ce sont |in the|beginning|of the|17th|century|this|they are специи|в|начале|17-го||века|это|есть специи в начале семнадцатого века это spices at the beginning of the 17th century it is

les hollandais qui parviennent à the|Dutch|who|they manage|to голландцы|голландцы|которые|добиваются|к голландцы, которые смогли the Dutch who manage to

supplanter les portugais dans cette to supplant|the|Portuguese|in|this вытеснить|артикль множественного числа|португальцев|в|эту заменить португальцев в этом supplant the Portuguese in this

région du monde region|of the|world регион|мира|мира регионе мира region of the world

avec la création en 16 102 de la with|the|creation|in|of| с|артикль|созданием|в|от|артикль с созданием в 1610 году with the creation in 1602 of the

compagnie hollandaise des indes company|Dutch|of the|Indies компания|голландская|Ост-Индская|Индии голландская компания Ост-Индии Dutch East India Company

orientales eastern восточные восточные Eastern

il s'impose comme la première puissance it|it imposes itself|as|the|first|power он|утверждается|как|первая|первая|сила он становится первой силой it establishes itself as the leading power

commerciale du monde et notamment dans commercial|of the|world|and|notably|in коммерческой|мира|мире|и|в частности|в торговли в мире, особенно в in the world, particularly in

le commerce des épices pour asseoir leur the|trade|of the|spices|to|to establish|their (артикль определенный)|торговля|(артикль определенный)|специями|для|укрепить|их торговле специями, чтобы утвердить их the spice trade to assert their

monopole il transplante des poivriers monopoly|it|it transplants|some|pepper trees монополия|он|пересаживает|(неопределенный артикль)|перцы монополия пересаживает перцевые деревья monopoly it transplants pepper trees

dans leur possession des indes in|their|possession|of the|Indies в|их|владении|(артикль не переводится)|Индии в их владениях в Индии in their possession of the Indies

néerlandaises Dutch нидерландские нидерландских Dutch

aujourd'hui l'indonésie puis détruisent today|Indonesia|then|they destroy сегодня|Индонезия|затем|уничтожают сегодня Индонезия, затем уничтожают today Indonesia then destroy

toutes les autres plantations ailleurs all|the|other|plantations|elsewhere все|(артикль мнч)|другие|плантации|в другом месте все остальные плантации в других местах all the other plantations elsewhere

afin de maintenir les cours du poivre au in order to|to|to maintain|the|prices|of the|pepper|at чтобы|поддерживать|поддерживать|(артикль мнч)|цены|(предлог)|перец|на чтобы поддерживать цены на перец на in order to maintain the prices of pepper at

xviiie la suprématie hollandaise est à eighteenth|the|supremacy|Dutch|is|at восемнадцатый|артикль|супрематия|голландская|есть|к восемнадцатом веке голландское господство находится под the 18th the Dutch supremacy is in turn

son tour contré par l'émergence its|turn|countered|by|the emergence его|тур|против|от|возникновение давлением появления countered by the emergence

de la puissance britannique dans la of|the|power|British|in|the от|артикль|мощь|британской|в|артикль британской мощи в этом of British power in the

région puis les français aussi viennent region|then|the|French|also|they come регион|затем|(артикль мнч)|французы|тоже|приходят регионе, затем французы также приходят region then the French also come

rompre le monopole sur le commerce des to break|the|monopoly|on|the|trade|of разорвать|определенный артикль|монополия|на|определенный артикль|торговля|неопределенный артикль разорвать монополию на торговлю to break the monopoly on the spice

épices spices специи специями trade

par exemple un botaniste français pierre for|example|a|botanist|French|Pierre по|примеру|один|ботаник|французский|Пьер например, французский ботаник Пьер for example a French botanist Pierre

poivre parvient à transplanter des pepper|he manages|to|to transplant|some перец|удается|инфинитивная частица|пересадить|некоторые перец смог пересадить Pepper manages to transplant

poivriers sur l'île de france qui est pepper trees|on|the island|of|France|which|is перцы|на|острове|Франции|Франция|который|есть перечные деревья на острове Франция, который является pepper trees on the island of France which is

aujourd'hui l'île maurice puis le today|the island|Mauritius|then|the сегодня|остров|Маврикий|затем|артикль определённый сегодня Маврикий затем today Mauritius then the

botaniste à climat plusieurs épices dans botanist|in|climate|several|spices|in ботаник|в|климат|несколько|специи|в ботаник в климат несколько специй в botanist in several climates of spices in

différentes parties de l' empire different|parts|of|the|empire разные|части|предлог|артикль|империи разных частях французской империи different parts of the French colonial empire

colonial français comme dans l'île colonial|French|like|in|the island колониальный|французский|как|на|острове колониальной как на острове such as on the island

bourbon qui est aujourd'hui la réunion Bourbon|which|is|today|the|Reunion бурбон|кто|есть|сегодня|эта|встреча Бурбон, который сегодня является Реюньоном Bourbon which is today Réunion

et même en amérique du sud en guyane and|even|in|America|of the|south|in|Guiana и|даже|в|Америка|(предлог принадлежности)|юг|в|Гвиана и даже в Южной Америке, в Гвиане and even in South America in Guyana

française French французская французской French

voilà ceci pour vous montrer comment on here is|this|to|you|to show|how|we вот|это|для|вам|показать|как|мы вот это, чтобы показать вам, как мы this is to show you how we

peu à peu on assiste à une sorte de little|to|little|we|we witness|to|a|kind|of немного|к|немного|мы|наблюдаем|к|одна|вид|из постепенно наблюдаем своего рода little by little we are witnessing a sort of

mondialisation des épices et avec la globalization|of the|spices|and|with|the глобализация|(предлог не переводится)|специи|и|с|(определенный артикль не переводится) глобализацию специй, и с ней globalization of spices and with the

multiplication des foyers culture leur multiplication|of the|households|culture|their умножение|артикль|очаги|культура|их умножение культурных очагов их multiplication of cultural hubs their

valeur économique s'affaiblit value|economic|it weakens значение|экономическое|ослабевает экономическая ценность ослабевает economic value weakens

jusqu'à ce que ces produits deviennent until|these|that|these|products|they become до|это|что|эти|продукты| до тех пор, пока эти продукты не станут until these products become

ingrédients courant sur nos tables ingredients|common|on|our|tables ингредиенты|обычные|на|наших|столах обычными ингредиентами на наших столах common ingredients on our tables

européennes European европейские европейских European

regardons maintenant le continent let's look|now|the|continent посмотрим|сейчас|этот|континент давайте теперь посмотрим на континент let's now look at the continent

américain parce que l'installation des American|because|that|the settlement|of the американец|||установка|(предлог не переводится) Америка, потому что заселение American because the establishment of

européens à partir du xvième siècle à Europeans|from|starting|of the|sixteenth|century|to европейцы|в|начиная|с|шестнадцатого|века|в европейцами с шестнадцатого века Europeans from the sixteenth century onwards to

favoriser d'autres types d' échanges to favor|other|types|of|exchanges способствовать|другим|типам|(предлог)|обменам способствовало другим типам обмена promote other types of exchanges

alimentaires venue du nouveau monde food|coming|from the|new|world продовольственные|пришедшая|из|нового|мира продуктами питания из нового света food from the New World

certaines plantes s'impose avec plus ou some|plants|it imposes|with|more|or некоторые|растения|утверждаются|с|больше|или некоторые растения внедряются с большей или certain plants became more or

moins de difficultés dans l'alimentation less|of|difficulties|in|food меньше|чем|трудности|в|питании меньшей сложностью в основное европейское питание fewer difficulties in feeding

européenne de base prenons le cas de la European|of|basic|let's take|the|case|of|the европейская|из|база|возьмем|этот|случай|из|эту возьмем, к примеру, случай с basic European let's take the case of the

tomate tomato помидор помидором tomato

la tomate est originaire des andes elle the|tomato|it is|originating|from the|Andes|it (артикль определенный)|помидор|есть|родом|из|Анд|она помидор родом из Анд, он the tomato is native to the Andes it

était d'ailleurs déjà connu des incas it was|moreover|already|known|by the|Incas был|к тому же|уже|известен|инкам|инками была известна инкам was already known to the Incas

elle passe en amérique centrale où les it|it passes|in|America|Central|where|the она|проходит|в|Америка|Центральная|где|множественное число определённый артикль она проходит через Центральную Америку, где it passes through Central America where the

aztèques la cultive Aztecs|it|they cultivate ацтеки|она|выращивает астеки её культивируют Aztecs cultivate it

puis arrivent les conquérants espagnols then|they arrive|the|conquerors|Spanish затем|прибывают|(определенный артикль мнч)|завоеватели|испанские затем приходят испанские завоеватели then the Spanish conquerors arrive

qui vont la ramener en europe au xvième who|they will|it|to bring back|to|Europe|in the|sixteenth кто|вернут|её|вернуть|в|Европу|в|шестнадцатом которые привезут её в Европу в XVI веке which will bring it back to Europe in the sixteenth

siècle puis la tomate devient au xviiie century|then|it|tomato|it becomes|in the|eighteenth век|затем|(определённый артикль)|помидор|становится|в|восемнадцатом век, затем помидор становится в xviiie century, then the tomato becomes in the eighteenth

siècle une culture de la méditerranée au century|a|crop|of|the|Mediterranean|in the век|одна|культура|Средиземноморья|эта|Средиземноморья|в веке культурой Средиземноморья, в century a crop of the Mediterranean to the

point d'en devenir un symbole point|of it|to become|a|symbol момент|из него|стать|одним|символом точке, что он становится символом point of becoming a symbol

puis elle retourne sur le continent then|she|she returns|on|the|continent затем|она|возвращается|на|определенный артикль|континент затем он возвращается на континент then she returns to the continent

américain au nord cette fois avec les American|in the|north|this|time|with|the американец|на|север|эта|раз|с|определенный артикль множественного числа американский, на север, на этот раз с American to the north this time with the

migrations européennes vers le nouveau migrations|European|towards|the|new миграции|европейские|к|новому| европейская миграция в новый European migrations to the new

monde autre exemple la pomme de terre world|other|example|the|potato|of|earth мир|другой|пример|артикль|яблоко|предлог|земля мир другой пример картофель world another example the potato

originaire elle aussi des ongles elle originating|she|also|from the|nails|she родом|она|тоже|из|ногтей|она также родом из ногтей она also originating from the nails she

arrive vers 15 150 en europe rapporté it arrives|around|in|Europe|brought прибывает|около|в|Европу|сообщено приходит около 15 150 в европу, привезённая arrives around 15 150 in Europe reported

comme la tomate par les espagnols elles like|the|tomato|by|the|Spaniards|they как|арбуз|помидор|от|их|испанцы|они испанцами, как и помидоры они like the tomato by the Spaniards they

s'imposent assez vite en europe du nord they impose themselves|quite|quickly|in|Europe|of the|north утверждаются|довольно|быстро|в|Европе|северной|Европе быстро становятся популярными в Северной Европе quickly establish themselves in Northern Europe

mais elle va mettre deux siècles pour but|she|she is going to|to take|two|centuries|to но|она|будет|потратить|два|века|чтобы но ей потребуется два века, чтобы but it will take two centuries for

être acceptée sur l'état français car to be|accepted|on|the state|French|because быть|принята|на|государство|французское|потому что быть принятыми во французском государстве, потому что it to be accepted by the French state because

elle est alors considéré comme malsaine she|she is|then|considered|as|unhealthy она|есть|тогда|считается|как|нездоровая тогда она считалась вредной it is then considered unhealthy

et impropre à la consommation and|unfit|for|the|consumption и|непригодный|к|(артикль)|потреблению и непригодной для потребления and unfit for consumption

parmi les autres cultures autrefois among|the|other|cultures|formerly среди|(артикль мнч)|другие|культуры|некогда среди других культур когда-то among other cultures in the past

inconnu en europe on peut citer le unknown|in|Europe|we|we can|to cite|the неизвестный|в|Европе|мы|может|назвать|его неизвестных в европе можно упомянуть unknown in Europe, we can mention the

haricot le maïs ou le cacao qui reste un bean|the|corn|or|the|cocoa|which|remains|a фасоль|артикль|кукуруза|или|артикль|какао|который|остается|один фасоль, кукурузу или какао, которое остается bean, corn, or cocoa, which remains an

produit d'importation car il ne peut product|of import|because|it|not|it can продукт|импортный|потому что|он|не|может импортным продуктом, так как оно не может imported product as it cannot be

s'adapter au climat européen en son sein to adapt|to the|climate|European|in|its|midst адаптироваться|к|климат|европейскому|в|его|внутреннем адаптироваться к европейскому климату внутри себя to adapt to the European climate within itself

ce sont les européens qui vont apporter it|they are|the|Europeans|who|they will|to bring это|есть|(определенный артикль мнч)|европейцы|кто|будут|приносить это европейцы, которые принесут it is the Europeans who will bring

sur le continent américain le blé le on|the|continent|American|the|wheat| на|артикль|континент|американский|артикль|пшеница| на американский континент пшеницу to the American continent wheat the

boeuf ou le mouton les prairies du beef|or|the|sheep|the|prairies|of the говядина|или|артикль|баранина|артикль|прерии|из говядину или баранину, прерии beef or the sheep the prairies of

nouveau monde offrant des espaces new|world|offering|some|spaces новый|мир|предлагающий|(неопределенный артикль)|пространства нового света, предлагающие огромные пространства new world offering spaces

immenses et adapter les européens avons immense|and|to adapt|the|Europeans|we have огромные|и|адаптировать|артикль множественного числа|европейцы|имеем и адаптировавшиеся европейцы. immense and adapting the Europeans we have

aussi acclimater des cultures provenant also|to acclimatize|some|cultures|coming from также|акклиматизировать|(артикль множественного числа)|культуры|происходящие также акклиматизировать культуры, происходящие also acclimatized crops coming

d'afrique ou d'asie comme le café ou la from Africa|or|from Asia|like|the|coffee|or|the из Африки|или|из Азии|как|(определенный артикль)|кофе|или|(определенный артикль) из Африки или Азии, такие как кофе или from Africa or Asia like coffee or the

canne à sucre тростник|для|сахара сахарный тростник sugar cane

alors on le voit bien on assiste là un so|we|it|we see|well|we|we witness|there|a тогда|мы|его|видим|хорошо|мы|присутствуем|там|один так что мы видим, что здесь происходит so we can see it well, we are witnessing a

premier brassage comme un début de first|mixing|like|a|beginning|of первый|смешивание|как|один|начало|от первое смешение, как начало first blending like a beginning of

mondialisation agroalimentaire qui va globalization|agri-food|which|it goes глобализация|агропродовольственный|который|идет глобализация агропродовольственного сектора, которая будет agri-food globalization that will

être évidemment renforcée par la to be|obviously|strengthened|by|the быть|очевидно|усилена|посредством|эта очевидно, усилена is obviously strengthened by the

révolution industrielle revolution|industrial революция|промышленная индустриальной революцией industrial revolution

car avec cette révolution amorcée par because|with|this|revolution|started|by потому что|с|эта|революция|начатая|кем поскольку эта революция была начата because with this revolution initiated by

les européens au milieu du xviiie the|Europeans|in the|middle|of the|eighteenth (артикль определенный)|европейцы|в|середине|(артикль определенный)|восемнадцатом европейцами в середине xviiie the Europeans in the mid-18th century

apparaissent les premières machines et they appear|the|first|machines|and появляются|первые|первые|машины|и появляются первые машины и the first machines appear and

donc les premières machines agricoles so|the|first|machines|agricultural значит|(артикль множественного числа)|первые|машины|сельскохозяйственные поэтому первые сельскохозяйственные машины therefore the first agricultural machines

on peut cultiver des surfaces de plus en we|we can|to cultivate|some|areas|of|more|in мы|можем|выращивать|(артикль множественного числа)|площади|(предлог)|больше|в можно обрабатывать все более we can cultivate larger and larger areas

plus vastes augmenter les rendements et more|vast|to increase|the|yields|and более|обширные|увеличить|(определенный артикль множественное число)|доходность|и большие площади, увеличивать урожайность и increase yields and

avec la croissance démographique et la with|the|growth|demographic|and|the с|артикль|рост|демографической|и|артикль с ростом населения и with population growth and the

forte urbanisation du 19e siècle strong|urbanization|of the|19th|century сильная|урбанизация|19-го|19|века сильная урбанизация 19 века strong urbanization of the 19th century

tout cela stimule la demande alimentaire all|that|it stimulates|the|demand|food все|это|стимулирует|(определенный артикль)|спрос|продовольственный всё это стимулирует спрос на продовольствие all of this stimulates food demand

donc l'accroissement de la production so|the increase|of|the|production значит|увеличение|производства|| поэтому увеличивается производство thus increasing production

agricole agricultural сельскохозяйственный сельскохозяйственное agricultural

cette production va ensuite est stockée this|production|it goes|then|it is|stored эта|продукция|будет|затем|быть|храниться это производство затем хранится this production is then stored

et transformé à proximité des grandes and|transformed|in|proximity|of the|large и|преобразованный|в|близости|больших|великих и преобразован вблизи крупных and processed near the large

villes cities города городов cities

c'est la naissance du modèle it is|the|birth|of the|model это|артикль|рождение|модели|модель это рождение модели this is the birth of the model

agro-industriel contemporain ce modèle ||contemporary|this|model ||современный|эта|модель современной агроиндустрии эта модель contemporary agro-industrial model this model

industriel a été accompagné par de industrial|it has|been|accompanied|by|of промышленный|был|сопровождён|сопровожден|кем|от индустрии была сопроводима industrial has been accompanied by

nouvelles techniques de conservation des new|techniques|of|preservation|of the новые|техники|по|сохранению|(артикль множественного числа) новые технологии консервирования new conservation techniques of

aliments comme la stérilisation par le foods|like|the|sterilization|by|the продукты|как|артикль|стерилизация|по|артикль продуктов, такие как стерилизация с помощью foods such as sterilization by the

show qui se développe à partir du milieu show|which|itself|it develops|in|starting|from the|middle показать|кто|себя|развивается|от|начала|от|середины шоу, которое развивается с середины show that develops from the middle

du 19e siècle et qui va donner naissance of the|19th|century|and|which|it will|to give|birth 19-го|19|века|и|который|будет|давать|рождение 19 века и приведет к возникновению of the 19th century and will give birth

à l'industrie de la conserverie en sens to|the industry|of|the|canning|in|sense к|промышленности|консервной|||в|смысле консервной промышленности в широком смысле to the canning industry in a sense

inverse il ya la surgélation qui inverse|it|there is|the|freezing|which инвертировать|он|есть|определенный артикль|замораживание|который наоборот, существует шоковая заморозка, которая on the contrary, there is freezing which

apparaît dès les années 1870 et ses it appears|from|the|years|and|its появляется|с|1870-х|годов||его появилась в 1870-х годах, и её appeared in the 1870s and its

avancées techniques sont couplés à advances|technical|they are|coupled|to достижения|технические|являются|связаны|с технические достижения связаны с technical advancements are coupled with

l'essor des réseaux transport un the rise|of the|networks|transport|a рост|предлог|сетей|транспорт|один развитием транспортных сетей. the rise of transport networks.

ingénieur français charles tellier engineer|French|Charles|Tellier инженер|французский|Шарль|Телье Французский инженер Шарль Телье. French engineer Charles Tellier

installe en 1876 une chambre froide sur he installs|in|a|chamber|cold|on установил|в|одну|камеру|холодную|на установил в 1876 году холодильную камеру на installed a cold room in 1876 on

un navire le frigorifique comme on le a|ship|the|refrigerated|as|we|it один|корабль|определенный артикль|холодильный|как|мы|его корабле, который тогда называли холодильником, a ship, the refrigerator as it was

nomme alors quitte le port de rouen avec we name|then|it leaves|the|port|of|Rouen|with назови|тогда|покидает|артикль|порт|из|Руана|с покидает порт Руана с then called, left the port of Rouen with

à son bord une cargaison de viande on|its|board|a|cargo|of|meat на|его|борту|одна|груз|мяса| на борту грузом мяса. on board a cargo of meat

l'idée est de prouver aux éleveurs the idea|is|to|to prove|to the|breeders идея|есть|(предлог)|доказать|(предлог)|животноводам Идея состоит в том, чтобы доказать животноводам the idea is to prove to the farmers

argentins que de la viande peut en toute Argentinians|that|of|the|meat|it can|in|all аргентинцы|что|из|(определенный артикль)|мясо|может|в|вся аргентинцы, что мясо может безопасно in Argentina that meat can safely

sécurité traverser l'atlantique |to cross|the Atlantic безопасность|пересечь|Атлантику пересечь Атлантику cross the Atlantic

alors malgré les avaries le navire so|despite|the|damages|the|ship тогда|несмотря на|(артикль мнч)|повреждения|(артикль едч)|корабль поэтому, несмотря на повреждения, корабль so despite the damage the ship

réussi à maintenir la chaîne du froid et it managed|to|to maintain|the|chain|of the|cold|and удалось|поддерживать|поддерживать|артикль|цепь|холода|холод|и смог поддерживать цепь холода и managed to maintain the cold chain and

livre sa cargaison à buenos aires après it delivers|its|cargo|to|Buenos|Aires|after доставляет|его|груз|в|Буэнос|Айрес|после доставил свой груз в Буэнос-Айрес после delivered its cargo to Buenos Aires after

un voyage de 105 jours a|journey|of|days один|путешествие|на|дней путешествие длиной 105 дней a journey of 105 days

le frigorifique repart alors vers la the|refrigerated|it departs|then|towards|the (определенный артикль)|холодильник|уходит|тогда|к|(определенный артикль) холодильник снова отправляется в the refrigerated ship then heads back to the

france avec dans ses cales plus de 25 France|with|in|its|holds|more|of франция|с|в|её|трюмы|более|чем францию с более чем 25 France with more than 25

tonnes de boeuf argentin au xxème siècle tons|of|beef|Argentine|in the|20th|century тонны|(предлог)|говядины|аргентинской|в|20-м|веке тоннами аргентинской говядины в XX веке tons of Argentine beef in its holds in the 20th century

des moyens de transport et notamment le some|means|of|transport|and|notably|the некоторые|средства|транспорта|транспорт|и|в частности| транспортные средства и в частности transportation methods, particularly the

fret aérien vont accélérer la freight|air|they will|to accelerate|the груз|воздушный|будут|ускорять|его воздушные грузоперевозки ускорят air freight will accelerate the

mondialisation alimentaire de grands globalization|food|of|large глобализация|продовольственная|больших|крупных глобализацию продовольствия крупных food globalization of major

pôles de production se met alors en poles|of|production|itself|it puts|then|in центры|производства|производства|себя|ставит|тогда|в производственных центров. production hubs is then

place place место Это происходит. established

prenons le cas des états unis où là le let's take|the|case|of the|states|united|where|there|the возьмем|определенный артикль|случай|предлог|штатов|объединенных|где|там|определенный артикль Возьмем, к примеру, Соединенные Штаты, где let's take the case of the United States where there

modèle à façonner le territoire avec la model|to|shape|the|territory|with|the модель|для|формирования|этот|территория|с|этой модель для формирования территории с is a model to shape the territory with the

mise en place de zones de production setting|in|place|of|zones|of|production установка|в|месте|зон|зон|производства|производства созданием зон интенсивного производства establishment of zones for specialized intensive

agroalimentaire intensive spécialisé ce agri-food|intensive|specialized|this агропродовольственный|интенсивный|специализированный|это специализированной агропромышленности, что agricultural production this

qu'on appelle les belt c'est à dire les that we|we call|the|belts|it's|in|to say|the что мы|называем|(определенный артикль множественного числа)|пояс|это|к|сказать|(определенный артикль множественного числа) называется поясами, то есть what we call the belts, that is to say the

ceintures agricoles au nord-est du pays belts|agricultural|in the|||of the|country пояса|сельскохозяйственные|на|||страны|страны сельскохозяйственными поясами на северо-востоке страны agricultural belts in the northeast of the country

on trouve la terre et belt qu'on traduit we|we find|the|land|and|belts|that we|we translate мы|находим|арендованную|землю|и|пояс|который мы|переводим мы находим землю и пояс, который мы переводим we find the land and belt which is translated

par la ceinture du lait à proximité des by|the|belt|of|milk|in|proximity|of the через|артикль|пояс|от|молоко|в|близости|артикль как пояс молока рядом с as the milk belt near the

grandes métropoles honoré au centre l'a8 large|metropolises|honored|in the|center|the A8 большие|мегаполисы|почетный|в|центре|l'a8 большими метрополиями, отмеченными в центре a8 great metropolises honored at the center of the A8

belt ceinture du blé à l'est il y à la ceinture||of the|wheat|to|the east|there|there|| пояс|ремень|(предлог указывает на принадлежность)|пшеница|на|востоке|он|там|на|(определенный артикль) пояс, пояс пшеницы на востоке, там есть belt of wheat to the east there is the

corde sol belge cord|soil|Belgian струна|соль|бельгийская бельгийская земля Belgian soil

c'est à dire la ceinture du maïs et du it is|to|to say|the|belt|of the|corn|and|of the это|к|сказать|артикль|пояс|из|кукуруза|и|из то есть кукурузный и соевый пояс в одном регионе и до that is to say the belt of corn and the

soja dans la même région et jusqu'au soy|in|the|same|region|and|up to the соя|в|та|той же|регионе|и|до центра страны, образующий обширную зону soy in the same region and up to

centre du pays s'étant une vaste zone de center|of the|country|being|a|vast|zone|of центр|страны|страны|находящийся|одна|обширная|зона|в производства на юге страны, это the center of the country forming a vast area of

police production au sud du pays c'est production||in the|south|of the|country|it is полиция|производство|на|юг|страны|страны|это солнечный пояс, то есть пояс production police in the south of the country it is

la sun belt c'est à dire la ceinture du the|sun|belt|it is|to|to say|the|belt|of артикль определенный|солнце|пояс|это|в|смысле|артикль определенный|пояс|предлог (от) the sun belt that is to say the belt of

soleil où l'on produit des agrumes des sun|where|we|we produce|some|citrus fruits| солнце|где|мы|производит|некоторые|цитрусовые| солнце, где производят цитрусовые sun where citrus fruits are produced

fruits des cultures maraîchères et enfin fruits|some|crops|market gardening|and|finally фрукты|(предлог не переводится)|культуры|овощные|и|наконец фрукты, овощные культуры и, наконец, vegetables and finally

à l'ouest on trouve une zone de pâturage in|the west|we|we find|a|zone|of|grazing на|западе|мы|находим|одну|зону|пастбища|пастбища на западе находится зона пастбищ to the west there is a grazing area

extensif pour la production de la viande extensive|for|the|production|of|the|meat экстенсивный|для|артикль|производства|мяса|артикль|мясо для производства мяса extensive for meat production

ce sont ces zones de production it|they are|these|zones|of|production это|есть|эти|зоны|производства|производства это эти зоны производства these are the production areas

spécialisés à haut rendement qui ont specialized|at|high|yield|which|they have специализированные|на|высоком|производительности|которые|имеют высокопроизводительные специализированные, которые specialized in high yield that have

favorisé le développement de l'industrie favored|the|development|of|the industry способствовал|(определённый артикль)|развитию|(предлог)|промышленности способствовали развитию промышленности favored the development of the American

agroalimentaire américaine elle agri-food|American|it агропродовольственный|американская|она агропромышленного комплекса США она agri-food industry itself

approvisionne le marché local elles sont we supply|the|market|local|they|they are снабжает|определенный артикль|рынок|местный|они|есть обеспечивает местный рынок они также supply the local market they are

aussi largement tournée vers so|widely|turned|towards также|широко|ориентированная|на в значительной степени ориентированы на also largely oriented towards

l'exportation export экспорт экспорт exportation

alors aujourd'hui vous l'avez compris on so|today|you|you have it|understood|we тогда|сегодня|вы|его|поняли|мы итак, сегодня вы поняли, что мы so today you understand it we

est évidemment très loin des is|obviously|very|far|from the есть|очевидно|очень|далеко|от очевидно, очень далеки от is obviously very far from the

civilisations que nous évoquions tout à civilizations|that|we|we were mentioning|all|at цивилизации|которые|мы|упоминали|всё|в цивилизаций, о которых мы говорили только что, civilizations we were mentioning earlier

l'heure tel que défini par braudel the time|such|as|defined|by|Braudel время|как|который|определено|Браделем| так как это определял Бродель. as defined by Braudel

civilisation du blé du riz du maïs civilization|of|wheat|of|rice|of|corn цивилизация|(предлог не переводится)|пшеницы|(предлог не переводится)|риса|(предлог не переводится)|кукурузы цивилизация пшеницы, риса и кукурузы civilization of wheat, rice, corn

car aujourd'hui trois modèles because|today|three|models потому что|сегодня|три|модели потому что сегодня три модели because today three food models

alimentaires domine le modèle food|it dominates|the|model продовольственные|доминирует|артикль|модель питания доминируют над моделью dominate the Mediterranean model

méditerranéen de plus en plus valorisées Mediterranean|of|more|in|| средиземноморский|из|все больше|в|больше|оцененные средиземноморской, которая все больше ценится which is increasingly valued

pour sa richesse en fruits et en légumes for|its|richness|in|fruits|and|in|vegetables для|его|богатство|в|фрукты|и|в|овощи за свое богатство фруктами и овощами for its richness in fruits and vegetables

en huile d'olive et aussi pour son mode in|oil|of olive|and|also|for|its|way в|масло|оливковое|и|также|для|его|образ в оливковом масле и также для его способа in olive oil and also for its method

de production est restée liées au monde of|production|it is|remained|linked|to the|world производства|производство|есть|осталась|связаны|с|мир производства осталась связанной с миром of production has remained linked to the world

rural et aux systèmes de cultures rural|and|to the|systems|of|crops сельский|и|к|системам|о|культурам сельского хозяйства и системами rural and to subsistence farming systems

vivrières subsistence продовольственные магазины продовольственных культур food crops

le modèle chinois qui est diffusée the|model|Chinese|which|it is|spread этот|модель|китайский|который|есть|распространена китайская модель, которая распространяется the Chinese model that has been disseminated

depuis longtemps grâce à une diaspora for|a long time|thanks to|to|a|diaspora с|давнего времени|благодаря|одной|одной|диаспоре давно благодаря диаспоре for a long time thanks to a very

très importante est présente presque very|important|it is|present|almost очень|важная|есть|присутствует|почти очень важная присутствует почти large diaspora is present almost

partout dans le monde et surtout dans everywhere|in|the|world|and|especially|in повсюду|в|(артикль)|мире|и|особенно|в везде в мире и особенно в everywhere in the world and especially in

les grandes villes the|large|cities большие|города|города больших городах the large cities

et enfin le modèle nord américain ce and|finally|the|model|North|American|this и|наконец|этот|модель|северный|американский|это и наконец североамериканская модель это and finally the North American model this

dernier a été porté par les industries last|it has|been|carried|by|the|industries последний|был|был|перенесен|от|эти|индустрии последний был поддержан промышленностью last one has been driven by the food industry

de l'agroalimentaire il s'est imposé of|agri-food|it|itself it is|imposed из|агропродовольственной|он|себя|утвердил агропромышленного комплекса, он утвердился it has established itself

dans les pays industrialisés puis dans in|the|countries|industrialized|then|in в|те|страны|индустриализованные|затем|в в индустриально развитых странах, а затем в in industrialized countries then in

les grandes villes des pays émergents et the|large|cities|of the|countries|emerging|and большие|города|стран|развивающихся|и|| крупных городах развивающихся стран, и the large cities of emerging countries and

maintenant ils s'installent dans les now|they|they settle|in|the сейчас|они|устанавливаются|в|множественное число определённый артикль теперь они устанавливаются в now they are settling in the

villes des pays en développement ce qui cities|of the|countries|in|development|this|which города|(предлог)|страны|в|развитии|это|который города развивающихся стран, что cities of developing countries which

entraîne tout à la fois des inquiétudes it leads to|all|to|the|time|some|concerns вызывает|всё|в|определенный артикль|раз|некоторые|беспокойства вызывает одновременно беспокойства raises concerns

sanitaires environnementales et health|environmental|and санитарные|экологические|и в области здравоохранения, экологии и about health, environmental, and

économiques economic экономические экономики economic issues

alors pourquoi ces inquiétudes so|why|these|concerns тогда|почему|эти|беспокойства так почему же эти беспокойства so why these concerns?

eh bien c'est ce que je vais vous well|well|it's|that|that|I|I am going to|you ну|хорошо|это|что|я|я|буду|вам ну что ж, это то, что я собираюсь вам well, that's what I'm going to

décrire en détail dans un prochain to describe|in|detail|in|a|next описать|в|деталях|в|одном|следующем подробно описать в следующем describe in detail in a future

numéro mais il faut bien voir qu'on a number|but|it|we must|well|to see|that we| номер|но|он|нужно|хорошо|видеть|что мы|имеем номере, но нужно хорошо понимать, что у нас есть issue, but we must see that on one side we have this globalization of

d'un côté donc cette mondialisation de on one|side|so|this|globalization|of с одной|стороны|следовательно|эта|глобализация|от с одной стороны, эта глобализация

l'alimentation que je viens de vous the diet|that|I|I come|from|you питание|которое|я|только что|от|вам питания, о которой я только что вам the diet that I just described to you

décrire et de l'autre des frontières to describe|and|of|the other|some|boundaries описать|и|от|другой|некоторые|границы описывать и с другой стороны границы and on the other hand the boundaries

considérable entre eux les insuffisances considerable|between|them|the|deficiencies значительный|между|ними|артикль|недостатки значительные между ними недостатки considerable between them the deficiencies

et les excès vous avez toujours un and|the|excesses|you|you have|always|a и|(определённый артикль множественного числа)|излишества|вы|имеете|всегда|один и избытки у вас всегда есть and the excesses you always have a

milliard de personnes à peu près qui billion|of|people|about|few|near|who миллиард|из|людей|примерно|мало|близко|которые примерно миллиард людей, которые about a billion people who

chaque jour n'ont pas assez à manger et every|day|they do not have|not|enough|to|to eat|and каждый|день|не имеют|достаточно||к|еде| каждый день не имеют достаточно еды и every day do not have enough to eat and

de l'autre vous avez maintenant à peu of|the other|you|you have|now|about|few от|другой|вы|имеете|сейчас|к|немного с другой стороны, у вас теперь почти on the other hand you now have about

près 500 millions de personnes qui sont about|millions|of|people|who|they are около|миллионов|из|людей|которые|являются 500 миллионов человек, которые страдают 500 million people who are

touchées par l'obésité cette nouvelle affected|by|obesity|this|new затронутые|от|ожирением|эта|новость от ожирения, этой новой affected by obesity this new

épidémie du 21e siècle et qui gagne epidemic|of the|21st|century|and|which|is spreading эпидемия|21-го|века|века|и|кто|выигрывает эпидемии 21 века, и которая теперь epidemic of the 21st century and which is spreading

maintenant les pays émergents alors dans now|the|countries|emerging|so|in сейчас|(определенный артикль мнч)|страны|развивающиеся|тогда|в охватывает развивающиеся страны, так что now to emerging countries so in

un cas comme dans l'autre one|case|as|in|the other один|случай|как|в|другой такой же случай как и в другом either case

merci le modèle l'agroalimentaire thank you|the|model|the agri-food sector спасибо|артикль|модель|агропродовольственный сектор спасибо модели агропромышленности thank you the model of agri-food

industrialisés alors vous pouvez lire le industrialized|so|you|you can|read|the индустриализированные|тогда|вы|можете|читать|его индустриализированные, тогда вы можете прочитать industrialized so you can read the

livre de christian bout dans la book|by|Christian|Bout|in|the книга|предлог|Кристиан|Бут|в|определенный артикль книгу Кристиана Бут о book by Christian Bout in the

géopolitique du goût aux éditions geopolitics|of the|taste|at the|editions геополитика|вкуса|вкус|в|издательства геополитике вкуса в издательстве geopolitics of taste published by

presses universitaires de france pouvait presses|university|of|France|they could издательства|университетские|во|франции|могли университетские издательства Франции могли university presses of France could

lire les radis d'ouzbékistan de gilles to read|the|radishes|of Uzbekistan|by|Gilles читать|множественный артикль|редька|из Узбекистана|от|Жиль прочитать "Редиски Узбекистана" Жиля read the radishes of Uzbekistan by Gilles

fumey 7 un tour du monde des habitudes Fumey|a|tour|of the|world|of the|habits фумей|один|тур|мира|мира|привычек|привычек Фюмея 7, кругосветное путешествие по привычкам Fumey 7 a tour of the world of eating habits

alimentaires aux éditions françois dietary|at the|editions|François пищевые|в|издательства|франсуа питания в издательстве Франсуа published by François

bourin a term often used to describe something rough or unrefined бык Бурена beast

et puis ce très beau livre de jean marie and|then|this|very|beautiful|book|of|Jean|Marie и|потом|это|очень|красивый|книга|от|Жан|Мари и потом эта очень красивая книга Жан-Мари and then this very beautiful book by Jean Marie

pelt ces plantes que l'on mange aux Pelt|these|plants|that|we|we eat|with брось|эти|растения|которые|мы|едим|с Пельта о растениях, которые мы едим в Pelt these plants that we eat at

éditions du chêne editions|of the|oak издательства|(предлог не переводится)|дуб издательстве «Шен» Editions du Chêne

[Musique] [Music] Музыка [Музыка] [Music]

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.69 PAR_CWT:AufDIxMS=4.28 ru:AFkKFwvL: en:AufDIxMS:250504 openai.2025-02-07 ai_request(all=156 err=0.00%) translation(all=309 err=0.32%) cwt(all=1814 err=2.04%)