2012 06 26 Chypre à la présidence de l union
Кипр|на||председательстве|в||союзе
2012 06 26 Cyprus to the presidency of the union
2012 06 26 قبرس در ریاست اتحادیه
2012 06 26 Chipre na presidência da união
2012 06 26 Кипр на председательстве союза
[Musique]
музыка
[Музыка]
[Musique]
музыка
[Музыка]
c'est chypre qui est à la présidence de
это|Кипр|который|является|на||председательстве|в
это Кипр, который председательствует
l'union européenne pour une période de
союз|европейский|на|один|период|из
Европейский союз на срок
six mois à partir du 1er juillet 2012
шесть|месяцев|начиная с|начиная|с|1-го|июля
шесть месяцев, начиная с 1 июля 2012 года
c'est une première pour cet état qui a
это|одна|первая|для|этого|государства|который|оно имеет
это первый раз для этого государства, которое
rejoint l'union en 2004 bien vous
|||хорошо|вы
вступило в союз в 2004 году, хорошо вам
propose aujourd'hui de faire
я предлагаю|сегодня|сделать|делать
предлагаю сегодня сделать
connaissance de ce pays et de certaines
знакомство|с|этой|страной|и|с|некоторыми
знакомство с этой страной и некоторыми
de ses particularités politique
с|его|особенностями|политическими
ее политическими особенностями
faisons donc connaissance avec ce pays
давайте сделаем|итак|знакомство|с|этой|страной
давайте познакомимся с этой страной
voici une carte de la méditerranée dans
вот|одна|карта|о|средиземноморье|средиземноморье|в
вот карта Средиземного моря в
la partie orientale on repère l'île de
восточной|части|восточной|мы|отмечаем|остров|о
||||locate||
восточной части мы видим остров
chypre
Кипр
Кипр
elle est près des côtes turques syrienne
она|есть|близко|к|берегам|турецким|сирийским
он находится недалеко от турецкого и сирийского побережья
libanaise israélienne à peu près dans un
ливанская|израильская|в|немного|близко|в|радиусе
ливанская израильская примерно в
rayon de 300 km lille fait neuf mille
радиус|в|километров|Лилль|составляет|девять|тысяч
радиусе 300 км лилль составляет девять тысяч
deux cent cinquante kilomètres carrés
два|двести|пятьдесят|километров|квадратных
двести пятьдесят квадратных километров
mais elle est partagée en deux entités
но|она|есть|разделена|на|две|сущности
но она разделена на две сущности
la république de chypre dans la partie
республика|республика|Кипра|Кипр|в|части|части
Республика Кипр в части
sud
юг
юг
le terme générique de chip désigne ce
этот|термин|общий|чип|чип|обозначает|этот
Общее название Кипр обозначает эту
territoire et cet état est membre de
территория|и|это|государство|является|членом|
территорию, и это государство является членом
l'union européenne depuis 2004
союз|европейский|с
Европейский союз с 2004 года
et puis l'autre entité dans la partie
и|затем|другая|сущность|в|часть|
а затем другая сущность в части
nord et la république turque de chypre
север|и|республика||турецкая|на|Кипре
севера и непризнанная Турецкая Республика Кипр
du nord non reconnue par la communauté
северной||не|признанная|сообществом||
сообществом
internationale à l'exception de la
международная|с|исключением|из|
международной, за исключением
turquie
Турция
Турции
ces deux républiques ont pour capitale
эти|две|республики|имеют|в качестве|столицу
эти две республики имеют столицу
la même ville nicosie et la ville est
ту|самую|город|Никосия|и|тот|город|есть
один и тот же город, Никосия, и этот город является
divisée par un mur à ces deux entités
разделенная|на|одну|стену|к|этим|двум|сущностям
разделенная стеной на эти две сущности
séparées par une zone tampon sous
отделенные|на|зону|зона|буферную|под
разделенные буферной зоной под
contrôle des nations unies
контролем|над|нациями|объединенными
контролем объединенных наций
s'ajoutent deux bases militaires sous
добавляются|две|базы|военные|под
добавляются две военные базы под
souveraineté britannique
суверенитет|британский
британский суверенитет
alors ce contexte très particulier et
тогда|этот|контекст|очень|особый|и
так что этот очень особый контекст и
bien sûr issu d'une histoire complexe du
хорошо|уверенно|происходящий|из|истории|сложной|из
конечно, вытекает из сложной истории
fait de sa position géographique chypre
факт|о|его|позиции|географической|Кипр
из-за его географического положения Кипра
a été en contact avec les civilisations
он был|быть|в|контакте|с|этими|цивилизациями
был в контакте с цивилизациями
et en pie ix présent dans bassin
и|в|присутствие|девятый|присутствующий|в|бассейне
||and in pie||||
и в Пие IX присутствовал в бассейне
méditerranéen notamment la civilisation
средиземноморском|в частности|эта|цивилизация
Средиземноморья, в частности, с цивилизацией
de la crête minoenne celle de la grèce
крита|эта|цивилизация|минойская|эта|греческая|эта|цивилизация
|||Minoan||||
минойского Крита и Греции
antique les empire perse les empires
античный|артикль мнч|империя|персидский|артикль мнч|империи
античные персидские империи
romain byzantin et en particulier la
римский|византийский|и|в|особенно|артикль жч
римская и византийская, и в частности
population de l'île et donc hellénisé à
население|предлог|остров|и|следовательно|эллинизированное|в
|||||Hellenized|
население острова, и поэтому эллинизированное с
partir du 12ème siècle avant
начиная|с|12-го|века|до
12 века до нашей эры
jésus-christ autres étapes historiques
||другие|этапы|исторические
Иисус Христос другие исторические этапы
importantes à partir de 15 171 lille
важные|начиная с|с||Лилль
важные начиная с 15 171 Лилль
passe sous la domination ottomane qui
переходит|под||власть|османскую|которая
попадает под османское владычество, которое
dure trois siècles et conduit à
длится|три|века|и|приводит|к
длится три века и приводит к
l'installation d'une communauté
установка|одной|общины
установка сообщества
d'origine turque en 1878 les ottomans
происхождения|турецкой|в||османы
турецкого происхождения в 1878 году османы
sont remplacés par les britanniques qui
были|заменены|на||британцы|которые
заменены британцами, которые
font de chypre une position stratégie
делают|из|Кипра|одну|позицию|стратегическую
делают кипр стратегической позицией
pour contrôler la route des indes
для|контроля|дороги|путь|индий|Индий
чтобы контролировать Индийский путь
alors qu'ils viennent d'ouvrir le canal
тогда|что они|приходят|открыть|канал|канал
в то время как они только что открыли канал
de suez dès 1900
с|Суэц|начиная с
Суэцкий канал в 1900 году
en t1 la colonisation britannique est
в|t1|колонизация|колонизация|британская|есть
в t1 британская колонизация является
contesté par la population chypriote
оспариваемый кипрским населением
grec orthodoxe qui demandent les no 6
греко-ортодоксальным, который требует номер 6
c'est à dire l'union avec la grèce en
то есть объединения с Грецией в
1960 la république de chypre est
1960 году Республика Кипр является
proclamée après qu'un accord ait été
провозглашенная|после|что|соглашение|оно было|быть
прокламирована после того, как было
trouvé avec les britanniques et
достигнуто соглашение с британцами и
l'archevêque makarios c'est élu
the archbishop|Makarios||
архиепископ Макариос был избран
président de ce nouvel état la grèce la
президентом этого нового государства, Греция
turquie le royaume uni deviennent
Турция|королевство|королевство|Соединенное|становятся
Турция и Великобритания становятся
puissances garantes de l'indépendance de
державы|гаранты|независимости|независимость|острова
гарантами независимости
l'île et londres garde le contrôle de
|и|Лондон|сохраняет|контроль|контроль|над
острова, и Лондон сохраняет контроль над
deux bases militaires
две|базы|военные
двумя военными базами.
alors on voit sur la carte la
тогда|мы|видим|на|||
тогда мы видим на карте
répartition des communautés chypriotes à
распределение|||киприотских|в
распределение кипрских общин в
l'époque 82 % des habitants sont des
то время|||являются|
то время 82 % жителей - это
grecs 18 % des turcs et les tensions
|||и||
греки 18 % - турки и напряженность
entre les deux communautés perdure et en
между|двумя|двумя|общинами|продолжается|и|в
между двумя сообществами сохраняется и в
1964 l'onu établi sur l'île une force
ООН|установила|на|острове|одну|силу
1964 году ООН создала на острове силы
chargée du maintien de la paix à chypre
по поддержанию мира на Кипре
en juillet 1974 le président chypriote
в июле 1974 года кипрский президент
est renversé par un coup d'état fomenté
он является|свергнутым|путем|один|удар|государственного|организованным
свергнут в результате государственного переворота
par le régime nationaliste des colonels
путем|режимом||националистическим|из|полковников
организованного националистическим режимом полковников
au pouvoir à athènes favorable alléno 6
у|власти|в|Афинах|благожелательный|к Аллену
|||||allied
при власти в Афинах, благожелательном к Аллену 6
et en réponse à cela cinq jours après
и|в|ответ|на|это|пять|дней|спустя
и в ответ на это через пять дней
l'armée turque débarque dans la partie
армия|турецкая|высаживается|в|часть|часть
турецкая армия высаживается в части
nord de chypre et occupe 36 % du
север|Кипра||и|занимает|от
севера кипра и занимает 36 %
territoire de l'île
территория|острова|острова
территории острова
voilà donc l'origine de la répartition
вот|значит|происхождение|распределения|распределения|
вот откуда происходит распределение
de cette île donc on assiste à partir de
из|этого|острова|поэтому|мы|наблюдаем|за|начиная|с
с этого острова, таким образом, мы наблюдаем с
ce moment là d'importants mouvements de
этот|момента|там|важные|движения|по
этого момента значительные движения
population
населению
населения
les chypriotes grecs quitte le nord de
греческие|киприоты|греки|покидают|север|север|с
киприоты-греки покидают северную часть
l'île occupée par les turcs
остров|оккупированный|турками||турки
остров, занятый турками
tandis que les chypriotes turcs
в то время как|что||киприоты|турки
в то время как киприоты-турки
accomplissent le trajet inverse une zone
выполняют||путь|обратный||зона
совершают обратный путь в зону
tampon se contrôler les nations unies
буферная|себя|контролировать||нации|объединенные
буфера, контролируемую Организацией Объединенных Наций
étaient établis afin d'éviter la reprise
были|установлены|чтобы|избежать|возобновление|
были установлены, чтобы избежать возобновления
des hostilités et en 1983 la partie nord
|враждебностей|и|в|часть||северная
враждебных действий, и в 1983 году северная часть
de l'île proclame unilatéralement la
|остров|провозглашает|в одностороннем порядке|
острова односторонне провозгласила
république turque de chypre du nord au
республика|турецкая||кипр||северу|
Турецкую Республику Северного Кипра
début des années 2000 alors que la
начало|||тогда|как|республика
начало 2000-х годов, когда
république de chypre poursuit le chemin
республика|Кипр||продолжает|путь|путь
Республика Кипр продолжает путь
pour l'adhésion à l'union européenne
к вступлению в Европейский Союз
l'onu tente de résoudre les tensions
ООН|пытается|решить|решить|напряженности|напряженности
ООН пытается разрешить напряженность
on propose un plan pour un état fédéral
мы|предлагаем|план||для|государства||федерального
предлагается план для федеративного государства
bicommunautaire ce qui veut dire deux
двуобщинного|это|что|хочет|сказать|два
двухсообщества, что означает два
entités dotées chacune d'un territoire
сущности|обладающие|каждая|с|территорией
субъекта, каждый из которых имеет свою территорию
la partie kurde devant céder des
часть||курдская|должна|уступить|некоторые
курдская часть должна уступить некоторые
portions à la partie grecque pour
порции|к|греческой|части|греческой|для
части греческой для
permettre à la plupart des chypriotes
позволить|большинству|киприотов|||
позволить большинству киприотов
grecs déplacé de retrouver leur
греков вернуться к своей
propriété et l'armée turque doit quitter
|и|армия|турецкая|должна|покинуть
собственности, и турецкая армия должна покинуть
l'île
остров
остров
la période semble propice pour
эта|период|кажется|благоприятным|для
период кажется благоприятным для
l'apaisement de la situation
успокоение|ситуации||
успокоения ситуации
les autorités chypriotes turques ouvre
эти|власти|кипрские|турецкие|открывают
турецкие кипрские власти открывают
en 2003 une série de points de passage
в|одна|серия|из|пунктов|пропуска|прохода
в 2003 году была серия контрольных пунктов
sur la zone tampon appelée aussi la
на|зону|зона|буферную|называемую|также|линию
в буферной зоне, также называемой
ligne verte ce qui permet une forme de
||это|что|позволяет|одну|форму|мобильности
зеленой линией, что позволяет определенной форме
mobilité aux chypriotes du nord qui
мобильности для киприотов севера, которые
peuvent ainsi accéder à l'emploi et aux
могут|таким образом|получить доступ|к|работе|и|к
могут таким образом получить доступ к работе и
services de santé du sud en avril 2004
услугам|здравоохранения|южного|в|юге|в|апреле
услугам здравоохранения на юге в апреле 2004 года
le plan annan de l'onu est soumis au
план|план|Аннана|от|ООН|является|подан|на
||another|||||
план Аннана от ООН представлен на
référendum dans les deux parties de
референдум|в|обе|части|части|от
референдум в обеих частях
l'île et lille se solde par un échec car
остров|и|Лилль|себя|заканчивается|на|неудача|провал|потому что
остров и Лилль заканчиваются неудачей, потому что
les chypriotes turcs se prononce pour le
те|киприоты|турки|себя|высказываются|за|да
турки-киприоты высказались за
oui à 65%
|на
да на 65%
mais les chypriotes grecs votent non à
но|те|киприоты|греки|голосуют|нет|на
но греки-киприоты голосуют против на
75% sans doute que la mémoire de
без|сомнения|что|память||об
75% без сомнения, что память о
l'occupation et des expropriations est
|и|||
оккупации и экспроприациях все еще
encore trop forte et les super yachts du
слишком сильна, и суперъяхты с
sud refuse de financer le développement
юга отказываются финансировать развитие
de la partie turque moins riche
из|части|часть|турецкой|менее|богатой
менее богатой турецкой части
économiquement en 2004 le pib de la
экономически|в|ВВП|валовой внутренний продукт|части|часть
в 2004 году ВВП
partie grecque était de 18 mille euros
греческой части составлял 18 тысяч евро
par tête contre 8000 pour les habitants
на душу населения против 8000 для жителей
de la partie turque et en mai 2004 soit
из|части|части|турецкой|и|в|мае|то есть
турецкой части и в мае 2004 года
moins d'un mois après le référendum
менее|чем||после|референдума|референдума
менее чем через месяц после референдума
chypre entre dans l'union européenne
Кипр|входит|в|союз|европейский
Кипр вступает в Европейский Союз
puis en 2000 vite dans la zone euro
затем|в|быстро|в|зону|зону|евро
а затем в 2000 году быстро входит в зону евро
alors voilà où nous en sommes
тогда|вот|где|мы|в|находимся
итак, вот где мы находимся
aujourd'hui
сегодня
сегодня
d'un point de vue juridique c'est toute
с|точки|зрения|зрения|юридического|это|вся
с юридической точки зрения это вся
l'île de chypre qui est entrée dans
остров Кипр, который вошел в
l'europe communautaire
Европа|общинная
европейское сообщество
mais dans la réalité l'acquis
но|в|||достижения
но на самом деле acquis
communautaire ne s'applique qu'à la
общинные|не|применяется|только к|
сообщества применяется только к
partie sud de l'île
|южная||
южной части острова
c'est à dire 5800 km carrés dans
это|в|значит|км|квадратных|в
то есть 5800 квадратных километров в
lesquelles vivent 800 mille habitants
в которых|живут|тысяч|жителей
которых живут 800 тысяч жителей
majoritairement grecque au nord
преимущественно|греческая|на|севере
в основном греков на севере
seule la diplomatie turque reconnaît la
единственная||дипломатия|турецкая|признает|
только турецкая дипломатия признает это
république turque de chypre du nord soit
республика|турецкая|северного|Кипра||северный|является
Турецкая Республика Северный Кипр является
36% de super vie civile et elle compte
от|супер|жизни|гражданской|и|она|насчитывает
36% супер гражданской жизни, и в ней насчитывается
deux cent cinquante mille habitants dont
два|сотня|пятьдесят|тысяч|жителей|из которых
двести пятьдесят тысяч жителей, из которых
la moitié sont des militaires turcs et
половина|половина|являются||военные|турецкие|и
половина - турецкие военные и
des colons venus d'anatolie
некоторые|колонисты|пришедшие|из Анатолии
колонисты, пришедшие из Анатолии
c'est donc la moitié du nil toujours
это|значит|половина|половина|Нила|Нил|всегда
это, следовательно, половина Нила всегда
divisée qui assure jusqu'au 31 décembre
разделенная|которая|обеспечивает|до|декабря
разделенная, которая обеспечивает до 31 декабря
2012 la présidence tournante de l'union
президентство|президентство|ротационное|союза|союз
2012 года ротационное председательство союза
européenne
европейская
европейская
changeons d'échelle maintenant pour
изменим|масштаб|сейчас|чтобы
давайте сейчас изменим масштаб для
avoir une vision d'ensemble sur la
иметь|одно|видение|общее|на|
получения общего представления о
méditerranée orientale
|восточное
восточном средиземноморье
à la fin des années 90 du gaz est
в|конце|конце||годов|||есть
в конце 90-х годов был обнаружен газ
découvert au large des côtes égyptiennes
открыто|у|побережья|египетских|берегов|
у берегов Египта
or les états qui se trouve à proximité
но|государства|государства|которые|себя|находятся|в|близости
но государства, находящиеся поблизости,
n'avait pas délimité de zone économique
не имело|не|определено|зоны|зоны|экономической
не определили экономическую зону
exclusive des accords bilatéraux sont
исключительные|от|соглашений|двухсторонних|являются
исключительные двусторонние соглашения являются
alors mis en place pour délimiter les
тогда|установленными|в|место|для|определения|границ
тогда установлены для определения
frontières maritimes en 2003 chip signe
||в|Кипр|подписал
морских границ в 2003 году, Чип подписывает
un premier accord avec l'egypte
первое соглашение с Египтом
puis un second en 2007 avec le liban en
затем|второй|второй|в|с|Ливаном|Ливан|в
затем второй в 2007 году с Ливаном
2010 chypre signe
Кипр|подписал
в 2010 году Кипр подписывает
un traité bilatéral avec israël après
один|договор|двусторонний|с|Израилем|после
двусторонний договор с Израилем после
que de nouveaux gisements et été
что|новых|новых|месторождений|и|было
|||deposits||
того как были обнаружены новые месторождения
découvert au large de l'état hébreu
обнаруженный|у|побережья|от|государства|еврейского
обнаружено у берегов еврейского государства
notez sur la carte
отметьте|на||
отметьте на карте
l'absence d'accord au large de gaza et
отсутствие|соглашения|у|побережья|от|Газы|и
отсутствие соглашения у побережья Газы и
notez que l'ase et deux de chypre telle
отметьте|что|АСЕ|и|два|с|Кипра|такие
||the donkey|||||
обратите внимание, что АСЕ и два из Кипра такие
que nous la présentons est contesté par
что|мы|её|представляем|есть|оспаривается|кем
что мы представляем, оспаривается
la turquie dans la zone que vous voyez
турция|Турция|в|зоне|зоне|которую|вы|видите
Турцией в зоне, которую вы видите
ici bien en septembre 2011
здесь|хорошо|в|сентябре
здесь, в сентябре 2011 года
nicosie lance des forages d'exploration
Никосия|запускает|некоторые|бурения|разведочные
Никосия начинает разведочные бурения
dans le bloc 12 en octroyant le permis à
в|блок||при|предоставлении|разрешение||компании
||||granting|||
в блоке 12, предоставляя разрешение
la compagnie texane noble energy et à
компания||тексасская|noble|energy||
||||energy||
техасской компании Noble Energy и
son partenaire israélien delek ce blog
||израильский|delek||
|||Delek||
ее израильскому партнеру Delek, этот блог
proche des gisements isralien connue
близкий|к|месторождениям|израильским|известная
близок к израильским месторождениям, известным
serait de 280 milliards de mètres cubes
было бы|из|миллиардов|из|метров|кубов
составит 280 миллиардов кубометров
de gaz naturel selon certaines
из|газа|природного|согласно|некоторым
природного газа по некоторым
estimations
оценки
оценкам
alors ce sont des ressources importantes
тогда|это|являются|ресурсами||важными
так что это значительные ресурсы
pour chypre qui apporte son énergie à
для|Кипра|который|приносит|свою|энергию|в
для Кипра, который приносит свою энергию к
hauteur de 97% par ailleurs le pays
уровень|в|по|в другом месте|эта|страна
уровню 97%, в то время как страна
connaît une importante crise énergétique
испытывает|важную|значительную|кризис|энергетический
испытывает серьезный энергетический кризис
depuis juillet 2011
с|июля
с июля 2011 года
l'explosion accidentelle d'un stock
взрыв|случайный|одного|запаса
взрыв случайного склада
d'armes a détruit la principale centrale
оружия разрушил главную электростанцию
thermique du pays qui assurait 53 % de
в стране, которая обеспечивала 53 %
la capacité électrique
электрической мощности
alors cet accident a entraîné la chute
тогда|этот|инцидент|он|привел к|падению|
так что этот инцидент привел к падению
du gouvernement mais surtout il a
правительства||но|особенно|он|он
правительства, но, прежде всего, он
apporté un coup dur à la situation
нанес серьезный удар по ситуации
économique du pays déjà fragilisé par la
в экономике страны, уже ослабленной из-за
crise
кризис
кризис
en effet l'économie chypriote dépend
в|действительности|экономика|кипрская|зависит
действительно, кипрская экономика зависит
beaucoup de la finance et du tourisme et
сильно|от|финансы||и|от|туризм|и
в значительной степени от финансов и туризма, и
ses banques sont exposées à la crise
его|банки|находятся|подвержены|к|кризису|
его банки подвержены кризису
grecque le gaz en méditerranée
греческий|артикль||в|Средиземном море
греческий газ в Средиземном море
représente donc une opportunité à saisir
представляет|значит|возможность|возможность|для|захвата
поэтому представляет собой возможность, которую нужно использовать
pour chypre alors évidemment cela
для|Кипра|тогда|очевидно|это
для Кипра, тогда, конечно, это
suscite le mécontentement des turcs
вызывает|артикль|недовольство|турков|
||discontent||
вызывает недовольство турков
premièrement ankara s'oppose à ce que la
во-первых|Анкара|противится|тому|это|что|
во-первых, Анкара против того, чтобы южная
partie sud de chypre exploitent les
часть|южная|Кипра||используют|ресурсы
часть Кипра использовала
ressources en méditerranée tant que
|||пока|что
ресурсы в Средиземном море, пока
lille n'est pas réunifiée
Лилль|не является|не|воссоединенной
Лилль не будет воссоединен
deuxièmement elle voit d'un mauvais oeil
во-вторых|она|видит|с|плохим|глазом
во-вторых, она смотрит на это с недовольством
le rapprochement entre chypre et l'état
этот|сближение|между|Кипром|и|государством
на сближение между Кипром и государством
hébreu
еврей
евреев
la turquie entretient désormais des
Турция|Турция|поддерживает|теперь|некоторые
Турция теперь поддерживает
rapports tendus avec israël aggravée par
отношения|напряженные|с|Израилем|усугубленные|из-за
|tense||||
напряженные отношения с Израилем, усугубленные
l'épisode de la flottille pro
эпизод|с|флотилия||про
|||flotilla|
эпизодом с про-палестинским
palestinienne dit de la paix en mai 2010
||из|Турция||в|
флотом, названным флотом мира, в мае 2010 года
partie de la turquie en direction de
отправившимся из Турции в сторону
gaza
газу
газа
elles avaient été arrêtés par la marine
они|имели|были|арестованы|по|морская|флот
они были арестованы военно-морским флотом
israélienne et au cours de l' attaque
Израиля, и во время атаки
neuf activistes turcs avaient été tués
девять турецких активистов были убиты
alors la réponse turc ne s'est pas fait
тогда|ответ|ответ|турецкий|не|он|не|сделан
так что турецкий ответ не заставил себя ждать
attendre
ждать
сначала в сентябре 2011 года Анкара подписала
d'abord en septembre 2011 ankara a signé
сначала|в|сентябре|Анкара|она|подписала
соглашение с РТЦН, которое разрешает
un accord avec la rtcn qui autorise la
соглашение|соглашение|с|республикой|РТЦН|которое|разрешает|
||||RTCN|||
turquie à conduire au large de l'île des
Турция|к|вести|на|открытом|от|острова|у
Турция ведет операции у берегов острова
missions d'exploration voir
миссии|исследования|видеть
миссии по исследованию
d'exploitation et puis ensuite la
эксплуатации|и|затем|потом|
эксплуатации, а затем
turquie a envoyé dans la zone où je suis
Турция|она|отправила|в|зону||где|я|нахожусь
Турция отправила в зону, где я нахожусь
prêt à entamer les fora
готов|к|начать|множественное число определенный артикль|форумы
||||forums
готов начать форумы
ge un navire de prospection le piri reis
я|один|корабль|для|разведки|определенный артикль|Пири|Рейс
||||prospecting||piri|Reis
корабль для разведки пири рейс
escorté par la marine turque
эскортированный|под|определенный артикль|флот|турецкий
в сопровождении турецкого флота
le contentieux est par ailleurs sorti de
определенный артикль|спор|есть|под|кроме того|вышедший|из
спор также вышел из
la relation bilatérale entre chypre et
эта|связь|двусторонняя|между|Кипром|и
двусторонние отношения между кипром и
la turquie
эта|Турцией
турцией
car ankara a menacé l'union européenne
потому что|Анкара|она|угрожала|союзу|европейскому
поскольку анкара угрожала европейскому союзу
de geler toute relation avec bruxelles
что|заморозить|любые|связи|с|Брюсселем
заморозить все отношения с брюсселем
si chypre exercé comme prévu la
если|Кипр|осуществлял|как|запланировано|её
если Кипр будет выполнять свои обязанности как планировалось
présidence tournante
председательство|поочередное
поворотное председательство
alors c'est une menace à laquelle
тогда|это|угроза|угроза|к|которой
то это угроза, которой
bruxelles le souhaitent pas céder et qui
Брюссель|его|хотят|не|уступить|и|которая
Брюссель не хочет поддаваться и которая
aurait évidemment un impact dans le
имел бы|очевидно|один|влияние|в|процессе
очевидно, окажет влияние на
processus d'adhésion de la turquie en
процесс|присоединения|к|Турции||в
процесс присоединения Турции к
plus qu ankara s'est opposé à la
более|чем|Анкара|она себя|противилась|на|присутствие
более того, Анкара выступила против
présence de l'union européenne ou sommet
присутствие|в|союзе|европейском|или|саммите
присутствия Европейского Союза или саммита
de l'otan à chicago en mai dernier
из|НАТО|в|Чикаго|в|мае|прошлом
НАТО в Чикаго в мае прошлого года
alors où en est-on maintenant et bien
тогда|где|в|||сейчас|и|хорошо
Итак, где мы сейчас?
d'un côté il ya des signes d'ouverture
с одной|стороны|он|есть|некоторые|знаки|открытости
||||||of opening
С одной стороны, есть признаки открытости
en avant 2011
в|перед
впереди 2011 год
la turquie a accepté la demande de
эта|Турция|она имеет|принята|эта|просьба|о
Турция приняла запрос о
l'union de cesser l'embargo sur le
Союз|о|прекратить|эмбарго|на|этот
прекращении эмбарго на
trafic chypriotes grecs en échange de
греческий кипрский трафик в обмен на
liaisons aériennes avec les grandes
авиасообщение с крупными
villes européennes
города|европейские
европейские города
cette solution serait bénéfique pour le
это|решение|было бы|полезным|для|
это решение было бы выгодно для
commerce chypriotes grecs
торговля|киприотам|греческим
греческой торговли Кипра
d'un autre côté chypre poursuit son
с одной|другой|стороны|Кипр|продолжает|свой
||||pursues|
с другой стороны, Кипр продолжает свой
rapprochement avec israël en février
сближение|с|Израилем|в|феврале
приближение к Израилю в феврале
2012
2012
la première visite de netanyahou a chip
первая|первая|визит|к|Нетаньяху|он совершил|на Кипр
первая визит Нетаньяху на Кипр
s'est soldé par un accord de défense
он завершился|завершился|на|соглашение|соглашение|о|обороне
|resulted|||||
завершился соглашением о защите
bilatéral
двусторонний
двусторонний
l'armée israélienne est autorisée à
армия|израильская|есть|разрешена|инфинитивный союз
израильской армии разрешено
utiliser l'espace aérien les bases et
использовать|пространство|воздушное|||и
использовать воздушное пространство, базы и
les eaux territoriales chypriotes pour
||территориальные|кипрские|для
территориальные воды Кипра для
protéger les zones de forage
защищать|артикль множественного числа|зоны|от|бурения
||||drilling
защищать зоны бурения
israéliennes en méditerranée orientale
израильские|в|средиземноморье|восточное
израильские в восточном средиземноморье
et c'est peut-être là un message qui est
и|это|||там|одно|сообщение|которое|есть
и, возможно, это сообщение, которое
adressé en quarts
адресовано|в|кварталах
||quarters
адресовано в кварталах
le contentieux entre chypre et la
этот|спор|между|Кипром|и|Турцией
спор между кипром и турцией продолжается уже почти
turquie dure maintenant depuis près de
Турцией|длится|сейчас|уже|почти|
40 лет, и это новое напряжение вокруг
40 ans et cette nouvelle tension sur le
|и|эта|новая|напряженность|на|
газа хорошо показывает, что оно не скоро
gaz montre bien qu'il n'est pas près
|показывает|хорошо|что он|не|не|близок
разрешится.
d'être résolu
быть|решённым
быть решительным
en tout cas tant que la turquie ne
в|любом|случае|пока|как|Турция|Турция|не
в любом случае, пока Турция не
changera pas sa position sur chypre et
изменит|не|свою|позицию|по|Кипру|и
изменит свою позицию по Кипру и
il conservera des troupes elle ne veut
он|сохранит|некоторые|войска|она|не|хочет
он сохранит войска, она не хочет
pas espérer entrer dans l'union
не|надеяться|войти|в|союз
|hope|||
не надеяться войти в союз
européenne il faut évidemment
европейский|это|нужно|очевидно
европейский, нужно, очевидно,
reconnaître l'ensemble des membres avant
признать|все|членов|членов|прежде чем
признать всех членов прежде
de pouvoir les rejoint voilà donc le
чтобы|мочь|их||вот|значит|это
чем иметь возможность к ним присоединиться, вот так
contexte assez particulier dans lequel
контекст|довольно|особый|в|котором
довольно особый контекст, в котором
cible à exercer cette présidence
цель|для|осуществлять|это|председательство
целью является осуществление этого председательства
l'agenda est compliqué il y à la crise
повестка|есть|сложная|это|там||кризис|
агенда сложная, есть кризис
de la zone euro qui touche chypre
зоны|евро|||который|затрагивает|Кипр
еврозоны, который затрагивает Кипр
également il y à la négociation du cadre
также|он|есть|имеется|рамка|переговоры|финансового|рамки
также идет обсуждение рамок
financier de l'union pour la période
финансовый|союза|союза|на|период|период
финансирования союза на период
2014 2020 il y à la relance d'une
он|есть|имеется|возобновление|возобновление|интегрированной
2014 2020, идет возобновление
politique maritime intégrée
политика|морская|интегрированная
интегрированной морской политики
il y à avancer sur un résumé européen
он|там|есть|продвигаться|по|один|резюме|европейский
продвижение к европейскому резюме
pour le droit d'asile qui serait plus ou
для|права||на убежище|который|было бы|более|или
по праву на убежище, которое было бы более или
moins commun et puis bien sûr quel rôle
||и|затем|хорошо|конечно|какую|роль
менее общим, а затем, конечно, какую роль
l'union européenne va pouvoir tenir sur
союз|европейский|будет|мочь|занимать|по
Европейский союз сможет сыграть в этом
la rive sud de la méditerranée dans le
южный|берег|юг|от|средиземного|моря|в|контексте
южный берег Средиземного моря в
contexte post printemps afin
контексте пост-Весны для
voilà donc un agenda qui est complexe
вот, таким образом, повестка дня, которая сложна
surtout lorsqu'on n'a pas vraiment
особенно когда у нас нет действительно
l'habitude des institutions européennes
привычка|европейских|институтов|
привычка европейских институтов
[Musique]
музыка
[Музыка]
non je vous rappelle que vous pouvez
нет|я|вам|напоминаю|что|вы|можете
нет, я напоминаю вам, что вы можете
revoir cette émission gratuitement
пересмотреть|эту|передачу|бесплатно
посмотреть эту программу бесплатно
pendant 7 jours sur le site du dessous
в течение|дней|на|сайте|||ниже
в течение 7 дней на сайте ниже
des cartes puis ensuite en vod ou en dvd
некоторые|карты|затем|потом|в|VOD|или|в|DVD
|||||VOD|||DVD
карты, а затем в VOD или на DVD
à la demande
по|запросу|
по запросу
[Musique]
музыка
[Музыка]
[Musique]
музыка
[Музыка]
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.4 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.47
ru:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=158 err=0.63%) translation(all=313 err=0.32%) cwt(all=1759 err=17.17%)