2011 04 02 Le fond monétaire international
the|fund|monetary|international
(артикль определенный)|фонд|денежный|международный
2011 04 02 Der Internationale Währungsfonds
2011 04 02 صندوق بین المللی پول
2011 04 02 Il Fondo Monetario Internazionale
2011 04 02 The International Monetary Fund
2011 04 02 Международный валютный фонд
le dessous des cartes va consacrer deux
the|underneath|of|cards|will|to dedicate|two
(определенный артикль)|нижняя сторона|(частица притяжательного артикля)|карты|будет|посвящать|два
the bottom of the cards will dedicate two
программа «Подводные камни» посвятит два
émissions aux institutions qui régissent
emissions|to the|institutions|that|they govern
эмиссии|к|учреждениям|которые|регулируют
episodes to the institutions that govern
выпуска институтам, которые регулируют
l'économie internationale
the economy|international
экономика|международная
the international economy
международную экономику
alors pour ce faire aujourd'hui je me
so|for|this|to do|today|I|me
тогда|для|это|сделать|сегодня|я|себя
so to do this today I am
поэтому сегодня я
suis installé au palais brongniart
I am|installed|at the|palace|Brongniart
я|установлен|в|дворец|Броньяр
I am located at the Palais Brongniart
я нахожусь в дворце Броньяр
l'ancienne bourse de paris et qui
the old|stock exchange|of|Paris|and|who
старая|биржа|в|Париже|и|кто
the former stock exchange of Paris and which
старой бирже Парижа, которая
aujourd'hui est devenu un lieu d'accueil
today|is|become|a|place|of welcome
сегодня|является|стал|одно|место|для приема
today has become a venue for
сегодня стала местом для встреч
pour les entreprises ou pour des
for|the|companies|or|for|some
для|(определённый артикль множественного числа)|компании|или|для|(неопределённый артикль множественного числа)
companies or for events so today I am going to
для компаний или для
manifestations alors aujourd'hui je vais
demonstrations|so|today|I|I will
манифестации|тогда|сегодня|я|пойду
мероприятий, так что сегодня я собираюсь
commencer par vous parler du fonds
to start|by|you|to talk|of the|fund
начать|с|вам|говорить|о|фонде
let's start by talking about the International Monetary Fund
начну с того, чтобы рассказать вам о фонде
monétaire international pour essayer de
monetary|international|to|to try|to
денежный|международный|чтобы|попытаться|(предлог)
to try to understand how the IMF works
международного валютного фонда, чтобы попытаться
comprendre comment fonctionne le fmi
to understand|how|it works|the|IMF
понять|как|работает||мвф
here is the world map showing the 187 member states
понять, как работает МВФ
voici sur le planisphère les 187 états
here is|on|the|world map|the|states
вот|на|ар|глобус|все|государств
of the International Monetary Fund
вот на карте мира 187 государств
membres du fonds monétaire international
members|of|fund|monetary|international
члены|Международного|фонда|валютного|международного
членов международного валютного фонда
soit la quasi totalité du monde à
it is|the|almost|totality|of the|world|at
будь|артикль|почти|полное|от|мир|к
almost the entire world except for
почти вся часть мира к
l'exception de quelques états comme par
the exception|of|some|states|like|by
исключение|от|некоторых|государств|таких как|по
a few states such as
исключению нескольких государств, таких как, например,
exemple cuba la corée du nord où
example|Cuba|the|Korea|of|north|where
пример|Куба|артикль|Корея|предлог|Северный|где
Cuba, North Korea, where
Куба, Северная Корея, где
l'autorité palestinienne andorre où le
the authority|Palestinian|Andorra|where|the
палестинская власть|палестинская|Андорра|где|определенный артикль
the Palestinian Authority, Andorra, and the
палестинская власть, Андорра, где
vatican le ciel du fmi est situé à
Vatican|the|sky|of|IMF|is||
ватикан|артикль|небо|предлог|МВФ|есть|расположен|в
Vatican, the IMF sky is located at
Ватикан, небо МВФ расположено на
washington
Washington
вашингтон
washington
вашингтон
et ce fonds est né juste après 1945
and|this|fund|is|born|just|after
и|этот|фонд|есть|рожден|сразу|после
and this fund was born just after 1945
и этот фонд возник сразу после 1945 года
car pour réorganiser leur mondial qui se
because|to|reorganize|their|global|who|it
потому что|для|реорганизовать|их|мир|который|себя
because to reorganize their world that is
потому что для реорганизации их мира, который
dessine à la fin de la seconde guerre
draw|at|the|end|of|the|second|war
рисует|в|конце|конце|второй||второй|войне
taking shape at the end of the Second World
начал формироваться в конце второй мировой
mondiale les grandes puissances sorti
global|the|great|powers|exit
мировая|(артикль мнч)|великие|державы|вышли
War the great powers emerged
войны, великие державы вышли
vainqueur états unis royaume uni union
winner|states|united|kingdom|united|union
победитель|штаты||королевство|объединенное|союз
winner United States United Kingdom Union
победитель соединенные штаты великобритания союз
soviétique se réunissent été 1944 près
Soviet|themselves|they meet|summer|near
советский|(в данном контексте не переводится)|собираются|лето|близко
Soviet representatives meet in the summer of 1944 near
советские собираются летом 1944 года рядом
de boston pour une conférence à bretton
from|Boston|for|a|conference|at|Bretton
из|Бостона|для|одной|конференции|в|Бреттоне
Boston for a conference at Bretton
с бостоном для конференции в бреттон
woods et cette conférence va créer de
bois|and|this|conference|it will|to create|of
лес|и|эта|конференция|будет|создавать|из
Woods and this conference will create new
вудах и эта конференция создаст новые
nouvelles institutions chargées
new|institutions|charged
новые|учреждения|ответственные
institutions in charge
учреждения, ответственные за
d'organiser la coopération
to organize|the|cooperation
организовать|(определенный артикль)|сотрудничество
to organize cooperation
организовать сотрудничество
internationales parmi lesquelles une
international|among|which|one
международные|среди|которых|одна
international among which is an
международные среди которых одна
banque internationale pour la
bank|international|for|the
банк|международный|для|(определенный артикль женского рода)
international bank for the
международный банк для
reconstruction et le développement qui
reconstruction|and|the|development|who
реконструкция|и|определенный артикль|развитие|который
reconstruction and development which
восстановления и развития который
deviendra la banque mondiale est un
will become|the|bank|world|is|a
станет|(артикль)|банк|мировой|есть|один
will become the World Bank is a
станет всемирным банком является
fonds chargé de coordonner les
funds|charged|to|to coordinate|the
фонд|ответственный|по|координации|множественное число определённый артикль
fund responsible for coordinating the
фонд, ответственный за координацию
politiques de changes ce qui donne
policies|of|exchanges|this|which|gives
политики|обмена|валютного|это|что|дает
exchange policies which gives rise to
валютной политики, что приводит к
naissance au fonds monétaire
birth|at the|fund|monetary
рождение|в|фонд|денежный
the international monetary fund
созданию международного
international
international
международный
originally this fund was created to
валютного фонда.
à l'origine ce fonds est créé pour
at|the origin|this|fund|is|created|for
в|начале|этот|фонд|был|создан|для
Изначально этот фонд был создан для
réguler le système monétaire
to regulate|the|system|monetary
регулировать|систему|систему|монетарную
regulate the monetary system
регулировать валютную систему
international de changes fixes base et
international|of|exchanges|fixed|base|and
международный|предлог|изменения|фиксированные|база|и
international fixed exchange rates and
международных фиксированных курсов и
après la guerre sur la convertibilité du
after|the|war|on|the|convertibility|of
после|артикль|войны|о|артикль|конвертируемости|от
after the war on the convertibility of the
после войны по конвертируемости
dollar en or
dollar|in|gold
доллар|в|золото
dollar into gold
доллара в золото
mais avec la fin de cette convertibilité
but|with|the|end|of|this|convertibility
но|с|эта|конец|этой||конвертируемости
but with the end of this convertibility
но с окончанием этой конвертируемости
en 1971 le fmi se transforme en
in|the|IMF|it|it transforms|into
в||МВФ||преобразуется|в
in 1971 the IMF transformed into
в 1971 году МВФ превращается в
instrument de refinancement pour les
instrument|of|refinancing|for|the
инструмент|рефинансирования|рефинансирования|для|множественное число (артикль)
a refinancing instrument for the
инструмент рефинансирования для
pays considéré à l'époque comme en
country|considered|at|the time|as|in
страна|рассматриваемый|в|то время|как|в
countries considered at the time as
стран, которые в то время считались
développement et qui font face à des
development|and|who|they make|they face|to|some
развитие|и|которые|делают|сталкиваются|с|некоторыми
developing and facing chronic
развивающимися и сталкивались с
crises chroniques liées à leurs déficits
crises|chronic|related|to|their|deficits
кризисы|хронические|связанные|с|их|дефицитами
crises related to their deficits
хроническими кризисами, связанными с их дефицитом
budgétaires
budgetary
бюджетные
budgetary
бюджетные
alors comment fonctionne aujourd'hui le
so|how|it works|today|the
тогда|как|работает|сегодня|артикль (определенный)
so how does the
так как же сегодня работает
fonds monétaire international le fmi
funds|monetary|international|the|IMF
фонд|денежный|международный|артикль|МВФ
International Monetary Fund (IMF) work today
Международный валютный фонд МВФ
reste un organisme prêteur
remains|a|organization|lender
остается|один|орган|кредитор
it remains a lending organization
остается кредитной организацией
il intervient lorsque les pays concernés
it|he intervenes|when|the|countries|concerned
он|вмешивается|когда|эти|страны|затронутые
it intervenes when the countries concerned
он вмешивается, когда затронутые страны
en font eux mêmes la demande et s'il
in|they make|themselves|themselves|the|request|and|if
в|делают|они|сами|эту|просьбу|и|если он
make the request themselves and if he
они сами подают заявку и если
s'engage à rétablir les équilibres de
he/she/it commits to|to|restore|the|balances|of
обязуется|к|восстановить|эти|равновесия|в
commits to restoring the balances of
обязуются восстановить равновесие
leur balance des paiements par des
their|balance|some|payments|by|some
их|баланс|неопределенный артикль|платежей|по|неопределенный артикль
their balance of payments through
в своем платёжном балансе с помощью
politiques restrictives sur leurs
policies|restrictive|on|their
политики|ограничительные|по|их
restrictive policies on their
ограничительных мер в области их
finances publiques
finances|public
финансы|публичные
public finances
государственных финансов
ce qui dans les faits revient à exercer
that|which|in|the|facts|it comes down to|to|to exercise
это|что|в|(определенный артикль мнч)|факты|возвращается|к|осуществлять
which in fact amounts to exercising
что на самом деле означает осуществление
un contrôle sur les politiques
a|control|on|the|policies
один|контроль|над|(определенный артикль множественного числа)|политики
control over the policies
контроля над политикой
économiques et sociales de ces états
economic|and|social|of|these|states
экономические|и|социальные|этих|этих|государства
economic and social policies of these states
экономической и социальной этих государств
quels sont les financements du fmi
which|they are|the|financings|of|IMF
какие|являются|(артикль определённый)|финансирования|(предлог)|МВФ
what are the IMF's funding sources
какие финансирования у мвф
d'abord il est le troisième plus grand
first|he|he is|the|third|more|big
сначала|он|есть|третий|третий|более|большой
first, it is the third largest
во-первых, он является третьим по величине
détenteur de réserves officielles en or
holder|of|reserves|official|in|gold
держатель|(предлог)|резервов|официальных|в|золоте
holder of official gold reserves
держатель официальных золотых резервов
du monde avec 2008 127 tonnes en janvier
of the|world|with|tonnes|in|January
мира|мира|с|тонн|в|январе
in the world with 2008 127 tons in January
в мире с 2008 года 127 тонн в январе
2011
2011
2011
derrière les etats-unis avec 8 1134
behind|the|||with
за|определенный артикль|||с
behind the United States with 8 1134
после США с 8 1134
tonnes et l'allemagne mais devant
tons|and|Germany|but|in front
тонны|и|Германия|но|впереди
tons and Germany but ahead of
тоннами и Германии, но впереди
l'italie la france et la chine
Italy|the|France|and|the|China
Италия|артикль|Франция|и|артикль|Китай
Italy, France, and China
Италия, Франция и Китай
le fmi est aussi doté de ressources
the|IMF|is|also|endowed|with|resources
(определенный артикль)|МВФ|является|также|наделен|(предлог)|ресурсами
the IMF is also equipped with resources
МВФ также обладает ресурсами
provenant de ses 187 états membres arias
coming from|from|its|states|members|arias
происходящих|из|его|государств|членов|арийцев
coming from its 187 member states
из своих 187 государств-членов
bhl selon le poids de chaque pays dans
BHL|according to|the|weight|of|each|country|in
bhl|в зависимости от|каждый|вес|каждого|каждого|страны|в
according to the weight of each country in
в зависимости от веса каждой страны в
l'économie mondiale
the economy|global
экономика|мировая
the global economy
мировой экономике
et c'est ce qu'on appelle les codes par
and|it's|this|that we|we call|the|codes|by
и|это|это|что мы|называем|эти|коды|по
and this is what we call the codes by
и это то, что называется кодами по
la quote-part la plus forte et c'est les
the|quote||the|more|strong|and|it's|the
арендная|||арендная|самая|высокая|и|это|те
the highest share and it is the
наибольшей доле, и это
états unis avec environ 56 milliards de
states|united|with|about|billions|of
штаты|объединенные|с|около|миллиардов|долларов
United States with about 56 billion
Соединенные Штаты с примерно 56 миллиардами
dollars la plus faible est en selle de
dollars|the|more|weak|is|in|saddle|of
доллары|самая|более|слабая|есть|в|седле|от
dollars the lowest is in the saddle of
долларов, а наименьшая доля в Тувалу с
tuvalu avec environ deux millions et
Tuvalu|with|about|two|millions|and
Тувалу|с|около|двух|миллионов|и
Tuvalu with about two million and
примерно двумя миллионами и
demi de dollars ce qui fait que les
half|of|dollars|this|which|it makes|that|the
полдоллара|от|долларов|это|что|делает|что|множественное число артикль
half of dollars which means that the
половина доллара, что означает, что
états unis disposent de près de 17% du
states|united|they have|of|nearly|of|of the
штаты|единства|располагают|около|близко|к|от
United States has nearly 17% of the
Соединенные Штаты располагают почти 17% от
total des voix attribuée au sein du
total|of the|votes|attributed|to|within|of the
итоговый|(частица множественного числа)|голосов|распределенных|в|рамках|(определенный артикль)
total votes allocated within the
общего числа голосов, отведенных в рамках
conseil d'administration est ovale ou ne
board|of administration|is|oval|or|not
совет|директоров|есть|овальный|или|не
board of directors is oval or they
правления, является овальным или не
disposent que de 0,01 pour cent des voix
they have|that|of|for|percent|some|votes
располагают|только|из|на|сто|из|голосов
only have 0.01 percent of the votes
располагают только 0,01 процента голосов
alors cette répartition des quotes-parts
so|this|distribution|of||
тогда|эта|распределение|(предлог)||
so this distribution of shares
так что это распределение долей
est très importante car elle détermine
is|very|important|because|it|it determines
есть|очень|важна|потому что|она|определяет
is very important because it determines
очень важно, так как оно определяет
pour chaque pays
for|each|country
для|каждой|страны
for each country
для каждой страны
non seulement sa capacité d'emprunt mais
not|only|his|capacity|to borrow|but
не|только|его|способность|заимствования|но
not only its borrowing capacity but
не только её кредитоспособность, но
aussi son droit de vote quand il faut
also|his|right|of|vote|when|it|it is necessary
также|его|право|на|голосование|когда|он|нужно
also its voting rights when needed
и её право голоса, когда это необходимо
décider de l'attribution de prêts aux
to decide|of|the allocation|of|loans|to the
решать|о|распределении|о|кредитах|для
decide on the allocation of loans to
решать о предоставлении кредитов государствам
états en difficulté
states|in|difficulty
государства|в|трудности
states in difficulty
в трудном положении
alors pour les décisions les plus
so|for|the|decisions|the|more
тогда|для|самые|решения|самые|более
then for the most
тогда для самых важных решений
importantes
important
важные
important decisions
статуты МВФ требуют большинства
les statuts du fmi exige une majorité de
the|statutes|of|IMF|requires|a|majority|of
(артикль определенный)|уставы|(предлог)|МВФ|требует|(артикль неопределенный)|большинство|(предлог)
the IMF statutes require a majority of
85 % des voix et avec près de 17% du
of|votes|and|with|nearly|of|
из|голосов|и|с|около|от|(предлог)
85% of the votes and with nearly 17% of the
85 % голосов и почти 17% от
total des voix
total|of|voices
итоговый|(предлог)|голоса
total votes
общего числа голосов
l'aval des états unis reste évidemment
the approval|of the|states|united|remains|obviously
одобрение|предлог|штатов|объединенных|остается|очевидно
the approval of the United States remains obviously
поддержка Соединенных Штатов остается, очевидно,
incontournable et de facto les états
unavoidable|and|of|fact|the|states
незаменимый|и|де|фактически|множественное число определённого артикля|государства
essential and de facto the United
неизбежной и де-факто Соединенные
unis où fmi dispose d'un droit de veto
united|where|imf|has|of a|right|of|veto
объединенные|где|МВФ|располагает|правом|право|на|вето
States where the IMF has a veto right
Штаты, где МВФ имеет право вето
sauf que depuis plusieurs années les
except|that|for|several|years|the
кроме|что|с|несколько|лет|определенный артикль множественного числа
except that for several years the
только что на протяжении нескольких лет
rapports de force change certaines des
reports|of|force|changes|some|of
отношения|силы|силы|изменяют|некоторые|из
balance of power has changed some of the
соотношение сил изменяет некоторые из
économies émergentes comme le brésil
economies|emerging|like|the|Brazil
экономики|развивающиеся|как|артикль|Бразилия
emerging economies like Brazil
развивающихся экономик, таких как Бразилия
l'inde ou la chine sont devenus de
India|or|the|China|they are|become|of
Индия|или|артикль|Китай|стали|развиты|от
India or China have become new
Индия или Китай стали новыми
nouvelles puissances internationales et
new|powers|international|and
новые|державы|международные|и
international powers and
международными державами и
financière et fin 2010 lors du sommet du
financial|and|end|during|of||
финансовой|и|конец|во время|саммита||
financial and at the end of 2010 during the summit of
финансовой и в конце 2010 года на саммите
g20 à séoul les leaders de l'économie
G20|at|Seoul|the|leaders|of|the economy
g20|в|Сеуле|(артикль множественного числа)|лидеры|мировой|экономики
G20 in Seoul, the leaders of the global economy
G20 в Сеуле лидеры мировой экономики
mondiale ont conclu un accord qui
global|they have|concluded|a|agreement|that
мировая|(глагол-связка)|заключили|(неопределенный артикль)|соглашение|который
reached an agreement that
заключили соглашение, которое
accroît l'influencent d'un grand nombre
it increases|their influence|of a|large|number
увеличивает|влияние|от одного|большого|числа
increases the influence of a large number
увеличивает влияние большого числа
de pays émergents au sein du fmi pour
of|countries|emerging|in|within|of|IMF|for
из|стран|развивающихся|в|рамках|Международного|валютного|для
of emerging countries within the IMF to
развивающихся стран в рамках МВФ для
refléter justement leur place croissante
to reflect|just|their|place|growing
отражать|именно|их|место|растущее
accurately reflect their growing place
точно отражать их растущее место
dans l'économie mondiale
in|the economy|global
в|экономике|мировой
in the global economy
в мировой экономике
la chine deviendra donc le troisième
the|China|it will become|therefore|the|third
(артикль определенный)|Китай|станет|следовательно|(артикль определенный)|третьим
China will therefore become the third
поэтому китай станет третьим
membre le plus influent du fmi derrière
member|the|more||of|IMF|behind
член|самый|более||МВФ|Мирового банка|позади
most influential member of the IMF behind
самым влиятельным членом мвф после
les états unis et le japon mais devant
the|states|united|and|the|japan|but|in front
(определенный артикль мнч)|штаты|объединенные|и|(определенный артикль едч)|япония|но|впереди
the United States and Japan but ahead of
соединенных штатов и японии, но впереди
l'allemagne la france le royaume uni et
Germany|the|France|the|kingdom|united|and
Германия|артикль|Франция|артикль|королевство|объединенное|и
Germany, France, the United Kingdom and
германия франция великобритания и
l'italie et les trois autres briques
Italy|and|the|three|other|bricks
Италия|и|три|три|другие|кирпича
Italy and the other three BRICS
италия и три других брикса
donc l'inde la russie le brésil verront
so|India|the|Russia|the|Brazil|they will see
значит|Индия|артикль|Россия|артикль|Бразилия|увидят
so India, Russia, Brazil will see
поэтому индия россия бразилия увидят
leur quote-part également accru prenons
their|||also|increased|let's take
их|||также|увеличенная|возьмем
their share also increased let's take
их доля также увеличится давайте
maintenant la situation de l'union
now|the|situation|of|the union
сейчас|(определенный артикль)|ситуация|(предлог)|союза
now the situation of the union
теперь рассмотрим ситуацию в союзе
européenne au sein du fmi
European|in|within|of|IMF
европейская|в|рамках|МВФ|Международного валютного фонда
European within the IMF
европейская в рамках мвф
l'addition des voix des 27 pays de
the addition|of|voices|of|countries|of
сложение|из|голосов|из|стран|из
the sum of the votes of the 27 countries of
сумма голосов 27 стран
l'union est supérieur à celui des etats
the union|is|superior|to|that|of|states
союз|есть|превосходит|чем|тот|из|штатов
the union is greater than that of the United
союза превышает количество голосов
unis
united
объединённые
States
соединенных штатов
et pourtant l'union européenne demeure
and|yet|the union|European|remains
и|тем не менее|союз|европейский|
and yet the European Union remains
и тем не менее европейский союз остается
peu influente au sein de l'organisation
little|influential|within|the|of|the organization
мало|влиятельная|в|внутри|организации|организация
little influential within the organization
мало влиятельна внутри организации
pour deux raisons d'abord l'union
for|two|reasons|first|the union
для|двух|причин|сначала|объединение
for two reasons first the union
по двум причинам, во-первых, союз
européenne en tant que telle ne siège
European|in|as|that|such|not|she sits
европейская|в|настолько|как|такая|не|заседает
European Union as such does not sit
европейский как таковой не заседает
pas en tant qu'institution et d'autre
not|in|as|as an institution|and|others
не|в|так|как институт|и|другой
as an institution and on the other
не как институт, и с другой
part les états membres ont des
part|the|states|members|they have|some
часть|определенный артикль|государства|члены|имеют|неопределенный артикль
hand the member states have
стороны, государства-члены имеют
gouvernements qui ne parviennent que
governments|who|not|they manage|only
правительства|которые|не|достигают|только
governments that only rarely manage
государства, которые лишь
très rarement à parler d'une seule voix
very|rarely|to|to speak|of a|single|voice
очень|редко|в|говорить|в одной|единой|голос
to speak with one voice
очень редко говорят единым голосом
voilà donc un petit peu résumé les
here is|so|a|little|bit|summarized|the
вот|значит|один|маленький|немного|резюме|множественное число определенного артикля
so here is a little summary of the
вот, собственно, немного резюмируя
mécanismes bon voyons maintenant la
mechanisms|good|let's see|now|the
механизмы|хороший|давайте посмотрим|сейчас|это
mechanisms now let's look at the
механизмы, давайте теперь рассмотрим
doctrine économique car le fmi est
doctrine|economic|because|the|IMF|is
доктрина|экономическая|потому что|(артикль определённый)|МВФ|есть
economic doctrine because the IMF is
экономическую доктрину, потому что МВФ это
d'ailleurs la banque mondiale sont des
by the way|the|bank|world|they are|some
кстати|(артикль)|банк|мировой|являются|(неопределенный артикль)
by the way, the World Bank is
кстати, Всемирный банк является
institutions qui se fonde sur une même
institutions|who|themselves|they are founded|on|a|same
учреждения|которые|себя|основываются|на|одной|той же
an institution that is based on a common
учреждением, которое основывается на одной и той же
idéologie appelé consensus de washington
ideology|called|consensus|of|Washington
идеология|называемый|консенсус|Вашингтона|
ideology called the Washington Consensus
идеологии, называемой Вашингтонским консенсусом
à ce consensus suppose le retrait de
to|this|consensus|it assumes|the|withdrawal|
к|этому|консенсус|предполагает|этот|вывод|из
this consensus assumes the withdrawal of
этот консенсус предполагает вывод
l'état de la vie des affaires
the state|of|the|life|of|business
состояние|жизни|дел|||бизнеса
the state from business affairs
государства из сферы бизнеса
une plus grande intégration des
a|more|greater|integration|of the
одна|более|большая|интеграция|(предлог не переводится)
a greater integration of
более глубокая интеграция
économies dans le commerce international
economies|in|the|trade|international
экономия|в|международной|торговле|международной
economies in international trade
экономик в международной торговле
et cela passe par l'application de
and|it|it goes|by|the application|
и|это|проходит|через|применение|
and this involves the implementation of
и это осуществляется через применение
programmes d'ajustement structurel et la
programs|adjustment|structural|and|the
программы|структурной||и|(артикль)
structural adjustment programs and the
программ структурной перестройки и
privatisation progressive des compagnies
privatization|progressive|of the|companies
приватизация|прогрессивная|(предлог)|компании
gradual privatization of companies
постепенную приватизацию компаний
nationales
national
национальные
national
национальные
donc pour être concret prenons deux
so|to|to be|concrete|let's take|two
так|для|быть|конкретным|возьмем|два
so to be concrete, let's take two
поэтому, чтобы быть конкретным, возьмем два
exemples de crise au cours desquelles le
examples|of|crisis|during|course|in which|
примеры|из|кризиса|во|ходе|которых|
examples of crises during which the
примера кризиса, во время которых
fmi est intervenu le ghana ce pays est
IMF|is|intervened|the|Ghana|this|country|is
МВФ|есть|вмешался|артикль|Гана|эта|страна|есть
IMF intervened: Ghana, this country is
МВФ вмешивался: Гана, эта страна является
aujourd'hui le deuxième producteur
today|the|second|producer
сегодня|(определенный артикль)|второй|производитель
today the second largest producer
сегодня вторым производителем
mondial de cacao derrière la côte
global|of|cocoa|behind|the|coast
мировой|по|какао|за|арендованная|берегом
world cocoa behind the coast
мировой рынок какао за побережьем
d'ivoire
of ivory
из слоновой кости
of ivory
Берега Слоновой Кости
c'est une culture qui représentent plus
it is|a|culture|that|they represent|more
это|одна|культура|которая|представляет|больше
it is a crop that represents more
это культура, которая составляет более
de 60% des exportations agricoles du
of|of the|exports|agricultural|of the
от|(артикль)|экспорт|сельскохозяйственных|(предлог)
than 60% of the agricultural exports of the
60% сельскохозяйственного экспорта страны
pays
country
страна
country
donc le ghana est très dépendant du
so|the|Ghana|is|very|dependent|of the
значит|артикль|Гана|есть|очень|зависим|от
so Ghana is very dependent on
поэтому Гана очень зависит от
cacao en 1982 ce pays voit son économie
cocoa|in|this|country|sees|its|economy
какао|в|эта|страна|видит|свою|экономику
cocoa in 1982 this country sees its economy
какао в 1982 году эта страна видит свою экономику
frappée par la baisse générale des cours
struck|by|the|decrease|general|of|prices
пораженная|от|артикль|падение|общее|артикль|курсов
hit by the general decline in prices
пораженной общим падением цен
des matières premières agricoles
some|materials|first|agricultural
(артикль определённый)|материалы|первые|сельскохозяйственные
of agricultural raw materials
на сельскохозяйственные сырьевые товары
donc le ghana est contraint d'emprunter
so|the|Ghana|is|constrained|to borrow
значит|артикль|Гана|есть|вынужден|занять
so Ghana is forced to borrow
поэтому Гана вынуждена занимать
et de s'endetter
and|to|to get into debt
и|по|задолжать
and to go into debt
и задолжать
outre le cacao le pays est également
besides|the|cocoa|the|country|is|also
кроме|артикль|какао|артикль|страна|является|также
besides cocoa, the country also has
кроме какао, страна также
doté de ressources minières avec de l'or
endowed|with|resources|mining|with|of|gold
обладающий|ресурсами|ресурсами|минеральными|с||золотом
mineral resources with gold
обладает минеральными ресурсами, такими как золото
du manganèse de la bauxite des diamants
some|manganese|of|the|bauxite|some|diamonds
(артикль не переводится)|марганец|(предлог не переводится)|(артикль не переводится)|боксит|(артикль не переводится)|алмазы
manganese, bauxite, diamonds
марганец, боксит, алмазы
mais l'industrie n'est pas suffisamment
but|the industry|is not|not|sufficiently
но|промышленность|не|достаточно|достаточной
but the industry is not sufficient
но промышленность недостаточно
développé pour permettre une
developed|to|to allow|a
разработан|для|позволить|одну
developed to allow for an
разработан для обеспечения
exploitation efficace des ressources et
exploitation|effective|of|resources|and
использование|эффективное|(предлог)|ресурсы|и
efficient use of resources and
эффективного использования ресурсов и
favoriser ainsi la reprise économique du
to favor|thus|the|recovery|economic|of
способствовать|таким образом||восстановление|экономический|
thus promote the economic recovery of the
тем самым содействия экономическому восстановлению
pays
country
страна
country
страны
tonga grand fait appel au fmi et obtient
Tonga|great|made|call|to|IMF|and|obtains
Тонга|большой|сделал|обращение|к|МВФ|и|получает
Tonga makes a major appeal to the IMF and obtains
Тонга активно обращается в МВФ и получает
un total de deux milliards et demi de
a|total|of|two|billions|and|half|of
один|общий|из|два|миллиарда|и|половина|
a total of two and a half billion
всего два с половиной миллиарда
dollars sur quatre ans en contrepartie
dollars|on|four|years|in|consideration
доллары|за|четыре|года|в|качестве компенсации
dollars over four years in exchange
долларов за четыре года в обмен на
d'une libéralisation des prix et des
of a|liberalization|of the|||
о||цен|||других
for a liberalization of prices and
либерализацию цен и
échanges commerciaux
exchanges|commercial
обмены|торговые
trade exchanges
торговых обменов
résultat les recettes de l'exportation
result|the|revenues|of|export
результат|(артикль множественного числа)|доходы|от|
as a result, export revenues
в результате доходы от экспорта
des matières premières sont aspirés par
some|materials|primary|they are|sucked|by
(артикль определенный)|материалы|первичные|(глагол-связка)|всасываются|через
raw materials are being drawn in by
сырьевые материалы всасываются
le remboursement de la dette et donc
the|repayment|of|the|debt|and|therefore
(определенный артикль)|возврат|(предлог)|(определенный артикль)|долг|и|следовательно
the repayment of the debt and therefore
погашение долга и, следовательно,
qu'elle ne finance pas la construction
that she|not|she finances|not|the|construction
что она|не|финансирует|не|эту|стройку
that it does not finance the construction
что она не финансирует строительство
d'infrastructures type écoles hôpitaux
of infrastructures|type|schools|hospitals
инфраструктуры|типа|школы|больницы
of infrastructure such as schools and hospitals
инфраструктуры типа школы, больницы
accroissement de la dette ne s'arrête
increase|of|the|debt|not|it stops
увеличение|долга|||не|останавливается
the increase in debt does not stop
увеличение долга не останавливается
pas avec la transition démocratique
not|with|the|transition|democratic
не|с|(определенный артикль)|переход|демократический
not with the democratic transition
не с демократическим переходом
connaît le pays
knows|the|country
знает|артикль|страна
knows the country
знает страну
à partir de 1992 au contraire cette
at|starting|from|on|contrary|this
в|начиная|с|в|противоположность|эта
from 1992 on the contrary this
наоборот, начиная с 1992 года, это
démocratisation vient renforcer la
democratization|comes|to strengthen|the
демократизация|приходит|укрепить|(определенный артикль)
democratization strengthens the
демократизация укрепляет
confiance des bailleurs internationaux
trust|of|landlords|international
доверие|(предлог не переводится)|кредиторы|международные
trust of international donors
доверие международных доноров
et du fmi envers son élève modèle
and|of the|IMF|towards|his|student|model
и|от|МВФ|по отношению к|его|ученику|образцовому
and the IMF towards its model student
и МВФ по отношению к своему образцовому ученику
donc en résumé le ghana poursuit les
so|in|summary|the|Ghana|pursues|the
так|в|резюме|(определенный артикль)|Гана|продолжает|(определенный артикль)
so in summary, Ghana continues the
итак, в резюме, Гана продолжает
privatisations
privatizations
приватизации
privatizations
приватизации
mais cela ne l'empêchent pas
but|that|not|they prevent it|
но|это|не|мешают|не
but this does not prevent it
но это не мешает ей
d'appartenir aujourd'hui au club des
to belong|today|to|club|of
принадлежать|сегодня|в|клуб|(частица множественного числа)
from belonging today to the club of
сегодня принадлежать к клубу
pays pauvres et très endettés alors
countries|poor|and|very|indebted|then
страны|бедные|и|очень|задолженные|тогда
poor and heavily indebted countries then
бедные и сильно задолженные страны тогда
récemment des forages offshore ont mis
recently|some|drilling|offshore|they have|put
недавно|некоторые|бурения|морские|(глагол-связка)|обнаружили
recently offshore drilling has revealed
недавно морские бурения выявили
au jour d'importantes réserves de
at the|day|important|reserves|of
на|день|важных|запасов|о
significant reserves of
значительные запасы
pétrole
oil
нефть
oil
нефти
donc cette découverte constitue un
so|this|discovery|constitutes|a
так|это|открытие|составляет|один
so this discovery constitutes a
поэтому это открытие является
excellent relais de croissance pour
excellent|relay|of|growth|for
отличный|источник|роста|роста|для
excellent growth relay for
отличный источник роста для
réduire l'endettement du ghana tout en
to reduce|the debt|of|Ghana|while|in
сократить|задолженность|Ганы||все|в то время как
reducing Ghana's debt while
снижения долговой нагрузки Ганы, одновременно
devenant en fait une menace pour la
becoming|in|fact|a|threat|for|the
становясь|в|действительности|одной|угрозой|для|
actually becoming a threat to the
становясь на самом деле угрозой для
suite de la démocratisation du pays
continuation|of|the|democratization|of|country
продолжение|демократии|артикль|демократизации|страны|страны
continuation of the country's democratization
продолжения демократизации страны
allons maintenant en europe pour étudier
let's go|now|in|Europe|to|to study
идем|сейчас|в|Европу|чтобы|учиться
let's now go to Europe to study
давайте теперь отправимся в Европу для изучения
deux cas de figure d'intervention du
two|cases|of|figure|of intervention|of the
два|случая|из|фигуры|вмешательства|от
two scenarios of intervention by the
два случая вмешательства
fonds monétaire international après la
funds|monetary|international|after|the
фонд|денежный|международный|после|артикль
International Monetary Fund after the
Международного валютного фонда после
chute du mur de berlin et celle du bloc
fall|of|wall|of|Berlin|and|that|of|bloc
падение|(предлог указывает на принадлежность)|стены|(предлог указывает на принадлежность)|Берлина|и|та|(предлог указывает на принадлежность)|блока
fall of the Berlin Wall and that of the
падения берлинской стены и распада
soviétique
Soviet
советский
Soviet bloc
советского блока
le fonds a accompagné les anciennes
the|fund|has|accompanied|the|former
(определенный артикль)|фонд|(глагол-связка)|сопровождал|(определенный артикль)|старые
the fund supported the former
фонд сопровождал бывшие
économie planifiée d'europe de l'est
economy|planned|of Europe|of|the East
экономика|планируемая||(предлог указывающий на принадлежность)|
planned economy of Eastern Europe
плановая экономика восточной европы
pendant la période de transition
during|the|period|of|transition
во время|артикль|период|перехода|перехода
during the transition period
в период перехода
et aujourd'hui les principaux
and|today|the|main
и|сегодня|основные|главные
and today the main
и сегодня основными
emprunteurs sont toujours par ordre
borrowers|they are|always|by|order
заемщики|есть|всегда|по|порядку
borrowers are still in decreasing order
заемщиками по-прежнему в порядке
décroissant la roumanie l'ukraine et la
decreasing|the|Romania|Ukraine|and|the
убывающий|артикль|Румыния||и|артикль
Romania, Ukraine, and the
убывания являются румыния, украина и
hongrie
Hungary
Венгрия
Hungary
венгрия
mais avec la crise financière actuelle
but|with|the|crisis|financial|current
но|с|(определённый артикль)|кризис|финансовая|текущая
but with the current financial crisis
но с текущим финансовым кризисом
le fmi a multiplié les interventions
the|IMF|has|multiplied|the|interventions
(определенный артикль)|МВФ|(глагол-связка)|умножил|(определенный артикль)|интервенции
the IMF has multiplied its interventions
МВФ увеличил количество вмешательств
cette fois auprès de pays riches que
this|time|with|of|countries|rich|that
эта|раз|среди|из|стран|богатых|чем
this time with wealthy countries that
на этот раз в богатые страны, которые
l'on croyait à l'abri du risque comme la
we|believed|at|shelter|from|risk|like|the
мы|верили|в|безопасности|от|риска|как|она
were believed to be safe from risk like the
считались защищенными от риска, такие как
grèce et l'irlande
Greece|and|Ireland
Греция|и|Ирландия
Greece and Ireland
Греция и Ирландия
alors ces deux pays cumulent plusieurs
so|these|two|countries|they accumulate|several
тогда|эти|два|страны|накапливают|несколько
So these two countries accumulate several
Таким образом, эти две страны накапливают несколько
record au sein de l'union européenne
record|in|within|of|the union|European
рекорд|в|внутри|в|союзе|европейской
records within the European Union
рекордов в рамках Европейского Союза
une grave récession économique un taux
a|serious|recession|economic|a|rate
одна|серьезная|рецессия|экономическая|один|ставка
a severe economic recession a rate
Серьезная экономическая рецессия, уровень
de chômage supérieur à 10% une dette
of|unemployment|higher|than|a|debt
о|безработице|выше|чем|одна|задолженность
of unemployment above 10% a debt
безработицы выше 10%, долг
publique très élevée et cette crise est
public|very|high|and|this|crisis|is
публичная|очень|высокая|и|эта|кризис|есть
very high public and this crisis is
очень высокая публика, и этот кризис является
d'autant plus grave que ces deux états
all the more|more|serious|that|these|two|states
тем более|более|серьезны|чем|эти|два|государства
all the more serious as these two states
тем более серьезным, что эти два государства
siège à l'eurogroupe qui est un groupe
seat|at|the Eurogroup|who|is|a|group
заседание|в|еврозоне|который|является|группа|
sit in the Eurogroup which is a group
находятся в евро-группе, которая является группой
qui réunit les états membres de l'union
who|brings together|the|states|members|of|the union
который|объединяет|(артикль мнч)|государства|члены|(предлог)|союза
that brings together the member states of the
собирающей государства-члены союза
européenne et qui ont adopté l'euro
European|and|who|they have|adopted|the euro
европейская|и|которые|имеют|принятый|евро
European Union that have adopted the euro
европейского союза и которые приняли евро
voyons en détail le cas de la grèce la
let's see|in|detail|the|case|of|the|Greece|the
увидим|в|детали|артикль|случай|греческий|артикль||
let's look in detail at the case of Greece
давайте подробно рассмотрим случай Греции
crise éclate dans ce pays en 2009
crisis|breaks out|in|this|country|in
кризис|вспыхивает|в|эта|страна|в
the crisis erupts in this country in 2009
кризис разразился в этой стране в 2009 году
lorsque le gouvernement nouvellement élu
when|the|government|newly|elected
когда|(определенный артикль)|правительство|новоизбранное|избранное
when the newly elected government
когда вновь избранное правительство
annonce que la dette publique réel
announcement|that|the|debt|public|real
объявление|что|(определенный артикль)|долг|государственный|реальный
announces that the actual public debt
объявило, что реальный государственный долг
atteint 113% du pib soit près du double
reached|of|GDP|which is|nearly|of|double
достигает|от|ВВП|то есть|почти|от|двойного
reaches 113% of GDP, nearly double
достигает 113% от ВВП, что почти вдвое больше
du seuil imposé par le pacte européen de
of the|threshold|imposed|by|the|pact|European|of
от|порога|установленного|по|европейскому|пакту||о
of the threshold imposed by the European pact of
порог, установленный европейским пактом о
stabilité et de croissance de + économie
stability|and|of|||economy
стабильность|и|роста|рост|экономики|
stability and growth of + economy
стабильности и росте экономики
informelle du pays dépasse 20% du pib
informal|of|country|exceeds|of|GDP
неформальная|страны||превышает|от|ВВП
the informal economy of the country exceeds 20% of GDP
неформальная экономика страны превышает 20% от ВВП
donc les agences de notation mettent en
so|the|agencies|of|rating|they put|in
значит|(артикль множественного числа)|агентства|(предлог)|рейтинга|ставят|в
therefore the rating agencies question the ability of Greece to
поэтому рейтинговые агентства ставят под
doute la capacité de la grèce à
doubt|the|capacity|of|the|Greece|to
сомневается|артикль|способность|предлог|артикль|Греция|к
сомнение способность Греции к
rembourser ses dettes dégrade sa note ce
to repay|his/her|debts|it degrades|his/her|score|this
погасить|свои|долги|ухудшает|его|кредитный рейтинг|это
repaying debts degrades one's credit score
погашение долгов ухудшает его рейтинг
qui a pour effet immédiat de faire
who|has|for|effect|immediate|to|to make
кто|имеет|для|эффект|немедленный|чтобы|сделать
which has the immediate effect of causing
что немедленно приводит к тому, что
remonter les taux d'intérêt auxquels le
to raise|the|rates|of interest|at which|the
повысить|артикль множественного числа|ставки|процента|которым|артикль определённого рода
interest rates to rise at which the
повышаются процентные ставки, по которым
pays peut emprunter
country|can|to borrow
страна|может|занять
country can borrow
страна может занимать
plusieurs mois la grèce demande l'aide
several|months|the|Greece|asks|for help
несколько|месяцев|(определенный артикль)|Греция|просит|помощь
for several months Greece is requesting aid
в течение нескольких месяцев Греция просит помощи
de l'union européenne puis salut fmi et
of|the union|European|then|hello|IMF|and
из|союза|европейского|затем|привет|МВФ|и
of the European Union then hello IMF and
европейского союза, затем привет, МВФ и
en mars 2010 malgré les désaccords entre
in|March|despite|the|disagreements|between
в|марте|несмотря на|(определенный артикль)|разногласия|между
in March 2010 despite the disagreements between
в марте 2010 года, несмотря на разногласия между
la france et l'allemagne les dirigeants
the|France|and|Germany|the|leaders
(артикль определенный)|Франция|и||(артикль определенный)|руководители
France and Germany the leaders
францией и германией, руководители
de l'union européenne parviennent à un
of|the union|European|they arrive|at|a
из|союза|европейского|достигают|к|одному
of the European Union reach an
европейского союза достигают соглашения о
accord sur le plan d'aidé à la grèce
agreement|on|the|plan|to help|to|the|Greece
соглашение|о|(определенный артикль)|плане|помощи|Греции|(определенный артикль)|Греция
agreement on the aid plan for Greece
плане помощи греции
financé par la zone euro mais aussi par
financed|by|the|zone|euro|but|also|by
финансируемый|зоной|евро|зона|евро|но|также|
financed by the eurozone but also by
финансируемый еврозоной, а также
le fmi ce qui représente en apports
the|IMF|this|which|it represents|in|contributions
(определенный артикль)|МВФ|это|что|представляет|в|взносы
the IMF, which represents contributions
МВФ, что составляет вносы
respectifs 80 et 30 milliards d'euros
respective|and|billions|of euros
соответствующие|и|миллиардов|
of 80 and 30 billion euros respectively
соответственно 80 и 30 миллиардов евро
sur trois ans en contrepartie la grèce
on|three|years|in|in return|the|Greece
на|три|года|в|обмен|греческая|Греция
over three years. In return, Greece
в течение трех лет, в обмен на это Греция
met en oeuvre un plan d'austérité et
puts|in|place|a|plan|of austerity|and
реализует|в|действие|один|план|жесткой экономии|и
is implementing an austerity plan and
реализует план жесткой экономии и
celui ci est bien sûr fortement
this one|here|is|well|sure|strongly
этот|здесь|есть|хорошо|уверен|сильно
this one is of course strongly
это, конечно, сильно
contestée en raison du coût social qu'il
contested|in|reason|of|cost|social|that it
оспариваемая|в|причине|социального|затрат||который он
contested due to the social cost it
оспаривается из-за социальных затрат, которые он
engendre regardons maintenant le cas de
it generates|let's look at|now|the|case|of
порождает|давайте посмотрим|сейчас|этот|случай|предлог
generates let's now look at the case of
вызывает, давайте теперь посмотрим на случай
l'irlande depuis des années 90 ce pays
Ireland|since|some|years|this|country
Ирландия|с|90-х|годов|эта|страна
Ireland since the 90s this country
Ирландии с 90-х годов эта страна
applique un taux d'imposition sur les
apply|a|rate|of taxation|on|the
применяет|один|ставка|налогообложения|на|множественное число
has applied a tax rate on the
применяет налоговую ставку на
bénéfices des sociétés de 12 et demi
profits|of|companies|of|and|half
прибыль|предлог|компании|предлог|и|половина
corporate profits of twelve and a half
прибыль компаний в 12 с половиной
pour cent pour attirer les
for|hundred|to|to attract|the
для|процента|чтобы|привлечь|их
percent to attract
процентов для привлечения
investissements et les multinationales
investments|and|the|multinationals
инвестиции|и|(определенный артикль множественного числа)|транснациональные компании
investments and multinationals
инвестиций и транснациональных компаний
sur son sol pour ce taux d'imposition et
on|his|ground|for|this|rate|of taxation|and
на|его|земле|для|этот|ставка|налогообложения|и
to its territory for this tax rate and
на свою территорию для этой налоговой ставки и
moins de la moitié de celui qui est
less|of|the|half|of|that one|who|is
меньше|чем|артикль|половина|от|тот|кто|есть
less than half of that which is
менее половины от той, которая есть
appliqué dans les principales économies
applied|in|the|main|economies
применяемый|в|основные|главные|экономики
applied in the main economies
применяется в основных экономиках
européennes
European
европейские
European
Европы
la croissance de ce pays dépend des en
the|growth|of|this|country|depends|on|in
этот|рост|от|этой|страны|зависит|от|в
the growth of this country depends on
рост этой страны зависит от
fait beaucoup de cette très faible
made|a lot|of|this|very|weak
делает|много|из|эта|очень|слабая
indeed a lot on this very low
на самом деле, во многом от этого очень низкого
imposition et aussi du secteur financier
taxation|and|also|of|sector|financial
налогообложение|и|также|сектора|сектор|финансовый
taxation and also on the financial sector
налогообложения и также от финансового сектора
qui représentait 14 fois le pib
who|it represented|times|the|GDP
который|представлял|раз|тот|ВВП
which represented 14 times the GDP
который составлял 14 раз ВВП
irlandais compte une moyenne de cinq
Irish|it counts|a|average|of|five
ирландец|имеет|одну|среднюю|из|пять
Ireland has an average of five
ирландский в среднем составляет пять
fois pour la zone euro or au même moment
time|for|the|zone|euro|or|at|same|moment
раз|для|артикль|зона|евро|или|в|тот же|момент
times for the euro area, while at the same time
раз для еврозоны, в то время как в тот же момент
viennent s'additionner l'éclatement de
they come|to add up|the bursting of|
приходят|складываться|взрыв|от
the bursting of
добавляются взрыв
la bulle financière et immobilière et la
the|bubble|financial|and|real estate|and|the
арендная|пузырь|финансовая|и|ипотечная|и|арендная
the financial and real estate bubble comes into play and the
финансового и жилищного пузыря и
crise économique mondiale qui s'amorce
crisis|economic|global|which|is beginning
кризис|экономическая|мировая|который|начинается
global economic crisis that begins
мировой экономический кризис, который начинается
en 2008
in
в
in 2008
в 2008 году
s'ensuit l'effondrement du système
it follows|the collapse|of|system
следует|крах|системы|система
followed by the collapse of the system
за этим следует крах системы
bancaire du pays et la dégradation de la
banking|of|country|and|the|degradation|of|
банковская|страны|страны|и||деградация||
banking system of the country and the downgrade of the
банков страны и ухудшение
note irlandaise par les agences de
note|Irish|by|the|agencies|of
записка|ирландская|от|эти|агентства|по
Irish rating by the agencies
ирландского рейтинга агентствами
notation l'économie de l'ex tigre
rating|the economy|of|the former|tiger
обозначение|экономика|бывшего|тигра|
rating the economy of the former tiger
оценка экономики бывшего тигра
celtique n'a pas tenu le choc et le pays
Celtic|has not||held|the|shock|and|the|country
кельтский|не|не|выдержал|этот|удар|и|этот|страна
Celtic did not withstand the shock and the country
кельтская экономика не выдержала удара, и страна
doit comme la grèce se tourner vers le
must|like|the|Greece|to|to turn|towards|the
должен|как|греческая|Греция|себя|повернуться|к|ему
must, like Greece, turn to the
должна, как и Греция, обратиться к
fmi
IMF
fmi
IMF
МВФ
en 2010
in
в
in 2010
в 2010 году
le plan des aides d'urgence de 85
the|plan|of|aids|emergency|of
(определенный артикль)|план|(частичный артикль)|помощь|экстренная|(предлог)
the emergency aid plan of 85
план экстренной помощи в размере 85
milliards d'euros finalement décidé et
billions|of euros|finally|decided|and
миллиарды|евро|наконец|решено|
billion euros ultimately decided and
миллиардов евро, в конечном итоге решенный и
financé par l'union européenne à hauteur
financed|by|the union|European|at|height
финансируемый|Европейским союзом|союз|европейский|на|сумму
financed by the European Union to the extent
финансируемый Европейским Союзом на сумму
de 45 milliards par le fmi pour 22
of|billions|by|the|IMF|for
от|миллиардов|от|ар|МВФ|для
of 45 billion by the IMF for 22
45 миллиардов от МВФ на 22
milliards et demi et par l'irlande elle
billions|and|half|and|by|Ireland|she
миллиардов|и|половина|и|через||она
billion and a half and by Ireland it
миллиарда и половину, а также Ирландией.
même qui apportera le solde soit 17
even|who|will bring|the|balance|that is
даже|кто|принесет|артикль|остаток|равен
even which will bring the balance of 17
даже который принесет баланс в размере 17
milliards et demi d'euros en
billions|and|half|of euros|in
миллиарды|и|половина|евро|в
billion and a half euros in
миллиардов с половиной евро в
contrepartie l'état irlandais devra
counterpart|the state|Irish|it will have to
компенсация|государство|ирландский|должен
return the Irish state will have to
замену ирландское государство должно
revoir tout son modèle économique et
to review|all|his/her/its|model|economic|and
пересмотреть|весь|его|модель|экономический|и
review its entire economic and
пересмотреть всю свою экономическую модель и
social ce qui devrait en principe lui
social|this|who|it should|in|principle|him
социальный|это|кто|должен|в|принципе|ему
social model which should in principle allow it
социальную, что должно в принципе ему
permettre de faire passer son déficit de
to allow|to|to make|to pass|his|deficit|of
позволить|(предлог)|делать|проходить|его|дефицит|(предлог)
allow to reduce its deficit from
позволить сократить дефицит с
32 % du pib en 2010 à 3% en 2014 tel que
of|GDP|in|to|in|such|as
от|ВВП|в|до|в|так|как
32% of GDP in 2010 to 3% in 2014 as required by
32 % от ВВП в 2010 году до 3% в 2014 году, как это
l'exigent
the demanding
требовательный
the stability pact in force in the
требует
le pacte de stabilité en vigueur dans la
the|pact|of|stability|in|force|in|the
этот|пакт|стабильности|стабильности|в|действии|в|
Eurozone, there you go, I have described to you
пакт о стабильности, действующий в
zone euro voilà je vous ai décrit
zone|euro|here is|I|you|I have|described
зона|евро|вот|я|вам|(глагол-связка в прошедшем времени)|описал
еврозоне, вот я вам описал
quelques unes des missions du fonds
some|some|of|missions|of|fund
несколько|из||миссий|фонда|
some of the missions of the fund
некоторые из миссий фонда
monétaire international pour certains
monetary|international|for|some
денежный|международный|для|некоторых
international monetary fund for certain
международного валютного фонда для некоторых
états en tout cas les interventions du
states|in|all|cases|the|interventions|of
государства|в|любом|случае|(определенный артикль множественного числа)|вмешательства|(предлог указывающий на принадлежность)
states in any case the interventions of the
государств в любом случае интервенции фонда
fonds ont constitué une bouffée
funds|they have|constituted|a|puff
фонды|(глагол-связка)|составили|одна|всплеск
fund have constituted a breath
стали глотком
d'oxygène voir une véritable bouée de
of oxygen|to see|a|real|buoy|of
кислорода|видеть|одна|настоящая|спасательный круг|из
of oxygen or even a real lifebuoy
воздуха, а также настоящим спасательным кругом
secours avec tout de même pour effet
help|with|all|of|even|for|effect
помощь|с|всё|||для|эффекта
aid with nonetheless the effect
помощь с тем не менее эффектом
pervers des mécanismes de surendettement
perverse|some|mechanisms|of|over-indebtedness
извращенные|(артикль)|механизмы|(предлог)|чрезмерная задолженность
perverse mechanisms of over-indebtedness
извращение механизмов чрезмерной задолженности
ou d'augmentation de la dépendance
or|of increase|of|the|dependence
или|увеличения|зависимости|артикль|зависимости
or increasing dependence
или увеличения зависимости
vis-à-vis des bailleurs internationaux
|||some|donors|international
|||от|кредиторам|международным
on international lenders
от международных кредиторов
en tout cas les capacités d'intervention
in|all|case|the|capabilities|of intervention
в|любом|случае|эти|способности|вмешательства
in any case the intervention capacities
в любом случае возможности вмешательства
du fonds vont être triplé de passant de
of the|funds|they will|to be|tripled|by|passing|of
из|фонда|будут|быть|утроен|от|проходящего|от
the fund will be tripled from
фонды будут утроены, увеличившись с
250 à 750 milliards de dollars à partir
to|billions|of|dollars|at|starting
до|миллиардов|из|долларов|от|начиная
250 to 750 billion dollars starting
250 до 750 миллиардов долларов начиная с
de 2011
of
с
from 2011
2011 года
car le fond est au coeur de la stratégie
because|the|background|is|at the|heart|of|the|strategy
потому что|определенный артикль|фонд|есть|в|сердце|стратегии|определенный артикль|стратегия
because the fund is at the heart of the strategy
поскольку фонд находится в центре стратегии
internationale des dirigeants du g20
international|of|leaders|of|G20
международная|(предлог не переводится)|руководителей|(предлог не переводится)|g20
of the G20 leaders' international strategy
международных лидеров G20
alors ça ne résoudra qu'une petite
so|it|not|it will solve|only a|small
тогда|это|не|решит|только одну|маленькую
so that will only solve a small
тогда это решит только небольшую
partie des questions financières car il
part|of the|questions|financial|because|it
часть|(частица множественного числа)|вопросы|финансовые|потому что|он
part of the financial issues because it
часть финансовых вопросов, так как это
conviendrait parallèlement de trouver
it would be suitable|simultaneously|to|to find
следовало бы|параллельно|найти|найти
would also be necessary to find
также потребует найти
les moyens d'élever le niveau de
the|means|to raise|the|level|of
(определенный артикль мнч)|средства|повышения|(определенный артикль мр)|уровень|(предлог)
ways to raise the level of
способы повышения уровня
responsabilité de certains dirigeants
responsibility|of|some|leaders
ответственность|некоторых|некоторых|руководителей
responsibility of certain leaders
ответственности некоторых руководителей
économiques et bancaires
economic|and|banking
экономические|и|банковские
economic and banking
экономические и банковские
[Musique]
music
Музыка
[Music]
[Музыка]
SENT_CWT:ANmt8eji=6.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.13 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.57
en:ANmt8eji ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=381 err=0.00%) translation(all=317 err=0.63%) cwt(all=1776 err=2.70%)