2011 04 02 Le fond monétaire international
(артикль определенный)|фонд|денежный|международный
the|fund|monetary|international
2011 04 02 Der Internationale Währungsfonds
2011 04 02 صندوق بین المللی پول
2011 04 02 Il Fondo Monetario Internazionale
2011 04 02 The International Monetary Fund
2011 04 02 Международный валютный фонд
le dessous des cartes va consacrer deux
(определенный артикль)|нижняя сторона|(частица притяжательного артикля)|карты|будет|посвящать|два
the|underneath|of|cards|will|to dedicate|two
the bottom of the cards will dedicate two
программа «Подводные камни» посвятит два
émissions aux institutions qui régissent
эмиссии|к|учреждениям|которые|регулируют
emissions|to the|institutions|that|they govern
episodes to the institutions that govern
выпуска институтам, которые регулируют
l'économie internationale
экономика|международная
the economy|international
the international economy
международную экономику
alors pour ce faire aujourd'hui je me
тогда|для|это|сделать|сегодня|я|себя
so|for|this|to do|today|I|me
so to do this today I am
поэтому сегодня я
suis installé au palais brongniart
я|установлен|в|дворец|Броньяр
I am|installed|at the|palace|Brongniart
I am located at the Palais Brongniart
я нахожусь в дворце Броньяр
l'ancienne bourse de paris et qui
старая|биржа|в|Париже|и|кто
the old|stock exchange|of|Paris|and|who
the former stock exchange of Paris and which
старой бирже Парижа, которая
aujourd'hui est devenu un lieu d'accueil
сегодня|является|стал|одно|место|для приема
today|is|become|a|place|of welcome
today has become a venue for
сегодня стала местом для встреч
pour les entreprises ou pour des
для|(определённый артикль множественного числа)|компании|или|для|(неопределённый артикль множественного числа)
for|the|companies|or|for|some
companies or for events so today I am going to
для компаний или для
manifestations alors aujourd'hui je vais
манифестации|тогда|сегодня|я|пойду
demonstrations|so|today|I|I will
мероприятий, так что сегодня я собираюсь
commencer par vous parler du fonds
начать|с|вам|говорить|о|фонде
to start|by|you|to talk|of the|fund
let's start by talking about the International Monetary Fund
начну с того, чтобы рассказать вам о фонде
monétaire international pour essayer de
денежный|международный|чтобы|попытаться|(предлог)
monetary|international|to|to try|to
to try to understand how the IMF works
международного валютного фонда, чтобы попытаться
comprendre comment fonctionne le fmi
понять|как|работает||мвф
to understand|how|it works|the|IMF
here is the world map showing the 187 member states
понять, как работает МВФ
voici sur le planisphère les 187 états
вот|на|ар|глобус|все|государств
here is|on|the|world map|the|states
of the International Monetary Fund
вот на карте мира 187 государств
membres du fonds monétaire international
члены|Международного|фонда|валютного|международного
members|of|fund|monetary|international
членов международного валютного фонда
soit la quasi totalité du monde à
будь|артикль|почти|полное|от|мир|к
it is|the|almost|totality|of the|world|at
almost the entire world except for
почти вся часть мира к
l'exception de quelques états comme par
исключение|от|некоторых|государств|таких как|по
the exception|of|some|states|like|by
a few states such as
исключению нескольких государств, таких как, например,
exemple cuba la corée du nord où
пример|Куба|артикль|Корея|предлог|Северный|где
example|Cuba|the|Korea|of|north|where
Cuba, North Korea, where
Куба, Северная Корея, где
l'autorité palestinienne andorre où le
палестинская власть|палестинская|Андорра|где|определенный артикль
the authority|Palestinian|Andorra|where|the
the Palestinian Authority, Andorra, and the
палестинская власть, Андорра, где
vatican le ciel du fmi est situé à
ватикан|артикль|небо|предлог|МВФ|есть|расположен|в
Vatican|the|sky|of|IMF|is||
Vatican, the IMF sky is located at
Ватикан, небо МВФ расположено на
washington
вашингтон
Washington
washington
вашингтон
et ce fonds est né juste après 1945
и|этот|фонд|есть|рожден|сразу|после
and|this|fund|is|born|just|after
and this fund was born just after 1945
и этот фонд возник сразу после 1945 года
car pour réorganiser leur mondial qui se
потому что|для|реорганизовать|их|мир|который|себя
because|to|reorganize|their|global|who|it
because to reorganize their world that is
потому что для реорганизации их мира, который
dessine à la fin de la seconde guerre
рисует|в|конце|конце|второй||второй|войне
draw|at|the|end|of|the|second|war
taking shape at the end of the Second World
начал формироваться в конце второй мировой
mondiale les grandes puissances sorti
мировая|(артикль мнч)|великие|державы|вышли
global|the|great|powers|exit
War the great powers emerged
войны, великие державы вышли
vainqueur états unis royaume uni union
победитель|штаты||королевство|объединенное|союз
winner|states|united|kingdom|united|union
winner United States United Kingdom Union
победитель соединенные штаты великобритания союз
soviétique se réunissent été 1944 près
советский|(в данном контексте не переводится)|собираются|лето|близко
Soviet|themselves|they meet|summer|near
Soviet representatives meet in the summer of 1944 near
советские собираются летом 1944 года рядом
de boston pour une conférence à bretton
из|Бостона|для|одной|конференции|в|Бреттоне
from|Boston|for|a|conference|at|Bretton
Boston for a conference at Bretton
с бостоном для конференции в бреттон
woods et cette conférence va créer de
лес|и|эта|конференция|будет|создавать|из
bois|and|this|conference|it will|to create|of
Woods and this conference will create new
вудах и эта конференция создаст новые
nouvelles institutions chargées
новые|учреждения|ответственные
new|institutions|charged
institutions in charge
учреждения, ответственные за
d'organiser la coopération
организовать|(определенный артикль)|сотрудничество
to organize|the|cooperation
to organize cooperation
организовать сотрудничество
internationales parmi lesquelles une
международные|среди|которых|одна
international|among|which|one
international among which is an
международные среди которых одна
banque internationale pour la
банк|международный|для|(определенный артикль женского рода)
bank|international|for|the
international bank for the
международный банк для
reconstruction et le développement qui
реконструкция|и|определенный артикль|развитие|который
reconstruction|and|the|development|who
reconstruction and development which
восстановления и развития который
deviendra la banque mondiale est un
станет|(артикль)|банк|мировой|есть|один
will become|the|bank|world|is|a
will become the World Bank is a
станет всемирным банком является
fonds chargé de coordonner les
фонд|ответственный|по|координации|множественное число определённый артикль
funds|charged|to|to coordinate|the
fund responsible for coordinating the
фонд, ответственный за координацию
politiques de changes ce qui donne
политики|обмена|валютного|это|что|дает
policies|of|exchanges|this|which|gives
exchange policies which gives rise to
валютной политики, что приводит к
naissance au fonds monétaire
рождение|в|фонд|денежный
birth|at the|fund|monetary
the international monetary fund
созданию международного
international
международный
international
originally this fund was created to
валютного фонда.
à l'origine ce fonds est créé pour
в|начале|этот|фонд|был|создан|для
at|the origin|this|fund|is|created|for
Изначально этот фонд был создан для
réguler le système monétaire
регулировать|систему|систему|монетарную
to regulate|the|system|monetary
regulate the monetary system
регулировать валютную систему
international de changes fixes base et
международный|предлог|изменения|фиксированные|база|и
international|of|exchanges|fixed|base|and
international fixed exchange rates and
международных фиксированных курсов и
après la guerre sur la convertibilité du
после|артикль|войны|о|артикль|конвертируемости|от
after|the|war|on|the|convertibility|of
after the war on the convertibility of the
после войны по конвертируемости
dollar en or
доллар|в|золото
dollar|in|gold
dollar into gold
доллара в золото
mais avec la fin de cette convertibilité
но|с|эта|конец|этой||конвертируемости
but|with|the|end|of|this|convertibility
but with the end of this convertibility
но с окончанием этой конвертируемости
en 1971 le fmi se transforme en
в||МВФ||преобразуется|в
in|the|IMF|it|it transforms|into
in 1971 the IMF transformed into
в 1971 году МВФ превращается в
instrument de refinancement pour les
инструмент|рефинансирования|рефинансирования|для|множественное число (артикль)
instrument|of|refinancing|for|the
a refinancing instrument for the
инструмент рефинансирования для
pays considéré à l'époque comme en
страна|рассматриваемый|в|то время|как|в
country|considered|at|the time|as|in
countries considered at the time as
стран, которые в то время считались
développement et qui font face à des
развитие|и|которые|делают|сталкиваются|с|некоторыми
development|and|who|they make|they face|to|some
developing and facing chronic
развивающимися и сталкивались с
crises chroniques liées à leurs déficits
кризисы|хронические|связанные|с|их|дефицитами
crises|chronic|related|to|their|deficits
crises related to their deficits
хроническими кризисами, связанными с их дефицитом
budgétaires
бюджетные
budgetary
budgetary
бюджетные
alors comment fonctionne aujourd'hui le
тогда|как|работает|сегодня|артикль (определенный)
so|how|it works|today|the
so how does the
так как же сегодня работает
fonds monétaire international le fmi
фонд|денежный|международный|артикль|МВФ
funds|monetary|international|the|IMF
International Monetary Fund (IMF) work today
Международный валютный фонд МВФ
reste un organisme prêteur
остается|один|орган|кредитор
remains|a|organization|lender
it remains a lending organization
остается кредитной организацией
il intervient lorsque les pays concernés
он|вмешивается|когда|эти|страны|затронутые
it|he intervenes|when|the|countries|concerned
it intervenes when the countries concerned
он вмешивается, когда затронутые страны
en font eux mêmes la demande et s'il
в|делают|они|сами|эту|просьбу|и|если он
in|they make|themselves|themselves|the|request|and|if
make the request themselves and if he
они сами подают заявку и если
s'engage à rétablir les équilibres de
обязуется|к|восстановить|эти|равновесия|в
he/she/it commits to|to|restore|the|balances|of
commits to restoring the balances of
обязуются восстановить равновесие
leur balance des paiements par des
их|баланс|неопределенный артикль|платежей|по|неопределенный артикль
their|balance|some|payments|by|some
their balance of payments through
в своем платёжном балансе с помощью
politiques restrictives sur leurs
политики|ограничительные|по|их
policies|restrictive|on|their
restrictive policies on their
ограничительных мер в области их
finances publiques
финансы|публичные
finances|public
public finances
государственных финансов
ce qui dans les faits revient à exercer
это|что|в|(определенный артикль мнч)|факты|возвращается|к|осуществлять
that|which|in|the|facts|it comes down to|to|to exercise
which in fact amounts to exercising
что на самом деле означает осуществление
un contrôle sur les politiques
один|контроль|над|(определенный артикль множественного числа)|политики
a|control|on|the|policies
control over the policies
контроля над политикой
économiques et sociales de ces états
экономические|и|социальные|этих|этих|государства
economic|and|social|of|these|states
economic and social policies of these states
экономической и социальной этих государств
quels sont les financements du fmi
какие|являются|(артикль определённый)|финансирования|(предлог)|МВФ
which|they are|the|financings|of|IMF
what are the IMF's funding sources
какие финансирования у мвф
d'abord il est le troisième plus grand
сначала|он|есть|третий|третий|более|большой
first|he|he is|the|third|more|big
first, it is the third largest
во-первых, он является третьим по величине
détenteur de réserves officielles en or
держатель|(предлог)|резервов|официальных|в|золоте
holder|of|reserves|official|in|gold
holder of official gold reserves
держатель официальных золотых резервов
du monde avec 2008 127 tonnes en janvier
мира|мира|с|тонн|в|январе
of the|world|with|tonnes|in|January
in the world with 2008 127 tons in January
в мире с 2008 года 127 тонн в январе
2011
2011
2011
derrière les etats-unis avec 8 1134
за|определенный артикль|||с
behind|the|||with
behind the United States with 8 1134
после США с 8 1134
tonnes et l'allemagne mais devant
тонны|и|Германия|но|впереди
tons|and|Germany|but|in front
tons and Germany but ahead of
тоннами и Германии, но впереди
l'italie la france et la chine
Италия|артикль|Франция|и|артикль|Китай
Italy|the|France|and|the|China
Italy, France, and China
Италия, Франция и Китай
le fmi est aussi doté de ressources
(определенный артикль)|МВФ|является|также|наделен|(предлог)|ресурсами
the|IMF|is|also|endowed|with|resources
the IMF is also equipped with resources
МВФ также обладает ресурсами
provenant de ses 187 états membres arias
происходящих|из|его|государств|членов|арийцев
coming from|from|its|states|members|arias
coming from its 187 member states
из своих 187 государств-членов
bhl selon le poids de chaque pays dans
bhl|в зависимости от|каждый|вес|каждого|каждого|страны|в
BHL|according to|the|weight|of|each|country|in
according to the weight of each country in
в зависимости от веса каждой страны в
l'économie mondiale
экономика|мировая
the economy|global
the global economy
мировой экономике
et c'est ce qu'on appelle les codes par
и|это|это|что мы|называем|эти|коды|по
and|it's|this|that we|we call|the|codes|by
and this is what we call the codes by
и это то, что называется кодами по
la quote-part la plus forte et c'est les
арендная|||арендная|самая|высокая|и|это|те
the|||the|more|strong|and|it's|the
the highest share and it is the
наибольшей доле, и это
états unis avec environ 56 milliards de
штаты|объединенные|с|около|миллиардов|долларов
states|united|with|about|billions|of
United States with about 56 billion
Соединенные Штаты с примерно 56 миллиардами
dollars la plus faible est en selle de
доллары|самая|более|слабая|есть|в|седле|от
dollars|the|more|weak|is|in|saddle|of
dollars the lowest is in the saddle of
долларов, а наименьшая доля в Тувалу с
tuvalu avec environ deux millions et
Тувалу|с|около|двух|миллионов|и
Tuvalu|with|about|two|millions|and
Tuvalu with about two million and
примерно двумя миллионами и
demi de dollars ce qui fait que les
полдоллара|от|долларов|это|что|делает|что|множественное число артикль
half|of|dollars|this|which|it makes|that|the
half of dollars which means that the
половина доллара, что означает, что
états unis disposent de près de 17% du
штаты|единства|располагают|около|близко|к|от
states|united|they have|of|nearly|of|of the
United States has nearly 17% of the
Соединенные Штаты располагают почти 17% от
total des voix attribuée au sein du
итоговый|(частица множественного числа)|голосов|распределенных|в|рамках|(определенный артикль)
total|of the|votes|attributed|to|within|of the
total votes allocated within the
общего числа голосов, отведенных в рамках
conseil d'administration est ovale ou ne
совет|директоров|есть|овальный|или|не
board|of administration|is|oval|or|not
board of directors is oval or they
правления, является овальным или не
disposent que de 0,01 pour cent des voix
располагают|только|из|на|сто|из|голосов
they have|that|of|for|percent|some|votes
only have 0.01 percent of the votes
располагают только 0,01 процента голосов
alors cette répartition des quotes-parts
тогда|эта|распределение|(предлог)||
so|this|distribution|of||
so this distribution of shares
так что это распределение долей
est très importante car elle détermine
есть|очень|важна|потому что|она|определяет
is|very|important|because|it|it determines
is very important because it determines
очень важно, так как оно определяет
pour chaque pays
для|каждой|страны
for|each|country
for each country
для каждой страны
non seulement sa capacité d'emprunt mais
не|только|его|способность|заимствования|но
not|only|his|capacity|to borrow|but
not only its borrowing capacity but
не только её кредитоспособность, но
aussi son droit de vote quand il faut
также|его|право|на|голосование|когда|он|нужно
also|his|right|of|vote|when|it|it is necessary
also its voting rights when needed
и её право голоса, когда это необходимо
décider de l'attribution de prêts aux
решать|о|распределении|о|кредитах|для
to decide|of|the allocation|of|loans|to the
decide on the allocation of loans to
решать о предоставлении кредитов государствам
états en difficulté
государства|в|трудности
states|in|difficulty
states in difficulty
в трудном положении
alors pour les décisions les plus
тогда|для|самые|решения|самые|более
so|for|the|decisions|the|more
then for the most
тогда для самых важных решений
importantes
важные
important
important decisions
статуты МВФ требуют большинства
les statuts du fmi exige une majorité de
(артикль определенный)|уставы|(предлог)|МВФ|требует|(артикль неопределенный)|большинство|(предлог)
the|statutes|of|IMF|requires|a|majority|of
the IMF statutes require a majority of
85 % des voix et avec près de 17% du
из|голосов|и|с|около|от|(предлог)
of|votes|and|with|nearly|of|
85% of the votes and with nearly 17% of the
85 % голосов и почти 17% от
total des voix
итоговый|(предлог)|голоса
total|of|voices
total votes
общего числа голосов
l'aval des états unis reste évidemment
одобрение|предлог|штатов|объединенных|остается|очевидно
the approval|of the|states|united|remains|obviously
the approval of the United States remains obviously
поддержка Соединенных Штатов остается, очевидно,
incontournable et de facto les états
незаменимый|и|де|фактически|множественное число определённого артикля|государства
unavoidable|and|of|fact|the|states
essential and de facto the United
неизбежной и де-факто Соединенные
unis où fmi dispose d'un droit de veto
объединенные|где|МВФ|располагает|правом|право|на|вето
united|where|imf|has|of a|right|of|veto
States where the IMF has a veto right
Штаты, где МВФ имеет право вето
sauf que depuis plusieurs années les
кроме|что|с|несколько|лет|определенный артикль множественного числа
except|that|for|several|years|the
except that for several years the
только что на протяжении нескольких лет
rapports de force change certaines des
отношения|силы|силы|изменяют|некоторые|из
reports|of|force|changes|some|of
balance of power has changed some of the
соотношение сил изменяет некоторые из
économies émergentes comme le brésil
экономики|развивающиеся|как|артикль|Бразилия
economies|emerging|like|the|Brazil
emerging economies like Brazil
развивающихся экономик, таких как Бразилия
l'inde ou la chine sont devenus de
Индия|или|артикль|Китай|стали|развиты|от
India|or|the|China|they are|become|of
India or China have become new
Индия или Китай стали новыми
nouvelles puissances internationales et
новые|державы|международные|и
new|powers|international|and
international powers and
международными державами и
financière et fin 2010 lors du sommet du
финансовой|и|конец|во время|саммита||
financial|and|end|during|of||
financial and at the end of 2010 during the summit of
финансовой и в конце 2010 года на саммите
g20 à séoul les leaders de l'économie
g20|в|Сеуле|(артикль множественного числа)|лидеры|мировой|экономики
G20|at|Seoul|the|leaders|of|the economy
G20 in Seoul, the leaders of the global economy
G20 в Сеуле лидеры мировой экономики
mondiale ont conclu un accord qui
мировая|(глагол-связка)|заключили|(неопределенный артикль)|соглашение|который
global|they have|concluded|a|agreement|that
reached an agreement that
заключили соглашение, которое
accroît l'influencent d'un grand nombre
увеличивает|влияние|от одного|большого|числа
it increases|their influence|of a|large|number
increases the influence of a large number
увеличивает влияние большого числа
de pays émergents au sein du fmi pour
из|стран|развивающихся|в|рамках|Международного|валютного|для
of|countries|emerging|in|within|of|IMF|for
of emerging countries within the IMF to
развивающихся стран в рамках МВФ для
refléter justement leur place croissante
отражать|именно|их|место|растущее
to reflect|just|their|place|growing
accurately reflect their growing place
точно отражать их растущее место
dans l'économie mondiale
в|экономике|мировой
in|the economy|global
in the global economy
в мировой экономике
la chine deviendra donc le troisième
(артикль определенный)|Китай|станет|следовательно|(артикль определенный)|третьим
the|China|it will become|therefore|the|third
China will therefore become the third
поэтому китай станет третьим
membre le plus influent du fmi derrière
член|самый|более||МВФ|Мирового банка|позади
member|the|more||of|IMF|behind
most influential member of the IMF behind
самым влиятельным членом мвф после
les états unis et le japon mais devant
(определенный артикль мнч)|штаты|объединенные|и|(определенный артикль едч)|япония|но|впереди
the|states|united|and|the|japan|but|in front
the United States and Japan but ahead of
соединенных штатов и японии, но впереди
l'allemagne la france le royaume uni et
Германия|артикль|Франция|артикль|королевство|объединенное|и
Germany|the|France|the|kingdom|united|and
Germany, France, the United Kingdom and
германия франция великобритания и
l'italie et les trois autres briques
Италия|и|три|три|другие|кирпича
Italy|and|the|three|other|bricks
Italy and the other three BRICS
италия и три других брикса
donc l'inde la russie le brésil verront
значит|Индия|артикль|Россия|артикль|Бразилия|увидят
so|India|the|Russia|the|Brazil|they will see
so India, Russia, Brazil will see
поэтому индия россия бразилия увидят
leur quote-part également accru prenons
их|||также|увеличенная|возьмем
their|||also|increased|let's take
their share also increased let's take
их доля также увеличится давайте
maintenant la situation de l'union
сейчас|(определенный артикль)|ситуация|(предлог)|союза
now|the|situation|of|the union
now the situation of the union
теперь рассмотрим ситуацию в союзе
européenne au sein du fmi
европейская|в|рамках|МВФ|Международного валютного фонда
European|in|within|of|IMF
European within the IMF
европейская в рамках мвф
l'addition des voix des 27 pays de
сложение|из|голосов|из|стран|из
the addition|of|voices|of|countries|of
the sum of the votes of the 27 countries of
сумма голосов 27 стран
l'union est supérieur à celui des etats
союз|есть|превосходит|чем|тот|из|штатов
the union|is|superior|to|that|of|states
the union is greater than that of the United
союза превышает количество голосов
unis
объединённые
united
States
соединенных штатов
et pourtant l'union européenne demeure
и|тем не менее|союз|европейский|
and|yet|the union|European|remains
and yet the European Union remains
и тем не менее европейский союз остается
peu influente au sein de l'organisation
мало|влиятельная|в|внутри|организации|организация
little|influential|within|the|of|the organization
little influential within the organization
мало влиятельна внутри организации
pour deux raisons d'abord l'union
для|двух|причин|сначала|объединение
for|two|reasons|first|the union
for two reasons first the union
по двум причинам, во-первых, союз
européenne en tant que telle ne siège
европейская|в|настолько|как|такая|не|заседает
European|in|as|that|such|not|she sits
European Union as such does not sit
европейский как таковой не заседает
pas en tant qu'institution et d'autre
не|в|так|как институт|и|другой
not|in|as|as an institution|and|others
as an institution and on the other
не как институт, и с другой
part les états membres ont des
часть|определенный артикль|государства|члены|имеют|неопределенный артикль
part|the|states|members|they have|some
hand the member states have
стороны, государства-члены имеют
gouvernements qui ne parviennent que
правительства|которые|не|достигают|только
governments|who|not|they manage|only
governments that only rarely manage
государства, которые лишь
très rarement à parler d'une seule voix
очень|редко|в|говорить|в одной|единой|голос
very|rarely|to|to speak|of a|single|voice
to speak with one voice
очень редко говорят единым голосом
voilà donc un petit peu résumé les
вот|значит|один|маленький|немного|резюме|множественное число определенного артикля
here is|so|a|little|bit|summarized|the
so here is a little summary of the
вот, собственно, немного резюмируя
mécanismes bon voyons maintenant la
механизмы|хороший|давайте посмотрим|сейчас|это
mechanisms|good|let's see|now|the
mechanisms now let's look at the
механизмы, давайте теперь рассмотрим
doctrine économique car le fmi est
доктрина|экономическая|потому что|(артикль определённый)|МВФ|есть
doctrine|economic|because|the|IMF|is
economic doctrine because the IMF is
экономическую доктрину, потому что МВФ это
d'ailleurs la banque mondiale sont des
кстати|(артикль)|банк|мировой|являются|(неопределенный артикль)
by the way|the|bank|world|they are|some
by the way, the World Bank is
кстати, Всемирный банк является
institutions qui se fonde sur une même
учреждения|которые|себя|основываются|на|одной|той же
institutions|who|themselves|they are founded|on|a|same
an institution that is based on a common
учреждением, которое основывается на одной и той же
idéologie appelé consensus de washington
идеология|называемый|консенсус|Вашингтона|
ideology|called|consensus|of|Washington
ideology called the Washington Consensus
идеологии, называемой Вашингтонским консенсусом
à ce consensus suppose le retrait de
к|этому|консенсус|предполагает|этот|вывод|из
to|this|consensus|it assumes|the|withdrawal|
this consensus assumes the withdrawal of
этот консенсус предполагает вывод
l'état de la vie des affaires
состояние|жизни|дел|||бизнеса
the state|of|the|life|of|business
the state from business affairs
государства из сферы бизнеса
une plus grande intégration des
одна|более|большая|интеграция|(предлог не переводится)
a|more|greater|integration|of the
a greater integration of
более глубокая интеграция
économies dans le commerce international
экономия|в|международной|торговле|международной
economies|in|the|trade|international
economies in international trade
экономик в международной торговле
et cela passe par l'application de
и|это|проходит|через|применение|
and|it|it goes|by|the application|
and this involves the implementation of
и это осуществляется через применение
programmes d'ajustement structurel et la
программы|структурной||и|(артикль)
programs|adjustment|structural|and|the
structural adjustment programs and the
программ структурной перестройки и
privatisation progressive des compagnies
приватизация|прогрессивная|(предлог)|компании
privatization|progressive|of the|companies
gradual privatization of companies
постепенную приватизацию компаний
nationales
национальные
national
national
национальные
donc pour être concret prenons deux
так|для|быть|конкретным|возьмем|два
so|to|to be|concrete|let's take|two
so to be concrete, let's take two
поэтому, чтобы быть конкретным, возьмем два
exemples de crise au cours desquelles le
примеры|из|кризиса|во|ходе|которых|
examples|of|crisis|during|course|in which|
examples of crises during which the
примера кризиса, во время которых
fmi est intervenu le ghana ce pays est
МВФ|есть|вмешался|артикль|Гана|эта|страна|есть
IMF|is|intervened|the|Ghana|this|country|is
IMF intervened: Ghana, this country is
МВФ вмешивался: Гана, эта страна является
aujourd'hui le deuxième producteur
сегодня|(определенный артикль)|второй|производитель
today|the|second|producer
today the second largest producer
сегодня вторым производителем
mondial de cacao derrière la côte
мировой|по|какао|за|арендованная|берегом
global|of|cocoa|behind|the|coast
world cocoa behind the coast
мировой рынок какао за побережьем
d'ivoire
из слоновой кости
of ivory
of ivory
Берега Слоновой Кости
c'est une culture qui représentent plus
это|одна|культура|которая|представляет|больше
it is|a|culture|that|they represent|more
it is a crop that represents more
это культура, которая составляет более
de 60% des exportations agricoles du
от|(артикль)|экспорт|сельскохозяйственных|(предлог)
of|of the|exports|agricultural|of the
than 60% of the agricultural exports of the
60% сельскохозяйственного экспорта страны
pays
страна
country
country
donc le ghana est très dépendant du
значит|артикль|Гана|есть|очень|зависим|от
so|the|Ghana|is|very|dependent|of the
so Ghana is very dependent on
поэтому Гана очень зависит от
cacao en 1982 ce pays voit son économie
какао|в|эта|страна|видит|свою|экономику
cocoa|in|this|country|sees|its|economy
cocoa in 1982 this country sees its economy
какао в 1982 году эта страна видит свою экономику
frappée par la baisse générale des cours
пораженная|от|артикль|падение|общее|артикль|курсов
struck|by|the|decrease|general|of|prices
hit by the general decline in prices
пораженной общим падением цен
des matières premières agricoles
(артикль определённый)|материалы|первые|сельскохозяйственные
some|materials|first|agricultural
of agricultural raw materials
на сельскохозяйственные сырьевые товары
donc le ghana est contraint d'emprunter
значит|артикль|Гана|есть|вынужден|занять
so|the|Ghana|is|constrained|to borrow
so Ghana is forced to borrow
поэтому Гана вынуждена занимать
et de s'endetter
и|по|задолжать
and|to|to get into debt
and to go into debt
и задолжать
outre le cacao le pays est également
кроме|артикль|какао|артикль|страна|является|также
besides|the|cocoa|the|country|is|also
besides cocoa, the country also has
кроме какао, страна также
doté de ressources minières avec de l'or
обладающий|ресурсами|ресурсами|минеральными|с||золотом
endowed|with|resources|mining|with|of|gold
mineral resources with gold
обладает минеральными ресурсами, такими как золото
du manganèse de la bauxite des diamants
(артикль не переводится)|марганец|(предлог не переводится)|(артикль не переводится)|боксит|(артикль не переводится)|алмазы
some|manganese|of|the|bauxite|some|diamonds
manganese, bauxite, diamonds
марганец, боксит, алмазы
mais l'industrie n'est pas suffisamment
но|промышленность|не|достаточно|достаточной
but|the industry|is not|not|sufficiently
but the industry is not sufficient
но промышленность недостаточно
développé pour permettre une
разработан|для|позволить|одну
developed|to|to allow|a
developed to allow for an
разработан для обеспечения
exploitation efficace des ressources et
использование|эффективное|(предлог)|ресурсы|и
exploitation|effective|of|resources|and
efficient use of resources and
эффективного использования ресурсов и
favoriser ainsi la reprise économique du
способствовать|таким образом||восстановление|экономический|
to favor|thus|the|recovery|economic|of
thus promote the economic recovery of the
тем самым содействия экономическому восстановлению
pays
страна
country
country
страны
tonga grand fait appel au fmi et obtient
Тонга|большой|сделал|обращение|к|МВФ|и|получает
Tonga|great|made|call|to|IMF|and|obtains
Tonga makes a major appeal to the IMF and obtains
Тонга активно обращается в МВФ и получает
un total de deux milliards et demi de
один|общий|из|два|миллиарда|и|половина|
a|total|of|two|billions|and|half|of
a total of two and a half billion
всего два с половиной миллиарда
dollars sur quatre ans en contrepartie
доллары|за|четыре|года|в|качестве компенсации
dollars|on|four|years|in|consideration
dollars over four years in exchange
долларов за четыре года в обмен на
d'une libéralisation des prix et des
о||цен|||других
of a|liberalization|of the|||
for a liberalization of prices and
либерализацию цен и
échanges commerciaux
обмены|торговые
exchanges|commercial
trade exchanges
торговых обменов
résultat les recettes de l'exportation
результат|(артикль множественного числа)|доходы|от|
result|the|revenues|of|
as a result, export revenues
в результате доходы от экспорта
des matières premières sont aspirés par
(артикль определенный)|материалы|первичные|(глагол-связка)|всасываются|через
some|materials|primary|they are|sucked|by
raw materials are being drawn in by
сырьевые материалы всасываются
le remboursement de la dette et donc
(определенный артикль)|возврат|(предлог)|(определенный артикль)|долг|и|следовательно
the|repayment|of|the|debt|and|therefore
the repayment of the debt and therefore
погашение долга и, следовательно,
qu'elle ne finance pas la construction
что она|не|финансирует|не|эту|стройку
that she|not|she finances|not|the|construction
that it does not finance the construction
что она не финансирует строительство
d'infrastructures type écoles hôpitaux
инфраструктуры|типа|школы|больницы
of infrastructures|type|schools|hospitals
of infrastructure such as schools and hospitals
инфраструктуры типа школы, больницы
accroissement de la dette ne s'arrête
увеличение|долга|||не|останавливается
increase|of|the|debt|not|it stops
the increase in debt does not stop
увеличение долга не останавливается
pas avec la transition démocratique
не|с|(определенный артикль)|переход|демократический
not|with|the|transition|democratic
not with the democratic transition
не с демократическим переходом
connaît le pays
знает|артикль|страна
knows|the|country
knows the country
знает страну
à partir de 1992 au contraire cette
в|начиная|с|в|противоположность|эта
at|starting|from|on|contrary|this
from 1992 on the contrary this
наоборот, начиная с 1992 года, это
démocratisation vient renforcer la
демократизация|приходит|укрепить|(определенный артикль)
democratization|comes|to strengthen|the
democratization strengthens the
демократизация укрепляет
confiance des bailleurs internationaux
доверие|(предлог не переводится)|кредиторы|международные
trust|of|landlords|international
trust of international donors
доверие международных доноров
et du fmi envers son élève modèle
и|от|МВФ|по отношению к|его|ученику|образцовому
and|of the|IMF|towards|his|student|model
and the IMF towards its model student
и МВФ по отношению к своему образцовому ученику
donc en résumé le ghana poursuit les
так|в|резюме|(определенный артикль)|Гана|продолжает|(определенный артикль)
so|in|summary|the|Ghana|pursues|the
so in summary, Ghana continues the
итак, в резюме, Гана продолжает
privatisations
приватизации
privatizations
privatizations
приватизации
mais cela ne l'empêchent pas
но|это|не|мешают|не
but|that|not|they prevent it|
but this does not prevent it
но это не мешает ей
d'appartenir aujourd'hui au club des
принадлежать|сегодня|в|клуб|(частица множественного числа)
to belong|today|to|club|of
from belonging today to the club of
сегодня принадлежать к клубу
pays pauvres et très endettés alors
страны|бедные|и|очень|задолженные|тогда
countries|poor|and|very|indebted|then
poor and heavily indebted countries then
бедные и сильно задолженные страны тогда
récemment des forages offshore ont mis
недавно|некоторые|бурения|морские|(глагол-связка)|обнаружили
recently|some|drilling|offshore|they have|put
recently offshore drilling has revealed
недавно морские бурения выявили
au jour d'importantes réserves de
на|день|важных|запасов|о
at the|day|important|reserves|of
significant reserves of
значительные запасы
pétrole
нефть
oil
oil
нефти
donc cette découverte constitue un
так|это|открытие|составляет|один
so|this|discovery|constitutes|a
so this discovery constitutes a
поэтому это открытие является
excellent relais de croissance pour
отличный|источник|роста|роста|для
excellent|relay|of|growth|for
excellent growth relay for
отличный источник роста для
réduire l'endettement du ghana tout en
сократить|задолженность|Ганы||все|в то время как
to reduce|the debt|of|Ghana|while|in
reducing Ghana's debt while
снижения долговой нагрузки Ганы, одновременно
devenant en fait une menace pour la
становясь|в|действительности|одной|угрозой|для|
becoming|in|fact|a|threat|for|the
actually becoming a threat to the
становясь на самом деле угрозой для
suite de la démocratisation du pays
продолжение|демократии|артикль|демократизации|страны|страны
continuation|of|the|democratization|of|country
continuation of the country's democratization
продолжения демократизации страны
allons maintenant en europe pour étudier
идем|сейчас|в|Европу|чтобы|учиться
let's go|now|in|Europe|to|to study
let's now go to Europe to study
давайте теперь отправимся в Европу для изучения
deux cas de figure d'intervention du
два|случая|из|фигуры|вмешательства|от
two|cases|of|figure|of intervention|of the
two scenarios of intervention by the
два случая вмешательства
fonds monétaire international après la
фонд|денежный|международный|после|артикль
funds|monetary|international|after|the
International Monetary Fund after the
Международного валютного фонда после
chute du mur de berlin et celle du bloc
падение|(предлог указывает на принадлежность)|стены|(предлог указывает на принадлежность)|Берлина|и|та|(предлог указывает на принадлежность)|блока
fall|of|wall|of|Berlin|and|that|of|bloc
fall of the Berlin Wall and that of the
падения берлинской стены и распада
soviétique
советский
Soviet
Soviet bloc
советского блока
le fonds a accompagné les anciennes
(определенный артикль)|фонд|(глагол-связка)|сопровождал|(определенный артикль)|старые
the|fund|has|accompanied|the|former
the fund supported the former
фонд сопровождал бывшие
économie planifiée d'europe de l'est
экономика|планируемая||(предлог указывающий на принадлежность)|
economy|planned|of Europe|of|the East
planned economy of Eastern Europe
плановая экономика восточной европы
pendant la période de transition
во время|артикль|период|перехода|перехода
during|the|period|of|transition
during the transition period
в период перехода
et aujourd'hui les principaux
и|сегодня|основные|главные
and|today|the|main
and today the main
и сегодня основными
emprunteurs sont toujours par ordre
заемщики|есть|всегда|по|порядку
borrowers|they are|always|by|order
borrowers are still in decreasing order
заемщиками по-прежнему в порядке
décroissant la roumanie l'ukraine et la
убывающий|артикль|Румыния||и|артикль
decreasing|the|Romania|Ukraine|and|the
Romania, Ukraine, and the
убывания являются румыния, украина и
hongrie
Венгрия
Hungary
Hungary
венгрия
mais avec la crise financière actuelle
но|с|(определённый артикль)|кризис|финансовая|текущая
but|with|the|crisis|financial|current
but with the current financial crisis
но с текущим финансовым кризисом
le fmi a multiplié les interventions
(определенный артикль)|МВФ|(глагол-связка)|умножил|(определенный артикль)|интервенции
the|IMF|has|multiplied|the|interventions
the IMF has multiplied its interventions
МВФ увеличил количество вмешательств
cette fois auprès de pays riches que
эта|раз|среди|из|стран|богатых|чем
this|time|with|of|countries|rich|that
this time with wealthy countries that
на этот раз в богатые страны, которые
l'on croyait à l'abri du risque comme la
мы|верили|в|безопасности|от|риска|как|она
we|believed|at|shelter|from|risk|like|the
were believed to be safe from risk like the
считались защищенными от риска, такие как
grèce et l'irlande
Греция|и|Ирландия
Greece|and|Ireland
Greece and Ireland
Греция и Ирландия
alors ces deux pays cumulent plusieurs
тогда|эти|два|страны|накапливают|несколько
so|these|two|countries|they accumulate|several
So these two countries accumulate several
Таким образом, эти две страны накапливают несколько
record au sein de l'union européenne
рекорд|в|внутри|в|союзе|европейской
record|in|within|of|the union|European
records within the European Union
рекордов в рамках Европейского Союза
une grave récession économique un taux
одна|серьезная|рецессия|экономическая|один|ставка
a|serious|recession|economic|a|rate
a severe economic recession a rate
Серьезная экономическая рецессия, уровень
de chômage supérieur à 10% une dette
о|безработице|выше|чем|одна|задолженность
of|unemployment|higher|than|a|debt
of unemployment above 10% a debt
безработицы выше 10%, долг
publique très élevée et cette crise est
публичная|очень|высокая|и|эта|кризис|есть
public|very|high|and|this|crisis|is
very high public and this crisis is
очень высокая публика, и этот кризис является
d'autant plus grave que ces deux états
тем более|более|серьезны|чем|эти|два|государства
all the more|more|serious|that|these|two|states
all the more serious as these two states
тем более серьезным, что эти два государства
siège à l'eurogroupe qui est un groupe
заседание|в|еврозоне|который|является|группа|
seat|at|the Eurogroup|who|is|a|group
sit in the Eurogroup which is a group
находятся в евро-группе, которая является группой
qui réunit les états membres de l'union
который|объединяет|(артикль мнч)|государства|члены|(предлог)|союза
who|brings together|the|states|members|of|the union
that brings together the member states of the
собирающей государства-члены союза
européenne et qui ont adopté l'euro
европейская|и|которые|имеют|принятый|евро
European|and|who|they have|adopted|the euro
European Union that have adopted the euro
европейского союза и которые приняли евро
voyons en détail le cas de la grèce la
увидим|в|детали|артикль|случай|греческий|артикль||
let's see|in|detail|the|case|of|the|Greece|the
let's look in detail at the case of Greece
давайте подробно рассмотрим случай Греции
crise éclate dans ce pays en 2009
кризис|вспыхивает|в|эта|страна|в
crisis|breaks out|in|this|country|in
the crisis erupts in this country in 2009
кризис разразился в этой стране в 2009 году
lorsque le gouvernement nouvellement élu
когда|(определенный артикль)|правительство|новоизбранное|избранное
when|the|government|newly|elected
when the newly elected government
когда вновь избранное правительство
annonce que la dette publique réel
объявление|что|(определенный артикль)|долг|государственный|реальный
announcement|that|the|debt|public|real
announces that the actual public debt
объявило, что реальный государственный долг
atteint 113% du pib soit près du double
достигает|от|ВВП|то есть|почти|от|двойного
reached|of|GDP|which is|nearly|of|double
reaches 113% of GDP, nearly double
достигает 113% от ВВП, что почти вдвое больше
du seuil imposé par le pacte européen de
от|порога|установленного|по|европейскому|пакту||о
of the|threshold|imposed|by|the|pact|European|of
of the threshold imposed by the European pact of
порог, установленный европейским пактом о
stabilité et de croissance de + économie
стабильность|и|роста|рост|экономики|
stability|and|of|||economy
stability and growth of + economy
стабильности и росте экономики
informelle du pays dépasse 20% du pib
неформальная|страны||превышает|от|ВВП
informal|of|country|exceeds|of|GDP
the informal economy of the country exceeds 20% of GDP
неформальная экономика страны превышает 20% от ВВП
donc les agences de notation mettent en
значит|(артикль множественного числа)|агентства|(предлог)|рейтинга|ставят|в
so|the|agencies|of|rating|they put|in
therefore the rating agencies question the ability of Greece to
поэтому рейтинговые агентства ставят под
doute la capacité de la grèce à
сомневается|артикль|способность|предлог|артикль|Греция|к
doubt|the|capacity|of|the|Greece|to
сомнение способность Греции к
rembourser ses dettes dégrade sa note ce
погасить|свои|долги|ухудшает|его|кредитный рейтинг|это
to repay|his/her|debts|it degrades|his/her|score|this
repaying debts degrades one's credit score
погашение долгов ухудшает его рейтинг
qui a pour effet immédiat de faire
кто|имеет|для|эффект|немедленный|чтобы|сделать
who|has|for|effect|immediate|to|to make
which has the immediate effect of causing
что немедленно приводит к тому, что
remonter les taux d'intérêt auxquels le
повысить|артикль множественного числа|ставки|процента|которым|артикль определённого рода
to raise|the|rates|of interest|at which|the
interest rates to rise at which the
повышаются процентные ставки, по которым
pays peut emprunter
страна|может|занять
country|can|to borrow
country can borrow
страна может занимать
plusieurs mois la grèce demande l'aide
несколько|месяцев|(определенный артикль)|Греция|просит|помощь
several|months|the|Greece|asks|for help
for several months Greece is requesting aid
в течение нескольких месяцев Греция просит помощи
de l'union européenne puis salut fmi et
из|союза|европейского|затем|привет|МВФ|и
of|the union|European|then|hello|IMF|and
of the European Union then hello IMF and
европейского союза, затем привет, МВФ и
en mars 2010 malgré les désaccords entre
в|марте|несмотря на|(определенный артикль)|разногласия|между
in|March|despite|the|disagreements|between
in March 2010 despite the disagreements between
в марте 2010 года, несмотря на разногласия между
la france et l'allemagne les dirigeants
(артикль определенный)|Франция|и||(артикль определенный)|руководители
the|France|and|Germany|the|leaders
France and Germany the leaders
францией и германией, руководители
de l'union européenne parviennent à un
из|союза|европейского|достигают|к|одному
of|the union|European|they arrive|at|a
of the European Union reach an
европейского союза достигают соглашения о
accord sur le plan d'aidé à la grèce
соглашение|о|(определенный артикль)|плане|помощи|Греции|(определенный артикль)|Греция
agreement|on|the|plan|to help|to|the|Greece
agreement on the aid plan for Greece
плане помощи греции
financé par la zone euro mais aussi par
финансируемый|зоной|евро|зона|евро|но|также|
financed|by|the|zone|euro|but|also|by
financed by the eurozone but also by
финансируемый еврозоной, а также
le fmi ce qui représente en apports
(определенный артикль)|МВФ|это|что|представляет|в|взносы
the|IMF|this|which|it represents|in|contributions
the IMF, which represents contributions
МВФ, что составляет вносы
respectifs 80 et 30 milliards d'euros
соответствующие|и|миллиардов|
respective|and|billions|of euros
of 80 and 30 billion euros respectively
соответственно 80 и 30 миллиардов евро
sur trois ans en contrepartie la grèce
на|три|года|в|обмен|греческая|Греция
on|three|years|in|in return|the|Greece
over three years. In return, Greece
в течение трех лет, в обмен на это Греция
met en oeuvre un plan d'austérité et
реализует|в|действие|один|план|жесткой экономии|и
puts|in|place|a|plan|of austerity|and
is implementing an austerity plan and
реализует план жесткой экономии и
celui ci est bien sûr fortement
этот|здесь|есть|хорошо|уверен|сильно
this one|here|is|well|sure|strongly
this one is of course strongly
это, конечно, сильно
contestée en raison du coût social qu'il
оспариваемая|в|причине|социального|затрат||который он
contested|in|reason|of|cost|social|that it
contested due to the social cost it
оспаривается из-за социальных затрат, которые он
engendre regardons maintenant le cas de
порождает|давайте посмотрим|сейчас|этот|случай|предлог
it generates|let's look at|now|the|case|of
generates let's now look at the case of
вызывает, давайте теперь посмотрим на случай
l'irlande depuis des années 90 ce pays
Ирландия|с|90-х|годов|эта|страна
Ireland|since|some|years|this|country
Ireland since the 90s this country
Ирландии с 90-х годов эта страна
applique un taux d'imposition sur les
применяет|один|ставка|налогообложения|на|множественное число
apply|a|rate|of taxation|on|the
has applied a tax rate on the
применяет налоговую ставку на
bénéfices des sociétés de 12 et demi
прибыль|предлог|компании|предлог|и|половина
profits|of|companies|of|and|half
corporate profits of twelve and a half
прибыль компаний в 12 с половиной
pour cent pour attirer les
для|процента|чтобы|привлечь|их
for|hundred|to|to attract|the
percent to attract
процентов для привлечения
investissements et les multinationales
инвестиции|и|(определенный артикль множественного числа)|транснациональные компании
investments|and|the|multinationals
investments and multinationals
инвестиций и транснациональных компаний
sur son sol pour ce taux d'imposition et
на|его|земле|для|этот|ставка|налогообложения|и
on|his|ground|for|this|rate|of taxation|and
to its territory for this tax rate and
на свою территорию для этой налоговой ставки и
moins de la moitié de celui qui est
меньше|чем|артикль|половина|от|тот|кто|есть
less|of|the|half|of|that one|who|is
less than half of that which is
менее половины от той, которая есть
appliqué dans les principales économies
применяемый|в|основные|главные|экономики
applied|in|the|main|economies
applied in the main economies
применяется в основных экономиках
européennes
европейские
European
European
Европы
la croissance de ce pays dépend des en
этот|рост|от|этой|страны|зависит|от|в
the|growth|of|this|country|depends|on|in
the growth of this country depends on
рост этой страны зависит от
fait beaucoup de cette très faible
делает|много|из|эта|очень|слабая
made|a lot|of|this|very|weak
indeed a lot on this very low
на самом деле, во многом от этого очень низкого
imposition et aussi du secteur financier
налогообложение|и|также|сектора|сектор|финансовый
taxation|and|also|of|sector|financial
taxation and also on the financial sector
налогообложения и также от финансового сектора
qui représentait 14 fois le pib
который|представлял|раз|тот|ВВП
who|it represented|times|the|GDP
which represented 14 times the GDP
который составлял 14 раз ВВП
irlandais compte une moyenne de cinq
ирландец|имеет|одну|среднюю|из|пять
Irish|it counts|a|average|of|five
Ireland has an average of five
ирландский в среднем составляет пять
fois pour la zone euro or au même moment
раз|для|артикль|зона|евро|или|в|тот же|момент
time|for|the|zone|euro|or|at|same|moment
times for the euro area, while at the same time
раз для еврозоны, в то время как в тот же момент
viennent s'additionner l'éclatement de
приходят|складываться|взрыв|от
they come|to add up|the bursting of|
the bursting of
добавляются взрыв
la bulle financière et immobilière et la
арендная|пузырь|финансовая|и|ипотечная|и|арендная
the|bubble|financial|and|real estate|and|the
the financial and real estate bubble comes into play and the
финансового и жилищного пузыря и
crise économique mondiale qui s'amorce
кризис|экономическая|мировая|который|начинается
crisis|economic|global|which|is beginning
global economic crisis that begins
мировой экономический кризис, который начинается
en 2008
в
in
in 2008
в 2008 году
s'ensuit l'effondrement du système
следует|крах|системы|система
it follows|the collapse|of|system
followed by the collapse of the system
за этим следует крах системы
bancaire du pays et la dégradation de la
банковская|страны|страны|и||деградация||
banking|of|country|and|the|degradation|of|
banking system of the country and the downgrade of the
банков страны и ухудшение
note irlandaise par les agences de
записка|ирландская|от|эти|агентства|по
note|Irish|by|the|agencies|of
Irish rating by the agencies
ирландского рейтинга агентствами
notation l'économie de l'ex tigre
обозначение|экономика|бывшего|тигра|
rating|the economy|of|the former|tiger
rating the economy of the former tiger
оценка экономики бывшего тигра
celtique n'a pas tenu le choc et le pays
кельтский|не|не|выдержал|этот|удар|и|этот|страна
Celtic|has not||held|the|shock|and|the|country
Celtic did not withstand the shock and the country
кельтская экономика не выдержала удара, и страна
doit comme la grèce se tourner vers le
должен|как|греческая|Греция|себя|повернуться|к|ему
must|like|the|Greece|to|to turn|towards|the
must, like Greece, turn to the
должна, как и Греция, обратиться к
fmi
fmi
IMF
IMF
МВФ
en 2010
в
in
in 2010
в 2010 году
le plan des aides d'urgence de 85
(определенный артикль)|план|(частичный артикль)|помощь|экстренная|(предлог)
the|plan|of|aids|emergency|of
the emergency aid plan of 85
план экстренной помощи в размере 85
milliards d'euros finalement décidé et
миллиарды|евро|наконец|решено|
billions|of euros|finally|decided|and
billion euros ultimately decided and
миллиардов евро, в конечном итоге решенный и
financé par l'union européenne à hauteur
финансируемый|Европейским союзом|союз|европейский|на|сумму
financed|by|the union|European|at|height
financed by the European Union to the extent
финансируемый Европейским Союзом на сумму
de 45 milliards par le fmi pour 22
от|миллиардов|от|ар|МВФ|для
of|billions|by|the|IMF|for
of 45 billion by the IMF for 22
45 миллиардов от МВФ на 22
milliards et demi et par l'irlande elle
миллиардов|и|половина|и|через||она
billions|and|half|and|by|Ireland|she
billion and a half and by Ireland it
миллиарда и половину, а также Ирландией.
même qui apportera le solde soit 17
даже|кто|принесет|артикль|остаток|равен
even|who|will bring|the|balance|that is
even which will bring the balance of 17
даже который принесет баланс в размере 17
milliards et demi d'euros en
миллиарды|и|половина|евро|в
billions|and|half|of euros|in
billion and a half euros in
миллиардов с половиной евро в
contrepartie l'état irlandais devra
компенсация|государство|ирландский|должен
counterpart|the state|Irish|it will have to
return the Irish state will have to
замену ирландское государство должно
revoir tout son modèle économique et
пересмотреть|весь|его|модель|экономический|и
to review|all|his/her/its|model|economic|and
review its entire economic and
пересмотреть всю свою экономическую модель и
social ce qui devrait en principe lui
социальный|это|кто|должен|в|принципе|ему
social|this|who|it should|in|principle|him
social model which should in principle allow it
социальную, что должно в принципе ему
permettre de faire passer son déficit de
позволить|(предлог)|делать|проходить|его|дефицит|(предлог)
to allow|to|to make|to pass|his|deficit|of
allow to reduce its deficit from
позволить сократить дефицит с
32 % du pib en 2010 à 3% en 2014 tel que
от|ВВП|в|до|в|так|как
of|GDP|in|to|in|such|as
32% of GDP in 2010 to 3% in 2014 as required by
32 % от ВВП в 2010 году до 3% в 2014 году, как это
l'exigent
требовательный
the demanding
the stability pact in force in the
требует
le pacte de stabilité en vigueur dans la
этот|пакт|стабильности|стабильности|в|действии|в|
the|pact|of|stability|in|force|in|the
Eurozone, there you go, I have described to you
пакт о стабильности, действующий в
zone euro voilà je vous ai décrit
зона|евро|вот|я|вам|(глагол-связка в прошедшем времени)|описал
zone|euro|here is|I|you|I have|described
еврозоне, вот я вам описал
quelques unes des missions du fonds
несколько|из||миссий|фонда|
some|some|of|missions|of|fund
some of the missions of the fund
некоторые из миссий фонда
monétaire international pour certains
денежный|международный|для|некоторых
monetary|international|for|some
international monetary fund for certain
международного валютного фонда для некоторых
états en tout cas les interventions du
государства|в|любом|случае|(определенный артикль множественного числа)|вмешательства|(предлог указывающий на принадлежность)
states|in|all|cases|the|interventions|of
states in any case the interventions of the
государств в любом случае интервенции фонда
fonds ont constitué une bouffée
фонды|(глагол-связка)|составили|одна|всплеск
funds|they have|constituted|a|puff
fund have constituted a breath
стали глотком
d'oxygène voir une véritable bouée de
кислорода|видеть|одна|настоящая|спасательный круг|из
of oxygen|to see|a|real|buoy|of
of oxygen or even a real lifebuoy
воздуха, а также настоящим спасательным кругом
secours avec tout de même pour effet
помощь|с|всё|||для|эффекта
help|with|all|of|even|for|effect
aid with nonetheless the effect
помощь с тем не менее эффектом
pervers des mécanismes de surendettement
извращенные|(артикль)|механизмы|(предлог)|чрезмерная задолженность
perverse|some|mechanisms|of|over-indebtedness
perverse mechanisms of over-indebtedness
извращение механизмов чрезмерной задолженности
ou d'augmentation de la dépendance
или|увеличения|зависимости|артикль|зависимости
or|of increase|of|the|dependence
or increasing dependence
или увеличения зависимости
vis-à-vis des bailleurs internationaux
|||от|кредиторам|международным
|||some|donors|international
on international lenders
от международных кредиторов
en tout cas les capacités d'intervention
в|любом|случае|эти|способности|вмешательства
in|all|case|the|capabilities|of intervention
in any case the intervention capacities
в любом случае возможности вмешательства
du fonds vont être triplé de passant de
из|фонда|будут|быть|утроен|от|проходящего|от
of the|funds|they will|to be|tripled|by|passing|of
the fund will be tripled from
фонды будут утроены, увеличившись с
250 à 750 milliards de dollars à partir
до|миллиардов|из|долларов|от|начиная
to|billions|of|dollars|at|starting
250 to 750 billion dollars starting
250 до 750 миллиардов долларов начиная с
de 2011
с
of
from 2011
2011 года
car le fond est au coeur de la stratégie
потому что|определенный артикль|фонд|есть|в|сердце|стратегии|определенный артикль|стратегия
because|the|background|is|at the|heart|of|the|strategy
because the fund is at the heart of the strategy
поскольку фонд находится в центре стратегии
internationale des dirigeants du g20
международная|(предлог не переводится)|руководителей|(предлог не переводится)|g20
international|of|leaders|of|G20
of the G20 leaders' international strategy
международных лидеров G20
alors ça ne résoudra qu'une petite
тогда|это|не|решит|только одну|маленькую
so|it|not|it will solve|only a|small
so that will only solve a small
тогда это решит только небольшую
partie des questions financières car il
часть|(частица множественного числа)|вопросы|финансовые|потому что|он
part|of the|questions|financial|because|it
part of the financial issues because it
часть финансовых вопросов, так как это
conviendrait parallèlement de trouver
следовало бы|параллельно|найти|найти
it would be suitable|simultaneously|to|to find
would also be necessary to find
также потребует найти
les moyens d'élever le niveau de
(определенный артикль мнч)|средства|повышения|(определенный артикль мр)|уровень|(предлог)
the|means|to raise|the|level|of
ways to raise the level of
способы повышения уровня
responsabilité de certains dirigeants
ответственность|некоторых|некоторых|руководителей
responsibility|of|some|leaders
responsibility of certain leaders
ответственности некоторых руководителей
économiques et bancaires
экономические|и|банковские
economic|and|banking
economic and banking
экономические и банковские
[Musique]
Музыка
music
[Music]
[Музыка]
SENT_CWT:ANmt8eji=6.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.13 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.57
en:ANmt8eji ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=381 err=0.00%) translation(all=317 err=0.63%) cwt(all=1776 err=2.70%)