×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Le Dessous des Cartes - E201-400, 2011 01 15 L'Égypte sans le Nil

2011 01 15 L'Égypte sans le Nil

[Musique]

[Applaudissements]

l'egypte a depuis plusieurs années de

bons taux de croissance est un pays qui

est important dans le monde arabe

et pourtant l'egypte va peut-être dans

les années qui viennent vers une crise

majeure et la raison en est simple le

nil qui depuis 3000 ans est le moteur de

l'organisation agricole économique

sociale pourrait ne plus suffire pour

alimenter ce grand pays en eau alors je

vous le propose d'ouvrir un nouveau

chapitre de prospective quelles vont

être les futurs de l'egypte en nous

appuyant sur l' ouvrage 2033 l'atlas des

futurs du monde avec 80 millions

d'habitants en 2010 l'egypte est le pays

le plus peuplé des états arabes et le

16e pays le plus peuplé au monde

or en 2010 le taux de fécondité était

toujours de trois enfants en moyenne par

femme

c'est un indice élevé qui va porter la

population égyptienne 100 millions

d'habitants dans 15 ans

c'est là le premier paramètre car pour

ce pays une telle augmentation

représente des conséquences en chaîne

dans le domaine de l'éducation du

logement de l'emploi donc le social

l'augmentation de la population va

entraîner une hausse des besoins

alimentaires qui imposera de mettre en

culture de nouvelles terres pour

répondre à la demande accrue de produits

agricoles et donc l'egypte va se trouver

confronté à une situation tendue pour

son approvisionnement en eau voilà donc

la problématique devant laquelle se

trouvera à l'egypte dans quelques années

ou bien pour être plus exact dès

aujourd'hui

deuxième paramètre c'est bien sûr la

géographie physique du pays

ce pays fait environ un million de

kilomètres carrés dont seulement 35

mille kilomètres carrés sont habitées et

cultivées soit à peu près la taille de

la belgique

seuls 4 % du territoire sont fertiles

situées pour l'essentiel dans le delta

et le long de la vallée du nil

pour augmenter la surface utile du pays

les autorités égyptiennes ont choisi de

fertiliser des terres du désert

notamment au sud en dérivant une partie

des eaux du nil pompés chaque jour

depuis le lac nasser en amont du barrage

d'assouan

cette photo nous montre les vaste oasis

agricoles qui sont implantés en plein

désert

mais l'extension de ces fermes du désert

fait surgir au moins trois problèmes

d'abord le nil apportent à l'egypte 95 %

de ses ressources hydriques

or l'egypte qui est un pays désertique

prélève déjà par le pompage des eaux

l'intégralité de ses ressources en eau

renouvelables

deuxièmement le secteur agricole

consomme à lui seul plus de 85% d'eau

douce consommée dans ce pays ce qui ne

laisse guère de marge de manoeuvre

enfin il a été calculé que pour obtenir

un rendement équivalent à celui de 1 ha

dans la vallée du nil

il faut 100 hectares de terres

désertiques irriguées autrement dit ce

type de production agricole coûte fort

cher en termes d'infrastructures

hydrauliques et en plus se révèle d'une

productivité médiocre

aujourd'hui la quantité d'eau

renouvelables disponibles par an et par

personne est de 860 mètres cubes en 2009

mais avec le rythme actuel de

progression de la consommation elle

pourrait chuter à 580 de mètres cubes en

2017

c'est à dire beaucoup moins que le seuil

de pénurie fixé à 1000 mètres cubes par

l' oms voilà donc notre troisième

paramètre

c'est donc dans un contexte hydrique

déjà tendu que vient à s'inscrire le

quatrième paramètres également

déterminant à long terme la montée du

niveau de la mer méditerranée liée au

réchauffement climatique

alors voyons les effets que l'on peut

anticiper sur le lève à l'unil

le delta c'est un peu le poumon de

l'egypte

à lui seul il rassemble près des deux

tiers de la population égyptienne et 45%

de la production agricole du pays

par conséquent toute élévation du niveau

de la mer aura un impact majeur en

egypte

regardez cette simulation si la mer

monte de 1 m dans les 30 40 ans qui

viennent

quinze pour cent des terres du delta

seront inondés de nombreuses cultures

seraient perdus et 6 millions de

personnes seront déplacés

s'il y a montée des eaux et

stérilisation des sommes un grand nombre

d'agriculteurs pourrait ne plus pouvoir

cultiver leurs terres et donc se

retrouveraient sans emploi

des infrastructures indispensables à

l'activité économique du pays seraient

détruites à alexandrie rosette pour saïd

sur la côte des kilomètres de plages

seraient menacés de disparaître avec

leurs installations touristiques

évidemment

d'aquaculture seraient elles aussi

touchées par la baisse de la qualité de

l'eau des lagons où les égyptiens pêche

un tiers de leurs poissons d'eau douce

la situation serait alors d'autant plus

critique à la montée du niveau de la mer

correspond évidemment un phénomène de

salinisation des nappes souterraines

donc au problème de la stérilisation des

terres s'ajoute celui de la réduction

des quantités d'eau douce disponible

voilà dans un pays où 41 % de la

population vit en dessous du seuil de

pauvreté

l'élévation du niveau de la mer

constitue un facteur d'instabilité

sociale et politique majeure

donc en résumé et quelle que soit la

façon dont on aborde la question

l'egypte se trouve confronté à un

sérieux problème d'eau douce disponible

qu elle devra résoudre rapidement si

elle veut préserver son développement

économique et donc sa stabilité

politique et sociale

l'agriculture emploie près de 30 % de la

main-d'oeuvre égyptienne elle est

centrale dans la culture nationale et

donc s'en prennent au maintien de

l'équilibré social du pays

parmi les solutions possibles de peuvent

être écartées sur le champ

l'accroissement des prélèvements qui

consiste à pomper davantage les

aquifères égyptien puisqu'elles sont

déjà exploitées au maximum leurs

capacités étant même déjà a diminué sous

l'effet des prélèvements excessifs et de

l'intrusion d'eau saumâtre dans les

aquifères côtiers et puis deuxièmement

les usines de dessalement parce qu'elle

demande des investissements très élevés

c'est donc vers les aménagements du nil

que les autorités ont choisi de se

tourner en imaginant plusieurs projets

hydrauliques les plus importants sont le

projet tosca est celui de la nouvelle

vallée

ainsi le canal sheikh saeed achemine

depuis 2008 les eaux du nil du lac

nasser vers le désert égyptien et le

projet devrait relier à terme plusieurs

oasis

mais si l'egypte construire de nouveaux

canaux elle ne peut pas pomper davantage

dans le nil car le nil ne lui appartient

pas et c'est là notre cinquième

paramètres donc changeons le point de

vue cartographiques et abandonnons la

projection somme toute classique du nil

nord-sud poursuivre son tracé depuis ces

sources

jusqu'au delta son bassin versant couvre

environ 10% du continent africain et

neuf états sont situées en amont de

l'egypte

soudan erythrée ethiopie kenya ouganda

république démocratique du congo rwanda

burundi tanzanie

avec 6700 km de long le nil est avec

l'amazone l'un des deux plus longs

fleuves au monde

et ces deux principaux d'affluence sont

le nil blanc qui prend sa source au

rwanda et le nil bleu qui est originaire

d'ethiopie et c'est dans la capitale du

soudan à khartoum que les deux se

rejoignent

donc la question c'est évidemment savoir

à qui appartiennent les eaux du nil

lorsque le colonisateur britannique heat

l'egypte et le soudan

un accord signé en 1959 répartis entre

les deux pays

les eaux du nil dont le débit annuel

moyen est estimé à 84 milliards de

mètres cubes

l'egypte va pouvoir ont prélevé 66%

alors quel est le pays le plus en aval

du fleuve et le soudan peut en prélever

22%

le restant est considérée comme perdue

par évaporation ci représente le même

12% et le traité oublie de mentionner

les autres pays riverains du bassin

alors que l'ethiopie à elle seule

détient 86 % des eaux du nil

alors les intérêts des parties sont

maintenant très difficiles à concilier

parce que la plupart des pays du bassin

sont soumis aux mêmes pressions agro

démographique et souhaiterait une

répartition plus équitable des eaux du

nil

ce qui déclenche une tension

diplomatique avec le caire

d'ailleurs quatre pays riverains ont

signé en mai 2010 un accord commun de

partage des eaux du nil auquel va se

joindre le kenya et qui a en revanche

été boycottés par le soudan et l'egypte

maintenant 6ème paramètres qui s'ajoute

aux difficultés pour l'egypte

ce sont les évolutions politiques du

soudan ou converse donc les deux

principaux affluents du nil

ces tensions compromettent les chances

de lisible de pouvoir y augmenter ces

prélèvements parce que dans un contexte

de fortes tensions entre le nord et le

sud du soudan

on peut pas exclure que le contrôle du

nil blanc devienne l'un des enjeux du

rapport de force entre les deux états

après bien sûr le contrôle des zones

pétrolières

c'est donc pour éviter cette issue et

trouver une solution au problème de

l'eau dans la région qu'a été lancé

l'initiative du bassin du nil initiée

sous les auspices de la banque mondiale

voilà j'ai voulu vous montrer que si

l'egypte veut maintenir sa quantité

d'eau disponible tout en contournant sa

dépendance vis-à-vis des états situés en

amont en fait elle n'a pas d'autre

possibilité que de rationaliser sa

propre consommation d'eau et plusieurs

mesures sont possibles

leyrit gassion par le goutte-à-goutte

les aspersions des cultures mais pendant

la nuit

l'entretien et l'enfouissement des

canalisations pour éviter l'évaporation

le traitement des eaux la

rationalisation des terres agricoles la

gestion collective des pompages et une

réorientation de la production vers des

cultures sèches moins voraces en eau

voilà avec ses 6 paramètres nous avons

donc tenté de planter le décor du futur

de l'egypte

c'est un pays émergent mais il pourrait

bien ne pas le reste et compte tenu des

conditions que nous venons de décrire à

moins d'engager au moins trois grandes

réformes

la première c'est évidemment la gestion

de l'alimentation en eau la seconde

engagé des négociations avec les états

qui sont en amont du fleuve pour éviter

la tension sur le nil

et puis troisièmement relâcher la

pression sociale parce que je vous

rappelle que l'egypte cela fait

maintenant trente ans que ce pays vit

sous le régime de la loi martiale

[Musique]

si vous voulez en savoir plus sur ce

dossier je vous renvoie à 2033 atlas des

futurs du monde de virginie raisson un

atlas qui est paru chez laffont et d'où

a été tirée cette émission consacrée à

egypte vous pouvez aussi lire le numéro

de futuribles de décembre 2010 où il ya

un article qui est consacrée justement à

l'egypte le temps des réformes

et puis si vous voulez revoir cette

émission et les émissions du dessous des

cartes en général il suffit d'aller sur

arte +7 sur le site de arte c'est à dire

arte.tv

[Musique]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2011 01 15 L'Égypte sans le Nil Египет|без|определенный артикль|Нил 2011 01 15 Ägypten ohne den Nil 2011 01 15 Egypt without the Nile 2011 01 15 Egipto sin el Nilo 2011 01 15 L'Egitto senza il Nilo 2011 01 15 Египет без Нила

[Musique] Музыка [Музыка]

[Applaudissements] Аплодисменты [Аплодисменты]

l'egypte a depuis plusieurs années de Египет|имеет|на протяжении|нескольких|лет|чего-то Египет уже несколько лет имеет

bons taux de croissance est un pays qui хорошие|темпы|роста|роста|есть|одна|страна|который хорошие темпы роста и является страной, которая

est important dans le monde arabe есть|важен|в|арабском|мире|арабском важен в арабском мире

et pourtant l'egypte va peut-être dans и|тем не менее|Египет|пойдет|||в и тем не менее Египет, возможно, движется

les années qui viennent vers une crise эти|годы|которые|приходят|к|одному|кризису в ближайшие годы к кризису

majeure et la raison en est simple le главная|и|артикль|причина|в|есть|простой|артикль большого масштаба, и причина проста —

nil qui depuis 3000 ans est le moteur de ноль|кто|на протяжении|лет|является|тот|движущей силой|для Нил, который на протяжении 3000 лет является движущей силой

l'organisation agricole économique организация|сельскохозяйственная|экономическая экономическая сельскохозяйственная организация

sociale pourrait ne plus suffire pour социальная|могла|не|больше|быть достаточной|для социальная может больше не хватать для

alimenter ce grand pays en eau alors je снабжать|этот|большой|страна|в|вода|тогда|я обеспечения этой большой страны водой, поэтому я

vous le propose d'ouvrir un nouveau вы|его|предлагаете|открыть|новый| предлагаю вам открыть новую

chapitre de prospective quelles vont глава|по|перспективе|какие|будут главу перспективы, что будет дальше

être les futurs de l'egypte en nous быть|множественное число артикля|будущие|предлог||в|нас быть будущим Египта в нас

appuyant sur l' ouvrage 2033 l'atlas des опираясь|на|(артикль)|произведение|атлас|(предлог) опираясь на работу 2033 атлас

futurs du monde avec 80 millions будущие|мира|мир|с|миллионами будущего мира с 80 миллионами

d'habitants en 2010 l'egypte est le pays жителей|в|Египет|является|тот|страной жителей в 2010 году Египет является

le plus peuplé des états arabes et le самый|более|населенный|из|государств|арабских|и|самый самой населенной страной арабских государств и

16e pays le plus peuplé au monde 16-й|страна|самый|более|населенный|в|мире 16-я страна по численности населения в мире

or en 2010 le taux de fécondité était |в||уровень|рождаемости|фертильности|был но в 2010 году уровень рождаемости составлял

toujours de trois enfants en moyenne par всегда|по|три|ребенка|в|среднем|на всегда три ребенка в среднем на

femme женщина женщину

c'est un indice élevé qui va porter la это|одно|индикатор|высокий|который|будет|нести|артикль (женский род) это высокий индекс, который будет способствовать

population égyptienne 100 millions население|египетское|миллионов египетское население 100 миллионов

d'habitants dans 15 ans жителей|через|лет жителей через 15 лет

c'est là le premier paramètre car pour это|там|первый|первый|параметр|потому что|для это первый параметр, потому что для

ce pays une telle augmentation этот|страна|такая|такая|увеличение этой страны такое увеличение

représente des conséquences en chaîne представляет|(артикль)|последствия|в|цепи представляет собой цепные последствия

dans le domaine de l'éducation du в|(определенный артикль)|области|образования|образования|(предлог) в области образования

logement de l'emploi donc le social жилье|от|работа|поэтому|социальный|социальный жилищного обеспечения и занятости, то есть социального

l'augmentation de la population va увеличение|населения|будет|население|расти увеличение населения приведет

entraîner une hausse des besoins привести к|один|рост|потребностей|потребностей к росту потребностей

alimentaires qui imposera de mettre en продукты питания|которые|наложит|(предлог)|ставить|в в продовольствии, что потребует принятия мер по

culture de nouvelles terres pour культура|новых|новых|земель|для культивация новых земель для

répondre à la demande accrue de produits ответить|на|(определенный артикль)|спрос|увеличенный|на|продукты удовлетворения растущего спроса на продукты

agricoles et donc l'egypte va se trouver сельскохозяйственные|и|значит|Египет|будет|себя|находить сельского хозяйства, и таким образом Египет окажется

confronté à une situation tendue pour столкнутый|с|одной|ситуацией|напряженной|для в напряженной ситуации с

son approvisionnement en eau voilà donc его|обеспечение|в|вода|вот|значит водоснабжением, вот так

la problématique devant laquelle se эта|проблема|перед|которой|себя проблема, с которой столкнется

trouvera à l'egypte dans quelques années найдет|в|Египте|через|несколько|лет Египет через несколько лет

ou bien pour être plus exact dès или|хорошо|для|быть|более|точным|с или, чтобы быть более точным, уже

aujourd'hui сегодня сегодня

deuxième paramètre c'est bien sûr la второй|параметр|это|хорошо|конечно|она второй параметр, это, конечно же,

géographie physique du pays география|физическая|страны|страна физическая география страны

ce pays fait environ un million de эта|страна|имеет|около|один|миллион|населения эта страна занимает около миллиона

kilomètres carrés dont seulement 35 километры|квадратные|из которых|только квадратных километров, из которых только 35

mille kilomètres carrés sont habitées et тысяча|километров|квадратных|являются|населены| тысяч квадратных километров населены и

cultivées soit à peu près la taille de выращенные|примерно|на|немного|близко|размер|размер|от обрабатываются, что примерно соответствует размеру

la belgique артикль|Бельгия белгия

seuls 4 % du territoire sont fertiles только|от|территории|являются|плодородными только 4 % территории являются плодородными

situées pour l'essentiel dans le delta расположенные|для|в основном|в|дельте| в основном расположены в дельте

et le long de la vallée du nil и|артикль определенный|вдоль|предлог|артикль определенный|долина|предлог|Нил и вдоль долины Нила

pour augmenter la surface utile du pays для|увеличения|(определенный артикль)|площадь|полезная|(предлог)|страна для увеличения полезной площади страны

les autorités égyptiennes ont choisi de (артикль определенный)|власти|египетские|(глагол-связка)|выбрали|(предлог) египетские власти решили

fertiliser des terres du désert удобрять|артикль|земли|предлог|пустыни удобрить земли пустыни

notamment au sud en dérivant une partie в частности|на|юг|в|отклоняя|одну|часть в частности на юге, отводя часть

des eaux du nil pompés chaque jour (артикль определенный)|воды|(предлог)|Нил|откачиваются|каждый|день вод Нила, которые откачиваются каждый день

depuis le lac nasser en amont du barrage с|озера|Нассера|Нассера|вверх|по течению|от|плотины из озера Нассер выше плотины

d'assouan из Асуана ассуан

cette photo nous montre les vaste oasis эта|фотография|нам|показывает|множественное артикль|обширные|оазисы это фото показывает нам обширные оазисы

agricoles qui sont implantés en plein сельскохозяйственные|которые|находятся|расположены|в|полном сельского хозяйства, которые расположены посреди

désert пустыня пустыни

mais l'extension de ces fermes du désert но|расширение|этих|этих|ферм|из|пустыни но расширение этих ферм в пустыне

fait surgir au moins trois problèmes вызывает|возникнуть|по крайней мере|меньше|три|проблемы вызывает по меньшей мере три проблемы

d'abord le nil apportent à l'egypte 95 % сначала|артикль|Нил|приносит|в| во-первых, Нил приносит Египту 95 %

de ses ressources hydriques из|его|ресурсов|водных его водных ресурсов

or l'egypte qui est un pays désertique |Египет|который|является|одним|страной|пустынным в то время как Египет, который является пустынной страной

prélève déjà par le pompage des eaux забирает|уже|путем|артикль|откачки|артикль|воды уже забирает воду путем насосного откачивания

l'intégralité de ses ressources en eau целостность|его|его|ресурсы|в|вода все его водные ресурсы

renouvelables возобновляемые возобновляемые

deuxièmement le secteur agricole во-вторых|(определённый артикль)|сектор|сельскохозяйственный во-вторых, сельское хозяйство

consomme à lui seul plus de 85% d'eau потребляет|в|ему|один|более|чем|воды само по себе потребляет более 85% пресной воды

douce consommée dans ce pays ce qui ne сладкая|потребляется|в|это|стране|что|что|не потребляемой в этой стране, что не

laisse guère de marge de manoeuvre оставляет|почти не|для|пространство|для|маневра |hardly|||| едва оставляет margen для маневра

enfin il a été calculé que pour obtenir наконец|он|(глагол-связка)|был|рассчитано|что|чтобы|получить в конце концов, было рассчитано, что для получения

un rendement équivalent à celui de 1 ha один|урожай|эквивалентный|к|тот|с|гектар эквивалентной урожайности 1 га

dans la vallée du nil в|артикль|долина|реки|Нил в долине Нила

il faut 100 hectares de terres это|нужно|гектаров|(предлог)|земли необходимо 100 гектаров земли

désertiques irriguées autrement dit ce пустынные|орошаемые|иначе|сказано|это ирригационные пустыни, другими словами, это

type de production agricole coûte fort тип|сельскохозяйственной|продукции|аграрной|стоит|дорого тип сельскохозяйственного производства, который стоит очень

cher en termes d'infrastructures дорогой|в|терминах|инфраструктуры дорого с точки зрения инфраструктуры

hydrauliques et en plus se révèle d'une гидравлические|и|в|дополнительно|себя|показывает|из гидравлики и, кроме того, оказывается с

productivité médiocre продуктивность|посредственная посредственной продуктивностью

aujourd'hui la quantité d'eau сегодня|артикль|количество|воды сегодня количество доступной пресной воды

renouvelables disponibles par an et par возобновляемые|доступные|на|год|и|на в год на человека составляет 860 кубометров в 2009 году

personne est de 860 mètres cubes en 2009 человек|есть|в|метров|кубических|в но с текущими темпами

mais avec le rythme actuel de но|с|текущим|темпом|актуальным| роста потребления она

progression de la consommation elle прогрессия|потребления|она|потребление|она

pourrait chuter à 580 de mètres cubes en может|упасть|до|из|метров|кубических|в может упасть до 580 кубометров в

2017 2017 году

c'est à dire beaucoup moins que le seuil это|к|сказать|гораздо|меньше|чем|порог|порог то есть гораздо меньше порога

de pénurie fixé à 1000 mètres cubes par от|нехватка|установлен|на|метров|кубов|на недостатка, установленного на 1000 кубометров по

l' oms voilà donc notre troisième (артикль указывает на существительное)|омс|вот|значит|наш|третий версии ВОЗ, вот и наш третий

paramètre параметр параметр

c'est donc dans un contexte hydrique это|значит|в|одном|контексте|водном поэтому это происходит в водном контексте

déjà tendu que vient à s'inscrire le уже|напряжённый|который|приходит|к|записаться|его уже напряженном, в который вписывается

quatrième paramètres également четвертый|параметры|также четвертый параметр, также

déterminant à long terme la montée du определяющий|на|долгосрочный|срок||рост| определяющий в долгосрочной перспективе рост

niveau de la mer méditerranée liée au уровень|моря|средиземного|моря|средиземного|связанный|к уровень моря Средиземного моря, связанный с

réchauffement climatique потепление|климатическое глобальным потеплением

alors voyons les effets que l'on peut тогда|посмотрим|(артикль мнч)|эффекты|которые||может итак, давайте рассмотрим эффекты, которые мы можем

anticiper sur le lève à l'unil предвидеть|на|определенный артикль|подъем|в|универе предсказать на уровне

le delta c'est un peu le poumon de дельта|дельта|это|немного|легкое|легкое|легкое|от дельта — это немного легкие

l'egypte Египет египет

à lui seul il rassemble près des deux к|ему|один|он|собирает|около|двух| он сам собирает почти две

tiers de la population égyptienne et 45% треть|от|артикль|население|египетская|и третьи населения Египта и 45%

de la production agricole du pays от|арендованной|производства|сельскохозяйственной|страны|страны сельскохозяйственного производства страны

par conséquent toute élévation du niveau по|следовательно|всякая|повышение|уровня|уровень поэтому любое повышение уровня

de la mer aura un impact majeur en от|артикль|море|будет|один|влияние|значительный|в море окажет значительное влияние на

egypte Египет египет

regardez cette simulation si la mer посмотрите|эта|симуляция|если|(определенный артикль)|море посмотрите на эту симуляцию, если море

monte de 1 m dans les 30 40 ans qui поднимается|на|м|в|30|лет|кто поднимется на 1 м в течение 30-40 лет, которые

viennent приходят предстоят

quinze pour cent des terres du delta пятнадцать|процентов|сто|из|земли|дельты| пятнадцать процентов земель дельты

seront inondés de nombreuses cultures будут|затоплены|из|многочисленные|культуры будут затоплены множество культур

seraient perdus et 6 millions de были бы|потеряны|и|миллионов|из будут потеряны и 6 миллионов

personnes seront déplacés люди|будут|перемещены людей будут перемещены

s'il y a montée des eaux et если|там|есть|подъем|(предлог)|воды| если уровень воды поднимется и

stérilisation des sommes un grand nombre стерилизация|(предлог)|сумм|одно|большое|количество стерилизация сумм большое количество

d'agriculteurs pourrait ne plus pouvoir фермеров|мог|не|больше|смочь фермеров может больше не смочь

cultiver leurs terres et donc se обрабатывать|их|земли|и|следовательно|себя возделывать свои земли и, следовательно,

retrouveraient sans emploi нашли бы|без|работу оказаться без работы

des infrastructures indispensables à (артикль определенный мнч)|инфраструктуры|незаменимые|для недостаточных инфраструктур для

l'activité économique du pays seraient деятельность|экономическая|(предлог)|страна|были бы экономическая деятельность страны будет

détruites à alexandrie rosette pour saïd разрушенные|в|Александрию|Розетту|для|Саида разрушена в Александрии, Розетте и Саиде

sur la côte des kilomètres de plages на|(определённый артикль)|побережье|(неопределённый артикль)|километры|(предлог)|пляжи на побережье километры пляжей

seraient menacés de disparaître avec были бы|под угрозой|исчезновения|исчезнуть|с будут под угрозой исчезновения с

leurs installations touristiques их|объекты|туристические их туристическими объектами

évidemment очевидно очевидно

d'aquaculture seraient elles aussi аквакультуры|были бы|они|тоже аквакультуры также будут

touchées par la baisse de la qualité de затронутые|предлог|артикль|снижение|предлог|артикль|качество|предлог затронуты снижением качества

l'eau des lagons où les égyptiens pêche вода|(частица множественного числа)|лагун|где|(артикль множественного числа)|египтяне|ловят воды в лагунах, где египтяне ловят

un tiers de leurs poissons d'eau douce один|треть|от|их|рыбы|пресной|воды треть своих пресноводных рыб

la situation serait alors d'autant plus эта|ситуация|была бы|тогда|тем более|более ситуация была бы тогда тем более

critique à la montée du niveau de la mer критика|на|уровень|повышение|уровня|уровень|моря|уровень|моря критической с повышением уровня моря

correspond évidemment un phénomène de соответствует|очевидно|одно|явление|предлогу соответственно, это явление является

salinisation des nappes souterraines засоление|артикль|водоносные слои|подземные ||aquifers| соленизацией подземных вод

donc au problème de la stérilisation des значит|к|проблема|стерилизации|артикль|стерилизация|от поэтому это проблема стерилизации

terres s'ajoute celui de la réduction земли|добавляется|тот|по|артикль|сокращению к землям добавляется вопрос о сокращении

des quantités d'eau douce disponible (артикль определенный)|количества|пресной воды|пресной|доступной доступных запасов пресной воды

voilà dans un pays où 41 % de la вот|в|один|страна|где|от|артикль не переводится в стране, где 41 % населения

population vit en dessous du seuil de население|живет|в|ниже|от|порога|бедности живёт за чертой бедности

pauvreté бедность

l'élévation du niveau de la mer повышение|уровня|уровня|моря|моря| повышение уровня моря

constitue un facteur d'instabilité является|одним|фактор|нестабильности является фактором нестабильности

sociale et politique majeure социальная|и|политическая|специальность социальной и политической

donc en résumé et quelle que soit la так|в|резюме|и|какой|бы ни|был|артикль женского рода поэтому, в резюме, независимо от того, как мы

façon dont on aborde la question способ|как|мы|подходим|этот|вопрос подходим к этому вопросу

l'egypte se trouve confronté à un Египет|(глагол-связка)|находится|столкнутым|с|неопределенный артикль Египет сталкивается с

sérieux problème d'eau douce disponible серьезная|проблема|пресной воды|пресной|доступной серьезной проблемой доступной пресной воды

qu elle devra résoudre rapidement si что|она|должна|решить|быстро|если которую ему необходимо решить быстро, если

elle veut préserver son développement она|хочет|сохранить|её|развитие он хочет сохранить свое развитие

économique et donc sa stabilité экономическая|и|следовательно|её|стабильность экономическое и, следовательно, свою стабильность

politique et sociale политика|и|социальная политика и социальные вопросы

l'agriculture emploie près de 30 % de la сельское хозяйство|занимает|около|из|от|артикль сельское хозяйство занимает почти 30 %

main-d'oeuvre égyptienne elle est ||египетская|она|есть египетской рабочей силы, оно является

centrale dans la culture nationale et центральная|в|артикль|культура|национальная|и центральным элементом национальной культуры и

donc s'en prennent au maintien de значит|||на|поддержание|чего-то поэтому они выступают против сохранения

l'équilibré social du pays социальный|социальный|страны|страны социальное равновесие страны

parmi les solutions possibles de peuvent среди|(артикль мнч)|решений|возможных|из|могут среди возможных решений могут

être écartées sur le champ быть|отстранены|на|тот|месте быть немедленно исключены

l'accroissement des prélèvements qui увеличение|определенный артикль|сборов|который увеличение сборов, которое

consiste à pomper davantage les состоит|в|накачивать|больше|их состоит в том, чтобы больше забирать

aquifères égyptien puisqu'elles sont водоносные горизонты|египетские|поскольку они|являются египетские водоносные горизонты, поскольку они

déjà exploitées au maximum leurs уже|использованы|на|максимум|их уже используются на максимуме их

capacités étant même déjà a diminué sous способности|будучи|даже|уже|имеет|уменьшены|под возможностей, даже уже уменьшились под

l'effet des prélèvements excessifs et de эффект|от|изъятий|избыточных|и|на влиянием чрезмерных отборов и

l'intrusion d'eau saumâtre dans les вторжение|пресной воды|солоноватой|в|множественное число (неопределенный артикль) ||brackish|| вторжения солоноватой воды в

aquifères côtiers et puis deuxièmement водоносные горизонты|прибрежные|и|затем|во-вторых прибрежные водоносные горизонты, а затем во-вторых

les usines de dessalement parce qu'elle (артикль мнч)|заводы|по|опреснению|потому что|что она заводы по опреснению, потому что это

demande des investissements très élevés запрос|(артикль)|инвестиции|очень|высокие требует очень больших инвестиций

c'est donc vers les aménagements du nil это|значит|к|определенный артикль|улучшения|от|Нила поэтому власти выбрали направление к

que les autorités ont choisi de se что|(артикль мнч)|власти|(глагол-связка в прош вр)|выбрали|(предлог)|(возвратное местоимение)

tourner en imaginant plusieurs projets поворачивать|в|представляя|несколько|проектов поворачивать, представляя несколько проектов

hydrauliques les plus importants sont le гидравлические|самые|более|важные|являются|определенный артикль (мужской род) самые важные гидравлические проекты это

projet tosca est celui de la nouvelle проект|Тоска|есть|тот|новой|арки| проект Тоска - это новый

vallée долина долина

ainsi le canal sheikh saeed achemine так|(определенный артикль)|канал|шейх|Саид|направляет так канал Шейха Саида направляет

depuis 2008 les eaux du nil du lac с|(артикль мнч)|воды|(предлог принадлежности)|Нила|(предлог принадлежности)|озера с 2008 года воды Нила из озера

nasser vers le désert égyptien et le Нассер|в|артикль|пустыню|египетскую|и|артикль Насер в египетскую пустыню и

projet devrait relier à terme plusieurs проект|должен|соединить|к|сроку|несколько проект должен в конечном итоге соединить несколько

oasis оазис оазисов

mais si l'egypte construire de nouveaux но|если|Египет|построит|новые|новые но если Египет построит новые

canaux elle ne peut pas pomper davantage каналы|она|не|может|больше|качать|дальше каналы, она не может перекачивать больше

dans le nil car le nil ne lui appartient в|определенный артикль|Нил|потому что|определенный артикль|Нил|не|ему|принадлежит в Нил, потому что Нил ей не принадлежит

pas et c'est là notre cinquième нет|и|это|там|наш|пятый и это наш пятый

paramètres donc changeons le point de параметры|значит|изменим|артикль|точку|от параметр, так что давайте изменим точку

vue cartographiques et abandonnons la вид|картографические|и|оставим|её зрения на карты и откажемся от

projection somme toute classique du nil проекция|сумма|вся|классическая|нила| в целом классическая проекция Нила

nord-sud poursuivre son tracé depuis ces ||продолжать|его|маршрут|с|этих север-юг продолжает свой путь от этих

sources источники источников

jusqu'au delta son bassin versant couvre до|дельты|его|бассейн|сток|охватывает до дельты, его водосборный бассейн охватывает

environ 10% du continent africain et около|континента|континент|африканского|и примерно 10% африканского континента и

neuf états sont situées en amont de девять|штатов|находятся|расположены|в|верхнем|от девять государств расположены выше по течению от

l'egypte Египет Египта

soudan erythrée ethiopie kenya ouganda Судан|Эритрея|Эфиопия|Кения|Уганда Судан, Эритрея, Эфиопия, Кения, Уганда

république démocratique du congo rwanda республика|демократическая|(предлог)|Конго|Руанда Демократическая Республика Конго, Руанда

burundi tanzanie Бурунди|Танзания Бурунди, Танзания

avec 6700 km de long le nil est avec с|км|в|длиной|река|Нил|является|с с длиной 6700 км Нил является одним из

l'amazone l'un des deux plus longs Амазонка|один|из|двух|более|длинных двух самых длинных

fleuves au monde реки|в|мире рек в мире

et ces deux principaux d'affluence sont и|эти|два|основных|притока|являются и двумя его основными притоками являются

le nil blanc qui prend sa source au река|Нил|белый|который|берет|его|источник|в Белый Нил, который берёт начало в

rwanda et le nil bleu qui est originaire Руанда|и|(определённый артикль)|Нил|Голубой|который|есть|родом руанда и голубой нил, который берёт начало

d'ethiopie et c'est dans la capitale du из Эфиопии|и|это|в|артикль|столице|из в эфиопии, и именно в столице

soudan à khartoum que les deux se Судан|в|Хартум|что|оба|два|себя судан в хартуме они

rejoignent присоединяются сходятся

donc la question c'est évidemment savoir значит|вопрос|вопрос|это|очевидно|знать поэтому вопрос, конечно, в том, чтобы узнать

à qui appartiennent les eaux du nil к|кто|принадлежат|(определенный артикль мнч)|воды|(предлог принадлежности)|Нил кому принадлежат воды Нила

lorsque le colonisateur britannique heat когда|(определенный артикль)|колонизатор|британский|нагрев когда британский колонизатор нагрел

l'egypte et le soudan Египет|и|(определенный артикль)|Судан Египет и Судан

un accord signé en 1959 répartis entre один|договор|подписанный|в|распределены|между соглашение, подписанное в 1959 году, распределяет между

les deux pays два|страны|страны двумя странами

les eaux du nil dont le débit annuel (артикль определенный)|воды|(предлог принадлежности)|Нил|которых|(артикль определенный)|расход|годовой воды Нила, среднегодовой расход которых

moyen est estimé à 84 milliards de средний|есть|оценен|в|миллиардах|от оценивается в 84 миллиарда

mètres cubes метры|кубические кубических метров

l'egypte va pouvoir ont prélevé 66% Египет|будет|мочь|они|взяли Египет сможет забрать 66%

alors quel est le pays le plus en aval тогда|какой|является|самый|страна|самый|более|в|низовье ||||||||down так какой же это самый нижний по течению

du fleuve et le soudan peut en prélever от|реки|и|тот|Судан|может|из него|забирать реки, и Судан может забирать

22% 22%

le restant est considérée comme perdue (определенный артикль)|остаток|является|рассматривается|как|потерянная остальное считается потерянным

par évaporation ci représente le même по|испарению|здесь|представляет|тот|тот же из-за испарения, это представляет собой то же самое

12% et le traité oublie de mentionner и|этот|договор|забывает|о|упомянуть 12%, и договор забывает упомянуть

les autres pays riverains du bassin другие|страны|прибрежные|реки|бассейна|бассейна другие прибрежные страны бассейна

alors que l'ethiopie à elle seule тогда|как|Эфиопия|в|она|одна в то время как Эфиопия одна лишь

détient 86 % des eaux du nil владеет|(предлог)|воды|(предлог)|Нила обладает 86 % вод Нила

alors les intérêts des parties sont тогда|(определенный артикль множественного числа)|интересы|(предлог принадлежности)|сторон|являются тогда как интересы сторон

maintenant très difficiles à concilier сейчас|очень|трудные|к|совмещению сейчас очень трудно согласовать

parce que la plupart des pays du bassin потому что|что|(определенный артикль)|большинство|(неопределенный артикль)|стран|(предлог)|бассейна потому что большинство стран бассейна

sont soumis aux mêmes pressions agro являются|подвержены|тем же|тем же|давлениям|агро подвержены тем же агро-

démographique et souhaiterait une демографической|и|хотел бы|одну демографическим давлениям и хотели бы

répartition plus équitable des eaux du распределение|более|справедливое|(предлог не переводится)|воды|(предлог не переводится) более справедливого распределения вод

nil Нила

ce qui déclenche une tension это|что|вызывает|одну|напряжение что вызывает напряженность

diplomatique avec le caire дипломатический|с|артикль| в дипломатических отношениях с Каиром

d'ailleurs quatre pays riverains ont к тому же|четыре|страны|прибрежные|имеют кстати, четыре соседние страны подписали

signé en mai 2010 un accord commun de подписал|в|мае|один|договор|общий|о в мае 2010 года общее соглашение о

partage des eaux du nil auquel va se дележ|артикль|вод|артикль|Нил|к которому|идет|себя распределении вод Нила, к которому присоединится

joindre le kenya et qui a en revanche соединить|артикль|Кения|и|кто|имеет|в|ответный ход соединить Кению и которая, в свою очередь

été boycottés par le soudan et l'egypte были|бойкотированы|со стороны||Судан|и| была бойкотирована Суданом и Египтом

maintenant 6ème paramètres qui s'ajoute сейчас|6-й|параметры|который|добавляется теперь 6-й параметр, который добавляется

aux difficultés pour l'egypte к|трудностям|для|Египта к трудностям для Египта

ce sont les évolutions politiques du это|есть|(определённый артикль мнч)|эволюции|политические|(предлог указывает на принадлежность) это политические изменения в

soudan ou converse donc les deux судан|или|разговаривает|значит|оба|два судан или, следовательно, оба

principaux affluents du nil основные|притоки|Нила| основные притоки Нила

ces tensions compromettent les chances эти|напряженности|компрометируют|(определенный артикль множественного числа)|шансы эти напряженности ставят под угрозу шансы

de lisible de pouvoir y augmenter ces из|читаемый|из|возможность|там|увеличить|эти на то, чтобы можно было увеличить эти

prélèvements parce que dans un contexte заборы|||в|одном|контексте отчисления, потому что в контексте

de fortes tensions entre le nord et le от|сильные|напряженности|между|севером||| сильные напряженности между севером и

sud du soudan юг|Судана| югом Судана

on peut pas exclure que le contrôle du мы|можем|не|исключить|что|этот|контроль|над нельзя исключать, что контроль над

nil blanc devienne l'un des enjeux du ноль|белый|станет|один|из|вопросов|(предлог) Белым Нилом станет одним из вопросов

rapport de force entre les deux états соотношение|между|сил|между|двумя|двумя|государствами соотношения сил между двумя государствами

après bien sûr le contrôle des zones после|хорошо|конечно|артикль|контроль|предлог|зон после, конечно, контроля за зонами

pétrolières нефтяные нефтяными

c'est donc pour éviter cette issue et это|значит|для|избежать|эту|проблему|и поэтому, чтобы избежать этого исхода и

trouver une solution au problème de найти|одно|решение|к|проблеме| найти решение проблемы с

l'eau dans la région qu'a été lancé вода|в|определенный артикль|регион|который был|летом|запущен водой в регионе, была запущена

l'initiative du bassin du nil initiée инициатива|(предлог не переводится)|бассейн|(предлог не переводится)|Нила|инициирована инициатива Нила инициирована

sous les auspices de la banque mondiale под|арбитражные|эгидой|Всемирного|банка|банка|мира под эгидой Всемирного банка

voilà j'ai voulu vous montrer que si вот|я|хотел|вам|показать|что|если вот, я хотел показать вам, что если

l'egypte veut maintenir sa quantité Египет|хочет|поддерживать|свою|количество Египет хочет сохранить свое количество

d'eau disponible tout en contournant sa воды|доступной|все|в|обходя|ее доступной воды, обходя его

dépendance vis-à-vis des états situés en зависимость||||от|государствам|расположенным|в зависимость от государств, расположенных выше

amont en fait elle n'a pas d'autre вверх|в|на самом деле|она|не имеет|не|другого на самом деле у нее нет другого

possibilité que de rationaliser sa возможность|что|рационализировать|рационализировать|его выбора, кроме как рационализировать свое

propre consommation d'eau et plusieurs собственное|потребление|воды|и|несколько собственное потребление воды, и несколько

mesures sont possibles меры|являются|возможными мер возможны

leyrit gassion par le goutte-à-goutte лейрит|гассион|по|определенный артикль||| капельное орошение

les aspersions des cultures mais pendant (артикль определенный)|опрыскивания|(артикль определенный)|культуры|но|во время опрыскивание культур, но в течение

la nuit ночь|ночь ночи

l'entretien et l'enfouissement des обслуживание|и|захоронение|(предлог не переводится) ||the burial| обслуживание и закапывание

canalisations pour éviter l'évaporation каналы|для|предотвращения|испарения трубопроводов, чтобы избежать испарения

le traitement des eaux la артикль определенный|очистка|предлог|воды|артикль определенный обработка воды

rationalisation des terres agricoles la рационализация|(предлог)|земли|сельскохозяйственные|(определенный артикль) рационализация сельскохозяйственных земель

gestion collective des pompages et une управление|коллективная|(предлог)|откачки|и|одна коллективное управление насосами и

réorientation de la production vers des переориентация|производства|артикль|производства|на|неопределенный артикль перенаправление производства на

cultures sèches moins voraces en eau культуры|сухие|менее|жадные|в|воде сухие культуры, менее требовательные к воде

voilà avec ses 6 paramètres nous avons вот|с|его|параметрами|мы|имеем вот с его 6 параметрами у нас есть

donc tenté de planter le décor du futur значит|пытался|(предлог)|установить|(определенный артикль)|декор|(предлог)|будущее поэтому мы попытались задать обстановку будущего

de l'egypte из| Египта

c'est un pays émergent mais il pourrait это|одна|страна|развивающаяся|но|он|мог бы это развивающаяся страна, но она может

bien ne pas le reste et compte tenu des хорошо|не|не|его|остаток|и|учитывая|принимая во внимание|из вполне не остаться таковой, учитывая

conditions que nous venons de décrire à условия|которые|мы|пришли|из|описать|к условия, которые мы только что описали,

moins d'engager au moins trois grandes менее|вовлечь|как минимум|менее|три|большие по крайней мере, обязаться к трем крупным

réformes реформы реформам.

la première c'est évidemment la gestion (артикль определенный)|первая|это|очевидно|(артикль определенный)|управление Первая, это, безусловно, управление

de l'alimentation en eau la seconde из|водоснабжение|в|вода|вторая|секунда водоснабжением, вторая

engagé des négociations avec les états начал|(артикль не переводится)|переговоры|с|(артикль не переводится)|государства вёл переговоры с государствами

qui sont en amont du fleuve pour éviter кто|находятся|на|верхнем течении|реки|реки|чтобы|избежать на верхнем течении реки, чтобы избежать

la tension sur le nil артерия|давление|на|определенный артикль|Нил напряжённости на Ниле

et puis troisièmement relâcher la и|потом|в-третьих|отпустить|её и, в-третьих, ослабить

pression sociale parce que je vous давление|социальная|потому что|что|я|вы социальное давление, потому что я вам

rappelle que l'egypte cela fait напомни|что|Египет|это|делает напоминает, что в Египте это уже

maintenant trente ans que ce pays vit сейчас|тридцать|лет|как|эта|страна|живет тридцать лет, как эта страна живет

sous le régime de la loi martiale под|определённым|режимом|во|закона||военного под режимом военного положения

[Musique] Музыка [Музыка]

si vous voulez en savoir plus sur ce если|вы|хотите|о|узнать|больше|о|это если вы хотите узнать больше об этом

dossier je vous renvoie à 2033 atlas des досье|я|вам|возвращаю|к|атлас|из досье я вас перенаправляю на 2033 атлас

futurs du monde de virginie raisson un будущие|мира|мир||Виржини|Райсон|один будущего мира вирджини раиссон это

atlas qui est paru chez laffont et d'où атлас|который|есть|вышел|у|Лаффон|и|откуда атлас, который вышел в издательстве лаффон и откуда

a été tirée cette émission consacrée à было|было|снята|это|передача|посвященная|к была взята эта программа, посвященная

egypte vous pouvez aussi lire le numéro Египет|вы|можете|также|читать|этот|номер египту вы также можете прочитать номер

de futuribles de décembre 2010 où il ya из|футуриблы|декабря||где|он|есть будущих событий декабря 2010 года, где есть

un article qui est consacrée justement à неопределённый артикль|статья|который|есть|посвящена|именно|к статья, посвященная именно

l'egypte le temps des réformes Египет|артикль|время|множественный артикль|реформ Египту во время реформ

et puis si vous voulez revoir cette и|потом|если|вы|хотите|увидеть|эту и если вы хотите пересмотреть это

émission et les émissions du dessous des передача|и|множественное число определённого артикля|передачи|предлог|снизу|множественное число неопределённого артикля передачу и передачи ниже

cartes en général il suffit d'aller sur карты|в|общем|это|достаточно|идти|на карты в общем достаточно зайти на

arte +7 sur le site de arte c'est à dire арте|на|определённый артикль|сайт|предлог|арте|это|в|сказать arte +7 на сайте arte, то есть

arte.tv arte.tv

[Musique] Музыка [Музыка]

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.32 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=377 err=0.00%) translation(all=314 err=0.96%) cwt(all=1744 err=2.47%)