2011 01 15 L'Égypte sans le Nil
Египет|без|определенный артикль|Нил
2011 01 15 Ägypten ohne den Nil
2011 01 15 Egypt without the Nile
2011 01 15 Egipto sin el Nilo
2011 01 15 L'Egitto senza il Nilo
2011 01 15 Египет без Нила
[Musique]
Музыка
[Музыка]
[Applaudissements]
Аплодисменты
[Аплодисменты]
l'egypte a depuis plusieurs années de
Египет|имеет|на протяжении|нескольких|лет|чего-то
Египет уже несколько лет имеет
bons taux de croissance est un pays qui
хорошие|темпы|роста|роста|есть|одна|страна|который
хорошие темпы роста и является страной, которая
est important dans le monde arabe
есть|важен|в|арабском|мире|арабском
важен в арабском мире
et pourtant l'egypte va peut-être dans
и|тем не менее|Египет|пойдет|||в
и тем не менее Египет, возможно, движется
les années qui viennent vers une crise
эти|годы|которые|приходят|к|одному|кризису
в ближайшие годы к кризису
majeure et la raison en est simple le
главная|и|артикль|причина|в|есть|простой|артикль
большого масштаба, и причина проста —
nil qui depuis 3000 ans est le moteur de
ноль|кто|на протяжении|лет|является|тот|движущей силой|для
Нил, который на протяжении 3000 лет является движущей силой
l'organisation agricole économique
организация|сельскохозяйственная|экономическая
экономическая сельскохозяйственная организация
sociale pourrait ne plus suffire pour
социальная|могла|не|больше|быть достаточной|для
социальная может больше не хватать для
alimenter ce grand pays en eau alors je
снабжать|этот|большой|страна|в|вода|тогда|я
обеспечения этой большой страны водой, поэтому я
vous le propose d'ouvrir un nouveau
вы|его|предлагаете|открыть|новый|
предлагаю вам открыть новую
chapitre de prospective quelles vont
глава|по|перспективе|какие|будут
главу перспективы, что будет дальше
être les futurs de l'egypte en nous
быть|множественное число артикля|будущие|предлог||в|нас
быть будущим Египта в нас
appuyant sur l' ouvrage 2033 l'atlas des
опираясь|на|(артикль)|произведение|атлас|(предлог)
опираясь на работу 2033 атлас
futurs du monde avec 80 millions
будущие|мира|мир|с|миллионами
будущего мира с 80 миллионами
d'habitants en 2010 l'egypte est le pays
жителей|в|Египет|является|тот|страной
жителей в 2010 году Египет является
le plus peuplé des états arabes et le
самый|более|населенный|из|государств|арабских|и|самый
самой населенной страной арабских государств и
16e pays le plus peuplé au monde
16-й|страна|самый|более|населенный|в|мире
16-я страна по численности населения в мире
or en 2010 le taux de fécondité était
|в||уровень|рождаемости|фертильности|был
но в 2010 году уровень рождаемости составлял
toujours de trois enfants en moyenne par
всегда|по|три|ребенка|в|среднем|на
всегда три ребенка в среднем на
femme
женщина
женщину
c'est un indice élevé qui va porter la
это|одно|индикатор|высокий|который|будет|нести|артикль (женский род)
это высокий индекс, который будет способствовать
population égyptienne 100 millions
население|египетское|миллионов
египетское население 100 миллионов
d'habitants dans 15 ans
жителей|через|лет
жителей через 15 лет
c'est là le premier paramètre car pour
это|там|первый|первый|параметр|потому что|для
это первый параметр, потому что для
ce pays une telle augmentation
этот|страна|такая|такая|увеличение
этой страны такое увеличение
représente des conséquences en chaîne
представляет|(артикль)|последствия|в|цепи
представляет собой цепные последствия
dans le domaine de l'éducation du
в|(определенный артикль)|области|образования|образования|(предлог)
в области образования
logement de l'emploi donc le social
жилье|от|работа|поэтому|социальный|социальный
жилищного обеспечения и занятости, то есть социального
l'augmentation de la population va
увеличение|населения|будет|население|расти
увеличение населения приведет
entraîner une hausse des besoins
привести к|один|рост|потребностей|потребностей
к росту потребностей
alimentaires qui imposera de mettre en
продукты питания|которые|наложит|(предлог)|ставить|в
в продовольствии, что потребует принятия мер по
culture de nouvelles terres pour
культура|новых|новых|земель|для
культивация новых земель для
répondre à la demande accrue de produits
ответить|на|(определенный артикль)|спрос|увеличенный|на|продукты
удовлетворения растущего спроса на продукты
agricoles et donc l'egypte va se trouver
сельскохозяйственные|и|значит|Египет|будет|себя|находить
сельского хозяйства, и таким образом Египет окажется
confronté à une situation tendue pour
столкнутый|с|одной|ситуацией|напряженной|для
в напряженной ситуации с
son approvisionnement en eau voilà donc
его|обеспечение|в|вода|вот|значит
водоснабжением, вот так
la problématique devant laquelle se
эта|проблема|перед|которой|себя
проблема, с которой столкнется
trouvera à l'egypte dans quelques années
найдет|в|Египте|через|несколько|лет
Египет через несколько лет
ou bien pour être plus exact dès
или|хорошо|для|быть|более|точным|с
или, чтобы быть более точным, уже
aujourd'hui
сегодня
сегодня
deuxième paramètre c'est bien sûr la
второй|параметр|это|хорошо|конечно|она
второй параметр, это, конечно же,
géographie physique du pays
география|физическая|страны|страна
физическая география страны
ce pays fait environ un million de
эта|страна|имеет|около|один|миллион|населения
эта страна занимает около миллиона
kilomètres carrés dont seulement 35
километры|квадратные|из которых|только
квадратных километров, из которых только 35
mille kilomètres carrés sont habitées et
тысяча|километров|квадратных|являются|населены|
тысяч квадратных километров населены и
cultivées soit à peu près la taille de
выращенные|примерно|на|немного|близко|размер|размер|от
обрабатываются, что примерно соответствует размеру
la belgique
артикль|Бельгия
белгия
seuls 4 % du territoire sont fertiles
только|от|территории|являются|плодородными
только 4 % территории являются плодородными
situées pour l'essentiel dans le delta
расположенные|для|в основном|в|дельте|
в основном расположены в дельте
et le long de la vallée du nil
и|артикль определенный|вдоль|предлог|артикль определенный|долина|предлог|Нил
и вдоль долины Нила
pour augmenter la surface utile du pays
для|увеличения|(определенный артикль)|площадь|полезная|(предлог)|страна
для увеличения полезной площади страны
les autorités égyptiennes ont choisi de
(артикль определенный)|власти|египетские|(глагол-связка)|выбрали|(предлог)
египетские власти решили
fertiliser des terres du désert
удобрять|артикль|земли|предлог|пустыни
удобрить земли пустыни
notamment au sud en dérivant une partie
в частности|на|юг|в|отклоняя|одну|часть
в частности на юге, отводя часть
des eaux du nil pompés chaque jour
(артикль определенный)|воды|(предлог)|Нил|откачиваются|каждый|день
вод Нила, которые откачиваются каждый день
depuis le lac nasser en amont du barrage
с|озера|Нассера|Нассера|вверх|по течению|от|плотины
из озера Нассер выше плотины
d'assouan
из Асуана
ассуан
cette photo nous montre les vaste oasis
эта|фотография|нам|показывает|множественное артикль|обширные|оазисы
это фото показывает нам обширные оазисы
agricoles qui sont implantés en plein
сельскохозяйственные|которые|находятся|расположены|в|полном
сельского хозяйства, которые расположены посреди
désert
пустыня
пустыни
mais l'extension de ces fermes du désert
но|расширение|этих|этих|ферм|из|пустыни
но расширение этих ферм в пустыне
fait surgir au moins trois problèmes
вызывает|возникнуть|по крайней мере|меньше|три|проблемы
вызывает по меньшей мере три проблемы
d'abord le nil apportent à l'egypte 95 %
сначала|артикль|Нил|приносит|в|
во-первых, Нил приносит Египту 95 %
de ses ressources hydriques
из|его|ресурсов|водных
его водных ресурсов
or l'egypte qui est un pays désertique
|Египет|который|является|одним|страной|пустынным
в то время как Египет, который является пустынной страной
prélève déjà par le pompage des eaux
забирает|уже|путем|артикль|откачки|артикль|воды
уже забирает воду путем насосного откачивания
l'intégralité de ses ressources en eau
целостность|его|его|ресурсы|в|вода
все его водные ресурсы
renouvelables
возобновляемые
возобновляемые
deuxièmement le secteur agricole
во-вторых|(определённый артикль)|сектор|сельскохозяйственный
во-вторых, сельское хозяйство
consomme à lui seul plus de 85% d'eau
потребляет|в|ему|один|более|чем|воды
само по себе потребляет более 85% пресной воды
douce consommée dans ce pays ce qui ne
сладкая|потребляется|в|это|стране|что|что|не
потребляемой в этой стране, что не
laisse guère de marge de manoeuvre
оставляет|почти не|для|пространство|для|маневра
|hardly||||
едва оставляет margen для маневра
enfin il a été calculé que pour obtenir
наконец|он|(глагол-связка)|был|рассчитано|что|чтобы|получить
в конце концов, было рассчитано, что для получения
un rendement équivalent à celui de 1 ha
один|урожай|эквивалентный|к|тот|с|гектар
эквивалентной урожайности 1 га
dans la vallée du nil
в|артикль|долина|реки|Нил
в долине Нила
il faut 100 hectares de terres
это|нужно|гектаров|(предлог)|земли
необходимо 100 гектаров земли
désertiques irriguées autrement dit ce
пустынные|орошаемые|иначе|сказано|это
ирригационные пустыни, другими словами, это
type de production agricole coûte fort
тип|сельскохозяйственной|продукции|аграрной|стоит|дорого
тип сельскохозяйственного производства, который стоит очень
cher en termes d'infrastructures
дорогой|в|терминах|инфраструктуры
дорого с точки зрения инфраструктуры
hydrauliques et en plus se révèle d'une
гидравлические|и|в|дополнительно|себя|показывает|из
гидравлики и, кроме того, оказывается с
productivité médiocre
продуктивность|посредственная
посредственной продуктивностью
aujourd'hui la quantité d'eau
сегодня|артикль|количество|воды
сегодня количество доступной пресной воды
renouvelables disponibles par an et par
возобновляемые|доступные|на|год|и|на
в год на человека составляет 860 кубометров в 2009 году
personne est de 860 mètres cubes en 2009
человек|есть|в|метров|кубических|в
но с текущими темпами
mais avec le rythme actuel de
но|с|текущим|темпом|актуальным|
роста потребления она
progression de la consommation elle
прогрессия|потребления|она|потребление|она
pourrait chuter à 580 de mètres cubes en
может|упасть|до|из|метров|кубических|в
может упасть до 580 кубометров в
2017
2017 году
c'est à dire beaucoup moins que le seuil
это|к|сказать|гораздо|меньше|чем|порог|порог
то есть гораздо меньше порога
de pénurie fixé à 1000 mètres cubes par
от|нехватка|установлен|на|метров|кубов|на
недостатка, установленного на 1000 кубометров по
l' oms voilà donc notre troisième
(артикль указывает на существительное)|омс|вот|значит|наш|третий
версии ВОЗ, вот и наш третий
paramètre
параметр
параметр
c'est donc dans un contexte hydrique
это|значит|в|одном|контексте|водном
поэтому это происходит в водном контексте
déjà tendu que vient à s'inscrire le
уже|напряжённый|который|приходит|к|записаться|его
уже напряженном, в который вписывается
quatrième paramètres également
четвертый|параметры|также
четвертый параметр, также
déterminant à long terme la montée du
определяющий|на|долгосрочный|срок||рост|
определяющий в долгосрочной перспективе рост
niveau de la mer méditerranée liée au
уровень|моря|средиземного|моря|средиземного|связанный|к
уровень моря Средиземного моря, связанный с
réchauffement climatique
потепление|климатическое
глобальным потеплением
alors voyons les effets que l'on peut
тогда|посмотрим|(артикль мнч)|эффекты|которые||может
итак, давайте рассмотрим эффекты, которые мы можем
anticiper sur le lève à l'unil
предвидеть|на|определенный артикль|подъем|в|универе
предсказать на уровне
le delta c'est un peu le poumon de
дельта|дельта|это|немного|легкое|легкое|легкое|от
дельта — это немного легкие
l'egypte
Египет
египет
à lui seul il rassemble près des deux
к|ему|один|он|собирает|около|двух|
он сам собирает почти две
tiers de la population égyptienne et 45%
треть|от|артикль|население|египетская|и
третьи населения Египта и 45%
de la production agricole du pays
от|арендованной|производства|сельскохозяйственной|страны|страны
сельскохозяйственного производства страны
par conséquent toute élévation du niveau
по|следовательно|всякая|повышение|уровня|уровень
поэтому любое повышение уровня
de la mer aura un impact majeur en
от|артикль|море|будет|один|влияние|значительный|в
море окажет значительное влияние на
egypte
Египет
египет
regardez cette simulation si la mer
посмотрите|эта|симуляция|если|(определенный артикль)|море
посмотрите на эту симуляцию, если море
monte de 1 m dans les 30 40 ans qui
поднимается|на|м|в|30|лет|кто
поднимется на 1 м в течение 30-40 лет, которые
viennent
приходят
предстоят
quinze pour cent des terres du delta
пятнадцать|процентов|сто|из|земли|дельты|
пятнадцать процентов земель дельты
seront inondés de nombreuses cultures
будут|затоплены|из|многочисленные|культуры
будут затоплены множество культур
seraient perdus et 6 millions de
были бы|потеряны|и|миллионов|из
будут потеряны и 6 миллионов
personnes seront déplacés
люди|будут|перемещены
людей будут перемещены
s'il y a montée des eaux et
если|там|есть|подъем|(предлог)|воды|
если уровень воды поднимется и
stérilisation des sommes un grand nombre
стерилизация|(предлог)|сумм|одно|большое|количество
стерилизация сумм большое количество
d'agriculteurs pourrait ne plus pouvoir
фермеров|мог|не|больше|смочь
фермеров может больше не смочь
cultiver leurs terres et donc se
обрабатывать|их|земли|и|следовательно|себя
возделывать свои земли и, следовательно,
retrouveraient sans emploi
нашли бы|без|работу
оказаться без работы
des infrastructures indispensables à
(артикль определенный мнч)|инфраструктуры|незаменимые|для
недостаточных инфраструктур для
l'activité économique du pays seraient
деятельность|экономическая|(предлог)|страна|были бы
экономическая деятельность страны будет
détruites à alexandrie rosette pour saïd
разрушенные|в|Александрию|Розетту|для|Саида
разрушена в Александрии, Розетте и Саиде
sur la côte des kilomètres de plages
на|(определённый артикль)|побережье|(неопределённый артикль)|километры|(предлог)|пляжи
на побережье километры пляжей
seraient menacés de disparaître avec
были бы|под угрозой|исчезновения|исчезнуть|с
будут под угрозой исчезновения с
leurs installations touristiques
их|объекты|туристические
их туристическими объектами
évidemment
очевидно
очевидно
d'aquaculture seraient elles aussi
аквакультуры|были бы|они|тоже
аквакультуры также будут
touchées par la baisse de la qualité de
затронутые|предлог|артикль|снижение|предлог|артикль|качество|предлог
затронуты снижением качества
l'eau des lagons où les égyptiens pêche
вода|(частица множественного числа)|лагун|где|(артикль множественного числа)|египтяне|ловят
воды в лагунах, где египтяне ловят
un tiers de leurs poissons d'eau douce
один|треть|от|их|рыбы|пресной|воды
треть своих пресноводных рыб
la situation serait alors d'autant plus
эта|ситуация|была бы|тогда|тем более|более
ситуация была бы тогда тем более
critique à la montée du niveau de la mer
критика|на|уровень|повышение|уровня|уровень|моря|уровень|моря
критической с повышением уровня моря
correspond évidemment un phénomène de
соответствует|очевидно|одно|явление|предлогу
соответственно, это явление является
salinisation des nappes souterraines
засоление|артикль|водоносные слои|подземные
||aquifers|
соленизацией подземных вод
donc au problème de la stérilisation des
значит|к|проблема|стерилизации|артикль|стерилизация|от
поэтому это проблема стерилизации
terres s'ajoute celui de la réduction
земли|добавляется|тот|по|артикль|сокращению
к землям добавляется вопрос о сокращении
des quantités d'eau douce disponible
(артикль определенный)|количества|пресной воды|пресной|доступной
доступных запасов пресной воды
voilà dans un pays où 41 % de la
вот|в|один|страна|где|от|артикль не переводится
в стране, где 41 % населения
population vit en dessous du seuil de
население|живет|в|ниже|от|порога|бедности
живёт за чертой бедности
pauvreté
бедность
l'élévation du niveau de la mer
повышение|уровня|уровня|моря|моря|
повышение уровня моря
constitue un facteur d'instabilité
является|одним|фактор|нестабильности
является фактором нестабильности
sociale et politique majeure
социальная|и|политическая|специальность
социальной и политической
donc en résumé et quelle que soit la
так|в|резюме|и|какой|бы ни|был|артикль женского рода
поэтому, в резюме, независимо от того, как мы
façon dont on aborde la question
способ|как|мы|подходим|этот|вопрос
подходим к этому вопросу
l'egypte se trouve confronté à un
Египет|(глагол-связка)|находится|столкнутым|с|неопределенный артикль
Египет сталкивается с
sérieux problème d'eau douce disponible
серьезная|проблема|пресной воды|пресной|доступной
серьезной проблемой доступной пресной воды
qu elle devra résoudre rapidement si
что|она|должна|решить|быстро|если
которую ему необходимо решить быстро, если
elle veut préserver son développement
она|хочет|сохранить|её|развитие
он хочет сохранить свое развитие
économique et donc sa stabilité
экономическая|и|следовательно|её|стабильность
экономическое и, следовательно, свою стабильность
politique et sociale
политика|и|социальная
политика и социальные вопросы
l'agriculture emploie près de 30 % de la
сельское хозяйство|занимает|около|из|от|артикль
сельское хозяйство занимает почти 30 %
main-d'oeuvre égyptienne elle est
||египетская|она|есть
египетской рабочей силы, оно является
centrale dans la culture nationale et
центральная|в|артикль|культура|национальная|и
центральным элементом национальной культуры и
donc s'en prennent au maintien de
значит|||на|поддержание|чего-то
поэтому они выступают против сохранения
l'équilibré social du pays
социальный|социальный|страны|страны
социальное равновесие страны
parmi les solutions possibles de peuvent
среди|(артикль мнч)|решений|возможных|из|могут
среди возможных решений могут
être écartées sur le champ
быть|отстранены|на|тот|месте
быть немедленно исключены
l'accroissement des prélèvements qui
увеличение|определенный артикль|сборов|который
увеличение сборов, которое
consiste à pomper davantage les
состоит|в|накачивать|больше|их
состоит в том, чтобы больше забирать
aquifères égyptien puisqu'elles sont
водоносные горизонты|египетские|поскольку они|являются
египетские водоносные горизонты, поскольку они
déjà exploitées au maximum leurs
уже|использованы|на|максимум|их
уже используются на максимуме их
capacités étant même déjà a diminué sous
способности|будучи|даже|уже|имеет|уменьшены|под
возможностей, даже уже уменьшились под
l'effet des prélèvements excessifs et de
эффект|от|изъятий|избыточных|и|на
влиянием чрезмерных отборов и
l'intrusion d'eau saumâtre dans les
вторжение|пресной воды|солоноватой|в|множественное число (неопределенный артикль)
||brackish||
вторжения солоноватой воды в
aquifères côtiers et puis deuxièmement
водоносные горизонты|прибрежные|и|затем|во-вторых
прибрежные водоносные горизонты, а затем во-вторых
les usines de dessalement parce qu'elle
(артикль мнч)|заводы|по|опреснению|потому что|что она
заводы по опреснению, потому что это
demande des investissements très élevés
запрос|(артикль)|инвестиции|очень|высокие
требует очень больших инвестиций
c'est donc vers les aménagements du nil
это|значит|к|определенный артикль|улучшения|от|Нила
поэтому власти выбрали направление к
que les autorités ont choisi de se
что|(артикль мнч)|власти|(глагол-связка в прош вр)|выбрали|(предлог)|(возвратное местоимение)
tourner en imaginant plusieurs projets
поворачивать|в|представляя|несколько|проектов
поворачивать, представляя несколько проектов
hydrauliques les plus importants sont le
гидравлические|самые|более|важные|являются|определенный артикль (мужской род)
самые важные гидравлические проекты это
projet tosca est celui de la nouvelle
проект|Тоска|есть|тот|новой|арки|
проект Тоска - это новый
vallée
долина
долина
ainsi le canal sheikh saeed achemine
так|(определенный артикль)|канал|шейх|Саид|направляет
так канал Шейха Саида направляет
depuis 2008 les eaux du nil du lac
с|(артикль мнч)|воды|(предлог принадлежности)|Нила|(предлог принадлежности)|озера
с 2008 года воды Нила из озера
nasser vers le désert égyptien et le
Нассер|в|артикль|пустыню|египетскую|и|артикль
Насер в египетскую пустыню и
projet devrait relier à terme plusieurs
проект|должен|соединить|к|сроку|несколько
проект должен в конечном итоге соединить несколько
oasis
оазис
оазисов
mais si l'egypte construire de nouveaux
но|если|Египет|построит|новые|новые
но если Египет построит новые
canaux elle ne peut pas pomper davantage
каналы|она|не|может|больше|качать|дальше
каналы, она не может перекачивать больше
dans le nil car le nil ne lui appartient
в|определенный артикль|Нил|потому что|определенный артикль|Нил|не|ему|принадлежит
в Нил, потому что Нил ей не принадлежит
pas et c'est là notre cinquième
нет|и|это|там|наш|пятый
и это наш пятый
paramètres donc changeons le point de
параметры|значит|изменим|артикль|точку|от
параметр, так что давайте изменим точку
vue cartographiques et abandonnons la
вид|картографические|и|оставим|её
зрения на карты и откажемся от
projection somme toute classique du nil
проекция|сумма|вся|классическая|нила|
в целом классическая проекция Нила
nord-sud poursuivre son tracé depuis ces
||продолжать|его|маршрут|с|этих
север-юг продолжает свой путь от этих
sources
источники
источников
jusqu'au delta son bassin versant couvre
до|дельты|его|бассейн|сток|охватывает
до дельты, его водосборный бассейн охватывает
environ 10% du continent africain et
около|континента|континент|африканского|и
примерно 10% африканского континента и
neuf états sont situées en amont de
девять|штатов|находятся|расположены|в|верхнем|от
девять государств расположены выше по течению от
l'egypte
Египет
Египта
soudan erythrée ethiopie kenya ouganda
Судан|Эритрея|Эфиопия|Кения|Уганда
Судан, Эритрея, Эфиопия, Кения, Уганда
république démocratique du congo rwanda
республика|демократическая|(предлог)|Конго|Руанда
Демократическая Республика Конго, Руанда
burundi tanzanie
Бурунди|Танзания
Бурунди, Танзания
avec 6700 km de long le nil est avec
с|км|в|длиной|река|Нил|является|с
с длиной 6700 км Нил является одним из
l'amazone l'un des deux plus longs
Амазонка|один|из|двух|более|длинных
двух самых длинных
fleuves au monde
реки|в|мире
рек в мире
et ces deux principaux d'affluence sont
и|эти|два|основных|притока|являются
и двумя его основными притоками являются
le nil blanc qui prend sa source au
река|Нил|белый|который|берет|его|источник|в
Белый Нил, который берёт начало в
rwanda et le nil bleu qui est originaire
Руанда|и|(определённый артикль)|Нил|Голубой|который|есть|родом
руанда и голубой нил, который берёт начало
d'ethiopie et c'est dans la capitale du
из Эфиопии|и|это|в|артикль|столице|из
в эфиопии, и именно в столице
soudan à khartoum que les deux se
Судан|в|Хартум|что|оба|два|себя
судан в хартуме они
rejoignent
присоединяются
сходятся
donc la question c'est évidemment savoir
значит|вопрос|вопрос|это|очевидно|знать
поэтому вопрос, конечно, в том, чтобы узнать
à qui appartiennent les eaux du nil
к|кто|принадлежат|(определенный артикль мнч)|воды|(предлог принадлежности)|Нил
кому принадлежат воды Нила
lorsque le colonisateur britannique heat
когда|(определенный артикль)|колонизатор|британский|нагрев
когда британский колонизатор нагрел
l'egypte et le soudan
Египет|и|(определенный артикль)|Судан
Египет и Судан
un accord signé en 1959 répartis entre
один|договор|подписанный|в|распределены|между
соглашение, подписанное в 1959 году, распределяет между
les deux pays
два|страны|страны
двумя странами
les eaux du nil dont le débit annuel
(артикль определенный)|воды|(предлог принадлежности)|Нил|которых|(артикль определенный)|расход|годовой
воды Нила, среднегодовой расход которых
moyen est estimé à 84 milliards de
средний|есть|оценен|в|миллиардах|от
оценивается в 84 миллиарда
mètres cubes
метры|кубические
кубических метров
l'egypte va pouvoir ont prélevé 66%
Египет|будет|мочь|они|взяли
Египет сможет забрать 66%
alors quel est le pays le plus en aval
тогда|какой|является|самый|страна|самый|более|в|низовье
||||||||down
так какой же это самый нижний по течению
du fleuve et le soudan peut en prélever
от|реки|и|тот|Судан|может|из него|забирать
реки, и Судан может забирать
22%
22%
le restant est considérée comme perdue
(определенный артикль)|остаток|является|рассматривается|как|потерянная
остальное считается потерянным
par évaporation ci représente le même
по|испарению|здесь|представляет|тот|тот же
из-за испарения, это представляет собой то же самое
12% et le traité oublie de mentionner
и|этот|договор|забывает|о|упомянуть
12%, и договор забывает упомянуть
les autres pays riverains du bassin
другие|страны|прибрежные|реки|бассейна|бассейна
другие прибрежные страны бассейна
alors que l'ethiopie à elle seule
тогда|как|Эфиопия|в|она|одна
в то время как Эфиопия одна лишь
détient 86 % des eaux du nil
владеет|(предлог)|воды|(предлог)|Нила
обладает 86 % вод Нила
alors les intérêts des parties sont
тогда|(определенный артикль множественного числа)|интересы|(предлог принадлежности)|сторон|являются
тогда как интересы сторон
maintenant très difficiles à concilier
сейчас|очень|трудные|к|совмещению
сейчас очень трудно согласовать
parce que la plupart des pays du bassin
потому что|что|(определенный артикль)|большинство|(неопределенный артикль)|стран|(предлог)|бассейна
потому что большинство стран бассейна
sont soumis aux mêmes pressions agro
являются|подвержены|тем же|тем же|давлениям|агро
подвержены тем же агро-
démographique et souhaiterait une
демографической|и|хотел бы|одну
демографическим давлениям и хотели бы
répartition plus équitable des eaux du
распределение|более|справедливое|(предлог не переводится)|воды|(предлог не переводится)
более справедливого распределения вод
nil
Нила
ce qui déclenche une tension
это|что|вызывает|одну|напряжение
что вызывает напряженность
diplomatique avec le caire
дипломатический|с|артикль|
в дипломатических отношениях с Каиром
d'ailleurs quatre pays riverains ont
к тому же|четыре|страны|прибрежные|имеют
кстати, четыре соседние страны подписали
signé en mai 2010 un accord commun de
подписал|в|мае|один|договор|общий|о
в мае 2010 года общее соглашение о
partage des eaux du nil auquel va se
дележ|артикль|вод|артикль|Нил|к которому|идет|себя
распределении вод Нила, к которому присоединится
joindre le kenya et qui a en revanche
соединить|артикль|Кения|и|кто|имеет|в|ответный ход
соединить Кению и которая, в свою очередь
été boycottés par le soudan et l'egypte
были|бойкотированы|со стороны||Судан|и|
была бойкотирована Суданом и Египтом
maintenant 6ème paramètres qui s'ajoute
сейчас|6-й|параметры|который|добавляется
теперь 6-й параметр, который добавляется
aux difficultés pour l'egypte
к|трудностям|для|Египта
к трудностям для Египта
ce sont les évolutions politiques du
это|есть|(определённый артикль мнч)|эволюции|политические|(предлог указывает на принадлежность)
это политические изменения в
soudan ou converse donc les deux
судан|или|разговаривает|значит|оба|два
судан или, следовательно, оба
principaux affluents du nil
основные|притоки|Нила|
основные притоки Нила
ces tensions compromettent les chances
эти|напряженности|компрометируют|(определенный артикль множественного числа)|шансы
эти напряженности ставят под угрозу шансы
de lisible de pouvoir y augmenter ces
из|читаемый|из|возможность|там|увеличить|эти
на то, чтобы можно было увеличить эти
prélèvements parce que dans un contexte
заборы|||в|одном|контексте
отчисления, потому что в контексте
de fortes tensions entre le nord et le
от|сильные|напряженности|между|севером|||
сильные напряженности между севером и
sud du soudan
юг|Судана|
югом Судана
on peut pas exclure que le contrôle du
мы|можем|не|исключить|что|этот|контроль|над
нельзя исключать, что контроль над
nil blanc devienne l'un des enjeux du
ноль|белый|станет|один|из|вопросов|(предлог)
Белым Нилом станет одним из вопросов
rapport de force entre les deux états
соотношение|между|сил|между|двумя|двумя|государствами
соотношения сил между двумя государствами
après bien sûr le contrôle des zones
после|хорошо|конечно|артикль|контроль|предлог|зон
после, конечно, контроля за зонами
pétrolières
нефтяные
нефтяными
c'est donc pour éviter cette issue et
это|значит|для|избежать|эту|проблему|и
поэтому, чтобы избежать этого исхода и
trouver une solution au problème de
найти|одно|решение|к|проблеме|
найти решение проблемы с
l'eau dans la région qu'a été lancé
вода|в|определенный артикль|регион|который был|летом|запущен
водой в регионе, была запущена
l'initiative du bassin du nil initiée
инициатива|(предлог не переводится)|бассейн|(предлог не переводится)|Нила|инициирована
инициатива Нила инициирована
sous les auspices de la banque mondiale
под|арбитражные|эгидой|Всемирного|банка|банка|мира
под эгидой Всемирного банка
voilà j'ai voulu vous montrer que si
вот|я|хотел|вам|показать|что|если
вот, я хотел показать вам, что если
l'egypte veut maintenir sa quantité
Египет|хочет|поддерживать|свою|количество
Египет хочет сохранить свое количество
d'eau disponible tout en contournant sa
воды|доступной|все|в|обходя|ее
доступной воды, обходя его
dépendance vis-à-vis des états situés en
зависимость||||от|государствам|расположенным|в
зависимость от государств, расположенных выше
amont en fait elle n'a pas d'autre
вверх|в|на самом деле|она|не имеет|не|другого
на самом деле у нее нет другого
possibilité que de rationaliser sa
возможность|что|рационализировать|рационализировать|его
выбора, кроме как рационализировать свое
propre consommation d'eau et plusieurs
собственное|потребление|воды|и|несколько
собственное потребление воды, и несколько
mesures sont possibles
меры|являются|возможными
мер возможны
leyrit gassion par le goutte-à-goutte
лейрит|гассион|по|определенный артикль|||
капельное орошение
les aspersions des cultures mais pendant
(артикль определенный)|опрыскивания|(артикль определенный)|культуры|но|во время
опрыскивание культур, но в течение
la nuit
ночь|ночь
ночи
l'entretien et l'enfouissement des
обслуживание|и|захоронение|(предлог не переводится)
||the burial|
обслуживание и закапывание
canalisations pour éviter l'évaporation
каналы|для|предотвращения|испарения
трубопроводов, чтобы избежать испарения
le traitement des eaux la
артикль определенный|очистка|предлог|воды|артикль определенный
обработка воды
rationalisation des terres agricoles la
рационализация|(предлог)|земли|сельскохозяйственные|(определенный артикль)
рационализация сельскохозяйственных земель
gestion collective des pompages et une
управление|коллективная|(предлог)|откачки|и|одна
коллективное управление насосами и
réorientation de la production vers des
переориентация|производства|артикль|производства|на|неопределенный артикль
перенаправление производства на
cultures sèches moins voraces en eau
культуры|сухие|менее|жадные|в|воде
сухие культуры, менее требовательные к воде
voilà avec ses 6 paramètres nous avons
вот|с|его|параметрами|мы|имеем
вот с его 6 параметрами у нас есть
donc tenté de planter le décor du futur
значит|пытался|(предлог)|установить|(определенный артикль)|декор|(предлог)|будущее
поэтому мы попытались задать обстановку будущего
de l'egypte
из|
Египта
c'est un pays émergent mais il pourrait
это|одна|страна|развивающаяся|но|он|мог бы
это развивающаяся страна, но она может
bien ne pas le reste et compte tenu des
хорошо|не|не|его|остаток|и|учитывая|принимая во внимание|из
вполне не остаться таковой, учитывая
conditions que nous venons de décrire à
условия|которые|мы|пришли|из|описать|к
условия, которые мы только что описали,
moins d'engager au moins trois grandes
менее|вовлечь|как минимум|менее|три|большие
по крайней мере, обязаться к трем крупным
réformes
реформы
реформам.
la première c'est évidemment la gestion
(артикль определенный)|первая|это|очевидно|(артикль определенный)|управление
Первая, это, безусловно, управление
de l'alimentation en eau la seconde
из|водоснабжение|в|вода|вторая|секунда
водоснабжением, вторая
engagé des négociations avec les états
начал|(артикль не переводится)|переговоры|с|(артикль не переводится)|государства
вёл переговоры с государствами
qui sont en amont du fleuve pour éviter
кто|находятся|на|верхнем течении|реки|реки|чтобы|избежать
на верхнем течении реки, чтобы избежать
la tension sur le nil
артерия|давление|на|определенный артикль|Нил
напряжённости на Ниле
et puis troisièmement relâcher la
и|потом|в-третьих|отпустить|её
и, в-третьих, ослабить
pression sociale parce que je vous
давление|социальная|потому что|что|я|вы
социальное давление, потому что я вам
rappelle que l'egypte cela fait
напомни|что|Египет|это|делает
напоминает, что в Египте это уже
maintenant trente ans que ce pays vit
сейчас|тридцать|лет|как|эта|страна|живет
тридцать лет, как эта страна живет
sous le régime de la loi martiale
под|определённым|режимом|во|закона||военного
под режимом военного положения
[Musique]
Музыка
[Музыка]
si vous voulez en savoir plus sur ce
если|вы|хотите|о|узнать|больше|о|это
если вы хотите узнать больше об этом
dossier je vous renvoie à 2033 atlas des
досье|я|вам|возвращаю|к|атлас|из
досье я вас перенаправляю на 2033 атлас
futurs du monde de virginie raisson un
будущие|мира|мир||Виржини|Райсон|один
будущего мира вирджини раиссон это
atlas qui est paru chez laffont et d'où
атлас|который|есть|вышел|у|Лаффон|и|откуда
атлас, который вышел в издательстве лаффон и откуда
a été tirée cette émission consacrée à
было|было|снята|это|передача|посвященная|к
была взята эта программа, посвященная
egypte vous pouvez aussi lire le numéro
Египет|вы|можете|также|читать|этот|номер
египту вы также можете прочитать номер
de futuribles de décembre 2010 où il ya
из|футуриблы|декабря||где|он|есть
будущих событий декабря 2010 года, где есть
un article qui est consacrée justement à
неопределённый артикль|статья|который|есть|посвящена|именно|к
статья, посвященная именно
l'egypte le temps des réformes
Египет|артикль|время|множественный артикль|реформ
Египту во время реформ
et puis si vous voulez revoir cette
и|потом|если|вы|хотите|увидеть|эту
и если вы хотите пересмотреть это
émission et les émissions du dessous des
передача|и|множественное число определённого артикля|передачи|предлог|снизу|множественное число неопределённого артикля
передачу и передачи ниже
cartes en général il suffit d'aller sur
карты|в|общем|это|достаточно|идти|на
карты в общем достаточно зайти на
arte +7 sur le site de arte c'est à dire
арте|на|определённый артикль|сайт|предлог|арте|это|в|сказать
arte +7 на сайте arte, то есть
arte.tv
arte.tv
[Musique]
Музыка
[Музыка]
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.32
ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=377 err=0.00%) translation(all=314 err=0.96%) cwt(all=1744 err=2.47%)