LE MONDE DE NEMO d'Andrew Stanton : l'analyse de M. Bobine (1)
THE|WORLD|OF|NEMO|by Andrew|Stanton|the analysis|of|Mr|Bobine
Andrew Stantons DIE WELT VON NEMO: Mr. Bobine's Analyse (1)
Andrew Stantons NEMO'S WORLD: analyse van Mr Bobbin (1)
O MUNDO DO NEMO de Andrew Stanton: análise do Sr. Bobbin (1)
Andrew Stanton 的《海底总动员》:Bobine 先生的分析(1)
FINDING NEMO by Andrew Stanton: Mr. Bobine's analysis (1)
Adeptes de la grande toile, bonjour !
Adepts|of|the|great|web|hello
Lovers of the big screen, hello!
Si je vous dis que le film qui nous intéresse aujourd'hui est une production Pixar,
If|I|you|I say|that|the|film|that|us|interests|today|it is|a|production|Pixar
If I tell you that the film we are interested in today is a Pixar production,
qu'il parvient à mettre en images une flopée de concepts et théories psychologiques complexes
that it|it manages|to|to put|in|images|a|slew|of|concepts|and|theories|psychological|complex
that it manages to visualize a slew of complex psychological concepts and theories
et que celles-ci traduisent l'évolution de son protagoniste au fil du récit,
and|that|||they translate|the evolution|of|its|protagonist|over|the course of|of the|story
and that they reflect the evolution of its protagonist throughout the story,
vous risquez de penser spontanément au Vice Versa de Pete Docter.
you|you risk|to|to think|spontaneously|of|Inside|Out|of|Pete|Docter
you might spontaneously think of Pete Docter's Inside Out.
Et pourtant, douze ans plus tôt,
And|yet|twelve|years|more|earlier
And yet, twelve years earlier,
un autre chef-d'œuvre du studio à la lampe s'était déjà essayé
a|other|||of the|studio|with|the|lamp|it had|already|tried
another masterpiece from the lamp studio had already attempted
à l'exploration du cerveau de ses personnages,
to|the exploration|of the|brain|of|his|characters
to the exploration of the brain of its characters,
doublant l'épopée d'un père à la recherche de son fils
doubling|the epic|of a|father|in|the|search|of|his|son
doubling the epic of a father searching for his son
d'une subtile lecture psychanalytique.
of a|subtle|reading|psychoanalytic
with a subtle psychoanalytic reading.
Vous l'avez compris, c'est l'heure de parler du Monde de Nemo.
You|you have|understood|it's|the time|to|to talk|of the|World|of|Nemo
You understood it, it's time to talk about Finding Nemo.
Concrètement, que raconte le film ?
Concretely|what|it tells|the|movie
Specifically, what is the movie about?
Et bien c'est l'histoire de Marin,
And|well|it's|the story|of|Marin
Well, it's the story of Marin,
lun père parti à la recherche de Némo, son fils,
a|father|left|to|the|search|of|Nemo|his|son
a father who goes in search of Nemo, his son,
après qu'un plongeur l'ait ramené chez lui pour l'offrir à sa nièce.
after|that a|diver|he had|brought|home|him|to|to offer|to|his|niece
after a diver brought him home to give him to his niece.
Or, Némo est le seul survivant d'une lignée d'œufs,
Now|Nemo|he is|the|only|survivor|of a|lineage|
However, Nemo is the only survivor of a lineage of eggs,
victime d'un barracuda qui dévora également sa mère.
victim|of a|barracuda|who|he devoured|also|his|mother
victim of a barracuda that also devoured his mother.
À la suite de ce drame, Némo s'est retrouvé avec une nageoire atrophiée
In|the|aftermath|of|this|drama|Nemo|himself he is|found|with|a|fin|atrophied
Following this tragedy, Nemo ended up with a deformed fin
et Marin est désormais terrifié par le grand large.
and|Marlin|he is|now|terrified|by|the|open|sea
and Marlin is now terrified of the open sea.
Et c'est à partir de là que le long-métrage va prendre une dimension inattendue :
And|it's|at|starting|from|there|that|the||length|it will|to take|a|dimension|unexpected
And it is from there that the feature film will take on an unexpected dimension:
celle de mettre en scène plusieurs concepts liés au cerveau humain
that|of|to put|in|scene|several|concepts|related|to the|brain|human
that of staging several concepts related to the human brain
et faisant toujours écho au parcours intérieur de ses héros.
and|making|always|echo|to the|journey|inner|of|its|heroes
and always resonating with the inner journey of its heroes.
Un parcours qui se fera bien sûr par le biais de rencontres avec d'autres personnages
A|journey|which|itself|it will be|well|of course|by|the|means|of|meetings|with|other|characters
A journey that will, of course, take place through encounters with other characters.
ou d'obstacles à surmonter,
or|of obstacles|to|to overcome
or obstacles to overcome,
mais transcendée par les spécificités de l'animation,
but|transcended|by|the|specificities|of|animation
but transcended by the specifics of animation,
seule à même de donner vie à cet imposant monde aquatique.
alone|to|even|to|to give|life|to|this|imposing|world|aquatic
only capable of bringing this imposing aquatic world to life.
Le premier concept mis en scène fait suite à l'accident inaugural.
The|first|concept|put|in|scene|it is|following|to|the accident|inaugural
The first concept staged follows the inaugural accident.
Marin est en effet victime du syndrome de stress post-traumatique :
Marin|is|in|indeed|victim|of the|syndrome|of|stress||
Marin is indeed a victim of post-traumatic stress syndrome:
il tente à tout prix d'éviter les situations qui pourraient lui évoquer le drame,
he|he tries|to|all|costs|to avoid|the|situations|that|they could|to him|to evoke|the|drama
he tries at all costs to avoid situations that could remind him of the tragedy,
refuse de laisser son fils sans surveillance
he refuses|to|to leave|his|son|without|supervision
refuses to leave his son unsupervised
ou de le laisser approcher la grande falaise.
or|to|him|to let|to approach|the|big|cliff
or to let him approach the high cliff.
La grande falaise ?
The|big|cliff
The big cliff?
Il les emmène à la grande falaise ? Vous êtes complétement cinglés !
He|them|he takes|to|the|big|cliff|You|you are|completely|crazy
Is he taking them to the big cliff? You are completely crazy!
Faites-les frire tout de suite pendant que vous y êtes ! Avec des pommes vapeur !
||to fry|all|of|immediately|while|that|you|there|you are|With|some|potatoes|steamed
Fry them right away while you're at it! With steamed potatoes!
C'est à la suite de cette séquence que Marin rencontrera un premier obstacle.
It is|at|the|following|of|this|sequence|that|Marin|he will meet|a|first|obstacle
It is following this sequence that Marin will encounter his first obstacle.
Contrairement à ce qu'on pourrait penser,
Unlike|to|this|that we|we could|to think
Contrary to what one might think,
il ne s'agit pas de Bruce le requin mais de Dory.
it|not|it is about|not|of|Bruce|the|shark|but|of|Dory
it is not Bruce the shark but Dory.
C'est la rencontre qui constituera le fil rouge du récit,
It is|the|meeting|that|it will constitute|the|thread|red|of the|story
This is the encounter that will be the common thread of the story,
puisque c'est en partie d'elle dont dépendra l'évolution de Marin.
since|it is|in|part|of it|of which|it will depend|the evolution|of|Marlin
since it is partly from her that Marlin's evolution will depend.
À cet instant du film,
At|this|moment|of the|film
At this moment in the film,
Marin va devoir cohabiter avec un personnage atypique,
Marlin|he is going|to have to|to coexist|with|a|character|atypical
Marin will have to coexist with an atypical character,
qui risque de le ralentir dans sa progression
who|he risks|to|him|to slow down|in|his|progress
who may slow him down in his progress
dans la mesure où Dory souffre d'amnésie.
in|the|measure|where|Dory|she suffers|from amnesia
since Dory suffers from amnesia.
C'est dans sa capacité à accepter sa différence que se jouera l'avancement de sa quête.
It is|in|its|capacity|to|to accept|its|difference|that|itself|it will play|the advancement|of|its|quest
It is in his ability to accept his difference that the advancement of his quest will take place.
C'est donc à ce moment-là que le duo rencontrera Bruce et sa bande,
It is|so|at|this|||that|the|duo|it will meet|Bruce|and|his|gang
It is therefore at that moment that the duo will meet Bruce and his gang,
dont la particularité est d'être un groupe de requins souhaitant changer leur nature
whose|the|peculiarity|it is|of being|a|group|of|sharks|wishing|to change|their|nature
whose peculiarity is being a group of sharks wishing to change their nature
pour ne plus manger de poissons et les accepter parmi eux.
to|not|anymore|to eat|of|fish|and|them|to accept|among|them
to no longer eat fish and accept them among themselves.
Je suis un gentil requin,
I|I am|a|kind|shark
I am a nice shark,
pas une machine à tuer,
not|a|machine|to|to kill
not a killing machine,
si je veux arriver à changer cette image,
if|I|I want|to manage|to|to change|this|image
if I want to change this image,
je dois d'abord me changer moi-même.
I|I must|first|myself|to change||
I must first change myself.
Les poissons sont nos amis on y touche plus !
The|fish|they are|our|friends|we|to them|we touch|more
Fish are our friends, don't touch them!
La séquence fait directement écho au parcours de Marin
The|sequence|it makes|directly|echo|to the|journey|of|Marin
The sequence directly echoes Marin's journey
et à la difficulté d'accepter ce qui ne lui ressemble pas,
and|to|the|difficulty|to accept|that|which|not|to him|it resembles|not
and the difficulty of accepting what does not resemble him,
comme le traduira le brutal revirement de Bruce
as|the|it will translate|the|brutal|turnaround|of|Bruce
as the brutal turnaround of Bruce will illustrate.
et son envie de becter du poisson clown.
and|his|desire|to|to eat|some|fish|clown
and his desire to eat clownfish.
Intervention !!!
Intervention
Intervention!!!
Notez au passage que la séquence prend place
Note|at the|time|that|the|sequence|it takes|place
Note that the sequence takes place
au milieu d'un champ de mines flottantes ressemblant assez clairement à des neurones,
in the|middle|of a|field|of|mines|floating|resembling|quite|clearly|to|some|neurons
in the middle of a field of floating mines that clearly resemble neurons,
tels qu'on les schématise couramment.
such|as we|them|we schematize|commonly
as they are commonly schematized.
L'une des deux propriétés du neurone est d'ailleurs l'excitabilité,
One|of the|two|properties|of the|neuron|it is|moreover|excitability
One of the two properties of the neuron is excitability,
autrement dit la capacité de convertir les stimulations en impulsions nerveuses,
otherwise|said|the|capacity|to|to convert|the|stimulations|into|impulses|nervous
in other words, the ability to convert stimuli into nerve impulses,
ce que l'on peut assimiler à ces mines explosant au moindre contact.
that|which|we|we can|to assimilate|to|these|mines|exploding|at the|slightest|contact
which can be likened to these mines exploding at the slightest contact.
Une fois cette étape franchie,
One|time|this|step|crossed
Once this step is completed,
Marin et Dory feront face à un poisson-pêcheur.
Marlin|and|Dory|they will face|face|to|a||
Marin and Dory will face a anglerfish.
Celui-ci a la particularité d'avoir une antenne lumineuse
||it has|the|peculiarity|of having|a|antenna|glowing
This fish has the particularity of having a glowing antenna
lui permettant d'attirer ses proies.
to it|allowing|to attract|its|prey
allowing it to attract its prey.
C'est ainsi que le duo sera attiré dans les abysses,
It's|thus|that|the|duo|it will be|attracted|in|the|abysses
This is how the duo will be drawn into the abyss,
dans une séquence qui dira une nouvelle fois
in|a|sequence|which|it will say|a|new|time
in a sequence that will once again
beaucoup de choses de ses protagonistes.
many|of|things|of|its|protagonists
say a lot about its protagonists.
Tout d'abord, Dory va prendre Marin pour sa conscience.
All|first|Dory|she is going to|to take|Marlin|for|his|conscience
First of all, Dory will take Marlin for his conscience.
Un gag qui fonctionne en tant que tel
A|gag|that|it works|as|such|as|such
A gag that works as such
mais qui a aussi le mérite de lier thématiquement les personnages.
but|which|it has|also|the|merit|to|to link|thematically|the|characters
but also has the merit of thematically linking the characters.
En effet, en tant que conscience, Marin aide Dory à avancer,
Indeed|effect|as|such|as|conscience|Marin|he helps|Dory|to|to move forward
Indeed, as a conscience, Marin helps Dory to move forward,
la met littéralement en lumière
her|he puts|literally|in|light
literally bringing her to light.
afin de lui permettre de lire les inscriptions du masque.
in order to|to|him|to allow|to|to read|the|inscriptions|of the|mask
to allow him to read the inscriptions on the mask.
Le duo est désormais lié dans l'action
The|duo|it is|now|linked|in|the action
The duo is now linked in action.
et les événements mettent en valeur les bienfaits de leur première collaboration.
and|the|events|they highlight|in|value|the|benefits|of|their|first|collaboration
and the events highlight the benefits of their first collaboration.
La quête de Marin peut se poursuivre,
The|quest|of|Marin|it can|itself|to continue
Marin's quest can continue,
tandis que Dory voit sa mémoire se renforcer.
while|that|Dory|she sees|her|memory|itself|to strengthen
while Dory sees her memory strengthening.
- qu'est-ce qui était écrit sur le masque ? - P. Sherman 42 Wallaby way Sydney
||that|it was|written|on|the|mask|P|Sherman|Wallaby|way|Sydney
- what was written on the mask? - P. Sherman 42 Wallaby way Sydney
Je me rappelle ce qui est écrit !
I|myself|I remember|that|what|it is|written
I remember what is written!
D'habitude j'oublie tout tout de suite mais là je me souviens très bien !
Usually|I forget|everything|all|of|immediately|but|there|I|myself|I remember|very|well
Usually I forget everything right away but this time I remember very well!
Cette soudaine amélioration de l'état de Dory a un nom :
This|sudden|improvement|of|the state|of|Dory|it has|a|name
This sudden improvement in Dory's condition has a name:
c'est la facilitation sociale,
it's|the|facilitation|social
it's social facilitation,
phénomène découvert par le psychologue Norman Triplett
phenomenon|discovered|by|the|psychologist|Norman|Triplett
a phenomenon discovered by psychologist Norman Triplett
et selon lequel la présence d'autrui a un effet bénéfique
and|according to|which|the|presence|of others|it has|a|effect|beneficial
and according to which the presence of others has a beneficial effect.
sur les performances d'un individu.
on|the|performances|of an|individual
on the performance of an individual.
Et oui :
And|yes
And yes:
l'amnésie de Dory constitue non seulement un formidable running-gag,
the amnesia|of|Dory|it constitutes|not|only|a|formidable||
Dory's amnesia is not only a great running gag,
vecteur évident de rebondissements et de ruptures de ton,
vector|obvious|of|twists|and|of|breaks|of|tone
an obvious vector for twists and changes in tone,
mais elle en dit aussi beaucoup d'elle à des moments-clés du récit.
but|she|about it|she says|also|a lot|of herself|at|some|||of the|story
but it also says a lot about her at key moments in the story.
Elle se souviendra ainsi toujours de l'adresse du dentiste lorsque Marin sera à ses côtés,
She|herself|she will remember|thus|always|of|the address|of the|dentist|when|Marin|he will be|at|her|side
She will always remember the dentist's address when Marin is by her side,
et l'oubliera quand il l'abandonnera.
and|she will forget|when|he|he will abandon her
and will forget it when he abandons her.
P. Sherman... 42... euh...
P|Sherman|uh
P. Sherman... 42... uh...
40...
40...
...2...
...2...
ça va me revenir j'en suis sûr c'est là quelque part...
it|it goes|to me|to come back|I am|I am|sure|it's|there|some|part
I'm sure it will come back to me, it's somewhere there...
Il suffit que je te regarde pour que...
It|it is enough|that|I|you|I look|to|that
All I have to do is look at you for...
... ça revienne.
it|it comes back
... it comes back.
Il suffit que je te regarde dans les yeux et je me sens...
It|it is enough|that|I|you|I look|in|the|eyes|and|I|myself|I feel
All it takes is for me to look you in the eyes and I feel...
Je me sens chez...
I|myself|I feel|at home
I feel at home...
Ce qui nous mène aux deux nouvelles épreuves successives des deux comparses.
This|which|us|it leads|to the|two|new|trials|successive|of the|two|companions
Which brings us to the two new successive trials of the two companions.
Dans un premier temps,
In|a|first|time
At first,
c'est un banc de poissons-lunes argentés qui freinera leur épopée.
it's|a|school|of|||silvery|that|it will slow down|their|epic journey
it is a school of silver moonfish that will halt their journey.
Par son extrême coordination
By|its|extreme|coordination
Due to their extreme coordination
et le fait de parler d'une seule voix,
and|the|fact|of|to speak|with a|single|voice
and the fact that they speak with one voice,
le groupe n'évoque rien de moins que le concept de désindividualisation.
the|group|it does not evoke|nothing|of|less|than|the|concept|of|deindividuation
the group refers to nothing less than the concept of deindividuation.
Comme son nom l'indique,
As|its|name|it indicates
As its name indicates,
la désindividualisation traduit la mise à l'écart de la conscience individuelle
the|deindividuation|it translates|the|putting|to|aside|of|the|consciousness|individual
deindividuation reflects the sidelining of individual consciousness
par le fait de se sentir affilié à un groupe.
by|the|fact|of|oneself|to feel|affiliated|to|a|group
by the feeling of being affiliated with a group.
Le groupe est ainsi le thème-clé des deux nouvelles rencontres de Marin,
The|group|it is|thus|the|||of the|two|new|meetings|of|Marin
The group is thus the key theme of Marin's two new encounters,
lui qui est incapable de faire confiance à Dory
him|who|he is|incapable|to|to make|trust|in|Dory
he who is unable to trust Dory
pour l'aider dans ses recherches.
to|to help him|in|his|searches
to help him in his research.
C'est tout naturellement au milieu d'un banc de méduses qu'il apprendra l'entraide.
It is|all|naturally|in the|midst|of a|school|of|jellyfish|that he|he will learn|mutual aid
It is only natural that he will learn about cooperation in the midst of a school of jellyfish.
des méduses qui, comme le champ de mines flottantes,
some|jellyfish|which|like|the|field|of|mines|floating
jellyfish that, like the floating minefield,
prennent la forme d'une armée de neurones.
they take|the|form|of a|army|of|neurons
take the shape of an army of neurons.
Quand soudain débarque Samy Nacéri !
When|suddenly|he arrives|Samy|Nacéri
When suddenly Samy Nacéri arrives!
Pas en personne bien sûr mais dans la peau de Crush,
Not|in|person|well|sure|but|in|the|skin|of|Crush
Not in person of course but in the skin of Crush,
tortue de mer à qui il prête sa voix dans la version française.
turtle|of|sea|to|whom|he|he lends|his|voice|in|the|version|French
sea turtle to whom he lends his voice in the French version.
Cette rencontre est un moment-clé du récit.
This|encounter|it is|a|||of the|story
This encounter is a key moment in the story.
C'est la seule fois où Marin rencontrera son négatif symbolique,
It's|the|only|time|when|Marin|he will meet|his|negative|symbolic
It is the only time Marin will meet his symbolic negative,
le film mettant alors en parallèle les notions de parents permissifs,
the|film|putting|then|in|parallel|the|notions|of|parents|permissive
the film then paralleling the notions of permissive parents,
incarnés par Crush,
embodied|by|Crush
embodied by Crush,
et l'autoritarisme parental qui a mené Némo à se rebeller précédemment.
and|authoritarianism|parental|which|he has|led|Nemo|to|himself|to rebel|previously
and the parental authoritarianism that led Nemo to rebel previously.
Puisqu'il a désormais appris à faire confiance en quelqu'un de différent,
Since he|he has|now|learned|to|to make|trust|in|someone|of|different
Since he has now learned to trust someone different,
Marin écoute volontiers Crush lui expliquer sa conception de l'éducation
Marlin|he listens|willingly|Crush|to him|to explain|his|conception|of|education
Marlin willingly listens to Crush explain his concept of education.
et surtout, de la vie.
and|especially|of|the|life
and above all, of life.
Au secours !
At|help
Help!
Calmos, vieux.
Calm down|old man
Calm down, old man.
Voyons-voir comment le petit se débrouille quand il navigue en solo.
||how|the|little one|himself|he manages|when|he|he navigates|in|alone
Let's see how the little one manages when he navigates solo.
Faire de Crush une tortue extrêmement décontractée fait sens
To make|of|Crush|a|turtle|extremely|relaxed|it makes|sense
Making Crush an extremely laid-back turtle makes sense
compte tenu de son environnement :
considering|held|of|his|environment
given his environment:
un courant, celui de la vie probablement,
a|current|that|of|the|life|probably
a current, probably the current of life,
sur lequel il se laisse glisser,
on|which|he|himself|he lets|to glide
on which he lets himself glide,
affrontant les remous à bras-le-corps et témoignant d'un lâcher-prise absolu.
facing|the|turbulence|at||||and|witnessing|of a|||absolute
facing the turmoil head-on and demonstrating an absolute letting go.
Le lâcher-prise dont il était déjà question dans notre épisode consacré à The Impossible,
The|||of which|it|it was|already|question|in|our|episode|dedicated|to|The|Impossible
The letting go that was already mentioned in our episode dedicated to The Impossible,
c'est littéralement laisser derrière soi ce à quoi on s'accrochait.
it's|literally|to leave|behind|oneself|that|to|which|we|we were holding on to
is literally leaving behind what one was holding on to.
Pour avancer, Marin devra donc abandonner sa peur de l'inconnu,
To|move forward|Marin|he will have to|therefore|to abandon|his|fear|of|the unknown
To move forward, Marin will therefore have to abandon his fear of the unknown,
qui se manifestait notamment par sa peur du grand large.
which|itself|it was manifesting|notably|by|his|fear|of the|great|sea
which was manifested notably by his fear of the open sea.
Un lâcher-prise qui devra passer à la pratique dans le ventre d'une baleine.
A|||which|it will have to|to pass|to|the|practice|in|the|belly|of a|whale
A letting go that will have to be practiced in the belly of a whale.
Oui, comme Jonas !
Yes|like|Jonah
Yes, like Jonah!
Dans la Bible, ce dernier est avalé par un grand poisson
In|the|Bible|this|last|he is|swallowed|by|a|great|fish
In the Bible, he is swallowed by a great fish.
pendant trois jours et trois nuits, avant d'être recraché.
for|three|days|and|three|nights|before|of being|spat out
for three days and three nights, before being spat out.
Le sens de cet événement est à prendre dans la symbolique du passage entre deux mondes,
The|meaning|of|this|event|it is|to|to take|in|the|symbolism|of the|passage|between|two|worlds
The meaning of this event is to be understood in the symbolism of the passage between two worlds,
deux états de conscience ;
two|states|of|consciousness
two states of consciousness;
de la mort initiatique à la renaissance spirituelle.
of|the|death|initiatory|to|the|rebirth|spiritual
from initiatory death to spiritual rebirth.
Elle dit qu'il faut lâcher prise et accepter notre sort.
She|she says|that it|we must|let go|grip|and|to accept|our|fate
She says we need to let go and accept our fate.
Tout se passera très bien.
Everything|itself|it will happen|very|well
Everything will be just fine.
Mais qu'est-ce que tu en sais ?
But|||that|you|of it|you know
But how do you know?
Comment est-c que tu peux savoir qu'il nous arrivera rien Dory ?
How|||that|you|you can|to know|that it|us|it will happen|nothing|Dory
How can you know that nothing will happen to us, Dory?
Mais je ne sais pas !
But|I|not|I know|not
But I don't know!
Concrètement, le Marin qui sortira de la baleine, après avoir littéralement lâché prise
Concretely|the|Sailor|who|he will come out|from|the|whale|after|having|literally|let go|hold
Specifically, the Sailor who will come out of the whale, after having literally let go
sera différent de celui qui y est rentré.
he will be|different|from|the one|who|there|he is|returned
will be different from the one who went in.
Le Marin du début du film ne voulait croire en personne
The|Sailor|of the|beginning|of the|film|not|he wanted|to believe|in|anyone
The Sailor at the beginning of the film did not want to believe in anyone.
et avait peur de l'inconnu.
and|it had|fear|of|the unknown
and was afraid of the unknown.
le nouveau Marin est courageux et altruiste,
the|new|Marin|he is|courageous|and|altruistic
the new Sailor is brave and selfless,
fuyant son égocentrisme en même temps qu'il fuit les mouettes.
fleeing|his|egotism|while|even||as he|he flees|the|seagulls
escaping his egocentrism just as he escapes the seagulls.
Cela ne vous aura d'ailleurs pas échappé :
It|not|you|it will have|moreover|not|escaped
This has not escaped your notice:
le seul mot que celles-ci sont capables de prononcer c'est évidemment
the|only|word|that|||they are|capable|to|to pronounce|it's|obviously
the only word that they are able to pronounce is obviously
à moi ?
to|me
to me?
Plutôt pas mal pour un film pour enfants, non ?
Quite|not|bad|for|a|movie|for|children|right
Pretty good for a children's movie, right?
Et encore,
And|still
And still,
il ne s'agit là que des principaux concepts abordés par l'équipe d'Andrew Stanton.
These are only the main concepts addressed by Andrew Stanton's team.
On vous laisse détecter les plus discrets, tels que la théorie de l'apprentissage social,
We leave it to you to detect the more subtle ones, such as social learning theory,
l'effet du témoin, la phobie, le stress,
the bystander effect, phobia, stress,
ou la théorie dite du « travail versus infériorité ».
|||||||inferiority
or the so-called "work versus inferiority" theory.
Et pourtant, Le monde de Némo ne s'arrête pas là,
And|yet|the|world|of|Nemo|not|it stops|not|there
And yet, Finding Nemo does not stop there,
n'hésitant pas à pousser sa démarche toujours plus loin.
not hesitating|not|to|to push|their|approach|always|more|far
not hesitating to push its approach even further.
Par exemple, aviez-vous remarqué que Marin et Dory agissent
For|example|had||noticed|that|Marlin|and|Dory|they act
For example, did you notice that Marlin and Dory act
comme le font les deux hémisphères de notre cerveau ?
as|the|they do|the|two|hemispheres|of|our|brain
like the two hemispheres of our brain?
Et oui, l'hémisphère gauche raisonne de manière séquentielle et analytique,
And|yes|the hemisphere|left|it reasons|in|way|sequential|and|analytical
And yes, the left hemisphere reasons in a sequential and analytical way,
logique, point par point :
logical|point|by|point
logical, point by point:
c'est le cas de Marin qui ne peut s'empêcher d'être pragmatique
it's|the|case|of|Marin|who|not|he can|to stop oneself|from being|pragmatic
this is the case of Marin who cannot help but be pragmatic
et d'anticiper les éventuels dangers.
and|to anticipate|the|potential|dangers
and anticipate potential dangers.
A contrario,
On the contrary,
l'hémisphère droit a une approche plus globale,
the hemisphere|right|has|a|approach|more|global
the right hemisphere has a more global approach,
gère les nouveautés et l'apprentissage,
it manages|the|novelties|and|learning
manages novelty and learning,
à l'image d'une Dory pour le moins spontanée et qui se base sur son intuition
in|the image|of a|Dory|for|the|least|spontaneous|and|who|herself|she bases|on|her|intuition
like a rather spontaneous Dory who relies on her intuition.
C'est en collaborant que le duo parviendra à évoluer et à avancer,
It is|by|collaborating|that|the|duo|it will manage|to|to evolve|and|to|to move forward
It is by collaborating that the duo will manage to evolve and move forward,
tels deux hémisphères reliés entre eux,
like|two|hemispheres|connected|between|them
like two hemispheres connected to each other,
l'un recevant des informations sensorielles
one|receiving|some|information|sensory
one receiving sensory information
qui vont commander les réponses motrices de la moitié opposée du corps.
which|they will|to command|the|responses|motor|of|the|half|opposite|of the|body
that will command the motor responses of the opposite half of the body.
Et puisque l'on parle de lien, ceux qui nous suivent régulièrement auront noté
And|since|we|we talk|about|link|those|who|us|they follow|regularly|they will have|noted
And since we're talking about connection, those who follow us regularly will have noted
qu'on a déjà parlé de cette séparation du cerveau
that we|we have|already|talked|about|this|separation|of the|brain
that we've already talked about this separation of the brain
dans notre épisode consacré à Avatar de James Cameron.
in|our|episode|dedicated|to|Avatar|by|James|Cameron
in our episode dedicated to James Cameron's Avatar.
Comme quoi, les grands esprits se rencontrent.
As|that|the|great|minds|themselves|they meet
It just goes to show that great minds think alike.
il est également inévitable d'évoquer les parcours respectifs de Marin et Némo.
it|it is|also|inevitable|to mention|the|journeys|respective|of|Marlin|and|Nemo
it is also inevitable to mention the respective journeys of Marin and Nemo.
Vous aurez peut-être noté que le film adopte le point de vue de Némo
You|you will have|||noted|that|the|film|it adopts|the|point|of|view|of|Nemo
You may have noticed that the film adopts Nemo's point of view
après chaque épreuve que le père aura réussi à surmonter.
after|every|trial|that|the|father|he will have|succeeded|to|overcome
after each trial that the father has managed to overcome.
Nous vous parlions tout à l'heure de la première propriété du neurone,
We|you|we were talking|all|at|the time|of|the|first|property|of the|neuron
We were just talking about the first property of the neuron,
à savoir l'excitabilité.
to|to know|excitability
namely excitability.
Sa deuxième propriété est la conductivité,
Its|second|property|it is|the|conductivity
Its second property is conductivity,
cette capacité à transmettre les impulsions nerveuses.
this|ability|to|to transmit|the|impulses|nervous
this ability to transmit nerve impulses.
Andrew Stanton relie ainsi les péripéties du père et du fils par un raccord mouvement
Andrew|Stanton|he connects|thus|the|adventures|of the|father|and|of the|son|by|a|cut|movement
Andrew Stanton thus connects the adventures of the father and son through a movement cut.
ou par un fondu enchaîné,
or|by|a|fade|chained
or by a crossfade,
rappelant deux neurones reliés entre eux par une synapse,
recalling|two|neurons|connected|between|them|by|a|synapse
recalling two neurons connected by a synapse,
ce point de contact transmettant le signal nerveux d'un neurone à un autre.
this|point|of|contact|transmitting|the|signal|nerve|of a|neuron|to|a|other
this point of contact transmitting the nerve signal from one neuron to another.
Une analogie qui va jusqu'au bout de sa logique
A|analogy|which|goes|to the|end|of|its|logic
An analogy that goes to the end of its logic.
puisque chaque événement vécu par le père trouve son écho dans les aventures du fiston,
since|every|event|lived|by|the|father|it finds|its|echo|in|the|adventures|of the|little son
since every event experienced by the father resonates in the son's adventures,
comme si l'expérience du premier était transmise au second :
as|if|the experience|of the|first|it was|transmitted|to the|second
as if the first's experience was passed on to the second:
Par exemple, après que Marin ait fait face aux requins,
For|example|after|that|Marin|he had|faced|face|to the|sharks
For example, after Marin has faced the sharks,
Némo devra lui aussi changer sa nature pour se sortir d'une situation problématique.
Nemo|he will have to|himself|also|change|his|nature|to|himself|get out|of a|situation|problematic
Nemo will also have to change his nature to get out of a problematic situation.
Alors que l'union symbolique entre Marin et Dory se fera
While|that|the union|symbolic|between|Marlin|and|Dory|itself|it will take place
While the symbolic union between Marin and Dory will take place
dans les profondeurs de l'océan,
in|the|depths|of|the ocean
in the depths of the ocean,
l'intégration de Némo au groupe de poissons de l'aquarium
the integration|of|Nemo|into the|group|of|fish|of|the aquarium
Nemo's integration into the group of fish in the aquarium
se fera au sommet d'une montagne.
itself|it will take place|at the|summit|of a|mountain
will happen at the top of a mountain.
Tandis que Marin se pose en conscience de Dory,
While|that|Marlin|himself|he poses|in|conscience|of|Dory
While Marin is conscientiously taking care of Dory,
Némo, lui, se trouvera un mentor.
Nemo|himself|himself|he will find|a|mentor
Nemo, on the other hand, will find a mentor.
Il fera ensuite lui aussi l'expérience de l'entraide,
He|he will have|then|himself|also|the experience|of|helping each other
He will then also experience mutual aid,
après que son père ait pu sauver Dory des méduses.
after|that|his|father|he had|been able|to save|Dory|from the|jellyfish
after his father was able to save Dory from the jellyfish.
Lorsque Crush apprend à Marin que les enfants savent
When|Crush|he learns|to|Marlin|that|the|children|they know
When Crush teaches Marlin that the kids know
quand le bon moment est venu de se prendre en mains,
when|the|right|moment|it is|come|to|themselves|to take|in|hands
when the right moment has come to take charge,
Némo se chargera de sa mission seul,
Nemo|himself|he will take charge|of|his|mission|alone
Nemo will take on his mission alone,
devant les yeux tétanisés des adultes.
in front of|the|eyes|frozen|of the|adults
in front of the frozen eyes of the adults.
Finalement, c'est avec l'aide de Dory et de Némo,
Finally|it's|with|the help|of|Dory|and||Nemo
Finally, it is with the help of Dory and Nemo,
en se connectant aussi bien à l'hémisphère droit qu'en s'aidant de ses neurones,
by|himself|connecting|as|well|to|the hemisphere|right|as in|helping himself|with|his|neurons
by connecting to both the right hemisphere and using his neurons,
que Marin parviendra une dernière fois à ses fins.
that|Marlin|he will succeed|one|last|time|to|his|goals
that Marlin will achieve his goals one last time.
Désormais complet,
From now on|complete
Now complete,
Marin est redevenu poisson-clown et fait suffisamment confiance aux autres
Marlin|is|become again|||and|he makes|enough|trust|to the|others
Marin has become a clownfish again and trusts others enough
pour ne pas avoir à leur expliquer la logique de ses blagues.
to|not|not|to have|to|their|to explain|the|logic|of|his|jokes
not to have to explain the logic of his jokes.
À chacun alors de s'amuser à trouver d'autres jeux de miroirs qui parsèment le film,
To|each|then|to|to have fun|to|to find|other|games|of|mirrors|that|they sprinkle|the|film
It is up to everyone then to enjoy finding other mirror games that pepper the film,
ses liaisons nerveuses liées les unes aux autres,
his|connections|nervous|linked|them|one|to the|others
its nerve connections linked to one another,
ces analogies visuelles ou ces moitiés qui, assemblées, formeront un tout.
these|analogies|visual|or|these|halves|which|assembled|they will form|a|whole
these visual analogies or these halves that, when assembled, will form a whole.
Car Le monde de Némo est aussi une histoire d'êtres incomplets,
Because|The|world|of|Nemo|it is|also|a|story|of beings|incomplete
For the world of Nemo is also a story of incomplete beings,
qui portent un handicap et qui cherchent à le surmonter,
which|they carry|a|disability|and|which|they seek|to|it|to overcome
who bear a disability and seek to overcome it,
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.81 PAR_CWT:AufDIxMS=4.66
en:AufDIxMS
openai.2025-02-07
ai_request(all=114 err=0.88%) translation(all=227 err=0.00%) cwt(all=2009 err=4.98%)