×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Le Ciné-Club de M.Bobine, Cœur de tonnerre de Michael Apted, l'analyse de M. Bobine (1)

Cœur de tonnerre de Michael Apted, l'analyse de M. Bobine (1)

Adeptes de la Grande Toile, bonjour !

Aujourd'hui, nous allons parler d'un film

qui ne va pas tarder à fêter son trentième anniversaire

puisqu'il est sorti en salles au début de l'année 1992 : Coeur de tonnerre.

On le doit au cinéaste anglais Michael Apted,

disparu il y a près d'un an dans une certaine indifférence.

Si sa fin de carrière au cinéma n'est certes pas très glorieuse,

Apted était capable, en certaines occasions, de livrer des œuvres

qui méritent largement le coup d'œil.

C'est le cas à mon sens de ce Coeur de tonnerre,

se déroulant dans un décor très peu exploité au cinéma

et porté par d'autres ambitions que de simplement raconter une bonne histoire.

Et c'est l'occasion pour nous de s'intéresser à la manière

dont Hollywood représente les indiens en dehors du genre du western !

La dernière fois que j'ai vérifié,

Cœur de tonnerre n'était disponible sur aucune plate-forme de streaming en France.

Il fait plutôt partie de ces films oubliés sur lequel on tombe par hasard

en zappant sur d'obscures chaînes de la TNT.

La sagesse m'impose donc de commencer notre épisode par un petit pitch,

histoire que vous sachiez quand même de quoi le film cause...

Nous sommes au début des années 70, sous l'administration Nixon.

Ray Levoi, un jeune agent du FBI ayant complètement refoulé ses origines indiennes,

est chargé d'enquêter sur le meurtre d'un membre du Conseil Tribal

de la réserve sioux de Bear Creek, dans le Dakota du sud.

Avec son coéquipier, un vétéran du Bureau spécialiste des “Affaires indiennes”,

il trouve un coupable tout désigné en la personne de Jimmy Deux Coups d'Œil,

le leader de l'ARM, un mouvement traditionaliste sioux.

Mais celui-ci clame son innocence

et accuse les indiens pro-gouvernementaux qui dirigent la réserve

et n'hésitent pas à employer des méthodes brutales.

Tandis que le climat de guerre civile s'intensifie,

Ray se voit épaulé dans sa quête de vérité par un policier local,

n vieux sachem et une institutrice militante des droits des indiens,

qui vont l'amener à renouer avec ses racines oubliées.

Coeur de tonnerre est un film qui fleure bon le début des années 90.

Pour commencer, le rôle du directeur du FBI a été confié à Fred Dalton Thompson,

un mec tellement habitué à jouer les figures d'autorité à cette époque

qu'il finira par devenir sénateur du Tennessee et candidat à l'élection présidentielle !

Ensuite, on a affaire à un pur whodunit,

une forme de récit particulièrement à la mode à Hollywood en ces temps-là,

même dans des films n'appartenant pas au genre policier.

Enfin, le sujet qu'il traite était alors plutôt tendance.

Je ne vous apprends sûrement rien si je vous dis que la représentation des Indiens à Hollywood

a longtemps été, disons, problématique.

Si l'image du sauvage faisant obstacle à la Destinée Manifeste

a été dépassée dès les années 40,

le whitewashing à gogo a perduré pendant deux bonnes décennies.

Pour jouer des Indiens, Un peu de plumes et de maquillage

tout le monde pouvait faire l'affaire.

Tout le monde… sauf les Indiens !

Dans les années 50,

l'acteur originaire de Brooklyn Jeff Chandler avait littéralement fait une OPA

sur le rôle du chef apache Cochise puisqu'il l'a interprété dans pas moins de 3 films !

Il faut vraiment attendre le début des seventies pour que les choses bougent un peu

parce que cette fois, on préfère imprimer la réalité plutôt que la légende.

John Wayne se fait flinguer dans le dos au beau milieu des Cowboys,

les exactions de la Cavalerie américaine sont dénoncées dans Soldat bleu et Little Big Man,

Des films comme Jeremiah Johnson et Un homme nommé cheval montrent la vie

aux côtés des Peaux-Rouges sans jamais céder aux clichés.

En 1971, pour la première fois,

un acteur amérindien est nommé aux Oscars.

Ce qui n'empêche pas Marlon Brando, récompensé deux ans plus tard pour son rôle dans Le Parrain

de se faire représenter sur scène par l'actrice et activiste Sacheen Littlefeather

pour protester contre l'invisibilisation des Native Americans dans l'industrie du cinéma.

Après l'échec sans appel de La porte du paradis en 1980,

le western n'a plus du tout la côté à Hollywood

et les Indiens disparaissent avec lui dans le hors champ.

S'il fallait retenir une œuvre importante de cette période,

ce serait de toute évidence le documentaire Broken Rainbow en 1985,

qui raconte la relocalisation forcée de milliers d'Indiens Navajo et Hopi

après la découverte de gisements miniers sur leurs terres en Arizona.

Et puis, soudain, en 1990...

Danse avec les loups est un projet de pure passion

que Kevin Costner a mis de longues années à monter,

en partie parce qu'il cumule un certain nombre de handicaps.

C'est un western, ce qui n'est pas très à la mode à l'époque,

c'est aussi un film très ambitieux visuellement

qui dure plus de 3 heures sans happy-end.

Costner y est entouré de comédiens amérindiens inconnus au bataillon

qui déclament une bonne partie de leurs dialogues en langue lakota,

forçant les spectateurs américains à faire

quelque chose de complètement inhabituel à l'époque :

ire les sous-titres.

Bref, c'est pas gagné d'avance.

Et pourtant le bide annoncé se révèle être un triomphe à la fois critique et public.

Grâce à lui, le western va connaître un nouveau souffle pendant quelques années

avant de retomber en quasi hibernation.

Dans le sillage de Danse avec les loups,

des projets donnant le beau rôle aux Indiens d'Amérique voient aussi le jour.

Kevin Costner surfe sur la vague qu'il a lui-même lancée

en produisant pour CBS la série documentaire 500 Nations,

qui veut mettre en lumière toute la richesse de la culture amérindienne.

En 1993, après avoir envisagé de faire un film sur le chef sioux Crazy Horse,

Walter Hill tourne Geronimo avec Gene Hackman, Monsieur Western à cette époque,

un tout jeune Matt Damon et Wes Studi dans le rôle-titre.

L'année précédente, le même Wes Studi jouait déjà un impitoyable guerrier, Huron cette fois,

dans le très beau Dernier des mohicans de Michael Mann.

Et au même moment, les pontes de Disney validaient le projet Pocahontas,

qui avait tout selon eux pour casser la baraque.

Dans ce contexte favorable,

j'ai tendance à penser que les producteurs de Coeur de tonnerre,

qui incluent un certain Robert de Niro,

n'ont pas eu trop de mal à obtenir le feu vert de TriStar Pictures.

Devant la caméra, le réalisateur Michael Apted a réussi

à réunir un casting assez attractif.

Le fringuant Val Kilmer,

qui ne se trimbalait pas encore une réputation de mec ingérable sur les plateaux.

Le très estimé Sam Shepard qui, quand il ne jouait pas les seconds rôles de qualité,

accumulait les prix prestigieux pour ses pièces de théâtre.

Ouais, de loin y'a un petit air de ressemblance.

Beau mec, ceci dit.

Et, enfin, Graham Greene, tout juste sorti de son rôle

de Oiseau Bondissant dans Danse avec les loups

qui lui a valu une nomination méritée aux Oscars.

Du côté de l'équipe technique, il y a aussi du beau monde.

La photo est assurée par le génial Roger Deakins,

qui nous fait comprendre dès les premières images

qu'on va assister à un truc pas dégueulasse à regarder.

Sa caméra n'a aucun mal à rendre justice

à la beauté austère des paysages des Black Hills.

Et elle nous offre quelques mouvements classieux qui ont été repris par d'autres depuis.

À la musique, on retrouve le regretté James Horner,

collaborateur régulier de Michael Apted.

Si je ne m'abuse, Cœur de tonnerre est le film où il va commencer

son exploration des sonorités indiennes

qui reviendront ensuite très régulièrement dans sa filmographie.

Mais malgré ses atouts indéniables,

Cœur de tonnerre n'a pas fait d'étincelles au box-office US, loin s'en faut.

Et du coup, il a connu une distribution en catimini dans le reste du monde.

Il y a de fortes chances que ce dédain des spectateurs américains ait à voir

avec ce que Michael Apted essaie de leur raconter.

Contrairement à tous les films qu'on a cités jusque-là,

Coeur de tonnerre ne se déroule pas à l'époque héroïque du Far West mais dans les années 70,

soit des décennies après la fin des Guerres Indiennes.

Les Native Americans ne partagent donc plus depuis longtemps les grands espaces américains

avec les visages pâles, qui ont préféré les parquer dans des réserves.

Le film ne se prive pas de montrer les conditions de vie déplorables qui règnent à Bear Creek,

comme dans tous ces lieux complètement abandonnés par les pouvoirs publics.

Le gouvernement fédéral est pointé du doigt pour les abus de sa politique d'assimilation.

Mais aussi pour sa responsabilité directe dans les problèmes de santé gravissimes

qui rongent la réserve.

Coeur de tonnerre convoque aussi le souvenir du massacre de Wounded Knee en 1890,

où plus de 300 Sioux, hommes, femmes et enfants,

sont tombés sous les balles des soldats du 7ème de Cavalerie.

Dans les années 70, cet événement tragique s'est retrouvé au cœur

d'un vaste mouvement de revendications des Native Americans.

Il y a d'abord la publication en 1970 du livre Bury my Heart at Wounded Knee

qui revient sur l'impact proprement désastreux

de la conquête de l'Ouest sur les populations indiennes

et déclenche un réveil des consciences.

Trois ans plus tard, 200 membres de l'American Indian Movement (ou AIM)

vont occuper pendant 71 jours la ville de Wounded Knee

pour protester contre l'extraction d'uranium et de gaz naturel sur leurs terres,

mais aussi contre la gestion de la réserve de Pine Ridge par le chef tribal Dick Wilson,

qu'ils considèrent comme une marionnette du gouvernement.

La levée du siège par l'armée et le FBI fera deux morts

et donnera lieu l'année suivante à un procès retentissant.

Le scénariste John Fusco s'est directement inspiré de ce contexte explosif

pour construire l'intrigue de Coeur de tonnerre.

La réserve fictive de Bear Creek est un décalque très clair de celle Pine Ridge,

située elle aussi dans le Dakota du Sud

et considérée comme un des endroits les plus sinistrés des États-Unis

avec un taux de mortalité infantile 3 fois supérieur à la moyenne nationale

et une espérance de vie qui ne dépasse pas les 50 ans.

Le fameux Dick Wilson est représenté dans le film

sous les traits de ce bon vieux Fred Ward

et rebaptisé pour l'occasion Jack Milton.

Comme son modèle, le personnage cherche avant tout

à défendre ses intérêts et ceux du gouvernement.

Il est à la tête d'une milice privée qui n'hésite pas à pousser très loin l'intimidation.

Dans la réalité comme dans la fiction,

les membres de cette brigade se font appeler les GOONS

pour “Guardians of the Oglala Nation”.

L'AIM - American Indian Movement - change très subtilement de nom pour devenir ARM :

Aboriginal Rights Movement.

À sa tête, on retrouve deux personnages qui entendent dénoncer, chacun à leur façon,

le traitement de leur peuple et la corruption généralisée :

la militante pacifique Maggie Aigle Ours

et le partisan de l'action directe Jimmy Deux Coups d'Œil.

La première évoque à bien des égards une des figures marquantes de l'AIM,

Anna Mae Aquash,

dont le corps criblé de balles a été retrouvé à Pine Ridge

plusieurs semaines après sa disparition en décembre 1975.

De façon générale, après les événements de Wounded Knee,

les morts mystérieuses ont eu tendance à se multiplier chez les activistes amérindiens,

sans que le FBI ne semble particulièrement s'en émouvoir.

Avec le personnage de Jimmy Deux Coups d'Œil, suspect n°1 du meurtre qui ouvre le récit,

John Fusco renvoie explicitement à une autre “affaire indienne”

qui a fait grand bruit à l'époque.

Le 26 juin 1975,

deux agents spéciaux du FBI à la recherche d'un voleur de bottes (oui oui, de BOTTES !)

sont abattus sur la réserve de Pine Ridge, encore elle.

Très vite, les soupçons des enquêteurs se portent vers un certain Leonard Peltier

et deux autres membres actifs de l'AIM.

Aussitôt inscrit sur la liste des 10 personnes les plus recherchées par le FBI,

Peltier est arrêté quelques mois plus tard au Canada

et jugé séparément des autres accusés.

Tandis que ces derniers sont acquittés faute d'éléments à charge,

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Cœur de tonnerre de Michael Apted, l'analyse de M. Bobine (1) |of|thunder|of|Michael|Apted|the analysis|of|Mr|Bobine Corazón de trueno, de Michael Apted, análisis del Sr. Bobbin (1) Heart of Thunder van Michael Apted, analyse van Mr Bobbin (1) Coração de Trovão de Michael Apted, análise de Mr Bobbin (1) Thunderheart by Michael Apted, the analysis of Mr. Bobine (1)

Adeptes de la Grande Toile, bonjour ! adepts|of|the|Great|Web|hello Followers of the Great Web, hello!

Aujourd'hui, nous allons parler d'un film today|we|we are going to|to talk|about a|film Today, we are going to talk about a film

qui ne va pas tarder à fêter son trentième anniversaire who|not|is going to|not|to delay|to|to celebrate|his|thirtieth|anniversary that will soon celebrate its thirtieth anniversary

puisqu'il est sorti en salles au début de l'année 1992 : Coeur de tonnerre. since it|he is|released|in|theaters|at|beginning|of|the year|Heart|of|thunder since it was released in theaters at the beginning of 1992: Heart of Thunder.

On le doit au cinéaste anglais Michael Apted, we|it|we owe|to the|filmmaker|English|Michael|Apted We owe it to the English filmmaker Michael Apted,

disparu il y a près d'un an dans une certaine indifférence. disappeared|he|there|has|nearly|of a|year|in|a|certain|indifference who passed away nearly a year ago in a certain indifference.

Si sa fin de carrière au cinéma n'est certes pas très glorieuse, if|her|end|of|career|in|cinema|it is not|certainly|not|very|glorious Although his final years in cinema were certainly not very glorious,

Apted était capable, en certaines occasions, de livrer des œuvres Apted|was|capable|in|certain|occasions|to|deliver|some| Apted was capable, on certain occasions, of delivering works

qui méritent largement le coup d'œil. who|they deserve|largely|the|shot| that are well worth a look.

C'est le cas à mon sens de ce Coeur de tonnerre, it is|the|case|in|my|sense|of|this|Heart|of|thunder This is the case, in my opinion, with this Heart of Thunder,

se déroulant dans un décor très peu exploité au cinéma itself|taking place|in|a|setting|very|little|exploited|in|cinema set in a very rarely used backdrop in cinema.

et porté par d'autres ambitions que de simplement raconter une bonne histoire. and|carried|by|other|ambitions|than|to|simply|to tell|a|good|story and driven by other ambitions than simply telling a good story.

Et c'est l'occasion pour nous de s'intéresser à la manière and|it's|the opportunity|for|us|to|to be interested|in|the|way And this is an opportunity for us to look at how

dont Hollywood représente les indiens en dehors du genre du western ! that|Hollywood|represents|the|Indians|in|outside|of|genre|of|western Hollywood represents Indians outside of the western genre!

La dernière fois que j'ai vérifié, the|last|time|that|I have|checked The last time I checked,

Cœur de tonnerre n'était disponible sur aucune plate-forme de streaming en France. |of|thunder|it was not|available|on|no|||of|streaming|in|France Thunder Heart was not available on any streaming platform in France.

Il fait plutôt partie de ces films oubliés sur lequel on tombe par hasard it|it is|rather|part|of|those|films|forgotten|on|which|we|we fall|by|chance It is rather one of those forgotten films that you stumble upon by chance.

en zappant sur d'obscures chaînes de la TNT. in|zapping|on|obscure|channels|of|the|TNT While flipping through obscure channels on digital terrestrial television.

La sagesse m'impose donc de commencer notre épisode par un petit pitch, the|wisdom|it imposes on me|therefore|to|to start|our|episode|by|a|small|pitch Wisdom therefore compels me to start our episode with a little pitch,

histoire que vous sachiez quand même de quoi le film cause... story|that|you|you knew|when|even|of|what|the|film|it is about Just so you know what the film is about...

Nous sommes au début des années 70, sous l'administration Nixon. we|we are|at|beginning|of|years|under|the administration|Nixon We are in the early 1970s, under the Nixon administration.

Ray Levoi, un jeune agent du FBI ayant complètement refoulé ses origines indiennes, Ray|Levoi|a|young|agent|of the|FBI|having|completely|repressed|his|origins|Indian Ray Levoi, a young FBI agent who has completely repressed his Indian heritage,

est chargé d'enquêter sur le meurtre d'un membre du Conseil Tribal is|charged|to investigate|on|the|murder|of a|member|of the|Council|Tribal is tasked with investigating the murder of a member of the Tribal Council.

de la réserve sioux de Bear Creek, dans le Dakota du sud. of|the|reserve|Sioux|of|Bear|Creek|in|the|Dakota|of|south from the Bear Creek Sioux reservation in South Dakota.

Avec son coéquipier, un vétéran du Bureau spécialiste des “Affaires indiennes”, with|his|teammate|a|veteran|of the|Bureau|specialist|of|Affairs|Indian With his partner, a veteran of the Bureau specializing in 'Indian Affairs',

il trouve un coupable tout désigné en la personne de Jimmy Deux Coups d'Œil, he|he finds|a|guilty|all|designated|in|the|person|of|Jimmy|Two|Hits| he finds a prime suspect in the person of Jimmy Two Eyes,

le leader de l'ARM, un mouvement traditionaliste sioux. the|leader|of|the ARM|a|movement|traditionalist|Sioux the leader of the ARM, a traditionalist Sioux movement.

Mais celui-ci clame son innocence but|||he claims|his|innocence But he claims his innocence

et accuse les indiens pro-gouvernementaux qui dirigent la réserve and|accuse|the|Indians|||who|they lead|the|reserve and accuses the pro-government Indians who run the reservation

et n'hésitent pas à employer des méthodes brutales. and|they do not hesitate|not|to|to employ|some|methods|brutal and do not hesitate to use brutal methods.

Tandis que le climat de guerre civile s'intensifie, while|that|the|climate|of|war|civil|it intensifies As the climate of civil war intensifies,

Ray se voit épaulé dans sa quête de vérité par un policier local, Ray|himself|he sees|supported|in|his|quest|of|truth|by|a|police officer|local Ray is supported in his quest for truth by a local policeman,

n vieux sachem et une institutrice militante des droits des indiens, a|old|sachem|and|a|teacher|militant|of|rights|of|Indians an old sage, and a teacher who is an activist for Indian rights,

qui vont l'amener à renouer avec ses racines oubliées. who|they will|to bring him/her|to|to reconnect|with|his/her|roots|forgotten who will lead him to reconnect with his forgotten roots.

Coeur de tonnerre est un film qui fleure bon le début des années 90. heart|of|thunder|is|a|film|that|it smells|good|the|beginning|of|years Heart of Thunder is a film that has the scent of the early 90s.

Pour commencer, le rôle du directeur du FBI a été confié à Fred Dalton Thompson, for|to start|the|role|of the|director|of the|FBI|has been|been|entrusted|to|Fred|Dalton|Thompson To begin with, the role of the FBI director was given to Fred Dalton Thompson,

un mec tellement habitué à jouer les figures d'autorité à cette époque a|guy|so|used|to|to play|the|figures|of authority|at|this|time a guy so used to playing authority figures at that time

qu'il finira par devenir sénateur du Tennessee et candidat à l'élection présidentielle ! that he|he will end up|by|to become|senator|of|Tennessee|and|candidate|to|the election|presidential that he would eventually become a senator from Tennessee and a presidential candidate!

Ensuite, on a affaire à un pur whodunit, then|we|we have|to deal with|with|a|pure|whodunit Next, we are dealing with a pure whodunit,

une forme de récit particulièrement à la mode à Hollywood en ces temps-là, a|form|of|narrative|particularly|in|the|fashion|at|Hollywood|in|those|times|there a form of storytelling particularly in vogue in Hollywood at that time,

même dans des films n'appartenant pas au genre policier. even|in|some|films|not belonging|not|to|genre|police even in films that do not belong to the crime genre.

Enfin, le sujet qu'il traite était alors plutôt tendance. finally|the|subject|that he|he deals with|it was|then|rather|trendy Finally, the subject he addresses was quite trendy at that time.

Je ne vous apprends sûrement rien si je vous dis que la représentation des Indiens à Hollywood I|not|you|I teach|surely|nothing|if|I|you|I say|that|the|representation|of|Indians|at|Hollywood I'm sure I'm not telling you anything new if I say that the representation of Indians in Hollywood

a longtemps été, disons, problématique. has|a long time|been|let's say|problematic has long been, let's say, problematic.

Si l'image du sauvage faisant obstacle à la Destinée Manifeste if|the image|of the|savage|making|obstacle|to|the|Destiny|Manifest If the image of the savage obstructing Manifest Destiny

a été dépassée dès les années 40, ||surpassed|since|the|years was surpassed as early as the 1940s,

le whitewashing à gogo a perduré pendant deux bonnes décennies. the|whitewashing|at|a lot|has|lasted|for|two|good|decades the rampant whitewashing persisted for a good two decades.

Pour jouer des Indiens, Un peu de plumes et de maquillage to|to play|some|Indians|a|a little|of|feathers|and|of|makeup To play Indians, a little bit of feathers and makeup

tout le monde pouvait faire l'affaire. all|the|world|could|to do|the deal everyone could do the job.

Tout le monde… sauf les Indiens ! all|the|world|except|the|Indians Everyone... except the Indians!

Dans les années 50, in|the|years In the 1950s,

l'acteur originaire de Brooklyn Jeff Chandler avait littéralement fait une OPA the actor|originally from|from|Brooklyn|Jeff|Chandler|had|literally|made|a|takeover bid the actor from Brooklyn Jeff Chandler had literally made a takeover

sur le rôle du chef apache Cochise puisqu'il l'a interprété dans pas moins de 3 films ! on|the|role|of|chief|Apache|Cochise|since he|he has|interpreted|in|not|less|of|films of the role of Apache chief Cochise since he played it in no less than 3 films!

Il faut vraiment attendre le début des seventies pour que les choses bougent un peu it|it is necessary|really|to wait|the|beginning|of|seventies|for|that|the|things|they move|a|a little We really have to wait until the beginning of the seventies for things to change a bit

parce que cette fois, on préfère imprimer la réalité plutôt que la légende. because|that|this|time|we|we prefer|to print|the|reality|rather|than|the|legend because this time, we prefer to print reality rather than legend.

John Wayne se fait flinguer dans le dos au beau milieu des Cowboys, John|Wayne|himself|he gets|to be shot|in|the|back|in the|beautiful|middle|of|Cowboys John Wayne gets shot in the back in the middle of the Cowboys,

les exactions de la Cavalerie américaine sont dénoncées dans Soldat bleu et Little Big Man, the|excesses|of|the|Cavalry|American|they are|denounced|in|Soldier|blue|and|Little|Big|Man the atrocities of the American Cavalry are denounced in Soldier Blue and Little Big Man,

Des films comme Jeremiah Johnson et Un homme nommé cheval montrent la vie some|films|like|Jeremiah|Johnson|and|A|man|named|horse|they show|the|life Films like Jeremiah Johnson and A Man Called Horse show life

aux côtés des Peaux-Rouges sans jamais céder aux clichés. at the|sides|of the|||without|ever|to yield|to|clichés alongside the Native Americans without ever succumbing to clichés.

En 1971, pour la première fois, in|for|the|first|time In 1971, for the first time,

un acteur amérindien est nommé aux Oscars. a|actor|Native American|is|nominated|to the|Oscars a Native American actor is nominated for an Oscar.

Ce qui n'empêche pas Marlon Brando, récompensé deux ans plus tard pour son rôle dans Le Parrain that|which|it doesn't prevent|not|Marlon|Brando|awarded|two|years|more|later|for|his|role|in|The|Godfather This does not prevent Marlon Brando, awarded two years later for his role in The Godfather,

de se faire représenter sur scène par l'actrice et activiste Sacheen Littlefeather to|oneself|to make|to represent|on|stage|by|the actress|and|activist|Sacheen|Littlefeather from being represented on stage by actress and activist Sacheen Littlefeather.

pour protester contre l'invisibilisation des Native Americans dans l'industrie du cinéma. for|to protest|against|the invisibilization|of|Native|Americans|in|the industry|of|cinema to protest against the invisibility of Native Americans in the film industry.

Après l'échec sans appel de La porte du paradis en 1980, after|the failure|without|appeal|of|The|door|of|paradise|in After the definitive failure of Heaven's Gate in 1980,

le western n'a plus du tout la côté à Hollywood the|western|it has not|more|of|at all|the|popularity|at|Hollywood the western genre has lost all its appeal in Hollywood

et les Indiens disparaissent avec lui dans le hors champ. and|the|Indians|they disappear|with|him|in|the|off|field and the Indians disappear with it into the off-screen.

S'il fallait retenir une œuvre importante de cette période, if it|it was necessary|to retain|a||important|of|this|period If one had to highlight an important work from this period,

ce serait de toute évidence le documentaire Broken Rainbow en 1985, it|it would be|of|all|evidence|the|documentary|Broken|Rainbow|in it would undoubtedly be the documentary Broken Rainbow in 1985,

qui raconte la relocalisation forcée de milliers d'Indiens Navajo et Hopi who|tells|the|relocation|forced|of|thousands|of Indians|Navajo|and|Hopi which tells the story of the forced relocation of thousands of Navajo and Hopi Indians

après la découverte de gisements miniers sur leurs terres en Arizona. after|the|discovery|of|deposits|mining|on|their|lands|in|Arizona after the discovery of mining deposits on their lands in Arizona.

Et puis, soudain, en 1990... and|then|suddenly|in And then, suddenly, in 1990...

Danse avec les loups est un projet de pure passion dance|with|the|wolves|is|a|project|of|pure|passion Dances with Wolves is a project of pure passion

que Kevin Costner a mis de longues années à monter, that|Kevin|Costner|has|put|of|long|years|to|to mount that Kevin Costner took many years to develop,

en partie parce qu'il cumule un certain nombre de handicaps. in|part|because|that he|he accumulates|a|certain|number|of|disabilities partly because he faces a number of challenges.

C'est un western, ce qui n'est pas très à la mode à l'époque, it is|a|western|which|which|it is not|not|very|in|the|fashion|at|the time It's a western, which is not very trendy at the time,

c'est aussi un film très ambitieux visuellement it is|also|a|film|very|ambitious|visually it's also a very visually ambitious film

qui dure plus de 3 heures sans happy-end. who|lasts|more|than|hours|without|| that lasts over 3 hours without a happy ending.

Costner y est entouré de comédiens amérindiens inconnus au bataillon Costner|there|is|surrounded|by|actors|Native American|unknown|in|battalion Costner is surrounded by unknown Native American actors.

qui déclament une bonne partie de leurs dialogues en langue lakota, who|they recite|a|good|part|of|their|dialogues|in|language|Lakota who recite a good part of their dialogues in the Lakota language,

forçant les spectateurs américains à faire forcing|the|spectators|American|to|to do forcing American viewers to do

quelque chose de complètement inhabituel à l'époque : some|thing|of|completely|unusual|at|the time something completely unusual at the time:

ire les sous-titres. to read|the|| read the subtitles.

Bref, c'est pas gagné d'avance. in short|it's|not|won|in advance In short, it's not a sure thing.

Et pourtant le bide annoncé se révèle être un triomphe à la fois critique et public. and|yet|the|flop|announced|it|it reveals|to be|a|triumph|both|the|time|critical|and|public And yet the predicted flop turns out to be a triumph both critically and publicly.

Grâce à lui, le western va connaître un nouveau souffle pendant quelques années thanks to|to|him|the|western|it will|to know|a|new|breath|for|some|years Thanks to it, the western genre will experience a new lease on life for a few years

avant de retomber en quasi hibernation. before|of|to fall back|in|almost|hibernation before falling into near hibernation.

Dans le sillage de Danse avec les loups, in|the|wake|of|Dance|with|the|wolves In the wake of Dances with Wolves,

des projets donnant le beau rôle aux Indiens d'Amérique voient aussi le jour. some|projects|giving|the|beautiful|role|to the|Indians|of America|they see|also|the|day projects giving a positive role to Native Americans are also emerging.

Kevin Costner surfe sur la vague qu'il a lui-même lancée Kevin|Costner|he surfs|on|the|wave|that he|he has|||launched Kevin Costner rides the wave he himself started

en produisant pour CBS la série documentaire 500 Nations, in|producing|for|CBS|the|series|documentary|Nations by producing the documentary series 500 Nations for CBS,

qui veut mettre en lumière toute la richesse de la culture amérindienne. who|wants|to put|in|light|all|the|richness|of|the|culture|Native American who wants to highlight the richness of Native American culture.

En 1993, après avoir envisagé de faire un film sur le chef sioux Crazy Horse, in|after|having|considered|to|to make|a|film|on|the|chief|Sioux|Crazy|Horse In 1993, after considering making a film about the Sioux chief Crazy Horse,

Walter Hill tourne Geronimo avec Gene Hackman, Monsieur Western à cette époque, Walter|Hill|he is making|Geronimo|with|Gene|Hackman|Mr|Western|at|this|time Walter Hill directed Geronimo with Gene Hackman, Mr. Western at that time,

un tout jeune Matt Damon et Wes Studi dans le rôle-titre. a|all|young|Matt|Damon|and|Wes|Studi|in|the|| a very young Matt Damon and Wes Studi in the title role.

L'année précédente, le même Wes Studi jouait déjà un impitoyable guerrier, Huron cette fois, the year|previous|the|same|Wes|Studi|he was playing|already|a|ruthless|warrior|Huron|this|time The previous year, the same Wes Studi was already playing a ruthless warrior, Huron this time,

dans le très beau Dernier des mohicans de Michael Mann. in|the|very|beautiful|Last|of|Mohicans|by|Michael|Mann in the very beautiful Last of the Mohicans by Michael Mann.

Et au même moment, les pontes de Disney validaient le projet Pocahontas, and|at|same|moment|the|bigwigs|of|Disney|they validated|the|project|Pocahontas And at the same time, the bigwigs at Disney approved the Pocahontas project,

qui avait tout selon eux pour casser la baraque. who|had|everything|according to|them|to|to break|the|shack which they believed had everything to be a blockbuster.

Dans ce contexte favorable, in|this|context|favorable In this favorable context,

j'ai tendance à penser que les producteurs de Coeur de tonnerre, I have|tendency|to|to think|that|the|producers|of|Heart|of|thunder I tend to think that the producers of Heart of Thunder,

qui incluent un certain Robert de Niro, who|they include|a|certain|Robert|of|Niro which includes a certain Robert De Niro,

n'ont pas eu trop de mal à obtenir le feu vert de TriStar Pictures. they don't have|not|had|too much|of|trouble|to|obtain|the|green|light|from|TriStar|Pictures didn't have too much trouble getting the green light from TriStar Pictures.

Devant la caméra, le réalisateur Michael Apted a réussi in front of|the|camera|the|director|Michael|Apted|has|succeeded In front of the camera, director Michael Apted succeeded

à réunir un casting assez attractif. to|to gather|a|casting|quite|attractive in assembling a rather attractive cast.

Le fringuant Val Kilmer, the|dapper|Val|Kilmer The dashing Val Kilmer,

qui ne se trimbalait pas encore une réputation de mec ingérable sur les plateaux. who|not|himself|he was carrying|not|yet|a|reputation|of|guy|unmanageable|on|the|sets who did not yet carry a reputation as an unmanageable guy on set.

Le très estimé Sam Shepard qui, quand il ne jouait pas les seconds rôles de qualité, the|very|esteemed|Sam|Shepard|who|when|he|not|he was playing||the|supporting|roles|of|quality The highly regarded Sam Shepard who, when he wasn't playing quality supporting roles,

accumulait les prix prestigieux pour ses pièces de théâtre. he/she was accumulating|the|prizes|prestigious|for|his/her|plays|of|theater accumulated prestigious awards for his plays.

Ouais, de loin y'a un petit air de ressemblance. yeah|from|far|there is|a|little|air|of|resemblance Yeah, from a distance there's a slight resemblance.

Beau mec, ceci dit. handsome|guy|this|said Good looking guy, I must say.

Et, enfin, Graham Greene, tout juste sorti de son rôle and|finally|Graham|Greene|just|just|out|of|his|role And, finally, Graham Greene, just out of his role

de Oiseau Bondissant dans Danse avec les loups of|Bird|Jumping|in|Dance|with|the|wolves as Jumping Bird in Dances with Wolves

qui lui a valu une nomination méritée aux Oscars. who|him|has|valued|a|nomination|deserved|at the|Oscars which earned him a well-deserved Oscar nomination.

Du côté de l'équipe technique, il y a aussi du beau monde. from|side|of|the team|technical|there|there|there is|also|some|beautiful|people On the technical team side, there are also some big names.

La photo est assurée par le génial Roger Deakins, the|photo|is|insured|by|the|brilliant|Roger|Deakins The cinematography is ensured by the brilliant Roger Deakins,

qui nous fait comprendre dès les premières images who|us|makes|to understand|from|the|first|images who makes us understand from the very first images

qu'on va assister à un truc pas dégueulasse à regarder. that we|we are going to|to attend|to|a|thing|not|disgusting|to|to watch that we are going to witness something not unpleasant to look at.

Sa caméra n'a aucun mal à rendre justice her|camera|she has no|any|trouble|to|to render|justice His camera has no trouble doing justice

à la beauté austère des paysages des Black Hills. to|the|beauty|austere|of the|landscapes|of the|Black|Hills to the austere beauty of the Black Hills landscapes.

Et elle nous offre quelques mouvements classieux qui ont été repris par d'autres depuis. and|she|us|she offers|some|movements|classy|which|they have|been|taken up|by|others|since And it offers us some classy movements that have been taken up by others since.

À la musique, on retrouve le regretté James Horner, at|the|music|we|we find|the|late|James|Horner In the music, we find the late James Horner,

collaborateur régulier de Michael Apted. collaborator|regular|of|Michael|Apted a regular collaborator of Michael Apted.

Si je ne m'abuse, Cœur de tonnerre est le film où il va commencer if|I|not|I am mistaken||of|thunder|is|the|film|where|he|he is going|to start If I'm not mistaken, Thunderheart is the film where he will begin

son exploration des sonorités indiennes his|exploration|of|sounds|Indian his exploration of Indian sounds

qui reviendront ensuite très régulièrement dans sa filmographie. who|they will return|then|very|regularly|in|his|filmography which will then return very regularly in his filmography.

Mais malgré ses atouts indéniables, but|despite|his|assets|undeniable But despite its undeniable strengths,

Cœur de tonnerre n'a pas fait d'étincelles au box-office US, loin s'en faut. |of|thunder|has not|not|made|sparks|at|||US|far|from it|it is necessary Thunderheart did not spark at the US box office, far from it.

Et du coup, il a connu une distribution en catimini dans le reste du monde. and|of|blow|he|he has|known|a|distribution|in|secretly|in|the|rest|of|world As a result, it had a quiet release in the rest of the world.

Il y a de fortes chances que ce dédain des spectateurs américains ait à voir there|there|there is|of|strong|chances|that|this|disdain|of the|spectators|American|it has|to|to do with There is a good chance that this disdain from American audiences has to do

avec ce que Michael Apted essaie de leur raconter. with|what|that|Michael|Apted|he tries|to|to them|to tell with what Michael Apted is trying to tell them.

Contrairement à tous les films qu'on a cités jusque-là, unlike|to|all|the|films|that we|have|mentioned|| Unlike all the films mentioned so far,

Coeur de tonnerre ne se déroule pas à l'époque héroïque du Far West mais dans les années 70, heart|of|thunder|not|it|it takes place|not|at|the time|heroic|of|Far|West|but|in|the|years Heart of Thunder does not take place in the heroic era of the Wild West but in the 1970s,

soit des décennies après la fin des Guerres Indiennes. it is|some|decades|after|the|end|of|Wars|Indian which is decades after the end of the Indian Wars.

Les Native Americans ne partagent donc plus depuis longtemps les grands espaces américains the|Native|Americans|not|they share|therefore|more|since|a long time|the|large|spaces|American Native Americans have not shared the vast American spaces for a long time.

avec les visages pâles, qui ont préféré les parquer dans des réserves. with|the|faces|pale|who|they have|preferred|them|to park|in|some|reserves with the pale faces, who preferred to confine them to reserves.

Le film ne se prive pas de montrer les conditions de vie déplorables qui règnent à Bear Creek, the|film|not|itself|deprives|not|of|to show|the|conditions|of|life|deplorable|that|reign|in|Bear|Creek The film does not shy away from showing the deplorable living conditions that prevail in Bear Creek,

comme dans tous ces lieux complètement abandonnés par les pouvoirs publics. like|in|all|these|places|completely|abandoned|by|the|powers|public like in all those places completely abandoned by the authorities.

Le gouvernement fédéral est pointé du doigt pour les abus de sa politique d'assimilation. the|government|federal|is|pointed|of|finger|for|the|abuses|of|its|policy|of assimilation The federal government is criticized for the abuses of its assimilation policy.

Mais aussi pour sa responsabilité directe dans les problèmes de santé gravissimes but|also|for|his|responsibility|direct|in|the|problems|of|health|very serious But also for its direct responsibility in the very serious health problems

qui rongent la réserve. who|they gnaw|the|reserve that plague the reserve.

Coeur de tonnerre convoque aussi le souvenir du massacre de Wounded Knee en 1890, heart|of|thunder|it summons|also|the|memory|of the|massacre|of|Wounded|Knee|in Heart of Thunder also evokes the memory of the Wounded Knee massacre in 1890,

où plus de 300 Sioux, hommes, femmes et enfants, where|more|of|Sioux|men|women|and|children where more than 300 Sioux, men, women, and children,

sont tombés sous les balles des soldats du 7ème de Cavalerie. they are|fallen|under|the|bullets|of|soldiers|of the|7th|of|Cavalry fell under the bullets of the 7th Cavalry soldiers.

Dans les années 70, cet événement tragique s'est retrouvé au cœur in|the|years|this|event|tragic|it has|found|at| In the 1970s, this tragic event found itself at the heart

d'un vaste mouvement de revendications des Native Americans. of a|vast|movement|of|claims|of the|Native|Americans of a large movement of demands from Native Americans.

Il y a d'abord la publication en 1970 du livre Bury my Heart at Wounded Knee there|there|there is|first|the|publication|in|of the|book|Bury|my|Heart|at|Wounded|Knee First, there was the publication in 1970 of the book Bury my Heart at Wounded Knee.

qui revient sur l'impact proprement désastreux who|comes back|on|the impact|properly|disastrous which reflects on the truly disastrous impact

de la conquête de l'Ouest sur les populations indiennes of|the|conquest|of|the West|on|the|populations|Indian of the Westward Expansion on Indian populations

et déclenche un réveil des consciences. and|it triggers|a|awakening|of|consciences and triggers a awakening of consciousness.

Trois ans plus tard, 200 membres de l'American Indian Movement (ou AIM) three|years|more|later|members|of|the American|Indian|Movement|(or|AIM) Three years later, 200 members of the American Indian Movement (or AIM)

vont occuper pendant 71 jours la ville de Wounded Knee they will|to occupy|for|days|the|city|of|Wounded|Knee will occupy the town of Wounded Knee for 71 days

pour protester contre l'extraction d'uranium et de gaz naturel sur leurs terres, for|to protest|against|the extraction|of uranium|and|of|gas|natural|on|their|lands to protest against uranium and natural gas extraction on their lands,

mais aussi contre la gestion de la réserve de Pine Ridge par le chef tribal Dick Wilson, but|also|against|the|management|of|the|reserve|of|Pine|Ridge|by|the|chief|tribal|Dick|Wilson but also against the management of the Pine Ridge reservation by tribal leader Dick Wilson,

qu'ils considèrent comme une marionnette du gouvernement. that they|they consider|as|a|puppet|of|government whom they consider a puppet of the government.

La levée du siège par l'armée et le FBI fera deux morts the|lifting|of|siege|by|the army|and|the|FBI|will make|two|deaths The lifting of the siege by the army and the FBI will result in two deaths.

et donnera lieu l'année suivante à un procès retentissant. and|it will give|place|the year|following|to|a|trial|resounding and will lead to a sensational trial the following year.

Le scénariste John Fusco s'est directement inspiré de ce contexte explosif the|screenwriter|John|Fusco|he has|directly|inspired|from|this|context|explosive Screenwriter John Fusco was directly inspired by this explosive context

pour construire l'intrigue de Coeur de tonnerre. for|to build|the plot|of|Heart|of|thunder to build the plot of Thunderheart.

La réserve fictive de Bear Creek est un décalque très clair de celle Pine Ridge, the|reserve|fictive|of|Bear|Creek|is|a|copy|very|clear|of|that|Pine|Ridge The fictional reserve of Bear Creek is a very clear copy of Pine Ridge,

située elle aussi dans le Dakota du Sud located|she|also|in|the|Dakota|of|South which is also located in South Dakota

et considérée comme un des endroits les plus sinistrés des États-Unis and|considered|as|one|of|places|the|most|devastated|of|| and is considered one of the most devastated places in the United States

avec un taux de mortalité infantile 3 fois supérieur à la moyenne nationale with|a|rate|of|mortality|infant|times|higher|than|the|average|national with an infant mortality rate 3 times higher than the national average

et une espérance de vie qui ne dépasse pas les 50 ans. and|a|hope|of|life|that|not|exceeds|not|the|years and a life expectancy that does not exceed 50 years.

Le fameux Dick Wilson est représenté dans le film the|famous|Dick|Wilson|is|represented|in|the|film The famous Dick Wilson is portrayed in the film

sous les traits de ce bon vieux Fred Ward under|the|features|of|this|good|old|Fred|Ward in the guise of that good old Fred Ward

et rebaptisé pour l'occasion Jack Milton. and|renamed|for|the occasion|Jack|Milton and renamed for the occasion Jack Milton.

Comme son modèle, le personnage cherche avant tout as|his|model|the|character|seeks|before|all Like its model, the character primarily seeks

à défendre ses intérêts et ceux du gouvernement. to|defend|his/her/their|interests|and|those|of|government to defend its own interests and those of the government.

Il est à la tête d'une milice privée qui n'hésite pas à pousser très loin l'intimidation. he|he is|at|the|head|of a|militia|private|who|does not hesitate|not|to|to push|very|far|intimidation It is at the head of a private militia that does not hesitate to push intimidation very far.

Dans la réalité comme dans la fiction, in|the|reality|as|in|the|fiction In reality as in fiction,

les membres de cette brigade se font appeler les GOONS the|members|of|this|brigade|they|they make|to call|the|GOONS the members of this brigade call themselves the GOONS

pour “Guardians of the Oglala Nation”. for|Guardians|of|the|Oglala|Nation for 'Guardians of the Oglala Nation'.

L'AIM - American Indian Movement - change très subtilement de nom pour devenir ARM : the AIM|American|Indian|Movement|change|very|subtly|to|name|to|to become|ARM The AIM - American Indian Movement - subtly changes its name to become ARM:

Aboriginal Rights Movement. aborigène|droits|mouvement Aboriginal Rights Movement.

À sa tête, on retrouve deux personnages qui entendent dénoncer, chacun à leur façon, at|his|head|we|we find|two|characters|who|they intend|to denounce|each|in|their|way At the head, we find two characters who intend to denounce, each in their own way,

le traitement de leur peuple et la corruption généralisée : the|treatment|of|their|people|and|the|corruption|widespread the treatment of their people and the widespread corruption:

la militante pacifique Maggie Aigle Ours the|activist|peaceful|Maggie|Eagle|Bear the peaceful activist Maggie Eagle Bear

et le partisan de l'action directe Jimmy Deux Coups d'Œil. and|the|supporter|of|the action|direct|Jimmy|Two|Hits| and the proponent of direct action Jimmy Two Glances.

La première évoque à bien des égards une des figures marquantes de l'AIM, the|first|it evokes|in|many|some|respects|a|some|figures|prominent|of|the AIM The first refers in many ways to one of the prominent figures of the AIM,

Anna Mae Aquash, Anna|Mae|Aquash Anna Mae Aquash,

dont le corps criblé de balles a été retrouvé à Pine Ridge whose|the|body|riddled|with|bullets|has|been|found|at|Pine|Ridge whose bullet-riddled body was found in Pine Ridge

plusieurs semaines après sa disparition en décembre 1975. several|weeks|after|his|disappearance|in|December several weeks after her disappearance in December 1975.

De façon générale, après les événements de Wounded Knee, in|way|general|after|the|events|of|Wounded|Knee In general, after the events at Wounded Knee,

les morts mystérieuses ont eu tendance à se multiplier chez les activistes amérindiens, the|deaths|mysterious|they have|had|tendency|to|themselves|to multiply|among|the|activists|Native Americans mysterious deaths have tended to multiply among Native American activists,

sans que le FBI ne semble particulièrement s'en émouvoir. without|that|the|FBI|not|seems|particularly|to be concerned about|to move without the FBI seeming particularly concerned.

Avec le personnage de Jimmy Deux Coups d'Œil, suspect n°1 du meurtre qui ouvre le récit, with|the|character|of|Jimmy|Two|Strikes||suspect|n°1|of the|murder|who|opens|the|narrative With the character of Jimmy Two-Strike, suspect number 1 in the murder that opens the story,

John Fusco renvoie explicitement à une autre “affaire indienne” John|Fusco|he refers|explicitly|to|a|another|affair|Indian John Fusco explicitly refers to another 'Indian affair'.

qui a fait grand bruit à l'époque. who|has|made|great|noise|at|the time which made a lot of noise at the time.

Le 26 juin 1975, the|June On June 26, 1975,

deux agents spéciaux du FBI à la recherche d'un voleur de bottes (oui oui, de BOTTES !) two|agents|special|of the|FBI|at|the|search|of a|thief|of|boots|yes|yes|of|BOOTS two special agents from the FBI searching for a boot thief (yes, a BOOT thief!)

sont abattus sur la réserve de Pine Ridge, encore elle. they are|shot down|on|the|reserve|of|Pine|Ridge|again|her are shot on the Pine Ridge reservation, again her.

Très vite, les soupçons des enquêteurs se portent vers un certain Leonard Peltier very|quickly|the|suspicions|of the|investigators|themselves|they turn|towards|a|certain|Leonard|Peltier Very quickly, the investigators' suspicions turn to a certain Leonard Peltier

et deux autres membres actifs de l'AIM. and|two|other|members|active|of|the AIM and two other active members of the AIM.

Aussitôt inscrit sur la liste des 10 personnes les plus recherchées par le FBI, as soon as|registered|on|the|list|of|people|the|most|wanted|by|the|FBI Immediately placed on the FBI's list of 10 most wanted people,

Peltier est arrêté quelques mois plus tard au Canada Peltier|is|arrested|a few|months|more|later|in|Canada Peltier is arrested a few months later in Canada

et jugé séparément des autres accusés. and|judged|separately|from|other|accused and tried separately from the other defendants.

Tandis que ces derniers sont acquittés faute d'éléments à charge, while|that|these|last|they are|acquitted|for lack of|of elements|to|charge While the latter are acquitted due to lack of evidence,

SENT_CWT:ANmt8eji=3.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 en:ANmt8eji openai.2025-02-07 ai_request(all=249 err=0.00%) translation(all=199 err=0.00%) cwt(all=2000 err=1.80%)