Aliens de James Cameron, l'analyse de M. Bobine (2)
Aliens|di|James|Cameron|l'analisi|di|Sig|Bobine
Aliens|by|James|Cameron|the analysis|of|Mr|Bobine
Aliens by James Cameron, the analysis of Mr. Bobine (2)
Aliens di James Cameron, l'analisi di M. Bobine (2)
Malheureusement, Ovidio G. Assonitis s'en aperçoit
sfortunatamente|Ovidio|G|Assonitis|si|accorge
Unfortunately|Ovidio|G|Assonitis|himself|he realizes
Unfortunately, Ovidio G. Assonitis realizes this
Sfortunatamente, Ovidio G. Assonitis se ne accorge
t a remonté le film à sa convenance.
tu|ha|rimontato|il|film|a|suo|piacimento
you|he has|reassembled|the|film|to|his|convenience
he edited the film to his liking.
ha rimontato il film a suo piacimento.
Dès lors, il est difficile de considérer Piranha 2
da|allora|è|è|difficile|da|considerare|Piranha
Since|then|it|it is|difficult|to|to consider|Piranha
From then on, it is difficult to consider Piranha 2
Da allora, è difficile considerare Piranha 2
comme le premier film de James Cameron,
come|il|primo|film|di|James|Cameron
like|the|first|film|of|James|Cameron
like James Cameron's first film,
come il primo film di James Cameron,
ce dernier préfère d'ailleurs considérer Terminator comme sa première réalisation,
questo|ultimo|preferisce|tra l'altro|considerare|Terminator|come|la sua|prima|realizzazione
this|last|he prefers|moreover|to consider|Terminator|as|his|first|directing
he actually prefers to consider Terminator as his first directing effort,
quest'ultimo preferisce infatti considerare Terminator come la sua prima regia,
mais son expérience chez Roger Corman témoigne malgré tout
ma|la sua|esperienza|presso|Roger|Corman|testimonia|nonostante|tutto
but|his|experience|with|Roger|Corman|it testifies|despite|everything
but his experience with Roger Corman still shows
ma la sua esperienza con Roger Corman testimonia comunque
de sa volonté d'intégrer le monde du cinéma par tous les moyens.
di|la sua|volontà|di integrare|il|mondo|del|cinema|per|tutti|i|mezzi
of|his|willingness|to integrate|the|world|of the|cinema|by|all|the|means
his determination to enter the world of cinema by any means.
la sua volontà di integrare il mondo del cinema in tutti i modi.
Cette hargne se retrouve également chez son homologue britannique.
questa|rabbia|si|ritrova|anche|presso|il suo|omologo|britannico
This|bitterness|itself|it is found|also|with|his|counterpart|British
This bitterness is also found in his British counterpart.
Questa foga si ritrova anche nel suo omologo britannico.
En effet, Ridley Scott était jaloux au point de ne plus trouver le sommeil pendant des semaines
infatti|effetto|Ridley|Scott|era|geloso|al|punto|di|non|più|trovare|il|sonno|per|delle|settimane
In|fact|Ridley|Scott|he was|jealous|to the|point|of|not|anymore|to find|the|sleep|for|some|weeks
Indeed, Ridley Scott was so jealous that he couldn't sleep for weeks.
Infatti, Ridley Scott era geloso al punto da non riuscire a dormire per settimane
en voyant son compatriote et rival Alan Parker
nel|vedere|il suo|compatriota|e|rivale|Alan|Parker
in|seeing|his|compatriot|and|rival|Alan|Parker
Seeing his fellow countryman and rival Alan Parker.
nel vedere il suo compatriota e rivale Alan Parker
se lancer dans la production de son premier film, Bugsy Malone,
si|lanciare|nella|la|produzione|di|il suo|primo|film|Bugsy|Malone
himself|to embark|in|the|production|of|his|first|film|Bugsy|Malone
Embarking on the production of his first film, Bugsy Malone,
lanciarsi nella produzione del suo primo film, Bugsy Malone,
tandis que lui stagnait dans le monde de la publicité.
mentre|che|lui|stagnava|nel|mondo||della|pubblicità|
while|that|him|he was stagnating|in|the|world|of|the|advertising
while he stagnated in the advertising world.
mentre lui stagnava nel mondo della pubblicità.
Plutôt que d'attendre qu'un studio ne daigne faire appel à lui,
piuttosto|che|di aspettare|che un|studio|non|si degni|di fare|appello|a|lui
Rather|than|to wait|that a|studio|not|to deign|to make|call|to|him
Rather than waiting for a studio to deign to call on him,
Invece di aspettare che uno studio si degnasse di contattarlo,
il décide de financer lui-même l'écriture du scénario des Duellistes.
egli|decise|di|finanziare|||la scrittura|di|sceneggiatura|dei|Duellisti
he|he decides|to|to finance|||the writing|of the|screenplay|of the|The Duellists
he decided to finance the writing of the script for The Duelists himself.
decide di finanziare lui stesso la scrittura del copione dei Duellanti.
Il renonça même à son salaire pour faire financer plus facilement son film.
egli|rinunciò|anche|a|il suo|stipendio|per|di fare|finanziare|più|facilmente|il suo|film
He|he renounced|even|to|his|salary|to|to make|to finance|more|easily|his|film
He even gave up his salary to make it easier to finance his film.
Rinunciò persino al suo stipendio per facilitare il finanziamento del suo film.
Au final, la détermination de Scott et Cameron fut payante
alla|fine|la|determinazione|di|Scott|e|Cameron|fu|fruttuosa
In|the end|the|determination|of|Scott|and|Cameron|it was|rewarding
In the end, Scott and Cameron's determination paid off.
Alla fine, la determinazione di Scott e Cameron ha dato i suoi frutti.
puisque leurs premiers films
poiché|i loro|primi|film
since|their|first|films
since their first films
Poiché i loro primi film
(ou ce qu'ils considèrent comme leur premier film dans le cas de Cameron)
o|ciò|che loro|considerano|come|il loro|primo|film|nel|caso||di|Cameron
or|this|that they|they consider|as|their|first|film|in|the|case|of|Cameron
(or what they consider their first film in Cameron's case)
(o quello che considerano il loro primo film nel caso di Cameron)
leur a permi de se faire remarquer par les studios.
a loro|ha|permesso|di|si|farsi|notare|da|i|studi
their|it has|allowed|to|themselves|to be|noticed|by|the|studios
allowed them to get noticed by the studios.
gli ha permesso di farsi notare dagli studi.
Cependant, la réception des deux films témoigne tout de même
tuttavia|la|ricezione|dei|due|film|testimonia|tutto|di|anche
However|the|reception|of the|two|films|it testifies|all|of|even
However, the reception of the two films still reflects
Tuttavia, la ricezione dei due film testimonia comunque
du clivage entre James Cameron et Ridley Scott
del|divario|tra|James|Cameron|e|Ridley|Scott
of the|divide|between|James|Cameron|and|Ridley|Scott
the divide between James Cameron and Ridley Scott
il divario tra James Cameron e Ridley Scott
puisque si Terminator est un succès public
poiché|se|Terminator|è|un|successo|pubblico
since|if|Terminator|it is|a|success|public
since while Terminator is a box office success
poiché se Terminator è un successo di pubblico
prouvant que James Cameron est un réalisateur bankable,
provando|che|James|Cameron|è|un|regista|di successo
proving|that|James|Cameron|he is|a|director|bankable
proving that James Cameron is a bankable director,
dimostrando che James Cameron è un regista di successo,
les Duellistes est avant tout un succès critique
i|duellanti|è|prima|tutto|un|successo|critico
the|Duellists|it is|before|all|a|success|critical
The Duellists is primarily a critical success.
i Duellisti è prima di tutto un successo critico
et remportera le prix du meilleur premier film au festival de Cannes,
e|vincerà|il|premio|del|migliore|primo|film|al|festival|di|Cannes
and|it will win|the|award|of the|best|first|film|at the|festival|of|Cannes
It will win the award for Best First Film at the Cannes Film Festival,
e vincerà il premio per il miglior film d'esordio al festival di Cannes,
faisant de Ridley Scott un réalisateur de prestige.
facendo|di|Ridley|Scott|un|regista|di|prestigio
making|of|Ridley|Scott|a|director|of|prestige
making Ridley Scott a prestigious director.
facendo di Ridley Scott un regista di prestigio.
Et oui, si Alien et sa suite sont deux films aussi différents l'un de l'autre,
e|sì|se|Alien|e|la|sequel|sono|due|film|così|diversi|l'uno|dall'altro|
And|yes|if|Alien|and|its|sequel|they are|two|films|as|different|one|of|the other
And yes, if Alien and its sequel are two films that are so different from each other,
E sì, se Alien e il suo seguito sono due film così diversi l'uno dall'altro,
c'est avant tout parce que l'approche cinématographique des deux réalisateur
è|prima|tutto|perché|che|l'approccio|cinematografico|dei|due|registi
it is|before|all|because|that|the approach|cinematic|of the|two|directors
it is primarily because the cinematic approach of the two directors
è prima di tutto perché l'approccio cinematografico dei due registi
est radicalement opposée.
è|radicalmente|opposta
it is|radically|opposed
is radically opposed.
è radicalmente opposto.
Ridley Scott n'a pas son pareil pour poser une ambiance glaçante et atmosphérique,
Ridley|Scott|non ha|non|suo|pari|per|creare|un|atmosfera|gelida|e|atmosferica
Ridley|Scott|he has|not|his|equal|to|to set|a|atmosphere|chilling|and|atmospheric
Ridley Scott is unmatched in creating a chilling and atmospheric mood,
Ridley Scott non ha eguali nel creare un'atmosfera gelida e atmosferica,
il fait durer ses plans et utilise des cadres élégants en longue focale
egli|fa|durare|i suoi|piani|e|utilizza|dei|inquadrature|eleganti|con|lunga|focale
he|he makes|to last|his|shots|and|he uses|some|frames|elegant|in|long|focal length
he prolongs his shots and uses elegant frames with a long focal length.
fa durare i suoi piani e utilizza inquadrature eleganti con lunghe focali.
qui mettent en valeur les détails et les textures des décors extrêmements riches et détaillés
che|mettono|in|valore|i|dettagli|e|le|texture|dei|scenari|estremamente|ricchi|e|dettagliati
which|they put|in|value|the|details|and|the|textures|of the|settings|extremely|rich|and|detailed
that highlight the details and textures of the extremely rich and detailed sets.
che mettono in risalto i dettagli e le trame degli scenari estremamente ricchi e dettagliati
Par contre, l'action c'est pas tellement son point fort…
però|contro|l'azione|non è|non|così|suo|punto|forte
On|the other hand|the action|it's|not|so much|his|point|strong
On the other hand, action is not really his strong suit...
D'altra parte, l'azione non è proprio il suo punto forte…
Au contraire de James Cameron qui lui, n'a pas son pareil pour filmer l'action.
al|contrario|di|James|Cameron|che|lui|non ha|non|suo|pari|per|girare|l'azione
On|contrary|to|James|Cameron|who|him|he has|not|his|equal|to|to film|the action
Unlike James Cameron, who is unmatched in filming action.
Al contrario di James Cameron che, invece, non ha rivali nel filmare l'azione.
Son découpage est nerveux et viscéral,
il suo|montaggio|è|nervoso|e|viscerale
His|editing|it is|nervous|and|visceral
His editing is energetic and visceral,
Il suo montaggio è nervoso e viscerale,
il préfère utiliser des focales courtes et s'intéresse au mouvement
lui|preferisce|usare|delle|focali|corte|e|si interessa|al|movimento
he|he prefers|to use|some|focal lengths|short|and|he is interested|in the|movement
he prefers to use short focal lengths and is interested in movement
preferisce utilizzare focali corte e si interessa al movimento
au mouvement plutôt qu'aux détails des décors qui eux sont plutôt sobres et minimalistes.
al|movimento|piuttosto|che ai|dettagli|dei|scenari|che|essi|sono|piuttosto|sobri|e|minimalisti
in the|movement|rather|than the|details|of the|sets|which|themselves|they are|quite|sober|and|minimalist
in movement rather than the details of the sets which are rather sober and minimalist.
al movimento piuttosto che ai dettagli degli scenari che sono piuttosto sobri e minimalisti.
Par contre, il reconnaît lui-même avoir échoué à reproduire l'ambiance du premier film,
Per|contro|lui|riconosce|||avere|fallito|a|riprodurre|l'atmosfera|del|primo|film
For|on the other hand|he|he recognizes|||to have|failed|to|to reproduce|the atmosphere|of the|first|film
On the other hand, he admits to having failed to reproduce the atmosphere of the first film,
D'altra parte, riconosce di aver fallito nel riprodurre l'atmosfera del primo film,
en particulier sur cette scène qui fut coupé dans la version cinéma.
in|particolare|su|questa|scena|che|fu|tagliata|nella||versione|cinematografica
in|particular|on|this|scene|which|it was|cut|in|the|version|cinema
especially in this scene that was cut from the theatrical version.
in particolare in questa scena che è stata tagliata nella versione cinematografica.
De la même manière, Chez Ridley Scott,
della|la|stessa|maniera|da|Ridley|Scott
Of|the|same|way|At|Ridley|Scott
In the same way, at Ridley Scott's,
Allo stesso modo, Da Ridley Scott,
la créature est incroyablement détaillée mais on la voit très peu en mouvement
la|creatura|è|incredibilmente|dettagliata|ma|si|la|vede|molto|poco|in|movimento
the|creature|it is|incredibly|detailed|but|we|it|we see|very|little|in|movement
the creature is incredibly detailed but we see it very little in motion
la creatura è incredibilmente dettagliata ma si vede molto poco in movimento
tandis que dans le film de Cameron,
mentre|che|nel|il|film|di|Cameron
while|that|in|the|film|of|Cameron
whereas in Cameron's film,
mentre nel film di Cameron,
les costumes des xénomorphes furent allégés et simplifiés
i|costumi|dei|xenomorfi|furono|alleggeriti|e|semplificati
the|costumes|of the|xenomorphs|they were|lightened|and|simplified
the xenomorph costumes were lightened and simplified
i costumi degli xenomorfi furono alleggeriti e semplificati
pour permettre aux acteurs de travailler plus librement les mouvements des créatures.
per|permettere|ai|attori|di|lavorare|più|liberamente|i|movimenti|delle|creature
to|to allow|to the|actors|to|to work|more|freely|the|movements|of the|creatures
to allow the actors to work more freely with the movements of the creatures.
per permettere agli attori di lavorare più liberamente i movimenti delle creature.
Ces deux approches radicalement différentes de la mise en scène ont pourtant le même but :
Queste|due|approcci|radicalmente|diversi|di|la|messa|in|scena|hanno|tuttavia|lo|stesso|obiettivo
These|two|approaches|radically|different|of|the|staging|in|scene|they have|however|the|same|goal
These two radically different approaches to staging have the same goal:
Questi due approcci radicalmente diversi alla messa in scena hanno tuttavia lo stesso obiettivo :
jouer avec les nerfs des spectateurs.
giocare|con|i|nervi|dei|spettatori
to play|with|the|nerves|of the|spectators
to play with the nerves of the spectators.
giocare con i nervi degli spettatori.
Les deux réalisateurs ont également une manière très différente d'aborder la science-fiction.
I|due|registi|hanno|anche|un|modo|molto|diverso|di affrontare|la||
The|two|directors|they have|also|a|way|very|different|to approach|the||
The two directors also have a very different way of approaching science fiction.
I due registi hanno anche un modo molto diverso di affrontare la fantascienza.
Cameron est depuis l'enfance un grand admirateur de ce genre sous toutes ses facettes,
Cameron|è|da|l'infanzia|un|grande|ammiratore|di|questo|genere|sotto|tutte|le|sfaccettature
Cameron|is|since|childhood|a|great|admirer|of|this|genre|in|all|its|facets
Cameron has been a great admirer of this genre in all its facets since childhood,
Cameron è un grande ammiratore di questo genere in tutte le sue sfaccettature sin dall'infanzia,
ce qui n'est pas vraiment le cas de Ridley Scott comme il le déclare lui même.
questo|qui|non è|non|davvero|il|caso|di|Ridley|Scott|come|egli|lo|dichiara|a se stesso|stesso
this|which|it is not|not|really|the|case|of|Ridley|Scott|as|he|it|he declares|himself|
which is not really the case for Ridley Scott as he himself states.
cosa che non è davvero il caso di Ridley Scott come lui stesso dichiara.
Avant de tourner Alien je n'aimais pas la science-fiction.
prima|di|girare|Alien|io|non amavo|non|la||
Before|to|to shoot|Alien|I|I didn't like|not|the||
Before directing Alien, I did not like science fiction.
Prima di girare Alien non mi piaceva la fantascienza.
À cause de mon éducation puritaine et bourgeoise,
a|causa|di|la mia|educazione|puritana|e|borghese
To|because|of|my|education|puritan|and|bourgeois
Because of my puritan and bourgeois upbringing,
A causa della mia educazione puritana e borghese,
je n'allais jamais voir les films de monstres des années 50.
io|non andavo|mai|vedere|i|film|di|mostri|degli|anni
I|I was not going|ever|to see|the|movies|of|monsters|of the|years
I was never going to watch the monster movies from the 50s.
non andavo mai a vedere i film di mostri degli anni '50.
J'aurais eu l'impression de m'encombrer inutilement le cerveau.
avrei|avuto|l'impressione|di|ingombrare|inutilmente|il|cervello
I would have|had|the impression|to|to clutter myself|unnecessarily|the|brain
I would have felt like I was unnecessarily cluttering my brain.
Avrei avuto l'impressione di appesantire inutilmente il cervello.
Mais je dévorais les BD.
ma|io|divoravo|i|fumetti
But|I|I was devouring|the|comics
But I devoured the comics.
Ma divoravo i fumetti.
On peut dire que la réalisation de Alien fut pour son réalisateur une véritable révélation
si|può|dire|che|la|realizzazione|di|Alien|fu|per|il|regista|una|vera|rivelazione
One|we can|to say|that|the|direction|of|Alien|it was|for|its|director|a|true|revelation
One can say that the making of Alien was a true revelation for its director.
Si può dire che la realizzazione di Alien fu per il suo regista una vera rivelazione.
qui lui permit de se libérer de ses à prioris
che|gli|permise|di|si|liberarsi|da|suoi|a|pregiudizi
which|to him|it allowed|to|himself|to free|from|his|to|preconceptions
which allowed him to free himself from his preconceived notions
che gli ha permesso di liberarsi dai suoi pregiudizi
et d'y livrer une sensibilité d'inspiration romantique, déjà à l'oeuvre dans Les duellistes.
e|di lì|dare|una|sensibilità|d'ispirazione|romantica||a|l'opera|in|I|duellisti
and|to it|to deliver|a|sensitivity|of inspiration|romantic|already|at|the work|in|The|Duelists
and to express a sensitivity of romantic inspiration, already at work in The Duelists.
e di esprimere una sensibilità di ispirazione romantica, già presente ne I duellanti.
pendant c'est cette forte empreinte artistique
mentre|è|questa|forte|impronta|artistica
while|it is|this|strong|imprint|artistic
Meanwhile, it is this strong artistic imprint
è questa forte impronta artistica
qui va également créer un gros malentendu qui perdure encore aujourd'hui.
che|va|anche|creare|un|grosso|malinteso|che|perdura|ancora|oggi
which|it will|also|to create|a|big|misunderstanding|which|it endures|still|today
that will also create a major misunderstanding that still persists today.
che creerà anche un grande malinteso che perdura ancora oggi.
Comme pour Star Wars la réussite d'Alien ne doit pas à son seul réalisateur,
come|per|Star|Wars|la|riuscita|di Alien|non|deve|non|a|suo|unico|regista
As|for|Star|Wars|the|success|of Alien|not|it must|not|to|its|sole|director
As with Star Wars, the success of Alien is not solely due to its director,
Come per Star Wars, il successo di Alien non è dovuto solo al suo regista,
mais à une équipe artistique issue de divers horizons.
ma|a|un|squadra|artistica|proveniente|da|diversi|orizzonti
but|to|a|team|artistic|coming|from|various|backgrounds
but to an artistic team from various backgrounds.
ma a un team artistico proveniente da diversi orizzonti.
La légende raconte que le scénariste Dan O'Bannon a écrit la première version d'Alien
la|leggenda|racconta|che|il|sceneggiatore|Dan|O'Bannon|ha|scritto|la|prima|versione|di Alien
The|legend|it tells|that|the|screenwriter|Dan|O'Bannon|he has|written|the|first|version|of Alien
Legend has it that screenwriter Dan O'Bannon wrote the first version of Alien
La leggenda narra che lo sceneggiatore Dan O'Bannon ha scritto la prima versione di Alien
à la suite de l'échec de l'adaptation pharaonique de Dune par Jodorowsky,
a|la|seguito|da|fallimento|dell'||faraonico|di|Dune|da|Jodorowsky
at|the|aftermath|of|the failure|of|the adaptation|monumental|of|Dune|by|Jodorowsky
following the failure of Jodorowsky's monumental adaptation of Dune,
a seguito del fallimento dell'adattamento faraonico di Dune da parte di Jodorowsky,
film sur lequel O'Bannon s'occupait des effets visuels.
film|su|cui|O'Bannon|si occupava|degli|effetti|visivi
movie|on|which|O'Bannon|he was taking care of|of the|effects|visual
film on which O'Bannon was in charge of the visual effects.
film su cui O'Bannon si occupava degli effetti visivi.
Mais la réalité est malheureusement un peu plus sale...
ma|la|realtà|è|sfortunatamente|un|po'|più|sporca
But|the|reality|it is|unfortunately|a|little|more|dirty
But the reality is unfortunately a bit dirtier...
Ma la realtà è purtroppo un po' più sporca...
C'est sur le tournage de Dark Star que John Carpenter confia à Dan O'Bannon
è|su|il|set|di|Dark|Star|che|John|Carpenter|confidò|a|Dan|O'Bannon
It is|on|the|filming|of|Dark|Star|that|John|Carpenter|he confided|to|Dan|O'Bannon
It was during the filming of Dark Star that John Carpenter confided to Dan O'Bannon
È sul set di Dark Star che John Carpenter confidò a Dan O'Bannon
qu'il souhaitait mettre en images une nouvelle version de La planète des vampires de Mario Bava.
che lui|desiderava|mettere|in|immagini|una|nuova|versione|di|La|pianeta|dei|vampiri|di|Mario|Bava
that he|he wanted|to put|in|images|a|new|version|of|The|planet|of the|vampires|by|Mario|Bava
that he wanted to create a new version of Mario Bava's Planet of the Vampires.
che desiderava mettere in immagini una nuova versione de La pianeta dei vampiri di Mario Bava.
Lorsque l'adaptation de Dune se casse la figure,
quando|l'adattamento|di|Dune|si|rompe|la|faccia
When|the adaptation|of|Dune|itself|it breaks|the|face
When the adaptation of Dune falls apart,
Quando l'adattamento di Dune va in crisi,
O'Bannon, qui entre temps s'était définitivement brouillé avec Carpenter,
O'Bannon|che|nel|frattempo|si era|definitivamente|litigato|con|Carpenter
O'Bannon|who|in|the meantime|he had been|definitely|fallen out|with|Carpenter
O'Bannon, who in the meantime had definitively fallen out with Carpenter,
O'Bannon, che nel frattempo si era definitivamente litigato con Carpenter,
ressort de ses tiroirs ce projet et s'en attribue la paternité.
tira fuori|da|i suoi|cassetti|questo|progetto|e|se|attribuisce|la|
he pulls out|from|his|drawers|this|project|and|of it|he attributes|the|paternity
pulls this project out of his drawers and claims it as his own.
riporta alla luce questo progetto e se ne attribuisce la paternità.
La mise en chantier de The Thing quelques temps plus tard
la|messa|in|cantiere|di|The|Thing|qualche|tempo|più|tardi
The|putting|in|construction|of|The|Thing|a few|time|later|later
The production of The Thing a little later
La messa in cantiere di The Thing qualche tempo dopo
découle en partie du sentiment de Carpenter de s'être fait voler Alien.
deriva|in|parte|dal|sentimento|di|Carpenter|di|essersi|fatto|rubare|Alien
it stems|in|part|from the|feeling|of|Carpenter|to|having been|made|to steal|Alien
partly stems from Carpenter's feeling of having been robbed of Alien.
deriva in parte dal sentimento di Carpenter di essere stato derubato di Alien.
Le seul mérite de O'Bannon, à ne pas négliger néanmoins,
il|solo|merito|di|O'Bannon|da|non|non|trascurare|tuttavia
The|only|merit|of|O'Bannon|to|not||to neglect|nevertheless
The only merit of O'Bannon, which should not be overlooked,
L'unico merito di O'Bannon, da non trascurare comunque,
est d'avoir aiguiller Ridley Scott vers l'équipe artistique de Dune :
è|di aver|indirizzato|Ridley|Scott|verso|il team|artistico|di|Dune
it is|to have|to guide|Ridley|Scott|towards|the team|artistic|of|Dune
is having directed Ridley Scott towards the artistic team of Dune:
è di aver indirizzato Ridley Scott verso il team artistico di Dune:
Ron Cobb, Moebius et bien sur H.R. Giger.
Ron|Cobb|Moebius|e|bene|su|||Giger
Ron|Cobb|Moebius|and|well|of course|||Giger
Ron Cobb, Moebius, and of course H.R. Giger.
Ron Cobb, Moebius e naturalmente H.R. Giger.
Enfin c'est Walter Hill et David Giler qui firent de Ash un androïde,
finalmente|è|Walter|Hill|e|David|Giler|che|fecero|di|Ash|un|androide
Finally|it's|Walter|Hill|and|David|Giler|who|they made|of|Ash|a|android
Finally, it was Walter Hill and David Giler who made Ash an android,
Infine sono stati Walter Hill e David Giler a trasformare Ash in un androide,
et choisirent de faire du personnage central une femme
e|scelsero|di|fare|del|personaggio|centrale|una|donna
and|they chose|to|to make|the|character|central|a|woman
and chose to make the central character a woman
e hanno scelto di fare del personaggio centrale una donna
puis de de confier le rôle à Sigourney Weaver.
poi|di||affidare|il|ruolo|a|Sigourney|Weaver
then|to||to entrust|the|role|to|Sigourney|Weaver
and then entrusted the role to Sigourney Weaver.
poi di affidare il ruolo a Sigourney Weaver.
Ainsi, le rôle de Ridley Scott était avant tout de coordonner et d'unifier
così|il|ruolo|di|Ridley|Scott|era|prima|tutto|di|coordinare|e|unificare
Thus|the|role|of|Ridley|Scott|it was|before|all|to|to coordinate|and|to unify
Thus, Ridley Scott's role was primarily to coordinate and unify
Così, il compito di Ridley Scott era soprattutto quello di coordinare e unificare
des univers picturaux très hétéroclites
degli|universi|pittorici|molto|eterogenei
some|universes|pictorial|very|eclectic
very eclectic pictorial universes
universi pittorici molto eterogenei
par la force de sa mise en scène.
per|la|forza|di|la|messa|in|scena
by|the|strength|of|its|staging|in|scene
by the strength of its staging.
per la forza della sua messa in scena.
Mais si Alien de Ridley Scott est avant tout une oeuvre collective,
ma|se|Alien|di|Ridley|Scott|è|prima|tutto|un|opera|collettiva
But|if|Alien|by|Ridley|Scott|it is|before|all|a|work|collective
But while Ridley Scott's Alien is primarily a collective work,
Ma se Alien di Ridley Scott è prima di tutto un'opera collettiva,
sa suite est au contraire le fruit de la vision d'un seul artiste : James Cameron.
la|sequel|è|al|contrario|il|frutto|di|la|visione|di un|solo|artista|James|Cameron
its|sequel|it is|on the|contrary|the|fruit|of|the|vision|of a|single|artist|James|Cameron
its sequel is, on the contrary, the result of a single artist's vision: James Cameron.
il suo seguito è al contrario il frutto della visione di un solo artista: James Cameron.
Pourtant si l'on prête attention au déroulement d'Aliens
tuttavia|se|si|presta|attenzione|al|svolgimento|di Aliens
However|if|we|we pay|attention|to the|unfolding|of Aliens
Yet if one pays attention to the unfolding of Aliens
Eppure, se si presta attenzione allo svolgimento di Aliens
on se rend compte que de nombreuses scènes font écho au précédent volet.
si|ci|rende|conto|che|di|molte|scene|fanno|eco|al|precedente|capitolo
we|ourselves|we realize|we understand|that|of|many|scenes|they make|echo|to the|previous|installment
one realizes that many scenes echo the previous installment.
ci si rende conto che molte scene richiamano il capitolo precedente.
L'appel de détresse,
il segnale|di|emergenza
The call|of|distress
The distress call,
La chiamata di soccorso,
l'exploration de LV-426,
l'esplorazione|di|LV-426
the exploration|of|LV-426
the exploration of LV-426,
l'esplorazione di LV-426,
la découverte du facehugger,
la|scoperta|del|facehugger
the|discovery|of the|facehugger
the discovery of the facehugger,
la scoperta del facehugger,
le chestburster qui ouvre les hostilités...
il|chestburster|che|apre|le|ostilità
the|chestburster|which|opens|the|hostilities
the chestburster that opens hostilities...
il chestburster che apre le ostilità...
Et comme dans le premier volet,
e|come|nel|primo||capitolo
And|as|in|the|first|installment
And as in the first installment,
E come nel primo capitolo,
le film se termine sur l'héroïne qui expulse la créature dans l'espace
il|film|si|termina|su|l'eroina|che|espelle|la|creatura|nello|spazio
the|film|itself|it ends|on|the heroine|who|she expels|the|creature|into|space
the film ends with the heroine expelling the creature into space.
il film si conclude con l'eroina che espelle la creatura nello spazio
avant de s'endormir dans une capsule d'hibernation.
prima di|di|addormentarsi|in|una|capsula|di ibernazione
before|to|to fall asleep|in|a|capsule|of hibernation
before falling asleep in a hibernation capsule.
prima di addormentarsi in una capsula di ibernazione.
Alors on pourrait être tenté de dire que Cameron s'est contenté
allora|si|potrebbe|essere|tentato|di|dire|che|Cameron|si è|accontentato
So|we|we could|to be|tempted|to|to say|that|Cameron|he has|contented
So one might be tempted to say that Cameron simply settled
Quindi si potrebbe essere tentati di dire che Cameron si è accontentato
de dupliquer les moments marquants du premier film
di|duplicare|i|momenti|significativi|del|primo|film
to|to duplicate|the|moments|significant|of the|first|film
for duplicating the key moments of the first film
di duplicare i momenti salienti del primo film
en y rajoutant de l'action pétaradante
aggiungendo|lì|aggiungendo|di|l'azione|scoppiettante
by|there|adding|of|the action|explosive
by adding explosive action.
aggiungendo azione esplosiva
dans l'unique but de masquer son absence d'imagination.
in|l'unico|scopo|di|mascherare|la sua|assenza|di immaginazione
in|the unique|purpose|to|to mask|his|absence|of imagination
with the sole purpose of masking his lack of imagination.
con l'unico scopo di mascherare la sua mancanza di immaginazione.
Vous vous doutez bien que c'est un peu plus compliqué que ça.
voi|vi|dubitate|bene|che|è|un|poco|più|complicato|di|così
You|yourselves|you doubt|well|that|it's|a|little|more|complicated|than|that
You can imagine that it's a bit more complicated than that.
Immaginate che sia un po' più complicato di così.
Certes le cinéaste réemploi des pivots narratifs établi par son prédécesseur,
certo|il|cineasta|riutilizza|dei|pivot|narrativi|stabiliti|dal|il|predecessore
Certainly|the|filmmaker|he reuses|the|pivots|narrative|established|by|his|predecessor
Certainly, the filmmaker reuses the narrative pivots established by his predecessor,
Certo, il cineasta riutilizza i pivot narrativi stabiliti dal suo predecessore,
mais si Aliens ramène le spectateur en terrain familier
ma|si|Aliens|riporta|il|spettatore|in|terreno|familiare
but|if|Aliens|it brings|the|viewer|in|ground|familiar
but if Aliens brings the viewer back to familiar ground
ma se Aliens riporta lo spettatore su un terreno familiare
c'est pour mieux le confronter aux partis pris radicaux de Cameron,
è|per|meglio|lo|confrontarlo|ai|partiti|presi|radicali|di|Cameron
it's|to|better|it|to confront|to the|parties|taken|radical|of|Cameron
it's to better confront him with Cameron's radical biases,
è per meglio confrontarlo con i pregiudizi radicali di Cameron,
des partis pris bien plus personnels et subtils que l'on pourrait croire.
dei|partiti|presi|molto|più|personali|e|sottili|di quanto|si|potrebbe|credere
some|parties|taken|much|more|personal|and|subtle|than|we|we could|to believe
biases that are much more personal and subtle than one might think.
pregiudizi molto più personali e sottili di quanto si possa credere.
En effet, James Cameron souhaite avant tout se réapproprier le mythe de l'alien
infatti|effetto|James|Cameron|desidera|prima|di tutto|si|riappropriarsi|il|mito|dell'|alieno
In|fact|James|Cameron|he wishes|above|all|himself|to reappropriate|the|myth|of|the alien
Indeed, James Cameron primarily wants to reclaim the myth of the alien
Infatti, James Cameron desidera prima di tutto riappropriarsi del mito dell'alieno
et l'inclure dans ses thématiques personnelles.
e|includerlo|nelle|sue|tematiche|personali
and|to include it|in|his|themes|personal
and include it in his personal themes.
e includerlo nelle sue tematiche personali.
C'est d'ailleurs pour cette raison que Cameron n'avait pas repris Giger sur ce second volet,
è|del resto|per|questa|ragione|che|Cameron|non aveva|non|ripreso|Giger|su|questo|secondo|capitolo
It's|moreover|for|this|reason|that|Cameron|he had not|not|taken back|Giger|on|this|second|installment
This is actually why Cameron did not bring Giger back for this second installment,
È proprio per questo motivo che Cameron non ha riportato Giger in questo secondo capitolo,
comme il l'explique dans une lettre destinée à l'agent du plasticien suisse :
come|egli|spiega|in|una|lettera|destinata|all'|agente|del|plastico|svizzero
as|he|he explains|in|a|letter|intended|to|the agent|of the|artist|Swiss
as he explains in a letter addressed to the agent of the Swiss artist:
come spiega in una lettera destinata all'agente del plastico svizzero:
Ironiquement, ce fut la production design d'Alien,
ironicamente|questo|fu|la|produzione|design|di Alien
Ironically|this|it was|the|production|design|of Alien
Ironically, it was the production design of Alien,
Ironia della sorte, fu il design di produzione di Alien,
avec ses étranges paysages psycho-sexuels de l'inconscient créés par M. Giger,
con|i suoi|strani|paesaggi|||dell'||creati|da|M|Giger
with|its|strange|landscapes|||of|the unconscious|created|by|Mr|Giger
with its strange psycho-sexual landscapes of the unconscious created by Mr. Giger,
con i suoi strani paesaggi psico-sessuali dell'inconscio creati dal signor Giger,
qui m'ont initialement attiré vers ce projet de suite.
che|mi hanno|inizialmente|attratto|verso|questo|progetto|di|seguito
who|they have|initially|attracted|towards|this|project|of|immediately
which initially attracted me to this project.
che inizialmente mi hanno attirato verso questo progetto.
Cependant, étant moi-même production designer avant d'être réalisateur,
tuttavia|essendo|||produzione|designer|prima|di essere|regista
However|being|||production|designer|before|of being|director
However, being a production designer myself before becoming a director,
Tuttavia, essendo io stesso un production designer prima di diventare regista,
j'ai senti que je devais poser ma propre marque sur ce projet.
ho|sentito|che|io|dovevo|mettere|il mio|personale|marchio|su|questo|progetto
I have|felt|that|I|I had to|to put|my|own|mark|on|this|project
I felt that I needed to put my own stamp on this project.
ho sentito che dovevo lasciare il mio segno su questo progetto.
Autrement, ce projet n'aurait pas eu beaucoup d'intérêt pour moi à ce stade de ma carrière,
altrimenti|questo|progetto|non avrebbe|non|avuto|molto|interesse|per|me|a|questo|stadio|di|la|carriera
Otherwise|this|project|it would not have|not|had|much|of interest|for|me|at|this|stage|of|my|career
Otherwise, this project wouldn't have had much interest for me at this stage of my career,
Altrimenti, questo progetto non avrebbe avuto molto interesse per me a questo punto della mia carriera,
alors que j'ai d'autres concepts originaux
allora|che|ho|altri|concetti|originali
so|that|I have|other|concepts|original
while I have other original concepts
mentre ho altri concetti originali
et d'autres créations que j'aurai pu développer avec les même attraits financiers
e|altre|creazioni|che|avrei|potuto|sviluppare|con|gli|stessi|attrattive|finanziari
and|other|creations|that|I would have|been able to|to develop|with|the|same|attractions|financial
and other creations that I could have developed with the same financial appeal
e altre creazioni che avrei potuto sviluppare con gli stessi attrattivi finanziari
et probablement plus de liberté artistique.
e|probabilmente|più|di|libertà|artistica
and|probably|more|of|freedom|artistic
and probably more artistic freedom.
e probabilmente più libertà artistica.
J'ai découvert que s'atteler à une suite peut-être un exercice difficile
ho|scoperto|che|dedicarsi|a|una|sequel|||un|esercizio|difficile
I have|discovered|that|to tackle|to|a|sequel|||a|exercise|difficult
I discovered that tackling a sequel can be a difficult exercise.
Ho scoperto che dedicarsi a un seguito può essere un esercizio difficile
pour équilibrer les impulsions créatives,
per|equilibrare|le|impulsi|creative
to|to balance|the|impulses|creative
to balance the creative impulses,
per bilanciare le spinte creative,
le désir de créer un tableau complètement nouveau
il|desiderio|di|creare|un|quadro|completamente|nuovo
the|desire|to|to create|a|painting|completely|new
the desire to create a completely new painting
il desiderio di creare un quadro completamente nuovo
tout en payant son tribut à l'oeuvre originale.
tutto|mentre|pagando|il suo|tributo|a|l'opera|originale
all|while|paying|its|tribute|to|the work|original
while paying tribute to the original work.
mentre si rende omaggio all'opera originale.
L'univers visuel de M. Giger était tellement puissant et omniprésent dans Alien
L'universo|visivo|di|M|Giger|era|così|potente|e|onnipresente|in|Alien
The universe|visual|of|Mr|Giger|it was|so|powerful|and|omnipresent|in|Alien
Mr. Giger's visual universe was so powerful and omnipresent in Alien
L'universo visivo di M. Giger era così potente e onnipresente in Alien
(une contribution majeure à son succès à mon avis)
una|contributo|maggiore|al|suo|successo|a|mio|parere
a|contribution|major|to|his|success|in|my|opinion
(a major contribution to his success in my opinion)
(un contributo importante al suo successo a mio avviso)
que j'ai senti que je risquais d'être submergé par lui et son univers
che|ho|sentito|che|io|rischiavo|di essere|sommerso|da|lui|e|suo|universo
that|I have|felt|that|I|I was risking|of being|overwhelmed|by|him|and|his|universe
that I felt I risked being overwhelmed by him and his universe
che ho sentito che rischiavo di essere sopraffatto da lui e dal suo universo
si je l'avais embarqué dans une production sur laquelle,
se|io|l'avevo|imbarcato|in|una|produzione|su|la quale
if|I|I had|embarked|in|a|production|which|which
if I had involved him in a production on which,
se l'avessi coinvolto in una produzione su cui,
d'une certaine manière, il était plus à sa place que moi.
in un|certa|modo|lui|era|più|al|suo|posto|che|me
in a|certain|way|he|he was|more|at|his|place|than|me
in a certain way, he was more suited than I was.
in un certo senso, era più a suo agio di me.
Ainsi, Aliens contient pas mal d'éléments déjà présents
quindi|Aliens|contiene|non|male|di elementi|già|presenti
Thus|Aliens|it contains|not|quite a few|of elements|already|present
Thus, Aliens contains quite a few elements already present
Così, Aliens contiene parecchi elementi già presenti
déjà présents dans deux des précédents travaux du réalisateur :
già|presenti|in|due|dei|precedenti|lavori|del|regista
already|present|in|two|of the|previous|works|of the|director
already present in two of the director's previous works:
già presenti in due dei precedenti lavori del regista :
Piranha 2 : les tueurs volants et son scénario de Rambo 2.
Piranha|i|killer|volanti|e|il|sceneggiatura|di|Rambo
Piranha|the|killers|flying|and|its|script|of|Rambo
Piranha 2: The Spawning and his script for Rambo 2.
Piranha 2: i killer volanti e il suo copione di Rambo 2.
Et oui, aussi embarrassante soit-elle,
e|sì|anche|imbarazzante|sia|essa
And|yes|as|embarrassing|it may be|it
And yes, as embarrassing as it may be,
E sì, per quanto imbarazzante possa essere,
la découverte de Piranha 2 permet de mieux comprendre sa démarche sur Aliens.
la|scoperta|di|Piranha|permette|di|meglio|comprendere|la sua|approccio|su|Aliens
the|discovery|of|Piranha 2|it allows|to|better|to understand|his|approach|on|Aliens
the discovery of Piranha 2 allows for a better understanding of his approach to Aliens.
la scoperta di Piranha 2 permette di comprendere meglio il suo approccio su Aliens.
Alors évidemment, je ne parle pas des scènes de sexy comedy dignes d'un film de Philippe Clair
allora|ovviamente|io|non|parlo|non|delle|scene|di|sexy|commedia|degne|di un|film|di|Philippe|Clair
So|obviously|I|not|I speak|not|of the|scenes|of|sexy|comedy|worthy|of a|film|of|Philippe|Clair
So obviously, I'm not talking about the sexy comedy scenes worthy of a Philippe Clair film
Quindi ovviamente, non parlo delle scene di sexy comedy degne di un film di Philippe Clair
qui n'ont pas été tournées par Cameron,
che|non hanno|non|state|girate|da|Cameron
which|they have not|not|been|shot|by|Cameron
that were not directed by Cameron,
che non sono state girate da Cameron,
mais plutôt de la présence d'une héroïne,
ma|piuttosto|di|la|presenza|di un|eroina
but|rather|of|the|presence|of a|heroine
but rather about the presence of a heroine,
ma piuttosto della presenza di un'eroina,
de Lance Henriksen,
di|Lance|Henriksen
of|Lance|Henriksen
by Lance Henriksen,
di Lance Henriksen,
de créatures pensées comme des armes biologiques
di|creature|pensate|come|delle|armi|biologiche
of|creatures|thought|as|some|weapons|biological
of creatures designed as biological weapons
di creature pensate come armi biologiche
et de scènes qui semblent se répondre entre elles à travers le temps.
e|di|scene|che|sembrano|si|rispondere|tra|di esse|a|attraverso|il|tempo
and|of|scenes|that|they seem|themselves|to respond|between|them|in|through|the|time
and scenes that seem to echo each other across time.
e di scene che sembrano rispondersi tra loro attraverso il tempo.
On y croise même quelques allusions à Ridley Scott :
si|lì|incontra|anche|alcune|allusioni|a|Ridley|Scott
We|there|we encounter|even|some|allusions|to|Ridley|Scott
There are even a few allusions to Ridley Scott:
Ci sono anche alcuni riferimenti a Ridley Scott:
En ce qui concerne Rambo 2,
riguardo a|questo|che|riguarda|Rambo
In|this|which|concerning|Rambo
Regarding Rambo 2,
Per quanto riguarda Rambo 2,
du propre aveu de Sylvester Stallone,
di|proprio|ammissione|di|Sylvester|Stallone
of the|own|admission|of|Sylvester|Stallone
by Sylvester Stallone's own admission,
per ammissione dello stesso Sylvester Stallone,
le film n'a plus grand chose à voir avec le script initial de James Cameron,
il|film|non ha|più|grande|cosa|da|vedere|con|il|copione|iniziale|di|James|Cameron
the|film|it has not|more|much|thing|to|see|with|the|script|initial|of|James|Cameron
the film has little in common with the original script by James Cameron,
il film non ha più molto a che fare con la sceneggiatura originale di James Cameron,
au point que l'acteur regrette d'en avoir fait un véhicule à sa gloire et à celle de son pays.
al|punto|che|l'attore|rimpiange|di averne||fatto|un|veicolo|per|sua|gloria|e|per|quella|di|suo|paese
to the|point|that|the actor|he regrets|of it|to have|made|a|vehicle|to|his|glory|and|to|that|of|his|country
to the point that the actor regrets having made it a vehicle for his own glory and that of his country.
al punto che l'attore si rammarica di averne fatto un veicolo per la sua gloria e per quella del suo paese.
Tout comme avec Piranha 2,
tutto|come|con|Piranha
All|like|with|Piranha
Just like with Piranha 2,
Proprio come con Piranha 2,
Cameron va reprendre des éléments malmenés sur Rambo 2 dans son Aliens.
Cameron|va|riprendere|degli|elementi|maltrattati|su|Rambo|nel|suo|Aliens
Cameron|he will|to take back|some|elements|mishandled|on|Rambo|in|his|Aliens
Cameron will take elements mishandled in Rambo 2 for his Aliens.
Cameron riprenderà elementi maltrattati in Rambo 2 nel suo Aliens.
Le traumatisme de Ellen Ripley
il|trauma|di|Ellen|Ripley
The|trauma|of|Ellen|Ripley
The trauma of Ellen Ripley
Il trauma di Ellen Ripley
et la présence de Marines présentés comme des bourrins arrogants
e|la|presenza|di|Marines|presentati|come|dei|rozzi|arroganti
and|the|presence|of|Marines|presented|as|some|brutes|arrogant
and the presence of Marines portrayed as arrogant brutes
e la presenza di Marines presentati come dei rozzi arroganti
avant d'être exterminés par les xénomorphes en sont deux brillants exemples.
prima di|di essere|sterminati|da|i|xenomorfi|essi|sono|due|brillanti|esempi
before|of being|exterminated|by|the|xenomorphs|in|they are|two|brilliant|examples
before being exterminated by the xenomorphs are two brilliant examples.
prima di essere sterminati dagli xenomorfi sono due brillanti esempi.
Pour James Cameron, Aliens était l'occasion de prendre sa revanche
per|James|Cameron|Aliens|era|l'occasione|di|prendere|la sua|rivincita
For|James|Cameron|Aliens|it was|the opportunity|to|to take|his|revenge
For James Cameron, Aliens was the opportunity to take his revenge
Per James Cameron, Aliens è stata l'occasione per prendersi la sua rivincita
sur ses premières expériences dans le monde du cinéma
su|le sue|prime|esperienze|nel|il|mondo|del|cinema
on|his|first|experiences|in|the|world|of|cinema
on his early experiences in the world of cinema
sulle sue prime esperienze nel mondo del cinema
car à travers cette suite du chef d'oeuvre de Ridley Scott,
perché|a|attraverso|questa|sequel|del|capolavoro|d'opera|di|Ridley|Scott
because|in|through|this|sequel|of|masterpiece|of work|of|Ridley|Scott
because through this sequel to Ridley Scott's masterpiece,
perché attraverso questo seguito del capolavoro di Ridley Scott,
Cameron avait la possibilité d'aborder correctement
Cameron|aveva|la|possibilità|di affrontare|correttamente
Cameron|he had|the|possibility|to address|correctly
Cameron had the opportunity to address properly
Cameron aveva la possibilità di affrontare correttamente
des thèmes qui n'avaient pu l'être autrefois,
dei|temi|che|non avevano|potuto|essere|un tempo
some|themes|that|they had not|been able|to be|in the past
themes that could not be addressed before,
temi che non erano stati affrontati in passato,
démontrant au passage qu'il n'y a pas de bonnes ou de mauvaises idées,
dimostrando|al|passaggio|che|non ci|è|non|di|buone|o|di|cattive|idee
demonstrating|in the|process|that there|there|is|not|of|good|or|of|bad|ideas
demonstrating along the way that there are no good or bad ideas,
dimostrando nel contempo che non ci sono idee buone o cattive,
juste des bonnes ou des mauvaises façons de les traiter.
solo|dei|buone|o|delle|cattive|maniere|di|le|trattare
just|some|good|or|some|bad|ways|to|them|to handle
just good or bad ways to handle them.
solo buoni o cattivi modi di trattarle.
Bien que n'étant pas ouvertement tourné vers une vision “noble” de l'art
bene|che|non essendo|non|apertamente|rivolto|verso|una|visione|nobile|dell'|arte
Although|that|not being|not|openly|turned|towards|a|vision|noble|of|art
Although not openly directed towards a 'noble' vision of art
Sebbene non sia apertamente orientato verso una visione “nobile” dell'arte
comme peut l'être Ridley Scott,
come|può|esserlo|Ridley|Scott
as|it can|to be|Ridley|Scott
like Ridley Scott can be,
come può essere Ridley Scott,
le cinéma de James Cameron est néanmoins parsemé de références pointues
il|cinema|di|James|Cameron|è|tuttavia|disseminato|di|riferimenti|mirati
the|cinema|of|James|Cameron|it is|nevertheless|sprinkled|with|references|sharp
James Cameron's cinema is nonetheless sprinkled with sharp references
il cinema di James Cameron è comunque costellato di riferimenti colti
comme le montrait déjà Terminator
come|il|mostrava|già|Terminator
as|it|it showed|already|Terminator
as was already shown in Terminator.
come mostrava già Terminator
dans lequel un personnage remonte le temps après être tombé amoureux d'une image,
in|cui|un|personaggio|risale|il|tempo|dopo|essere|caduto|innamorato|di un'|immagine
in|which|a|character|he goes back|the|time|after|being|fallen|in love|of an|image
in which a character travels back in time after falling in love with an image,
in cui un personaggio torna indietro nel tempo dopo essersi innamorato di un'immagine,
comme dans La jetée de Chris Marker.
come|in|La|jetée|di|Chris|Marker
like|in|The|Pier|by|Chris|Marker
like in La Jetée by Chris Marker.
come in La jetée di Chris Marker.
Il en est de même pour l'oeil rouge du T 800
esso|ne|è|di|stesso|per|l'occhio|rosso|del|T
It|of it|it is|of|same|for|the eye|red|of the|T
The same goes for the red eye of the T 800
Lo stesso vale per l'occhio rosso del T 800
un hommage de Cameron à Hal de 2001 l'odyssée de l'espace.
un|omaggio|di|Cameron|a|Hal|di|l'odissea|di|lo spazio
a|homage|by|Cameron|to|Hal|from|the Odyssey|of|space
a tribute from Cameron to HAL from 2001: A Space Odyssey.
un omaggio di Cameron a Hal di 2001: Odissea nello spazio.
À ce titre Aliens est également l'occasion pour le cinéaste de rendre hommage à son idole,
a|questo|titolo|Aliens|è|anche|l'occasione|per|il|cineasta|di|rendere|omaggio|a|il suo|idolo
To|this|title|Aliens|it is|also|the opportunity|for|the|filmmaker|to|to pay|homage|to|his|idol
In this regard, Aliens is also an opportunity for the filmmaker to pay tribute to his idol,
A questo proposito, Aliens è anche l'occasione per il cineasta di rendere omaggio al suo idolo,
qui plus est à l'un de ses films les plus clivants.
che|più|è|a|uno|dei|suoi|film|i|più|divisivi
which|more|it is|to|one|of|his|films|the|most|divisive
which is also one of his most divisive films.
che per di più è uno dei suoi film più divisivi.
Que ce soit dans Terminator, Aliens et le reste de son oeuvre,
che|questo|sia|in|Terminator|Aliens|e|il|resto|della|la sua|opera
That|this|it be|in|Terminator|Aliens|and|the|rest|of|his|work
Whether in Terminator, Aliens, or the rest of his work,
Che si tratti di Terminator, Aliens e il resto della sua opera,
Cameron n'utilise en aucun cas ces références culturelles noble comme une fin en soi
Cameron|non utilizza|in|nessun|caso|queste|riferimenti|culturali|nobile|come|una|fine|in|sé
Cameron|he does not use|in|any|case|these|references|cultural|noble|as|a|end|in|itself
Cameron does not use these noble cultural references as an end in themselves.
Cameron non utilizza in alcun modo queste referenze culturali nobili come un fine a se stesso.
mais comme un élément parmi d'autres qu'il refaçonne à sa manière
ma|come|un|elemento|tra|altri|che lui|rimodella|a|sua|modo
but|as|a|element|among|others|that he|he reshapes|in|his|way
but as one element among others that he reshapes in his own way
ma come un elemento tra gli altri che rimodella a modo suo
pour lui conférer un sens nouveau et nourrir sa création.
per|lui|conferire|un|senso|nuovo|e|nutrire|sua|creazione
to|it|to confer|a|meaning|new|and|to nourish|his|creation
to give it a new meaning and nourish his creation.
per conferirgli un nuovo significato e nutrire la sua creazione.
De la même manière il réutilise des méthodes très système D
della|stessa||maniera|lui|riutilizza|dei|metodi|molto|sistema|D
Of|the|same|way|he|he reuses|some|methods|very|system|D
In the same way, he reuses very resourceful methods
Allo stesso modo riutilizza metodi molto fai-da-te
issues de son passif chez Roger Corman comme le hors champ sonore
derivate|da|il suo|passato|presso|Roger|Corman|come|i|fuori|campo|sonoro
stemming|from|his|background|with|Roger|Corman|as|the|off|field|sound
from his past with Roger Corman, such as off-screen sound.
derivanti dalla sua esperienza con Roger Corman come il suono fuori campo
et un montage acéré pour créer une tension permanente
e|un|montaggio|affilato|per|creare|una|tensione|permanente
and|a|montage|sharp|to|to create|a|tension|permanent
and a sharp montage to create a constant tension
e un montaggio affilato per creare una tensione permanente
et suggérer la présence d'une centaine d'aliens,
e|suggerire|la|presenza|di un|centinaio|
and|to suggest|the|presence|of a|hundred|of aliens
and suggest the presence of a hundred aliens,
e suggerire la presenza di un centinaio di alieni,
alors que ce sont tout au plus cinq acteurs dans des costumes qui sont présents à l'écran.
allora|che|questo|sono|tutto|al|più|cinque|attori|in|dei|costumi|che|sono|presenti|sul|lo schermo
so|that|it|they are|all|at|most|five|actors|in|some|costumes|who|they are|present|at|the screen
while there are at most five actors in costumes present on screen.
mentre in realtà ci sono al massimo cinque attori in costume che sono presenti sullo schermo.
Et tant qu'on y est,
e|tanto||lì|è
And|as much|as we|there|we are
And while we're at it,
E tanto per dire,
je ne résiste pas à la tentation d'ouvrir une petite parenthèse
io|non|resisto|non|alla|la|tentazione|di aprire|una|piccola|parentesi
I|not|I resist|not|to|the|temptation|to open|a|small|parenthesis
I can't resist the temptation to open a small parenthesis
non riesco a resistere alla tentazione di aprire una piccola parentesi
sur l'un des trucs les plus cool d'Aliens : le powerloader !
su|uno|dei|cose|le|più|fighe|di Aliens|il|powerloader
on|one|of the|things|the|most|cool|of Aliens|the|powerloader
about one of the coolest things in Aliens: the powerloader!
su una delle cose più cool di Aliens: il powerloader!
En plus de mettre Ripley sur un pied d'égalité face à la Reine,
in|più|di|mettere|Ripley|su|un|piede|di parità|di fronte|alla|la|Regina
In|addition|to|to put|Ripley|on|a|footing|of equality|against|to|the|Queen
In addition to putting Ripley on equal footing against the Queen,
Oltre a mettere Ripley sullo stesso piano della Regina,
le Power Loader est l'occasion pour le cinéaste de mettre en avant
il|Power|Loader|è|l'occasione|per|il|cineasta|di|mettere|in|evidenza
the|Power|Loader|it is|the opportunity|for|the|filmmaker|to|to put|in|front
the Power Loader is an opportunity for the filmmaker to highlight
il Power Loader è l'occasione per il cineasta di mettere in evidenza
une figure présente dans son court métrage Xenogenesis
una|figura|presente|in|suo|cortometraggio|film|Xenogenesi
a|figure|present|in|its|short|film|Xenogenesis
a figure present in his short film Xenogenesis
una figura presente nel suo cortometraggio Xenogenesis
et bien connue de la pop culture japonaise : Le mécha.
e|ben|conosciuta|della|la|pop|cultura|giapponese|il|mecha
and|well|known|of|the|pop|culture|Japanese|The|mecha
and well known in Japanese pop culture: The mecha.
e ben nota nella pop culture giapponese: Il mecha.
Non content de réaliser le fantasme de spectateurs
non|contento|di|realizzare|il|sogno|di|spettatori
Not|content|to|to realize|the|fantasy|of|viewers
Not content with fulfilling the fantasy of viewers
Non contento di realizzare il sogno degli spettatori
qui au même moment dévorent Goldorak, Gundam ou Bioman devant leur postes de télés,
che|al|stesso|momento|divorano|Goldrake|Gundam|o|Bioman|davanti|ai loro|televisori|di|tv
who|at the|same|time|they devour|Goldorak|Gundam|or|Bioman|in front of|their|sets|of|TVs
who at the same time devour Goldorak, Gundam, or Bioman in front of their television sets,
che nello stesso momento divorano Goldrake, Gundam o Bioman davanti ai loro televisori,
Cameron inscrit ce Mecha dans un contexte ouvrier,
Cameron|iscrive|questo|Mecha|in|un|contesto|operaio
Cameron|he inscribes|this|Mecha|in|a|context|working
Cameron places this Mecha in a working-class context,
Cameron iscrive questo Mecha in un contesto operaio,
puisqu'à la base, il s'agit d'une version améliorée du chariot élévateur.
poiché a|la|base|esso|si tratta|di una|versione|migliorata|del|carrello|elevatore
since it is|the|basis|it|it is|of a|version|improved|of the|cart|elevator
since it is essentially an improved version of the forklift.
poiché alla base, si tratta di una versione migliorata del carrello elevatore.
Le Power Loader est autant un formidable fusil de Tchekhov
il|Power|Loader|è|tanto|un|formidabile|fucile|di|Cechov
The|Power|Loader|it is|as much|a|formidable|rifle|of|Chekhov
The Power Loader is as much a formidable Chekhov's gun
Il Power Loader è tanto un formidabile fucile di Cechov
qu'une porte d'entrée aussi bien pour le féru de science fiction japonaise
quanto una|porta|d'ingresso|anche|bene|per|il|appassionato|di|scienza|fiction|giapponese
as a|door|entrance|so|well|for|the|enthusiast|of|science|fiction|Japanese
as it is an entry point for fans of Japanese science fiction.
quanto una porta d'ingresso sia per l'appassionato di fantascienza giapponese
que pour le novice qui n'éprouve aucune affection particulière pour ce genre.
che|per|il|novizio|che|non prova|nessuna|affezione|particolare|per|questo|genere
that|for|the|novice|who|he does not feel|any|affection|particular|for|this|genre
that for the novice who feels no particular affection for this genre.
che per il novizio che non prova alcun affetto particolare per questo genere.
Ainsi, Cameron aura, à sa manière, su conquérir intelligement un public hetéroclite
così|Cameron|avrà|a|sua|modo|saputo|conquistare|intelligentemente|un|pubblico|eterogeneo
Thus|Cameron|he will have|in|his|way|been able to|to conquer|intelligently|a|audience|heterogeneous
Thus, Cameron will have, in his own way, intelligently won over a diverse audience
Così, Cameron sarà, a modo suo, riuscito a conquistare intelligentemente un pubblico eterogeneo
à l'instar de son prédécesseur.
a|l'instar|di|suo|predecessore
in|the likeness|of|his|predecessor
like his predecessor.
come il suo predecessore.
Alors ok, nous sommes au milieu de notre épisode
allora|ok|noi|siamo|a|metà|di|nostro|episodio
So|ok|we|we are|in the|middle|of|our|episode
So okay, we are in the middle of our episode.
Allora ok, siamo nel mezzo del nostro episodio
et je pense quon a établi qu'Aliens n'est pas une simple suite décérébrée,
e|io|penso|che si|abbiamo|stabilito|che Aliens|non è|non|una|semplice|sequela|decerebrata
and|I|I think|that|we have|established|that Aliens|it is not||a|simple|sequel|mindless
and I think we've established that Aliens is not just a mindless sequel,
e penso che abbiamo stabilito che Aliens non è un semplice seguito privo di cervello,
c'est un film qui porte la marque de son auteur et qui lui tient profondément à coeur.
è|un|film|che|porta|il|marchio|del|suo|autore|e|che|gli|tiene|profondamente|a|cuore
it's|a|film|that|it carries|the|mark|of|its|author|and|that|to it|it holds|deeply|to|heart
it's a film that bears the mark of its creator and is very dear to him.
è un film che porta il marchio del suo autore e che gli sta profondamente a cuore.
Mais… est-ce que ça en fait une bonne suite pour autant ?
ma|||che|questo|in|fa|una|buona|sequela|per|tanto
But|||that|it|in|it makes|a|good|sequel|for|that
But... does that make it a good sequel after all?
Ma... questo lo rende comunque un buon seguito?
Ben ouais, on peut légitimement se demander
beh|sì|si|può|legittimamente|si|chiedere
Well|yeah|we|we can|legitimately|ourselves|to ask
Well yeah, we can legitimately ask ourselves
Beh sì, ci si può legittimamente chiedere
si en se réappropriant l'univers créé par Ridley Scott et son équipe d'artistes,
si|nel|si|riappropriandosi|l'universo|creato|da|Ridley|Scott|e|il|squadra|di artisti
if|in|oneself|reappropriating|the universe|created|by|Ridley|Scott|and|his|team|of artists
if by reappropriating the universe created by Ridley Scott and his team of artists,
se riappropriando l'univers creato da Ridley Scott e dal suo team di artisti,
Cameron n'aurait pas tout simplement balancé à la poubelle
Cameron|non avrebbe|non|tutto|semplicemente|buttato|nella|la|spazzatura
Cameron|he would not have|not|all|simply|thrown|to|the|trash
Cameron would not have simply thrown away
Cameron non avrebbe semplicemente buttato nella spazzatura
tous les thèmes qui faisaient la richesse du premier film.
tutti|i|temi|che|facevano|la|ricchezza|del|primo|film
all|the|themes|that|they were making|the|richness|of the|first|film
all the themes that enriched the first film.
tutti i temi che arricchivano il primo film.
A première vue, il y a deux trahisons majeures au premier volet de la saga :
a|prima|vista|ci|sono||due|tradimenti|maggiori|al|primo|capitolo|della|saga|
At|first|view|it|there|there is|two|betrayals|major|to the|first|installment|of|the|saga
At first glance, there are two major betrayals of the first part of the saga:
A prima vista, ci sono due tradimenti principali del primo capitolo della saga:
l'imagerie militaire et le virage vers le film de guerre
l'immagine|militare|e|le|svolta|verso|il|film|di|guerra
the imagery|military|and|the|shift|towards|the|film|of|war
military imagery and the shift towards war films
l'immagine militare e il passaggio al film di guerra
mais également la créature éponyme
ma|anche|la|creatura|eponima
but|also|the|creature|eponymous
but also the eponymous creature
ma anche la creatura eponima
qui passe d'un unique monstre indestructible quasi lovecraftien
che|passa|da un|unico|mostro|indistruttibile|quasi|lovecraftiano
which|it goes|from a|unique|monster|indestructible|almost|Lovecraftian
which goes from a single indestructible almost Lovecraftian monster
che passa da un unico mostro indistruttibile quasi lovecraftiano
à une multitude de bestioles qui se comportent plutôt comme de gros insectes.
a|una|moltitudine|di|bestiole|che|si|comportano|piuttosto|come|di|grossi|insetti
to|a|multitude|of|critters|which|themselves|they behave|rather|like|of|large|insects
to a multitude of little creatures that behave more like large insects.
a una moltitudine di bestioline che si comportano piuttosto come grossi insetti.
James Cameron n'a jamais vraiment caché son fétichisme
James|Cameron|non ha|mai|davvero|nascosto|il suo|feticismo
James|Cameron|he has not|ever|really|hidden|his|fetishism
James Cameron has never really hidden his fetishism.
James Cameron non ha mai davvero nascosto il suo feticismo
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.32 PAR_CWT:AufDIxMS=8.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.58 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.67
en:AufDIxMS it:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=102 err=0.00%) translation(all=201 err=0.00%) cwt(all=2015 err=1.74%)