×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Spanish Playground - Buena Gente Season 2, Buena Gente S2 E5

Buena Gente S2 E5

Es viernes.

Hoy llega Mateo en la tarde.

Y es su cumpleaños.

Estará muy cansado después de ese viaje tan largo desde Perú.

Sí, pero va a estar muy contento de estar otra vez aquí en Guanajuato.

Aunque tenemos algunos problemas en casa.

Como el refrigerador, la cortina, la puerta y el ratón.

Ya te dije, todo lo vamos a reparar.

Mañana viene el técnico para arreglar el refri.

Por ahora tenemos hielo y esa hielera.

Muy bien.

Voy a poner los platos y vasos sobre la mesa.

Buena idea. Voy a llevar las papas y...

Ponemos todo en la mesa, ¿no?

Voy a llevar los tenedores para el pastel.

Mateo está cerca.

Llega en una hora y tengo que ir por el pastel.

Sí, pero ya está casi todo listo.

Tenemos jugo, refresco

vasos, platos, tenedores

papas

servilletas

dulces

y también limones y salsa para las papas.

Ok, tú quédate aquí.

Me tengo que ir.

Qué bonita está la mesa.

A Mateo le va a encantar.

Sí.

Ahora voy a arreglar la puerta.

No, mejor relájate.

Recuerda, a Mateo, no le importa la puerta.

Sí, siempre me lo dices.

A Mateo no le importa la puerta

ni el refrigerador

ni la cortina

ni el ratón.

Es verdad, a Mateo no le importa.

Solo quiere verme

Que diga, vernos, a los dos.

Y tenemos pastel.

¡Es niña!

Ay no

No dice “Feliz Cumpleaños”.

Es el pastel equivocado.

Pero, está bonito el bebé.

Alejandro, quiero hacerle una bonita fiesta de cumpleaños a Mateo.

Es Mateo. Abre la puerta.

No te preocupes.

A Mateo, no le importa el pastel.

Solo le importa vernos, que diga, verte a ti.

Abre la puerta.

Tienes razón.

¡Ya voy!


Buena Gente S2 E5 Gute Leute S2 E5 Good People S2 E5 Good People S2 E5 Good People S2 E5 グッド・ピープル S2 E5 좋은 사람들 S2 E5 Geri žmonės S2 E5 Goede mensen S2 E5 Good People S2 E5 Boa Gente S2 E5 Хорошие люди S2 E5 Good People S2 E5 İyi İnsanlar S2 E5 Хороші люди S2 E5 好人S2 E5

Es viernes. It’s Friday.

Hoy llega Mateo en la tarde. Today Mateo arrives in the afternoon.

Y es su cumpleaños. And it’s his birthday.

Estará muy cansado después de ese viaje tan largo desde Perú. He will be very tired after that long trip from Peru.

Sí, pero va a estar muy contento de estar otra vez aquí en Guanajuato. Yes, but he will be very happy to here in Guanajuato again.

Aunque tenemos algunos problemas en casa. Although we have some problems in the house.

Como el refrigerador, la cortina, la puerta y el ratón. Like the refrigerator, the curtain, the door and the mouse.

Ya te dije, todo lo vamos a reparar. I already told you, we’re going to fix everything.

Mañana viene el técnico para arreglar el refri. Tomorrow the repairman is coming to repair the fridge.

Por ahora tenemos hielo y esa hielera. For now, we have ice and that cooler.

Muy bien. Okay.

Voy a poner los platos y vasos sobre la mesa. I’m going to put the plates and cups on the table.

Buena idea. Voy a llevar las papas y... Good idea. I’m going to take the potato chips and...

Ponemos todo en la mesa, ¿no? We’ll put everything on the table, right?

Voy a llevar los tenedores para el pastel. I’m going to take forks for the cake.

Mateo está cerca. Mateo is close.

Llega en una hora y tengo que ir por el pastel. He get’s here in an hour and I have to go get the cake.

Sí, pero ya está casi todo listo. Yes, but everything is almost ready.

Tenemos jugo, refresco We have juice, soft drinks

vasos, platos, tenedores cups, plates, forks

papas potato chips

servilletas napkins

dulces candy

y también limones y salsa para las papas. and also lime and salsa for the potato chips.

Ok, tú quédate aquí. Ok, you stay here.

Me tengo que ir. I have to go.

Qué bonita está la mesa. How pretty the table is!

A Mateo le va a encantar. Mateo will love it.

Sí. Yes.

Ahora voy a arreglar la puerta. Now I’m going to fix the door.

No, mejor relájate. No, relax instead.

Recuerda, a Mateo, no le importa la puerta. Remember, Mateo doesn’t care about the door.

Sí, siempre me lo dices. Yes, you always tell me that.

A Mateo no le importa la puerta Mateo doesn’t care about the door

ni el refrigerador or the refrigerator

ni la cortina or the curtain

ni el ratón. or the mouse.

Es verdad, a Mateo no le importa. It’s true, Mateo doesn’t care.

Solo quiere verme He only wants to see me.

Que diga, vernos, a los dos. I mean, see us, both.

Y tenemos pastel. And we have cake!

¡Es niña! It’s a girl!

Ay no Oh no

No dice “Feliz Cumpleaños”. It doesn’t say “Happy Birthday.”

Es el pastel equivocado. It’s the wrong cake.

Pero, está bonito el bebé. But the baby is pretty.

Alejandro, quiero hacerle una bonita fiesta de cumpleaños a Mateo. Alejandro, I want to have a nice birthday party for Mateo.

Es Mateo. Abre la puerta. It’s Mateo. Open the door.

No te preocupes. Don’t worry.

A Mateo, no le importa el pastel. Mateo doesn’t care about the cake.

Solo le importa vernos, que diga, verte a ti. He only care about seeing us, I mean, seeing you.

Abre la puerta. Open the door.

Tienes razón. You’re right.

¡Ya voy! I’m coming!