×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Un Día en Español - Monolingüe (Babbel), S1E4 - La primera vez que conocí a mi hermana

S1E4 - La primera vez que conocí a mi hermana

Imagínate que hoy vas a conocer a tu hermano o hermana por primera vez. ¿Cómo crees que sería? ¿Estarías nervioso o nerviosa? ¿Te preguntarías si tienen muchas cosas en común?

En todo esto está pensando Melina, nuestra protagonista de hoy. Después de 22 años, hoy, por fin, conocerá a su hermana.

Si escuchas con atención, en este episodio hay expresiones para hablar sobre tus planes futuros.

Melina: ¡Hola! Me llamo Melina y tengo 22 años. Soy de Lima, la capital de Perú. Vivo aquí con mi mamá y mis abuelos. Mi papá y mi mamá están divorciados desde que soy un bebé.

Mi papá y su esposa tienen una hija, Shirley. Shirley es mi hermana.

Pero mi papá, su esposa y mi hermana viven muy lejos. No conozco a la esposa de mi papá y tampoco conozco a mi hermana.

A veces hablo por teléfono con mi papá, su esposa y mi hermana. Pero yo quiero conocer a Shirley en persona.

Hoy es un día importante. Por fin, voy a conocer a mi hermana. Voy a encontrarme con mi papá, su esposa y mi hermana en Cusco. Cusco es una ciudad en Perú que está en los Andes. Vamos a estar unos días de vacaciones en Cusco los cuatro: papá, su esposa, mi hermana y yo.

Primero voy a tomar un avión a Cusco. El vuelo de Lima a Cusco es solo una hora y media, ¡pero para mí es una eternidad. ¡Estoy muy nerviosa por conocer a mi hermana! ¿Vamos a entendernos bien?

En el aeropuerto mi papá, su esposa y mi hermana me esperan.

Por fin, mi hermana y yo nos conocemos en persona.

Melina: –¡Hola, Shirley! ¿Cómo estás?

Shirley: –Hola, Melina! ¡Bien! ¿Tú cómo estás? ¿Qué tal el vuelo?

Melina: –Muy bien, gracias… ehmm…

Melina: Después de saludarnos, mi hermana y yo solo nos miramos sin hablar. No sé qué decir. Quizás Shirley tiene el mismo problema.

Mi papá y su esposa nos miran preocupados. Yo también estoy preocupada.

Entonces suena una canción en la radio. ¡Es mi grupo favorito! Es un grupo de rock en español.

Shirley: –¿Puede subir el volumen? ¡Es mi grupo favorito!

Melina: –¿En serio? ¡También es mi grupo favorito! Voy a ir a un concierto en Lima.

Entonces Shirley y yo empezamos a hablar y no paramos. Hablamos de todo… pero sobre todo hablamos de música.

Melina: Durante 10 días estamos en la mágica Cusco y conozco la ciudad, su gente amable y sus danzas tradicionales. Y también, y más importante, conozco a mi “nueva familia”. Estoy muy feliz de conocer más a mi nueva familia y de tener de repente a Shirley como hermana.

Después de muchos años, Melina, de Perú, por fin conocerá a su hermana, Shirley. Gracias a un viaje con su familia a Cusco, la antigua capital del Imperio inca, las dos hermanas por fin se conocerán. Escucha la historia de Melina sobre el día en en el que finalmente conoce a su hermana. Si quieres darnos tu opinión escríbenos a podcasting@babbel.com

S1E4 - La primera vez que conocí a mi hermana S1E4 - Das erste Mal, als ich meine Schwester traf S1E4 - The first time I met my sister S1E4 - La première fois que j'ai rencontré ma sœur S1E4 - La prima volta che ho incontrato mia sorella S1E4 - 初めて妹に会ったとき S1E4 - Pirmą kartą, kai sutikau savo seserį S1E4 - Pierwszy raz, kiedy spotkałem moją siostrę S1E4 - A Primeira Vez que Conheci a Minha Irmã S1E4 - Первый раз, когда я встретил свою сестру S1E4 - Första gången jag träffade min syster S1E4 - Коли я вперше зустрів свою сестру

Imagínate que hoy vas a conocer a tu hermano o hermana por primera vez. Stellen Sie sich vor, Sie treffen heute Ihren Bruder oder Ihre Schwester zum ersten Mal. Imagine that today you are meeting your brother or sister for the first time. 今日、初めて兄弟姉妹に会うと想像してみてほしい。 Įsivaizduokite, kad šiandien pirmą kartą susitinkate su savo broliu ar seserimi. Föreställ dig att du idag träffar din bror eller syster för första gången. ¿Cómo crees que sería? Was meinen Sie, wie es sein würde? What do you think it would be like? どんな感じだと思う? Kaip manote, koks jis būtų? Hur tror du att det skulle vara? ¿Estarías nervioso o nerviosa? Würden Sie nervös sein? Would you be nervous? 緊張しますか? Ar jaudintumėtės? Skulle du vara nervös? ¿Te preguntarías si tienen muchas cosas en común? Würden Sie sich fragen, ob sie viele Gemeinsamkeiten haben? Would you wonder if they have many things in common? 彼らには多くの共通点があるのだろうか? Ar įdomu, ar jie turi daug bendrų dalykų? Undrar du om de har många saker gemensamt?

En todo esto está pensando Melina, nuestra protagonista de hoy. Das ist es, worüber Melina, unsere heutige Protagonistin, nachdenkt. This is what Melina, today's protagonist, is thinking about. これが、今日の主人公メリーナの考えていることだ。 Apie tai galvoja mūsų šiandienos herojė Melina. Det är vad Melina, vår huvudperson i dag, tänker på. Después de 22 años, hoy, por fin, conocerá a su hermana. Nach 22 Jahren wird er heute endlich seine Schwester treffen. After 22 years, today he will finally meet his sister. 22年の時を経て、今日、彼はようやく妹に会うことができる。 Šiandien, po 22 metų, jis pagaliau susitiks su savo seserimi. Efter 22 år får han idag äntligen träffa sin syster.

Si escuchas con atención, en este episodio hay expresiones para hablar sobre tus planes futuros. Wenn du genau hinhörst, gibt es in dieser Folge Ausdrücke, mit denen du über deine Zukunftspläne sprechen kannst. If you listen carefully, in this episode there are expressions to talk about your future plans. 注意深く聞いてみると、このエピソードでは将来の計画について話す表現がある。 Jei atidžiai klausysitės, šiame epizode yra posakių, kuriais kalbama apie jūsų ateities planus. Om du lyssnar noga så finns det i det här avsnittet uttryck för att prata om dina framtidsplaner.

Melina: ¡Hola! Melina: Hello! Me llamo Melina y tengo 22 años. My name is Melina and I am 22 years old. 私の名前はメリーナ、22歳です。 Jag heter Melina och är 22 år gammal. Soy de Lima, la capital de Perú. I am from Lima, the capital of Peru. 私はペルーの首都リマ出身です。 Jag kommer från Lima, huvudstaden i Peru. Vivo aquí con mi mamá y mis abuelos. Ich lebe hier mit meiner Mutter und meinen Großeltern. I live here with my mom and grandparents. 私はここで母親と祖父母と暮らしている。 Jag bor här med min mamma och mina morföräldrar. Mi papá y mi mamá están divorciados desde que soy un bebé. Meine Mutter und mein Vater sind geschieden, seit ich ein Baby war. My mom and dad have been divorced since I was a baby. 僕のパパとママは、僕が赤ん坊の頃から離婚していたんだ。 Min mamma och pappa har varit skilda sedan jag var liten.

Mi papá y su esposa tienen una hija, Shirley. My dad and his wife have a daughter, Shirley. 私の父とその妻にはシャーリーという娘がいる。 Mano tėtis ir jo žmona turi dukrą Širlę. Min pappa och hans fru har en dotter, Shirley. Shirley es mi hermana. Shirley is my sister. Shirley är min syster.

Pero mi papá, su esposa y mi hermana viven muy lejos. Aber mein Vater, seine Frau und meine Schwester wohnen weit weg. But my dad, his wife and my sister live far away. でも、父も妻も妹も遠くに住んでいる。 Tačiau mano tėtis, jo žmona ir sesuo gyvena toli. Men min pappa, hans fru och min syster bor långt borta. No conozco a la esposa de mi papá y tampoco conozco a mi hermana. I don't know my dad's wife and I don't know my sister either. 私は父の妻を知らないし、妹も知らない。 Nepažįstu savo tėvo žmonos ir nepažįstu savo sesers. Jag känner inte min pappas fru och jag känner inte min syster.

A veces hablo por teléfono con mi papá, su esposa y mi hermana. Sometimes I talk on the phone with my dad, his wife and my sister. 時々、父やその妻、妹と電話で話すこともある。 Kartais telefonu kalbuosi su tėčiu, jo žmona ir seserimi. Ibland pratar jag i telefon med min pappa, hans fru och min syster. Pero yo quiero conocer a Shirley en persona. But I want to meet Shirley in person. でも、直接シャーリーに会ってみたい。 Bet aš noriu susitikti su Širli asmeniškai. Men jag vill träffa Shirley personligen.

Hoy es un día importante. Today is an important day. 今日は重要な日だ。 Šiandien svarbi diena. I dag är en viktig dag. Por fin, voy a conocer a mi hermana. Finally, I'm going to meet my sister. やっと妹に会える。 Pagaliau susitiksiu su savo seserimi. Äntligen ska jag få träffa min syster. Voy a encontrarme con mi papá, su esposa y mi hermana en Cusco. Ich werde mich mit meinem Vater, seiner Frau und meiner Schwester in Cusco treffen. I am going to meet my dad, his wife and my sister in Cusco. クスコで父とその妻、そして妹に会うんだ。 Ketinu susitikti su tėčiu, jo žmona ir seserimi Kuske. Jag ska träffa min pappa, hans fru och min syster i Cusco. Cusco es una ciudad en Perú que está en los Andes. Cusco is a city in Peru that is in the Andes. クスコはアンデス山脈に位置するペルーの都市である。 Cusco är en stad i Peru som ligger i Anderna. Vamos a estar unos días de vacaciones en Cusco los cuatro: papá, su esposa, mi hermana y yo. The four of us are going to spend a few days on vacation in Cusco: Dad, his wife, my sister and me. 私たち4人はクスコで数日間の休暇を過ごすことになっている。 Vi fyra ska tillbringa några semesterdagar i Cusco: pappa, hans fru, min syster och jag.

Primero voy a tomar un avión a Cusco. First I am going to take a plane to Cusco. まずは飛行機でクスコに向かう。 Pirmiausia skrisiu lėktuvu į Kuską. Först ska jag ta ett flyg till Cusco. El vuelo de Lima a Cusco es solo una hora y media, ¡pero para mí es una eternidad. Der Flug von Lima nach Cusco dauert nur anderthalb Stunden, aber für mich ist es eine Ewigkeit. The flight from Lima to Cusco is only an hour and a half, but for me it is an eternity! リマからクスコまでのフライトはわずか1時間半だが、私にとっては永遠の時間だ。 Flygresan från Lima till Cusco tar bara en och en halv timme, men för mig är det en evighet. ¡Estoy muy nerviosa por conocer a mi hermana! Ich bin so nervös, wenn ich meine Schwester treffe! I'm so nervous to meet my sister! 妹に会うのはとても緊張する! Jag är så nervös för att träffa min syster! ¿Vamos a entendernos bien? Are we going to understand each other well? 私たちはお互いを理解し合えるだろうか? Ar gerai suprasime vienas kitą? Kommer vi att förstå varandra väl?

En el aeropuerto mi papá, su esposa y mi hermana me esperan. At the airport my dad, his wife and my sister are waiting for me. 空港では父と妻、そして妹が私を待っている。 Oro uoste manęs laukia tėtis, jo žmona ir sesuo. På flygplatsen väntar min pappa, hans fru och min syster på mig.

Por fin, mi hermana y yo nos conocemos en persona. Endlich treffen meine Schwester und ich uns persönlich. Finally, my sister and I get to meet in person. ついに姉と直接会うことになった。 Pagaliau su seserimi susitinkame asmeniškai. Till slut träffas min syster och jag personligen.

Melina: –¡Hola, Shirley! ¿Cómo estás? お元気ですか? Hur står det till?

Shirley: –Hola, Melina! Shirley: -Hej, Melina! ¡Bien! Bra! ¿Tú cómo estás? How are you? Hur står det till? ¿Qué tal el vuelo? How was the flight? フライトはいかがでしたか? Kaip sekėsi skrydis? Hur var flygresan?

Melina: –Muy bien, gracias… ehmm… Melina: –Very good, thank you… ehmm…

Melina: Después de saludarnos, mi hermana y yo solo nos miramos sin hablar. Melina: Nachdem wir uns begrüßt hatten, sahen meine Schwester und ich uns nur an, ohne zu sprechen. Melina: After greeting each other, my sister and I just looked at each other without talking. メリーナ:挨拶を交わした後、私と妹は何も話さずにただ見つめ合っていた。 Melina: Pasisveikinusios su seserimi tiesiog žiūrėjome viena į kitą ir nekalbėjome. Melina: Efter att ha hälsat på varandra tittade min syster och jag bara på varandra utan att prata. No sé qué decir. I don't know what to say. 何と言ったらいいかわからない。 Jag vet inte vad jag ska säga. Quizás Shirley tiene el mismo problema. Perhaps Shirley has the same problem. おそらくシャーリーも同じ問題を抱えているのだろう。 Galbūt Shirley turi tą pačią problemą. Kanske har Shirley samma problem.

Mi papá y su esposa nos miran preocupados. My dad and his wife look at us with concern. 父と妻は心配そうに私たちを見ている。 Mano tėtis ir jo žmona susirūpinę žiūri į mus. Min pappa och hans fru tittar oroligt på oss. Yo también estoy preocupada. Ich bin auch besorgt. I am also concerned. 私も心配している。 Jag är också bekymrad.

Entonces suena una canción en la radio. Then a song plays on the radio. するとラジオから曲が流れてくる。 Tada per radiją pasigirsta daina. Sedan hörs en låt på radion. ¡Es mi grupo favorito! It's my favorite group! 大好きなバンドなんだ! Det är mitt favoritband! Es un grupo de rock en español. It is a Spanish rock band. スペインのロックバンドだ。 Det är ett spanskt rockband.

Shirley: –¿Puede subir el volumen? Shirley: -Kannst du das lauter machen? Shirley: -Can you turn up the volume? 音量を上げてもらえますか? Shirley: - Ar galite padidinti garsą? Shirley: -Kan du höja volymen? ¡Es mi grupo favorito! It's my favorite group! 大好きなバンドなんだ! Det är mitt favoritband!

Melina: –¿En serio? Melina: -Really? Melina: -Är det sant? ¡También es mi grupo favorito! It's also my favorite group! 僕も大好きなバンドなんだ! Det är mitt favoritband också! Voy a ir a un concierto en Lima. Ich gehe zu einem Konzert in Lima. I am going to a concert in Lima. リマでコンサートに行くんだ。 Keliauju į koncertą Limoje. Jag ska på en konsert i Lima.

Entonces Shirley y yo empezamos a hablar y no paramos. Dann begannen Shirley und ich zu reden, und wir hörten nicht mehr auf. Then Shirley and I started talking and we didn't stop. それからシャーリーと私は話し始め、止まらなくなった。 Tada mes su Širlė pradėjome kalbėtis ir nesustojome. Sedan började Shirley och jag prata och vi slutade inte. Hablamos de todo… pero sobre todo hablamos de música. Wir reden über alles... aber vor allem reden wir über Musik. We talk about everything... but mostly we talk about music. 何でも話すけど...何よりも音楽の話をするんだ。 Kalbamės apie viską, bet visų pirma apie muziką. Vi pratar om allt möjligt... men framför allt pratar vi om musik.

Melina: Durante 10 días estamos en la mágica Cusco y conozco la ciudad, su gente amable y sus danzas tradicionales. Melina: 10 Tage lang sind wir im magischen Cusco und ich lerne die Stadt, ihre freundlichen Menschen und ihre traditionellen Tänze kennen. Melina: For 10 days we are in the magical Cusco and I get to know the city, its friendly people and traditional dances. メリーナ:10日間、私たちは魔法のようなクスコに滞在し、街やフレンドリーな人々、伝統的な踊りを知りました。 Melina: 10 dienų praleidome stebuklingame Kuske, kur susipažinau su miestu, jo draugiškais žmonėmis ir tradiciniais šokiais. Melina: Under 10 dagar är vi i det magiska Cusco och jag lär känna staden, dess vänliga människor och dess traditionella danser. Y también, y más importante, conozco a mi “nueva familia”. And also, and most importantly, I meet my "new family". そしてまた、最も重要なことだが、"新しい家族 "との出会いだ。 Be to, svarbiausia, susipažinau su savo "naująja šeima". Och även, och viktigast av allt, jag träffar min "nya familj". Estoy muy feliz de conocer más a mi nueva familia y de tener de repente a Shirley como hermana. Ich freue mich sehr, meine neue Familie besser kennen zu lernen und plötzlich Shirley als meine Schwester zu haben. I am very happy to get to know my new family better and to suddenly have Shirley as a sister. 新しい家族のことをもっとよく知ることができ、突然シャーリーが妹になったことをとても嬉しく思っている。 Labai džiaugiuosi galėdama geriau pažinti savo naująją šeimą ir staiga turėti Širlę kaip seserį. Jag är väldigt glad över att få lära känna min nya familj bättre och att plötsligt ha Shirley som min syster.

Después de muchos años, Melina, de Perú, por fin conocerá a su hermana, Shirley. After many years, Melina, from Peru, will finally meet her sister, Shirley. 長い年月を経て、ペルーのメリーナはついに妹のシャーリーに会うことになる。 Po daugelio metų Melina iš Peru pagaliau susitiks su savo seserimi Shirley. Efter många år får Melina från Peru äntligen träffa sin syster Shirley. Gracias a un viaje con su familia a Cusco, la antigua capital del Imperio inca, las dos hermanas por fin se conocerán. Dank einer Reise mit ihrer Familie nach Cusco, der alten Hauptstadt des Inka-Reiches, treffen die beiden Schwestern schließlich aufeinander. Thanks to a trip with her family to Cusco, the ancient capital of the Inca Empire, the two sisters will finally meet. インカ帝国の古都、クスコへの家族旅行のおかげで、2人の姉妹はついに出会う。 Dėl kelionės su šeima į Kuską, senovės inkų imperijos sostinę, abi seserys pagaliau susitinka. Tack vare en resa med hennes familj till Cusco, den gamla huvudstaden i Inkariket, träffas de två systrarna till slut. Escucha la historia de Melina sobre el día en en el que finalmente conoce a su hermana. Listen to Melina's story about the day she finally meets her sister. ようやく妹に会えた日についてのメリーナの話を聞いてみよう。 Klausykitės Melinos pasakojimo apie dieną, kai ji pagaliau sutiko savo seserį. Lyssna på Melinas berättelse om dagen då hon äntligen får träffa sin syster. Si quieres darnos tu opinión escríbenos a podcasting@babbel.com If you want to give us your opinion write to podcasting@babbel.com