×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Un Día en Español - Monolingüe (Babbel), S1E10 - El gran negocio de las empanadas

S1E10 - El gran negocio de las empanadas

Rodrigo: Hola, soy Rodrigo y te doy la bienvenida a Un día en español – monolingüe, el pódcast en español que te da la bienvenida a la vida de hispanohablantes en Estados Unidos y Latinoamérica.

¿Hace poco que aprendes español? Entonces, este pódcast es perfecto para ti. En cada episodio te llevamos a un día en la vida de una persona hispanohablante. Son historias reales contadas por personas reales y en español, ¡claro!

Todos los años en la escuela de Tomás organizan un viaje para los estudiantes del último año a Bariloche, una ciudad en la región de la Patagonia argentina.

Tomás y sus compañeros y compañeras de clase quieren ir, pero necesitan dinero para el viaje.

Pero gracias a su ingenio encuentran la solución: ¡vender empanadas!

Si escuchas con atención, en este episodio puedes escuchar los números en español del 1 al 10. También hay ejemplos sobre cómo usar los verbos necesitar y comprar.

Tomás: Hola, me llamo Tomás. Tengo 17 años y soy de Argentina. Hoy mis compañeros de clase y yo tenemos una misión importante.

Necesitamos plata, dinero, para nuestro viaje de fin de curso. Todos los años, los estudiantes del último año de escuela hacen un viaje de cinco días a Bariloche.

Bariloche es una ciudad en la región de Patagonia. Está al lado del lago Nahuel Huapi y de la cordillera de los Andes.

Los estudiantes que hacen el viaje de cinco días a Bariloche siempre tienen miles de historias geniales.

Durante el día hacen turismo por la ciudad, senderismo por la montaña, o visitan el lago.

¡Y todas las noches hay fiestas! Es la mezcla perfecta para unas vacaciones inolvidables.

Pero tenemos un problema: necesitamos dinero para el viaje de fin de curso. No es un viaje barato… es bastante caro.

Ahora estamos hablando otra vez de cómo conseguir dinero. Mi amigo Juan, que es un genio, tiene una idea brillante.

Juan: –Escuchen chicos,

¿saben cuál es una buena idea? Vender empanadas. A todo el mundo le encantan las empanadas.

Tenemos todos los ingredientes que necesitamos en la cocina, pero tenemos un problema: no sabemos cocinar las empanadas. ¿Qué vamos a hacer?

Entonces Juan llama a su abuela por teléfono. Ella nos dice qué necesitamos hacer.

Todos empezamos a cocinar. Al principio es un poco difícil, pero después de hacer tres o cuatro empanadas ya somos expertos.

Horas más tarde estamos en el parque para vender las empanadas. Hay muchas personas en el parque, pero no se paran en nuestro puesto de empanadas.

Juan: –Tengo una idea, Tomás. Voy a hacer publicidad de nuestras deliciosas empanadas. Ayuda.

Juan: –¡Empanadas caseras, como las hace mi abuela! ¡Deliciosas empanadas de carne y también vegetarianas!

¡Compren empanadas para ustedes y para su familia! ¡Ayuden a estos estudiantes a viajar a Bariloche!

Tomás: –Deliciosas empanadas para el carnívoro y el vegetariano. ¿Cuántas necesitan? ¿Una, dos o tres? ¡Tenemos empanadas para comer todo el mes! ¡Compren estas deliciosas empanadas!

Tomás: El resto de nuestros compañeros y compañeras nos miran con los ojos muy abiertos.

Están todos un poco rojos … Yo también tengo la cara ahora un poco roja. ¿Estamos haciendo el ridículo?

Pero, ¿se acuerdan? Juan es un genio. La gente mira nuestro puesto. Y de repente, hay una fila de personas que quieren comprar empanadas.

Es increíble. La primera persona compra cinco empanadas. Y después muchas personas compran más de seis.

Una señora quiere siete u ocho, pero después compra nueve. Y un señor compra diez empanadas.

En una hora vendemos todas las empanadas. Explicamos a las personas que quieren comprar que ya no tenemos más, pero vamos a vender más durante toda la semana.

Después de una semana conseguimos dinero suficiente para nuestro viaje.

Rodrigo: Finalmente, el negocio de las empanadas es todo un éxito. Y el trabajo duro de Tomás y sus amigos y amigas tiene su recompensa: el viaje a Bariloche.

Tomás y sus amigos quieren ir de viaje de fin de curso a Bariloche, pero necesitan un plan para conseguir dinero. Los viajes de fin de curso son geniales, pero son un poco caros. Descubre como este grupo de estudiantes consiguen dinero para viajar a la Patagonia gracias a su pequeño negocio, mientras aprenden recetas tradicionales. Si quieres darnos tu opinión escríbenos a podcasting@babbel.com

S1E10 - El gran negocio de las empanadas S1E10 - Das große Empanada-Geschäft S1E10 - The great empanada business S1E10 - La grande affaire de l'empanada S1E10 - Il grande business dell'empanada S1E10 - ビッグ・エンパナーダ・ビジネス S1E10 - Didysis "Empanada" verslas S1E10 - Wielki biznes Empanada S1E10 - O Grande Negócio da Empanada S1E10 - Den stora empanada-affären S1E10 - Великий бізнес емпанади

Rodrigo: Hola, soy Rodrigo y te doy la bienvenida a Un día en español – monolingüe, el pódcast en español que te da la bienvenida a la vida de hispanohablantes en Estados Unidos y Latinoamérica. Rodrigo: Hi, I'm Rodrigo and I welcome you to Un día en español - monolingual, the Spanish language podcast that welcomes you to the life of Spanish speakers in the United States and Latin America.

¿Hace poco que aprendes español? Have you recently learned Spanish? Entonces, este pódcast es perfecto para ti. Then this podcast is perfect for you. En cada episodio te llevamos a un día en la vida de una persona hispanohablante. In each episode we take you to a day in the life of a Spanish-speaking person. Son historias reales contadas por personas reales y en español, ¡claro! These are real stories told by real people and in Spanish, of course!

Todos los años en la escuela de Tomás organizan un viaje para los estudiantes del último año a Bariloche, una ciudad en la región de la Patagonia argentina. Jedes Jahr organisiert Tomás' Schule eine Reise für die Schüler des letzten Schuljahres nach Bariloche, einer Stadt in der argentinischen Region Patagonien. Every year Tomás' school organizes a trip for the senior students to Bariloche, a city in the Patagonia region of Argentina. トマスの学校では毎年、最終学年の生徒のためにアルゼンチンのパタゴニア地方にあるバリローチェへの旅行を企画している。

Tomás y sus compañeros y compañeras de clase quieren ir, pero necesitan dinero para el viaje. Tomás und seine Klassenkameraden wollen mitfahren, aber sie brauchen Geld für die Reise. Tomás and his classmates want to go, but they need money for the trip. トマスと彼のクラスメートは行きたいのだが、旅費が必要なのだ。 Tomasas ir jo klasės draugai nori vykti, bet jiems reikia pinigų kelionei.

Pero gracias a su ingenio encuentran la solución: ¡vender empanadas! But thanks to their ingenuity, they find the solution: selling empanadas! しかし、彼らの創意工夫のおかげで、エンパナーダを売るという解決策が見つかった! Tačiau išradingumo dėka jie randa išeitį: pardavinėti empanadas!

Si escuchas con atención, en este episodio puedes escuchar los números en español del 1 al 10. If you listen carefully, in this episode you can hear the numbers in Spanish from 1 to 10. このエピソードでは、1から10までのスペイン語の数字を聞くことができる。 También hay ejemplos sobre cómo usar los verbos necesitar y comprar. There are also examples of how to use the verbs necesitar and comprar. また、動詞 necesitar と comprar の使い方の例文もある。 Taip pat pateikiama pavyzdžių, kaip vartoti veiksmažodžius necesitar ir comprar.

Tomás: Hola, me llamo Tomás. Tomás: Hello, my name is Tomás. Tengo 17 años y soy de Argentina. I am 17 years old and I am from Argentina. 私は17歳で、アルゼンチン出身です。 Hoy mis compañeros de clase y yo tenemos una misión importante. Heute haben meine Klassenkameraden und ich einen wichtigen Auftrag. Today my classmates and I have an important mission. 今日、クラスメートと私には重要なミッションがある。

Necesitamos plata, dinero, para nuestro viaje de fin de curso. Wir brauchen Geld für unsere Reise zum Jahresende. We need money for our end-of-year trip. 年末の旅行費用が必要なんだ。 Mums reikia pinigų metų pabaigos kelionei. Todos los años, los estudiantes del último año de escuela hacen un viaje de cinco días a Bariloche. Every year, senior students take a five-day trip to Bariloche. 毎年、上級生は5日間のバリローチェ旅行に出かける。 Kasmet vyresniųjų klasių mokiniai vyksta į penkių dienų kelionę į Bariločę.

Bariloche es una ciudad en la región de Patagonia. Bariloche is a city in the Patagonia region. バリローチェはパタゴニア地方の都市である。 Bariločė yra Patagonijos regiono miestas. Está al lado del lago Nahuel Huapi y de la cordillera de los Andes. Sie liegt in der Nähe des Nahuel Huapi-Sees und der Anden. It is next to the Nahuel Huapi lake and the Andes mountain range. ナウエル・ワピ湖とアンデス山脈に隣接している。 Jis yra šalia Nahuel Huapi ežero ir Andų kalnų.

Los estudiantes que hacen el viaje de cinco días a Bariloche siempre tienen miles de historias geniales. Die Schüler, die die fünftägige Reise nach Bariloche machen, haben immer Tausende von tollen Geschichten auf Lager. Students who make the five-day trip to Bariloche always have thousands of great stories. バリローチェへ5日間の旅をした学生たちは、いつも何千もの素晴らしい話をする。 Penkias dienas į Bariločę vykstantys mokiniai visada turi tūkstančius puikių istorijų.

Durante el día hacen turismo por la ciudad, senderismo por la montaña, o visitan el lago. During the day they go sightseeing in the city, hiking in the mountains, or visit the lake. 日中は市内を観光したり、山へハイキングに行ったり、湖を訪れたりする。 Dieną jie apžiūrinėja miesto įžymybes, keliauja į kalnus arba lankosi prie ežero.

¡Y todas las noches hay fiestas! And every night there are parties! そして毎晩パーティーがある! Kiekvieną vakarą vyksta vakarėliai! Es la mezcla perfecta para unas vacaciones inolvidables. It is the perfect mix for an unforgettable vacation. 忘れられない休暇を過ごすための完璧な組み合わせだ。 Tai puikus derinys nepamirštamoms atostogoms.

Pero tenemos un problema: necesitamos dinero para el viaje de fin de curso. But we have a problem: we need money for the end-of-year trip. しかし問題がある。年末の旅行費用が必要なのだ。 Tačiau turime problemą: mums reikia pinigų metų pabaigos kelionei. No es un viaje barato… es bastante caro. It's not a cheap trip... it's quite expensive. 決して安い旅ではない。 Tai nėra pigi kelionė... ji gana brangi.

Ahora estamos hablando otra vez de cómo conseguir dinero. Now we are talking again about how to get money. 今、私たちは再び資金調達の方法について話している。 Dabar vėl kalbame apie tai, kaip surinkti pinigų. Mi amigo Juan, que es un genio, tiene una idea brillante. My friend Juan, who is a genius, has a brilliant idea. 私の友人で天才のフアンは、素晴らしいアイディアを持っている。 Mano draugui Juanui, kuris yra genijus, kilo puiki idėja.

Juan: –Escuchen chicos, Juan: -Listen guys, ジム:みんな聞いてくれ、 Džimas: - Klausykitės, vaikinai,

¿saben cuál es una buena idea? Weißt du, was eine gute Idee ist? you know what's a good idea? 何がいいアイデアかわかる? Vender empanadas. Selling empanadas. エンパナーダを売る。 Empanadų pardavimas. A todo el mundo le encantan las empanadas. Jeder liebt Empanadas. Everyone loves empanadas. みんなエンパナーダが大好きだ。

Tenemos todos los ingredientes que necesitamos en la cocina, pero tenemos un problema: no sabemos cocinar las empanadas. We have all the ingredients we need in the kitchen, but we have a problem: we don't know how to cook empanadas. 台所には必要な材料はすべて揃っているが、エンパナーダの作り方がわからないという問題がある。 Virtuvėje turime visus reikiamus ingredientus, tačiau susiduriame su problema: nežinome, kaip iškepti empanadas. ¿Qué vamos a hacer? Was werden wir jetzt tun? What are we going to do? どうするんだ? Ką ketiname daryti?

Entonces Juan llama a su abuela por teléfono. Then Juan calls his grandmother on the phone. そしてフアンは祖母に電話をかける。 Ella nos dice qué necesitamos hacer. She tells us what we need to do. Ji mums sako, ką turime daryti.

Todos empezamos a cocinar. We all started cooking. Al principio es un poco difícil, pero después de hacer tres o cuatro empanadas ya somos expertos. At the beginning it is a little difficult, but after making three or four empanadas we are already experts. 最初はちょっと難しいけど、3、4回エンパナーダを作ったら、もう達人だよ。

Horas más tarde estamos en el parque para vender las empanadas. Hours later we are in the park to sell the empanadas. 数時間後、私たちは公園でエンパナーダを売る。 Po kelių valandų jau esame parke, kad parduotume empanadas. Hay muchas personas en el parque, pero no se paran en nuestro puesto de empanadas. Es sind viele Leute im Park, aber sie halten nicht an unserem Empanada-Stand. There are many people in the park, but they don't stop at our empanada stand. 公園にはたくさんの人がいるが、私たちのエンパナーダ屋台には立ち寄ってくれない。 Parke daug žmonių, bet jie nesustoja prie mūsų empanadų kiosko.

Juan: –Tengo una idea, Tomás. Juan: -I have an idea, Tomás. ジム:いい考えがあるんだ、トマス。 Voy a hacer publicidad de nuestras deliciosas empanadas. Ich werde Werbung für unsere köstlichen Empanadas machen. I am going to advertise our delicious empanadas. 私たちのおいしいエンパナーダを宣伝するつもりだ。 Ketinu reklamuoti mūsų skanias empanadas. Ayuda. Help. 助けてくれ。 Pagalba.

Juan: –¡Empanadas caseras, como las hace mi abuela! Juan: -Homemade Empanadas, just like my grandmother makes them! フアン: -自家製エンパナーダ、僕の祖母が作るのと同じだよ! Juanas: - Naminės empanados, kaip mano močiutė jas gamina! ¡Deliciosas empanadas de carne y también vegetarianas! Leckere Fleisch- und vegetarische Empanadas! Delicious meat and vegetarian empanadas! おいしい肉とベジタリアンのエンパナーダ! Skanios mėsos ir vegetariškos empanados!

¡Compren empanadas para ustedes y para su familia! Buy empanadas for you and your family! 自分と家族のためにエンパナーダを買う! Pirkite empanadas sau ir savo šeimai! ¡Ayuden a estos estudiantes a viajar a Bariloche! Help these students travel to Bariloche! 学生たちがバリローチェに行くのを手伝おう! Padėkite šiems mokiniams keliauti į Bariločę!

Tomás: –Deliciosas empanadas para el carnívoro y el vegetariano. Tomás: -Leckere Empanadas für Fleischfresser und Vegetarier. Tomás: -Delicious empanadas for the carnivore and the vegetarian. トマス:肉食にもベジタリアンにもおいしいエンパナーダ。 Tomás: -Skanios empanados mėsėdžiams ir vegetarams. ¿Cuántas necesitan? How many do you need? Kiek jums reikia? ¿Una, dos o tres? One, two or three? 1人か、2人か、3人か? ¡Tenemos empanadas para comer todo el mes! We have empanadas to eat all month long! 今月はずっとエンパナーダを食べるんだ! ¡Compren estas deliciosas empanadas! Buy these delicious empanadas! このおいしいエンパナーダを買う! Įsigykite šias skanias empanadas!

Tomás: El resto de nuestros compañeros y compañeras nos miran con los ojos muy abiertos. Tomás: The rest of our colleagues are looking at us with wide eyes. トマス:他の同僚たちは目を見開いて僕たちを見ている。 Tomásas: Likusieji kolegos žiūri į mus plačiai atmerktomis akimis.

Están todos un poco rojos … Yo también tengo la cara ahora un poco roja. They're all a little red ... I'm a little red in the face now too. みんな顔が真っ赤だ......僕も今、顔が真っ赤だよ。 Jie visi truputį raudoni... Dabar ir aš truputį raudonuoju. ¿Estamos haciendo el ridículo? Are we making fools of ourselves? バカにしているのか? Ar darome iš savęs kvailį?

Pero, ¿se acuerdan? Aber erinnern Sie sich? But do you remember? でも覚えているかい? Bet prisiminkite? Juan es un genio. Juan is a genius. フアンは天才だ。 Chuanas yra genijus. La gente mira nuestro puesto. Die Leute schauen auf unseren Stand. People look at our booth. 人々は私たちのスタンドを見ている。 Žmonės žiūri į mūsų stendą. Y de repente, hay una fila de personas que quieren comprar empanadas. And suddenly, there is a line of people wanting to buy empanadas. そして突然、エンパナーダを買い求める人々の列ができる。 Ir staiga atsiranda eilė žmonių, norinčių nusipirkti empanadas.

Es increíble. It is unbelievable. 信じられない。 Tai neįtikėtina. La primera persona compra cinco empanadas. The first person buys five empanadas. 最初の人はエンパナーダを5つ買う。 Y después muchas personas compran más de seis. Und dann kaufen viele Leute mehr als sechs. And then many people buy more than six. そして、多くの人が6本以上買う。 Daugelis žmonių perka daugiau nei šešis.

Una señora quiere siete u ocho, pero después compra nueve. One lady wants seven or eight, but then she buys nine. ある女性は7、8本欲しいと言っていたのに、9本買っていった。 Y un señor compra diez empanadas. And a man buys ten empanadas.

En una hora vendemos todas las empanadas. In one hour we sell all the empanadas. 1時間ですべてのエンパナーダを売る。 Per valandą parduodame visas empanadas. Explicamos a las personas que quieren comprar que ya no tenemos más, pero vamos a vender más durante toda la semana. We explain to people who want to buy that we are out of stock, but we will be selling more throughout the week. 買いたい人には、もう在庫がないことを説明するんですが、今週いっぱいは販売する予定です。 Norintiems pirkti žmonėms paaiškiname, kad daugiau neturime, bet visą savaitę parduosime daugiau.

Después de una semana conseguimos dinero suficiente para nuestro viaje. After a week we got enough money for our trip. 1週間後、私たちは十分な旅費を手に入れた。 Po savaitės gavome pakankamai pinigų kelionei.

Rodrigo: Finalmente, el negocio de las empanadas es todo un éxito. Rodrigo: Endlich ist das Empanada-Geschäft ein Erfolg. Rodrigo: Finally, the empanada business is a success. Rodrigo: Pagaliau empanadų verslas yra sėkmingas. Y el trabajo duro de Tomás y sus amigos y amigas tiene su recompensa: el viaje a Bariloche. Und die harte Arbeit von Tomás und seinen Freunden hat sich gelohnt: die Reise nach Bariloche. And the hard work of Tomás and his friends has its reward: the trip to Bariloche. そして、トマスと彼の友人たちの努力は、バリローチェへの旅という形で報われた。 Už sunkų Tomáso ir jo draugų darbą buvo atlyginta: kelionė į Bariločę.

Tomás y sus amigos quieren ir de viaje de fin de curso a Bariloche, pero necesitan un plan para conseguir dinero. Tomás and his friends want to go on a school trip to Bariloche, but they need a plan to raise money. Tomasas ir jo draugai nori metų pabaigoje vykti į kelionę į Bariločę, bet jiems reikia plano, kaip surinkti pinigų. Los viajes de fin de curso son geniales, pero son un poco caros. End-of-the-year trips are great, but they are a bit expensive. Metų pabaigos kelionės yra puikios, tačiau jos šiek tiek brangios. Descubre como este grupo de estudiantes consiguen dinero para viajar a la Patagonia gracias a su pequeño negocio, mientras aprenden recetas tradicionales. Erfahren Sie, wie diese Gruppe von Schülern mit ihrem kleinen Unternehmen Geld für Reisen nach Patagonien verdient und gleichzeitig traditionelle Rezepte lernt. Discover how this group of students earn money to travel to Patagonia thanks to their small business, while learning traditional recipes. 伝統的なレシピを学びながら、小さなビジネスでパタゴニアへの旅費を稼ぐ学生たちの様子をご覧ください。 Sužinokite, kaip ši mokinių grupė užsidirba pinigų kelionei į Patagoniją iš savo nedidelio verslo ir kartu mokosi tradicinių receptų. Si quieres darnos tu opinión escríbenos a podcasting@babbel.com If you want to give us your opinion write to podcasting@babbel.com