×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Unlimited Spanish con Oscar, 32–Muletillas. Personalidad e idioma

32–Muletillas. Personalidad e idioma

Transcript

32–Muletillas. Personalidad e idioma

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. Episodio 32. ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar las técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio:

 Voy a hablar de las muletillas en español.

 A continuación un punto de vista para practicar el primer punto

 Y por último, ¿afecta a la personalidad hablar otro idioma?

¡Empecemos! MULETILLAS Hoy voy a hablar de las muletillas. Las muletillas son las palabras o sonidos que utilizamos cuando hablamos y que se repiten bastante. Muchas veces son innecesarias, y se utilizan simplemente para tener un poco más de tiempo para pensar. Muletillas típicas que puedes encontrar son:

1. a ver, 2. Bueno, 3. Este…, 4. O sea, 5. Es que, 6. ¿Sabes…?, 7. Claro

Estos son solo unos ejemplos. Vamos a ver estos ejemplos uno por uno para que quede más claro. Primero voy a decir los ejemplos, y luego te daré la explicación para cada una de ellos. A ver A ver…¿Dónde están mis llaves? Mañana podemos quedar…a ver…¿A las 11? Como ves, se utiliza mucho para tener unos segundos más para pensar, o simplemente se utiliza por costumbre. Bueno

Transcript

Bueno, te diré algo mañana. Bueno…no me gusta mucho ese restaurante, pero si quieres, podemos ir a comer algo rápido. Esta muletilla también se utiliza mucho. Se utiliza sobre todo para ganar un poco de tiempo, como el “a ver”. Este... Este…¿Dónde están los vasos? Como las anteriores, esta muletilla se utiliza para conseguir un par de segundos. Se utiliza bastante en Argentina, aunque también se puede oír en España. A veces hay incluso un abuso: Este…estaba paseando por la calle y este…vi a tu amigo Rodolfo…Iba con una chica muy guapa. Este…¿es su novia? O sea Mañana no nos podemos ver…o sea, que me puedes llamar si necesitas algo, pero estaré fuera de la ciudad. No entiendo lo que me dices…o sea, por favor, ¿puedes explicármelo más despacio? Esta muletilla es muy utilizada. Su función es explicar algo mejor. Es que Llevo esperándote más de una hora ¿Dónde estabas? Es que he perdido el tren. Esta muletilla me encanta. Se utiliza para justificar cosas. Me gusta porque recuerdo que cuando iba al colegio, había un profesor que decía: “Explícame por qué no has hecho las tareas de casa…y nada de ‘esqués'!”. Los pobres estudiantes no sabían cómo responder, porque no estaban acostumbrados a utilizar otras expresiones. ¿Sabes? ¿Sabes? El otro día iba por la calle y cuando entré en el bar del centro…¿sabes? el que está al lado de la hamburguesería. Allí vi a tu amigo Juan…y ¿sabes? estaba con una cara muy triste. Había perdido el trabajo. Esta muletilla es también bastante usada al principio, en medio y al final de la frase.

Transcript

Claro Claro, fui a la cocina y no había comida, y claro, yo tenía mucha hambre. ¿Qué podía hacer? Podía ir al restaurante, pero claro, no tenía dinero. Esta muletilla también es bastante común. Básicamente se utiliza para decir alguna cosa. No tiene un significado específico. De acuerdo, hemos visto: a ver; bueno; este…; o sea; es que; ¿sabes…? y claro. Lo gracioso de las muletillas es que se contagian. Si pasas suficiente tiempo con alguien que utiliza una muletilla en concreto, vas a utilizarla tú también casi seguro. En mi caso, las muletillas que a veces uso son: bueno, a ver y claro. Pero estoy seguro que utilizo bastantes más sin darme cuenta, ¿sabes? Hay gente que dice que decir muletillas es malo porque no es elegante. Mi opinión es que si no es exagerado, es decir, si no abusas, no hay problema. PUNTO DE VISTA Perfecto, llegamos a la segunda parte de este episodio, que espero que te esté gustando. Vamos a repasar las muletillas a través de la técnica de Punto de Vista. Los Puntos de Vista son muy interesantes, porque te permiten ver la misma historia desde diferentes perspectivas gramaticales. En esta historia, el jefe de una empresa pregunta a un trabajador porqué no fue a trabajar el día anterior: ¡Empecemos! Es que estaba enfermo. A ver. Ayer no vine a trabajar, porque…bueno, si vine…este...pero no entré en la oficina, ¿sabes? Es que no me encontraba bien…Bueno, me encontraba bien al salir de casa, pero es que…cuando llegué, me dolía el estomago. O sea, que…bueno…pensé que lo mejor era no trabajar. A ver…que yo quería venir a trabajar, pero bueno…si te encuentras mal, te encuentras mal ¿sabes? Y claro, no voy a venir a trabajar si me encuentro mal. O sea…a ver, es que es solo un día, claro. O sea, ya sé que no vine a trabajar en un día muy importante porque tenía que hacer este... una presentación para el cliente, y claro, era muy importante, pero…bueno…estaba muy enfermo, ¿Sabes? Así que no fui a la oficina, y bueno…fui a una terraza a tomarme…este... unas patatas bravas y cerveza, porque… ¿Sabes? eso me curó el estómago.

Transcript

Ahora, vamos a practicar lo mismo pero en plural. Imagínate que son dos trabajadores poniendo excusas. Es que estábamos enfermos. A ver. Ayer no vinimos a trabajar, porque…bueno, si vinimos…este...pero no entramos en la oficina, ¿sabes? Es que no nos encontrábamos bien…los dos. ¡Qué casualidad! Bueno, nos encontrábamos bien al salir de casa, pero es que…cuando llegamos, nos dolía el estomago. O sea, que…bueno…pensamos que lo mejor era no trabajar. A ver…que nosotros queríamos venir a trabajar, pero bueno…si te encuentras mal, te encuentras mal ¿sabes? Y claro, no vamos a venir a trabajar si nos encontramos mal. O sea…a ver, es que es solo un día, claro. O sea, ya sabemos que no vinimos a trabajar en un día muy importante porque teníamos que hacer este... una presentación para el cliente, y claro, era muy importante, pero…bueno…estábamos muy enfermos, ¿Sabes? Así que no fuimos a la oficina, y bueno…fuimos a una terraza a tomarnos…este... unas patatas bravas y cerveza, porque… ¿Sabes? eso nos curó el estómago. Este es el fin de este punto de vista. Por supuesto, no es necesario que incorpores las muletillas a tu habla, pero después de este episodio, podrás verlas como algo más natural en el habla nativa de los españoles. La técnica de punto de vista que acabo de utilizar es parte fundamental en todos mis cursos. Como ves, puedes mejorar diferentes puntos gramaticales simplemente escuchando y prestando atención. Puedes echar un vistazo a mis cursos en: http://www.unlimitedspanish.com/cursos PERSONALIDAD E IDIOMA. ¡Continuemos! Recientemente alguien me preguntó si es cierto que cuando aprendes un nuevo idioma, te cambia la personalidad cuando lo hablas. Es una pregunta interesante. Como sabes, cada idioma tiene cierta personalidad. Seguro que puedes describir rápidamente algunos aspectos de idiomas como el italiano, el alemán, el francés o el inglés británico. Actualmente hablo español, catalán, inglés, y un poco de portugués (aunque muy poco porque lo estoy estudiando de vez en cuando).

http://www.unlimitedspanish.com/cursos

Transcript

He notado que por ejemplo, cuando tengo una conversación en inglés acostumbro a ser más abierto, y a veces explico aspectos más personales con más naturalidad. Supongo que es porque básicamente he escuchado mucho inglés americano. Ya sabes, los americanos suelen ser bastante abiertos. Respecto al portugués, empecé a escuchar algunas lecciones de portugués continental, que es como un poco más serio. Recuerdo que tenía una mentalidad como el idioma. Pero, cuando he escuchado brasileño, que tiene una musicalidad totalmente diferente, me cambia totalmente mi personalidad, y me dan ganas de bailar un poco de samba :) Respecto al catalán, es como más intimo, más personal pero también un idioma bonito de utilizar y que me gusta mucho. Y por último, el español. No sabría decir que personalidad adopto, pero quizás un poco más abierto y hablo un poco más alto, pero eso lo tiene que decir quién me ve y me escucha. En general se aprecia más claramente la “personalidad” de un idioma extranjero, pero con tu propio idioma no es tan fácil. Te recomiendo que cuando estés aprendiendo español, que incorpores este pequeño cambio de personalidad, sobre todo cuando hablas. Así, de esta forma, también estás adoptando parte de la cultura, y también sonarás más natural. Puede ser divertido si exageras cuando estés hablando español. Puedes hacerlo por ejemplo con las lecciones de mini historia. Puedes intentar imitar mi voz y un poco mi personalidad. ¿Qué te parece la idea? Incluso, si quieres, puedes grabarte hablando en español y enviármelo a mi correo: oscar@unlimitedspanish.com Bueno, hemos llegado al final de este episodio. Estoy muy contento de poderte ayudar con tu español, y recuerda, el secreto para mejorar tu español es… ¡escuchar, escuchar y escuchar! ¡Un saludo y un abrazo!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

32–Muletillas. Personalidad e idioma riempitivi|personalità|e|lingua Filler words|Personality|| Mots de remplissage||| мулетиллы|личность|и|язык muletillas|personalidade|e|idioma Füllwörter|Persönlichkeit|und|Sprache 32–Füllwörter. Persönlichkeit und Sprache 32-Muletillas. Personality and language 32-Modèles. Personnalité et langue 32–Parole riempitive. Personalità e lingua 32-テンプレート性格と言葉 32 šablonai. Asmenybė ir kalba 32-Persoonlijkheid en taal 32-Templates. Osobowość i język 32-Templates. Personlighet och språk 32-Особистість і мова 32 – 拐杖。性格和语言 32–Gírias. Personalidade e idioma 32–Маркеры. Личность и язык

Transcript trascrizione Transcript транскрипция transcrição Transkript Transcript Transkript Trascrizione Transcrição Транскрипция

32–Muletillas. riempitivi fillers мулетиллы muletillas Füllwörter 32-Templates. 32–Füllwörter. 32–Parole riempitive. 32–Gírias. 32–Маркеры. Personalidad e idioma personalità|e|lingua Personality|| личность|и|язык personalidade|e|idioma Persönlichkeit|und|Sprache Personality and language Persönlichkeit und Sprache Personalità e lingua Personalidade e idioma Личность и язык

Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. este|é|o|podcast|de|Unlimited|Spanish|com|Òscar это|есть|подкаст||о|Unlimited|Spanish|с|Òscar dieser|ist|der|Podcast|von|Unlimited|Spanisch|mit|Òscar questo|è|il|podcast|di|Unlimited|Spanish|con|Òscar This is the Unlimited Spanish podcast, with Òscar. Dies ist der Podcast von Unlimited Spanish, mit Òscar. Questo è il podcast di Unlimited Spanish, con Òscar. Este é o podcast de Unlimited Spanish, com Òscar. Это подкаст Unlimited Spanish с Òscar. Episodio 32. episódio эпизод Episode episodio Episode 32. Episoden 32. Episodio 32. Episódio 32. Эпизод 32. ¡Hola a todos! ciao|a|tutti Hello|| привет|всем|всем olá|a|todos Hallo|an|alle Hello everyone! Hallo zusammen! Ciao a tutti! Olá a todos! Привет всем! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. voglio|aiutarti|a|parlare|spagnolo|fluentemente |||to speak||fluently я хочу|помочь тебе|чтобы|говорить|испанский|свободно quero|te ajudar|a|falar|espanhol|fluentemente ich möchte|dir helfen|um|sprechen|Spanisch|fließend I want to help you become fluent in Spanish. Ich möchte dir helfen, fließend Spanisch zu sprechen. Voglio aiutarti a parlare spagnolo fluentemente. Quero te ajudar a falar espanhol fluentemente. Я хочу помочь вам свободно говорить по-испански. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! parlare|spagnolo|è|più|facile|di|ciò|che|sembra |||more|easy|of||| говорить|испанский|это есть|более|легко|чем|это|что|кажется falar|espanhol|é|mais|fácil|do|que|| sprechen|Spanisch|ist|einfacher|leicht|als|das|was|scheint Speaking Spanish is easier than it looks! Spanisch zu sprechen ist einfacher, als es scheint! Parlare spagnolo è più facile di quanto sembri! Falar espanhol é mais fácil do que parece! Говорить по-испански проще, чем кажется! Solo tienes que usar las técnicas adecuadas. solo|hai|che|usare|le|tecniche|adeguate |||||techniques|appropriate только|ты имеешь|что|использовать|те|техники|подходящие só|tens|que|usar|as|técnicas|adequadas nur|du musst|dass|verwenden|die|Techniken|geeigneten You just have to use the right techniques. Du musst nur die richtigen Techniken anwenden. Devi solo usare le tecniche giuste. Você só precisa usar as técnicas adequadas. Вам просто нужно использовать правильные техники. Hoy, en este episodio: hoje|em|este|episódio сегодня|в|этом|эпизоде heute|in|diese|Episode oggi|in|questo|episodio Today, in this episode: Heute, in dieser Episode: Oggi, in questo episodio: Hoje, neste episódio: Сегодня, в этом эпизоде:

 Voy a hablar de las muletillas en español. vado|a|parlare|di|le|parole riempitive|in|spagnolo |||||filler words|| я собираюсь|инфинитивный союз|говорить|о|те|словесные запинки|на|испанском vou|a|falar|sobre|as|muletillas|em|espanhol ich werde|um|sprechen|über|die|Füllwörter|in|Spanisch  I'm going to talk about the Spanish muletillas.  Ich werde über Füllwörter im Spanischen sprechen.  Parlerò delle espressioni filler in spagnolo.  Vou falar sobre as muletillas em espanhol.  Я буду говорить о словах-паразитах в испанском.

 A continuación un punto de vista para practicar el primer punto a|continuazione|un|punto|di|vista|per|praticare|il|primo|punto |||||||||first|point в|продолжение|одну|точку|о|взгляде|для|практики|первого|первого|пункта a|continuação|um|ponto|de|vista|para|praticar|o|primeiro|ponto ein|Fortsetzung|einen|Punkt|von|Sicht|um|üben|den|ersten|Punkt  Here is a point of view for practicing the first point  Im Folgenden ein Standpunkt, um den ersten Punkt zu üben  Di seguito un punto di vista per praticare il primo punto  A seguir um ponto de vista para praticar o primeiro ponto  Далее точка зрения для практики первого пункта

 Y por último, ¿afecta a la personalidad hablar otro idioma? e|per|ultimo|influisce|sulla|la|personalità|parlare|un altro|lingua |||affects|||personality||| и|за|последнее|влияет|на|личность||говорить|другой|язык e|por|último|afeta|a|a|personalidade|falar|outro|idioma und|für|letztlich|beeinflusst|auf|die|Persönlichkeit|sprechen|eine andere|Sprache  And finally, does speaking another language affect your personality?  Und schließlich, beeinflusst es die Persönlichkeit, eine andere Sprache zu sprechen?  E infine, parlare un'altra lingua influisce sulla personalità?  E por último, falar outro idioma afeta a personalidade?  И, наконец, влияет ли знание другого языка на личность?

¡Empecemos! vamos começar начнем Lass uns anfangen iniziamo Let's get started! Lass uns anfangen! Iniziamo! Vamos começar! Давайте начнем! MULETILLAS Hoy voy a hablar de las muletillas. MULETTE|oggi|vado|a|parlare|di|le|mulette filler words|||||||filler words МУЛЕТИЛЬЯС|сегодня|я собираюсь|в|говорить|о|мулетильях| muletillas|hoje|vou|a|falar|sobre|as|muletillas muletillas||||||| Füllwörter|heute|ich werde|zu|sprechen|über|die|Füllwörter MULETILLAS Today I am going to talk about crutches. FÜLLWÖRTER Heute werde ich über die Füllwörter sprechen. MULETTE Oggi parlerò delle mulette. MULETILHAS Hoje vou falar sobre as muletilhas. МУЛЕТИЛЛАС Сегодня я буду говорить о мулетиллас. Las muletillas son las palabras o sonidos que utilizamos cuando hablamos y que se repiten bastante. le|muletillas|sono|le|parole|o|suoni|che|utilizziamo|quando|parliamo|e|che|si|ripetono|abbastanza The|filler words|are||||sounds||we use||we talk|and|||they repeat|quite эти|словесные заполнители|являются|эти|слова|или|звуки|которые|мы используем|когда|мы говорим|и|которые|они|повторяются|довольно часто as|muletillas|são|as|palavras|ou|sons|que|utilizamos|quando|falamos|e|que|se|repetem|bastante die|Füllwörter|sie sind|die|Wörter|oder|Geräusche|die|wir verwenden|wenn|wir sprechen|und|die|sich|sie wiederholen|ziemlich Crutches are words or sounds that we use when we speak and that are repeated a lot. Füllwörter sind die Wörter oder Laute, die wir beim Sprechen verwenden und die ziemlich oft wiederholt werden. Le parole di riempimento sono le parole o i suoni che utilizziamo quando parliamo e che si ripetono abbastanza. As muletilhas são as palavras ou sons que usamos quando falamos e que se repetem bastante. Маркеры - это слова или звуки, которые мы используем, когда говорим, и которые часто повторяются. Muchas veces son innecesarias, y se utilizan simplemente para tener un poco más de tiempo para pensar. molte|volte|sono|superflue|e|si|utilizzano|semplicemente|per|avere|un|po'|più|di|tempo|per|pensare |||unnecessary||||||||||||| многие|раз|являются|ненужными|и|они|используются|просто|чтобы|иметь|немного|времени|больше|для|времени|чтобы|думать muitas|vezes|são|desnecessárias|e|se|utilizam|simplesmente|para|ter|um|pouco|mais|de|tempo|para|pensar viele|Male|sie sind|unnötig|und|sich|sie werden verwendet|einfach|um|haben|ein|wenig|mehr|an|Zeit|um|nachdenken Many times they are unnecessary, and are used simply to have a little more time to think. Dažnai jie nereikalingi ir naudojami tik tam, kad turėtumėte šiek tiek daugiau laiko pagalvoti. Oft sind sie unnötig und werden einfach verwendet, um ein wenig mehr Zeit zum Nachdenken zu haben. Molte volte sono superflue e vengono utilizzate semplicemente per avere un po' più di tempo per pensare. Muitas vezes são desnecessárias, e são usadas simplesmente para ter um pouco mais de tempo para pensar. Часто они ненужны и используются просто для того, чтобы иметь немного больше времени на размышления. Muletillas típicas que puedes encontrar son: muletillas|tipiche|che|puoi|trovare|sono Pet phrases|typical|||to find| словесные заполнители|типичные|которые|ты можешь|найти|являются muletillas|típicas|que|você pode|encontrar|são Füllwörter|typische|die|du kannst|finden|sie sind Typical crutches you may encounter are: Typische Füllwörter, die du finden kannst, sind: Le parole di riempimento tipiche che puoi trovare sono: Muletilhas típicas que você pode encontrar são: Типичные маркеры, которые вы можете встретить, это:

1. a ver, 2. a|vedere to|let's see на|смотри a|ver um|sehen 1. let's see, 2. 1. mal sehen, 2. 1. vediamo, 2. 1. vamos ver, 2. 1. давай, 2. Bueno, 3. bom хорошо gut bene Well, 3. Gut, 3. Bene, 3. Bom, 3. Ну, 3. Este…, 4. este этот also questo East..., 4. Ähm…, 4. Questo…, 4. Este…, 4. Эээ…, 4. O sea, 5. o|seja oder|das heißt Constant time|I mean o|cioè That is, 5. Also, 5. Cioè, 5. Ou seja, 5. То есть, 5. Es que, 6. é|que ist|dass It| è|che It is that, 6. Es ist so, 6. È che, 6. É que, 6. Дело в том, что, 6. ¿Sabes…?, 7. sai Do ты знаешь você sabe du weißt Do you know..., 7. Weißt du…?, 7. Sai...?, 7. Você sabe…?, 7. Знаешь…?, 7. Claro claro конечно klar certo Of course Klar Certo Claro Конечно

Estos son solo unos ejemplos. estes|são|apenas|alguns|exemplos эти|они есть|только|некоторые|примеры diese|sie sind|nur|einige|Beispiele questi|sono|solo|alcuni|esempi These are just a few examples. Das sind nur einige Beispiele. Questi sono solo alcuni esempi. Estes são apenas alguns exemplos. Это всего лишь несколько примеров. Vamos a ver estos ejemplos uno por uno para que quede más claro. andiamo|a|vedere|questi|esempi|uno|per|uno|affinché|che|rimanga|più|chiaro ||||||||||stay|| давайте|к|смотреть|эти|примеры|один|за|один|чтобы|чтобы|осталось|более|ясным vamos|a|ver|estes|exemplos|um|por|um|para|que|fique|mais|claro lass uns gehen|um|sehen|diese|Beispiele|eins|für|eins|damit|dass|es bleibt|klarer|klar Let's look at these examples one by one to make it clearer. Lass uns diese Beispiele eins nach dem anderen ansehen, damit es klarer wird. Vediamo questi esempi uno per uno per chiarire meglio. Vamos ver esses exemplos um por um para que fique mais claro. Давайте рассмотрим эти примеры один за другим, чтобы было более понятно. Primero voy a decir los ejemplos, y luego te daré la explicación para cada una de ellos. prima|vado|a|dire|gli|esempi|e|poi|ti|darò|la|spiegazione|per|ogni|uno|di|essi |||||||then||I will give||explanation||||| сначала|я собираюсь|к|сказать|примеры||и|потом|тебе|я дам|объяснение||для|каждого|из|них| primeiro|eu vou|a|dizer|os|exemplos|e|depois|te|eu darei|a|explicação|para|cada|uma|de|eles zuerst|ich gehe|um|sagen|die|Beispiele|und|dann|dir|ich werde geben|die|Erklärung|für|jede|eine|von|ihnen First I will tell you the examples, and then I will give you the explanation for each of them. Zuerst werde ich die Beispiele nennen, und dann gebe ich dir die Erklärung für jedes einzelne. Prima dirò gli esempi, e poi ti darò la spiegazione per ciascuno di essi. Primeiro vou dar os exemplos, e depois te darei a explicação para cada um deles. Сначала я скажу примеры, а потом дам объяснение для каждого из них. A ver A ver…¿Dónde están mis llaves? a|vedere|a|vedere|dove|sono|le mie|chiavi A|see||||||keys на|видеть|на|видеть|где|находятся|мои|ключи a|ver|a|ver|onde|estão|minhas|chaves mal|sehen|mal||wo|sie sind|meine|Schlüssel Let's see Let's see...Where are my keys? Mal sehen… Wo sind meine Schlüssel? Vediamo…Dove sono le mie chiavi? Vamos ver… Onde estão minhas chaves? Посмотрим… Где мои ключи? Mañana podemos quedar…a ver…¿A las 11? domani|possiamo|incontrarci|a|vedere|a|le Tomorrow||to meet|||| завтра|мы можем|встретиться|на|видеть|на| amanhã|podemos|ficar|a|ver|a|as morgen|wir können|uns treffen|um|sehen|mal|die Tomorrow we can meet...let's see...At 11? Morgen können wir uns treffen… mal sehen… um 11 Uhr? Domani possiamo incontrarci…vediamo…Alle 11? Amanhã podemos nos encontrar… vamos ver… Às 11? Завтра мы можем встретиться… посмотрим… В 11? Como ves, se utiliza mucho para tener unos segundos más para pensar, o simplemente se utiliza por costumbre. come|vedi|si|utilizza|molto|per|avere|alcuni|secondi|in più|per|pensare|o|semplicemente|si|utilizza|per|abitudine As||one||||||seconds|||||||||habit как|ты видишь|это|используется|много|для|иметь|несколько|секунд|больше|для|думать|или|просто|это|используется|по|привычке como|vê|se|utiliza|muito|para|ter|uns|segundos|mais|para|pensar|ou|simplesmente|se|utiliza|por|costume wie|du siehst|es|man verwendet|viel|um|haben|ein paar|Sekunden|mehr|um|nachdenken|oder|einfach|es|man verwendet|aus|Gewohnheit As you can see, it is used a lot to have a few more seconds to think, or it is simply used out of habit. Wie du siehst, wird es oft verwendet, um ein paar Sekunden mehr zum Nachdenken zu haben, oder es wird einfach aus Gewohnheit verwendet. Come vedi, si usa molto per avere qualche secondo in più per pensare, o semplicemente per abitudine. Como você vê, é muito utilizado para ter alguns segundos a mais para pensar, ou simplesmente é usado por costume. Как видишь, это часто используется, чтобы получить несколько секунд на размышления, или просто по привычке. Bueno bom хорошо gut bene Good Gut Bene Bom Хорошо

Transcript transcrição транскрипция Transkript trascrizione Transcript Transkript Trascrizione Transcrição Транскрипция

Bueno, te diré algo mañana. bene|ti|dirò|qualcosa|domani ||||morning |тебе|скажу|что-то|завтра bom|te|direi|algo|amanhã gut|dir|ich werde dir sagen|etwas|morgen Well, I'll let you know tomorrow. Gut, ich werde dir morgen etwas sagen. Bene, ti dirò qualcosa domani. Bom, eu vou te dizer algo amanhã. Хорошо, я скажу тебе что-то завтра. Bueno…no me gusta mucho ese restaurante, pero si quieres, podemos ir a comer algo rápido. bene|non|mi|piace|molto|quel|ristorante|però|se|vuoi|possiamo|andare|a|mangiare|qualcosa|veloce ||||||||||we can||||| хорошо|не|мне|нравится|очень|этот|ресторан|но|если|хочешь|можем|идти|на|есть|что-то|быстро bom|não|me|gosta|muito|esse|restaurante|mas|se|quiser|podemos|ir|a|comer|algo|rápido gut|nicht|mir|gefällt|sehr|dieses|Restaurant|aber|wenn|du willst|wir können|gehen|um|essen|etwas|schnell Well...I don't really like that restaurant, but if you want, we can go for a quick bite to eat. Gut… ich mag dieses Restaurant nicht sehr, aber wenn du willst, können wir schnell etwas essen gehen. Bene…non mi piace molto quel ristorante, ma se vuoi, possiamo andare a mangiare qualcosa di veloce. Bom... eu não gosto muito daquele restaurante, mas se você quiser, podemos ir comer algo rápido. Хорошо... мне не очень нравится этот ресторан, но если хочешь, мы можем быстро поесть. Esta muletilla también se utiliza mucho. questa|espressione|anche|si|usa|molto |filler word|||| эта|словесная запинка|также|её|используют|много esta|muletilla|também|pronome reflexivo|utiliza|muito diese|Füllwort|auch|sich|wird verwendet|viel This crutch is also widely used. Ši priemonė taip pat dažnai naudojama. Diese Floskel wird auch sehr häufig verwendet. Questa espressione viene utilizzata molto. Esta muletilla também é muito utilizada. Эта заполнительная фраза также используется очень часто. Se utiliza sobre todo para ganar un poco de tiempo, como el “a ver”. si|usa|su|tutto|per|guadagnare|un|po'|di|tempo|come|il|a|vedere |||||to win|||||||| её|используют|на|всё|чтобы|выиграть|немного|времени|||как|это|на|смотри pronome reflexivo|utiliza|sobre|tudo|para|ganhar|um|pouco|de|tempo|como|o|a|ver sich|wird verwendet|vor|allem|um|gewinnen|ein|wenig|an|Zeit|wie|das|um|sehen It is mostly used to gain a little time, such as "to see". Sie wird vor allem verwendet, um ein wenig Zeit zu gewinnen, wie das „mal sehen“. Viene utilizzata soprattutto per guadagnare un po' di tempo, come il “vediamo”. É utilizada sobretudo para ganhar um pouco de tempo, como o “vamos ver”. Она используется прежде всего, чтобы выиграть немного времени, как "ну, посмотрим". Este... Este…¿Dónde están los vasos? questo|questo|dove|sono|i|bicchieri This|This||||glasses этот|этот|где|находятся|стаканы| este|este|onde|estão|os|copos dieser|dieser|wo|sind|die|Gläser This one... This... Where are the glasses? Ähm... Ähm... Wo sind die Gläser? Questo... Questo…Dove sono i bicchieri? Este... Este… Onde estão os copos? Эм... Эм... Где стаканы? Como las anteriores, esta muletilla se utiliza para conseguir un par de segundos. come|le|precedenti|questa|espressione|si|usa|per|ottenere|un|paio|di|secondi ||previous||filler||||to get|a|a couple of|| как|предыдущие|словесные запинки|эта|словесная запинка|её|используют|чтобы|получить|пару|секунд|| como|as|anteriores|esta|muletilla|pronome reflexivo|utiliza|para|conseguir|um|par|de|segundos wie|die|vorherigen|diese|Füllwort|sich|wird verwendet|um|erreichen|ein|paar|an|Sekunden Like the previous ones, this crutch is used to get a couple of seconds. Wie die vorherigen wird diese Floskel verwendet, um ein paar Sekunden zu gewinnen. Come le precedenti, questa espressione viene utilizzata per guadagnare un paio di secondi. Como as anteriores, esta muletilla é utilizada para conseguir alguns segundos. Как и предыдущие, эта заполнительная фраза используется, чтобы получить пару секунд. Se utiliza bastante en Argentina, aunque también se puede oír en España. esso|utilizza|abbastanza|in|Argentina|anche se|anche|si|può|sentire|in|Spagna It|uses|quite||Argentina|||||hear|| это|используется|довольно|в|Аргентине|хотя|также|это|можно|слышать|в|Испании se|utiliza|bastante|em|Argentina|embora|também|se|pode|ouvir|em|Espanha sich|wird verwendet|ziemlich|in|Argentinien|obwohl|auch|sich|man kann|hören|in|Spanien It is widely used in Argentina, although it can also be heard in Spain. Es wird viel in Argentinien verwendet, obwohl man es auch in Spanien hören kann. Viene utilizzato abbastanza in Argentina, anche se si può sentire anche in Spagna. É bastante utilizado na Argentina, embora também possa ser ouvido na Espanha. Это довольно часто используется в Аргентине, хотя его также можно услышать в Испании. A veces hay incluso un abuso: Este…estaba paseando por la calle y este…vi a tu amigo Rodolfo…Iba con una chica muy guapa. a|volte|c'è|anche|un|abuso|questo|stavo|passeggiando|per|la|strada|e|questo|ho visto|a|tuo|amico|Rodolfo|andavo|con|una|ragazza|molto|bella |||even||abuse|This|was|walking||||||saw||||Rodolfo|was going|with||||pretty |||||abus||||||||||||||||||| иногда|раз|есть|даже|одно|злоупотребление|это|я гулял|гуляя|по|улице||и|это|я увидел|твоего|друга|друга|Рудольф|я шёл|с|одной|девушкой|очень|красивой A|vezes|há|até|um|abuso|Este|estava|passeando|pela|a|rua|e|este|vi|a|seu|amigo|Rodolfo|ia|com|uma|garota|muito|bonita |||||exceso||||||||||||||||||| zu|Mal|es gibt|sogar|ein|Missbrauch|dieser|ich war|gerade am Spazieren|durch|die|Straße|und|dieser|ich sah|deinen|deinen|Freund|Rodolfo|ich ging|mit|einem|Mädchen|sehr|hübsch Sometimes there is even abuse: This...I was walking down the street and this...I saw your friend Rodolfo...He was with a very pretty girl. Kartais net piktnaudžiaujama: Tai... ėjau gatve ir tai... pamačiau tavo draugą Rodolfą... Jis buvo su labai gražia mergina. Manchmal gibt es sogar einen Missbrauch: Dieser…ich war gerade auf der Straße spazieren und dieser…ich sah deinen Freund Rodolfo…er war mit einem sehr hübschen Mädchen. A volte c'è anche un abuso: Questo... stavo passeggiando per la strada e questo... ho visto il tuo amico Rodolfo... Andava con una ragazza molto carina. Às vezes há até um abuso: Este... estava passeando pela rua e este... vi seu amigo Rodolfo... Ele estava com uma garota muito bonita. Иногда даже бывает злоупотребление: Этот... я гулял по улице и этот... увидел твоего друга Родольфо... Он был с очень красивой девушкой. Este…¿es su novia? questo|è|sua|fidanzata This||your| это|есть|его|девушка Este|é|sua|namorada dieser|ist|seine|Freundin This... is she his girlfriend? Dieser…ist sie seine Freundin? Questo... è la sua ragazza? Este... é sua namorada? Этот... это его девушка? O sea Mañana no nos podemos ver…o sea, que me puedes llamar si necesitas algo, pero estaré fuera de la ciudad. o|cioè|domani|non|ci|possiamo|vedere|o|cioè|che|mi|puoi|chiamare|se|hai bisogno|di qualcosa|ma|sarò|fuori|dalla|città| Oh okay|I mean|Tomorrow|||||||||you can|||||but|I will be|out of||| ||||||||||||||||||hors||| или|значит|завтра|не|нам|можем|увидеть|или|значит|что|мне|ты можешь|позвонить|если|тебе нужно|что-то|но|я буду|вне|из|города| O|seja|amanhã|não|nos|podemos|ver|ou|seja|que|me|pode|ligar|se|precisar|algo|mas|estarei|fora|da|a|cidade oder|das heißt|morgen|nicht|uns|wir können|sehen|oder|das heißt|dass|mich|du kannst|anrufen|wenn|du brauchst|etwas|aber|ich werde sein|außerhalb|von|der|Stadt So tomorrow we can't see each other...I mean, you can call me if you need anything, but I'll be out of town. Also, morgen können wir uns nicht sehen…also, du kannst mich anrufen, wenn du etwas brauchst, aber ich werde außerhalb der Stadt sein. Cioè, domani non possiamo vederci... cioè, puoi chiamarmi se hai bisogno di qualcosa, ma sarò fuori città. Ou seja, amanhã não podemos nos ver... ou seja, você pode me ligar se precisar de algo, mas estarei fora da cidade. То есть завтра мы не можем встретиться... то есть, ты можешь мне позвонить, если тебе что-то нужно, но я буду вне города. No entiendo lo que me dices…o sea, por favor, ¿puedes explicármelo más despacio? non|capisco|ciò|che|mi|dici|o|cioè|per|favore|puoi|spiegarmelo|più|lentamente I|||||||I mean||please||explain it to me||slowly не|понимаю|это|что|мне|говоришь|или|то есть|за|пожалуйста|можешь|объяснить мне это|более|медленно não|entendo|o|que|me|dizes|ou|seja|por|favor|podes|me explicar isso|mais|devagar |||||dices tú|o sea|es decir|||||| nicht|ich verstehe|es|was|mir|du sagst|oder|das heißt|bitte|bitte|du kannst|es mir erklären|langsamer|langsamer I don't understand what you are saying...I mean, please, can you explain it to me more slowly? Ich verstehe nicht, was du mir sagst... also, bitte, kannst du es mir langsamer erklären? Non capisco cosa mi dici... cioè, per favore, puoi spiegarmelo più lentamente? Não entendo o que você está me dizendo... ou seja, por favor, você pode me explicar mais devagar? Я не понимаю, что ты мне говоришь... то есть, пожалуйста, можешь объяснить это медленнее? Esta muletilla es muy utilizada. questa|espressione|è|molto|usata |filler|||used эта|словесная заплата|является|очень|используемой esta|muletilla|é|muito|utilizada diese|Floskel|sie ist|sehr|verwendet This crutch is widely used. Ši priemonė yra plačiai naudojama. Diese Floskel wird sehr häufig verwendet. Questa espressione è molto usata. Essa muletilla é muito utilizada. Эта фраза очень часто используется. Su función es explicar algo mejor. la sua|funzione|è|spiegare|qualcosa|meglio Your|function|||| ее|функция|является|объяснять|что-то|лучше sua|função|é|explicar|algo|melhor ihre|Funktion|sie ist|erklären|etwas|besser Its function is to explain something better. Ihre Funktion ist es, etwas besser zu erklären. La sua funzione è spiegare qualcosa meglio. Sua função é explicar algo melhor. Ее функция - лучше объяснить что-то. Es que Llevo esperándote más de una hora ¿Dónde estabas? è|che|sto|aspettandoti|più|di|un|ora|dove|eri It's||I've been|waiting for you|more|||||you were это|что|я уже|жду тебя|более|чем|один|час|где|ты был é|que|estou|esperando por você|mais|de|uma|hora|onde|estavas es ist|dass|ich warte seit|auf dich warten|mehr|als|eine|Stunde|wo|du warst I've been waiting for you for over an hour, where were you? Laukiau tavęs daugiau nei valandą. Kur tu buvai? Ich habe mehr als eine Stunde auf dich gewartet. Wo warst du? È che ti sto aspettando da più di un'ora. Dove eri? É que estou te esperando há mais de uma hora. Onde você estava? Дело в том, что я ждал тебя больше часа. Где ты был? Es que he perdido el tren. è|che|ho|perso|il|treno |that||lost|| это|что|я|потерял|поезд|поезд é|que|eu tenho|perdido|o|trem |||lost|| ist|dass|ich habe|verloren|den|Zug I just missed the train. Ich habe den Zug verpasst. Ho perso il treno. É que eu perdi o trem. Я пропустил поезд. Esta muletilla me encanta. questa|espressione|mi|piace This||| эта|словечко|мне|нравится esta|muletinha|me|encanta diese|Floskel|mir|gefällt I love this crutch. Diese Floskel gefällt mir. Questa espressione mi piace. Essa muletilla eu adoro. Мне нравится эта фраза. Se utiliza para justificar cosas. si|utilizza|per|giustificare|cose |||to justify| это|используется|для|оправдания|вещей se|utiliza|para|justificar|coisas es|wird verwendet|um|rechtfertigen|Dinge It is used to justify things. Jis naudojamas dalykams pateisinti. Sie wird verwendet, um Dinge zu rechtfertigen. Si usa per giustificare le cose. É utilizada para justificar coisas. Она используется для оправдания вещей. Me gusta porque recuerdo que cuando iba al colegio, había un profesor que decía: “Explícame por qué no has hecho las tareas de casa…y nada de ‘esqués'!”. mi|piace|perché|ricordo|che|quando|andavo|alla|scuola|c'era|un|insegnante|che|diceva|spiegami|per|perché|non|hai|fatto|le|compiti|di|casa|e|niente|di|scuse ||||||was going||school|||teacher|||Explain to me|||||||homework|||and|||buts |||||||||||||||||||||||||||excuses мне|нравится|потому что|я помню|что|когда|я ходил|в|школу|был|один|учитель|который|говорил|объясни мне|за|что|не|ты сделал|сделал|домашние|задания|по|дому|и|ничего|из|это 'esqués' me|gosto|porque|lembro|que|quando|ia|à|escola|havia|um|professor|que|dizia|explique-me|por|que|não|você fez|feito|as|tarefas|de|casa|e|nada|de|esqués ||||||||school||||||||||||||||||| mir|gefällt|weil|ich erinnere|dass|als|ich ging|zur|Schule|es gab|einen|Lehrer|der|er sagte|erklär mir|für|warum|nicht|du hast|gemacht|die|Hausaufgaben|von|Zuhause|und|nichts|von|es ist I like it because I remember when I was in school, there was a teacher who said, "Explain to me why you haven't done your homework...and no 'esqués'!". Man tai patinka, nes prisimenu, kad kai mokiausi mokykloje, vienas mokytojas sakydavo: "Paaiškink man, kodėl nepadarei namų darbų... ir jokių "esqués"! Ich mag es, weil ich mich erinnere, dass es einen Lehrer gab, der sagte: „Erklär mir, warum du die Hausaufgaben nicht gemacht hast... und kein ‚es war so‘!“. Mi piace perché ricordo che quando andavo a scuola, c'era un professore che diceva: “Spiegami perché non hai fatto i compiti a casa… e niente ‘è che'!”. Eu gosto porque lembro que quando ia para a escola, havia um professor que dizia: “Explique-me por que você não fez as tarefas de casa... e nada de ‘é que’!”. Мне это нравится, потому что я помню, что когда я ходил в школу, был учитель, который говорил: "Объясни мне, почему ты не сделал домашние задания... и никаких 'это потому что'!". Los pobres estudiantes no sabían cómo responder, porque no estaban acostumbrados a utilizar otras expresiones. i|poveri|studenti|non|sapevano|come|rispondere|perché|non|erano|abituati|a|utilizzare|altre|espressioni |poor||||||||were|used|||| те|бедные|студенты|не|знали|как|ответить|потому что|не|были|привыкшие|к|использовать|другие|выражения os|pobres|estudantes|não|sabiam|como|responder|porque|não|estavam|acostumados|a|utilizar|outras|expressões die|armen|Studenten|nicht|sie wussten|wie|antworten|weil|nicht|sie waren|gewöhnt|an|verwenden|andere|Ausdrücke The poor students did not know how to respond, because they were not used to using other expressions. Die armen Studenten wussten nicht, wie sie antworten sollten, weil sie nicht daran gewöhnt waren, andere Ausdrücke zu verwenden. I poveri studenti non sapevano come rispondere, perché non erano abituati a utilizzare altre espressioni. Os pobres estudantes não sabiam como responder, porque não estavam acostumados a usar outras expressões. Бедные студенты не знали, как ответить, потому что не привыкли использовать другие выражения. ¿Sabes? sai Do you know Ты знаешь sabes du weißt You know? Weißt du? Sai? Você sabe? Ты знаешь? ¿Sabes? sabes Ты знаешь du weißt sai You know? Weißt du? Sai? Você sabe? Ты знаешь? El otro día iba por la calle y cuando entré en el bar del centro…¿sabes? il|altro|giorno|andavo|per|la|strada|e|quando|entrai|in|il|bar|del|centro|sai |||was going|for||street|||I entered|||bar||| тот|другой|день|я шёл|по|улице||и|когда|я вошёл|в|бар||в центре|центре|ты знаешь o|outro|dia|ia|pela|a|rua|e|quando|entrei|em|o|bar|do|centro|sabes der|andere|Tag|ich ging|durch|die|Straße|und|als|ich trat ein|in|die|Bar|im|Zentrum|du weißt The other day I was walking down the street and when I entered the bar downtown...you know? Neulich ging ich die Straße entlang und als ich in die Bar im Zentrum ging... weißt du? L'altro giorno stavo andando per strada e quando sono entrato nel bar del centro... sai? Outro dia eu estava na rua e quando entrei no bar do centro... você sabe? На днях я шёл по улице, и когда вошёл в бар в центре... ты знаешь? el que está al lado de la hamburguesería. colui|che|è|accanto alla|lato|di|la|hamburgeria the||||side|||hamburger restaurant тот|кто|находится|рядом с|стороной|от|| o|que|está|ao|lado|de|a|hamburgueria der|der|ist|neben|Seite|von|der|Hamburgerladen the one next to the hamburger restaurant. šalia mėsainių parduotuvės. der, der neben der Hamburgerbude ist. quello che è accanto all'hamburgeria. o que está ao lado da hamburgueria. тот, что рядом с гамбургерной. Allí vi a tu amigo Juan…y ¿sabes? lì|ho visto|a|tuo|amico|Juan|e|sai |||||Juan|| там|я увидел|твоего||друга|Хуана|и|ты знаешь lá|vi|a|teu|amigo|Juan|e|sabes dort|ich sah|deinen|deinen|Freund|Juan|und|du weißt There I saw your friend Juan...and you know? Dort habe ich deinen Freund Juan gesehen... und weißt du? Lì ho visto il tuo amico Juan... e sai? Lá eu vi seu amigo Juan... e você sabe? Там я видел твоего друга Хуана... и знаешь? estaba con una cara muy triste. era|con|una|faccia|molto|triste was|||face||sad он был|с|очень|лицом|очень|грустным estava|com|uma|cara|muito|triste er war|mit|einem|Gesicht|sehr|traurig He had a very sad look on his face. er hatte ein sehr trauriges Gesicht. aveva una faccia molto triste. ele estava com uma cara muito triste. у него было очень грустное лицо. Había perdido el trabajo. avevo|perso|il|lavoro I|lost|| он потерял|работу|| tinha|perdido|o|trabalho |perdido|| er hatte|verloren|den|Job He had lost his job. Er hatte seinen Job verloren. Aveva perso il lavoro. Ele havia perdido o emprego. Он потерял работу. Esta muletilla es también bastante usada al principio, en medio y al final de la frase. questa|espressione|è|anche|abbastanza|usata|all'|inizio|in|mezzo|e|al|finale|di|la|frase |filler|||quite|used||beginning|||||||| эта|словесная заплата|она есть|также|довольно|используемая|в|начале|в|середине|и|в|конце|предложения|| esta|muletilla|é|também|bastante|usada|ao|princípio|em|meio|e|ao|final|de|a|frase diese|Floskel|ist|auch|ziemlich|verwendet|am|Anfang|in|Mitte|und|am|Ende|von|dem|Satz This crutch is also often used at the beginning, in the middle and at the end of the sentence. Diese Floskel wird auch am Anfang, in der Mitte und am Ende des Satzes häufig verwendet. Questa espressione è anche abbastanza usata all'inizio, in mezzo e alla fine della frase. Esta muletilla é também bastante usada no início, no meio e no final da frase. Эта заполнительная фраза также довольно часто используется в начале, в середине и в конце предложения.

Transcript Transcript Transkript Trascrizione Transcrição Транскрипция

Claro Claro, fui a la cocina y no había comida, y claro, yo tenía mucha hambre. chiaro|chiaro|sono andato|a|la|cucina|e|non|c'era|cibo|e|chiaro|io|avevo|molta|fame ||I went|||kitchen|||there was|||||I had|a lot of|hunger конечно|конечно|||||||||||я|у меня было|много|голода claro|claro|||||||||||eu|tinha|muita|fome klar|klar|ich ging|in|die|Küche|und|nicht|es gab|Essen|und|klar|ich|ich hatte|sehr|Hunger Sure Sure, I went to the kitchen and there was no food, and sure enough, I was very hungry. Klar, klar, ich ging in die Küche und es gab kein Essen, und klar, ich hatte großen Hunger. Certo Certo, sono andato in cucina e non c'era cibo, e certo, avevo molta fame. Claro Claro, fui à cozinha e não havia comida, e claro, eu estava com muita fome. Конечно, я пошел на кухню, и еды не было, и, конечно, я был очень голоден. ¿Qué podía hacer? che|potevo|fare What|| что|я мог|сделать o que|podia|fazer was|ich konnte|tun What could I do? Was konnte ich tun? Cosa potevo fare? O que eu poderia fazer? Что я мог сделать? Podía ir al restaurante, pero claro, no tenía dinero. potevo|andare|al|ristorante|ma|chiaro|non|avevo|soldi Could||||but|of course||| я мог|идти|в|ресторан|но|конечно|не|у меня не было|денег eu podia|ir|ao|restaurante|mas|claro|não|eu tinha|dinheiro ich konnte|gehen|zum|Restaurant|aber|natürlich|nicht|ich hatte|Geld I could go to the restaurant, but of course I had no money. Ich konnte ins Restaurant gehen, aber klar, ich hatte kein Geld. Potevo andare al ristorante, ma certo, non avevo soldi. Eu poderia ir ao restaurante, mas claro, eu não tinha dinheiro. Я мог пойти в ресторан, но, конечно, у меня не было денег. Esta muletilla también es bastante común. questa|espressione|anche|è|abbastanza|comune This|filler|||quite a| эта|фраза-паразит|также|является|довольно|распространенной esta|muletinha|também|é|bastante|comum diese|Floskel|auch|ist|ziemlich|häufig This crutch is also quite common. Diese Floskel ist auch ziemlich verbreitet. Questa espressione è anche abbastanza comune. Essa muletilla também é bastante comum. Эта фраза тоже довольно распространена. Básicamente se utiliza para decir alguna cosa. basicamente|se|utiliza|para|dizer|alguma|coisa в основном|её|используют|чтобы|сказать|какую-то|вещь grundsätzlich|sich|wird verwendet|um|sagen|irgendeine|Sache fondamentalmente|si|utilizza|per|dire|qualche|cosa Basically it is used to say something. Im Grunde wird sie verwendet, um etwas zu sagen. Fondamentalmente si usa per dire qualcosa. Basicamente é utilizada para dizer alguma coisa. В основном она используется, чтобы сказать что-то. No tiene un significado específico. non|ha|un|significato|specifico |||meaning| не|имеет|конкретное|значение|специфическое não|tem|um|significado|específico kein|es hat|ein|Bedeutung|spezifisch It has no specific meaning. Sie hat keine spezifische Bedeutung. Non ha un significato specifico. Não tem um significado específico. У нее нет конкретного значения. De acuerdo, hemos visto: a ver; bueno; este…; o sea; es que; ¿sabes…? di|accordo|abbiamo|visto|a|vedere|bene|questo|o|cioè|è|che|sai |agreement||seen||||||||| из|согласие|мы имеем|видели|на|видеть|хорошо|этот|или|значит|это есть|что|ты знаешь de|acordo|nós temos|visto|a|ver|bom|este|ou|seja|é|que|você sabe von|Einverständnis|wir haben|gesehen|um|sehen|gut|dieser|oder|sein|ist|dass|du weißt Okay, we have seen: let's see; well; this...; I mean; is that; you know...? In Ordnung, wir haben gesehen: mal sehen; gut; ähm…; das heißt; es ist so; weißt du…? D'accordo, abbiamo visto: vediamo; bene; questo...; cioè; è che; sai...? De acordo, vimos: vamos ver; bem; este…; ou seja; é que; você sabe…? Хорошо, мы видели: давай; ну; это...; то есть; дело в том, что; знаешь...? y claro. e|claro и|конечно und|klar e|chiaro and of course. und klar. e chiaro. e claro. и конечно. Lo gracioso de las muletillas es que se contagian. il|divertente|di|le|parole riempitive|è|che|si|contagiano The|funny|||||||spread ||||||||contagient это|смешное|о|эти|словечки|это есть|что|они|заражаются o|engraçado|de|as|muletillas|é|que|se|contagiam ||||||||contagiar das|Lustige|über|die|Füllwörter|ist|dass|sich|anstecken The funny thing about crutches is that they are contagious. Juokinga tai, kad kuoliukai yra užkrečiami. Das Lustige an den Füllwörtern ist, dass sie ansteckend sind. La cosa divertente delle parole di riempimento è che si contagiano. O engraçado das muletilhas é que elas se contagiam. Смешно, что словечки-паразиты заразительны. Si pasas suficiente tiempo con alguien que utiliza una muletilla en concreto, vas a utilizarla tú también casi seguro. si|passi|abbastanza|tempo|con|qualcuno|che|utilizza|una|parola riempitiva|in|concreto|andrai|a|utilizzarla|tu|anche|quasi|sicuro |you spend||||||||filler word|in|specific|you go||to use it|||almost|sure если|ты проводишь|достаточно|времени|с|кем-то|кто|использует|одно|словечко|на|конкретное|ты будешь|на|использовать его|ты|тоже|почти|уверенно se|você passa|suficiente|tempo|com|alguém|que|utiliza|uma|muletilla|em|concreto|você vai|a|utilizá-la|você|também|quase|certo ||||||||una|||||||||| wenn|du verbringst|genug|Zeit|mit|jemand|der|er verwendet|eine|Füllwort|in|konkret|du wirst|um|sie verwenden|du|auch|fast|sicher If you spend enough time with someone who uses a particular crutch, you're almost certainly going to use it too. Jei praleidžiate pakankamai laiko su žmogumi, kuris naudojasi tam tikra pagalbos priemone, beveik neabejotinai ir patys ja pasinaudosite. Wenn du genug Zeit mit jemandem verbringst, der ein bestimmtes Füllwort benutzt, wirst du es fast sicher auch benutzen. Se trascorri abbastanza tempo con qualcuno che usa una parola di riempimento specifica, è quasi sicuro che la userai anche tu. Se você passar tempo suficiente com alguém que usa uma muletilha específica, você também vai usá-la quase com certeza. Если ты проведешь достаточно времени с кем-то, кто использует конкретное словечко-паразит, ты почти наверняка начнешь использовать его тоже. En mi caso, las muletillas que a veces uso son: bueno, a ver y claro. in|mio|caso|le|parole riempitive|che|a|volte|uso|sono|bene|a|vedere|e|chiaro ||case|||||||are||||| в|моем|случае|те|словесные запинки|которые|иногда|раз|я использую|они есть|хорошо|к|видеть|и|конечно em|meu|caso|as|muletilhas|que|às|vezes|uso|são|bom|a|ver|e|claro in|meinem|Fall|die|Füllwörter|die|manchmal|Zeiten|ich benutze|sie sind|gut|um|sehen|und|klar In my case, the crutches I sometimes use are: well, let's see and of course. In meinem Fall sind die Füllwörter, die ich manchmal benutze: naja, mal sehen und klar. Nel mio caso, le parole di riempimento che a volte uso sono: bene, vediamo e chiaro. No meu caso, as muletilhas que às vezes uso são: bom, vamos ver e claro. В моем случае, слова-паразиты, которые я иногда использую, это: ну, давай и конечно. Pero estoy seguro que utilizo bastantes más sin darme cuenta, ¿sabes? però|sono|sicuro|che|utilizzo|abbastanza|di più|senza|rendermi|conto|sai |I am||||quite a few|more|without|give me|count|you know но|я уверен|уверен|что|я использую|довольно много|больше|без|мне|осознания|ты знаешь mas|estou|seguro|que|utilizo|bastante|mais|sem|me|conta|sabe aber|ich bin|sicher|dass|ich benutze|ziemlich viele|mehr|ohne|mir|Bewusstsein|du weißt But I'm sure I use quite a few more without realizing it, you know? Aber ich bin mir sicher, dass ich noch viele mehr benutze, ohne es zu merken, weißt du? Ma sono sicuro di utilizzare molte altre senza rendermene conto, sai? Mas tenho certeza de que uso muitas mais sem perceber, sabe? Но я уверен, что использую гораздо больше, не замечая этого, понимаешь? Hay gente que dice que decir muletillas es malo porque no es elegante. c'è|gente|che|dice|che|dire|parole riempitive|è|brutto|perché|non|è|elegante ||||||||||||elegant есть|люди|которые|говорят|что|говорить|словесные запинки|это|плохо|потому что|не|это|элегантно há|gente|que|diz|que|dizer|muletilhas|é|ruim|porque|não|é|elegante ||||||palabras de relleno|||||| es gibt|Leute|die|sie sagen|dass|sagen|Füllwörter|ist|schlecht|weil|nicht|ist|elegant There are people who say that saying crutches is bad because it is not elegant. Es gibt Leute, die sagen, dass es schlecht ist, Füllwörter zu verwenden, weil es nicht elegant ist. C'è gente che dice che usare parole di riempimento è male perché non è elegante. Tem gente que diz que usar muletilhas é ruim porque não é elegante. Есть люди, которые говорят, что использовать слова-паразиты плохо, потому что это не элегантно. Mi opinión es que si no es exagerado, es decir, si no abusas, no hay problema. mia|opinione|è|che|se|non|è|esagerato|è|dire|se|non|abusi|non|c'è|problema |||||||exaggerated|||||you abuse||| мое|мнение|это|что|если|не|это|чрезмерно|это|значит|если|не|ты злоупотребляешь|не|есть|проблема minha|opinião|é|que|se|não|é|exagerado|é|dizer|se|não|abusar|não|há|problema meine|Meinung|ist|dass|wenn|nicht|ist|übertrieben|ist|sagen|wenn|nicht|du missbrauchst|kein|es gibt|Problem My opinion is that if it is not exaggerated, that is, if you do not abuse it, there is no problem. Mano nuomone, jei nepersistengiate, t. y. nepiktnaudžiaujate, problemų nekyla. Meine Meinung ist, dass es kein Problem gibt, wenn es nicht übertrieben ist, das heißt, wenn man es nicht übertreibt. La mia opinione è che se non è esagerato, cioè, se non ne abusi, non c'è problema. Minha opinião é que se não for exagerado, ou seja, se você não abusar, não há problema. На мой взгляд, если это не чрезмерно, то есть, если ты не злоупотребляешь, проблем нет. PUNTO DE VISTA Perfecto, llegamos a la segunda parte de este episodio, que espero que te esté gustando. punto|di|vista|perfetto|arriviamo|a|la|seconda|parte|di|questo|episodio|che|spero|che|ti|sia|piacendo ||||||||||||||||is|liking точка|зрения|зрения|прекрасно|мы пришли|к|второй|части|части|этого|эпизода|эпизода|который|я надеюсь|что|тебе|будет|нравиться ponto|de|vista|perfeito|chegamos|à|a|segunda|parte|de|este|episódio|que|espero|que|te|esteja|gostando Punkt|von|Sicht|perfekt|wir kommen an|zu|die|zweite|Teil|von|dieser|Episode|dass|ich hoffe|dass|dir|es ist|gefallen POINT OF VIEW Perfect, we come to the second part of this episode, which I hope you're liking. VIEWPOINT Puiku, pasiekėme antrąją šio epizodo dalį, kuri, tikiuosi, jums patinka. PERSPEKTIVE Perfekt, wir kommen zum zweiten Teil dieser Episode, die dir hoffentlich gefällt. PUNTO DI VISTA Perfetto, siamo arrivati alla seconda parte di questo episodio, che spero ti stia piacendo. PONTO DE VISTA Perfeito, chegamos à segunda parte deste episódio, que espero que você esteja gostando. ТОЧКА ЗРЕНИЯ Отлично, мы подошли ко второй части этого эпизода, который, надеюсь, тебе нравится. Vamos a repasar las muletillas a través de la técnica de Punto de Vista. andiamo|a|ripassare|le|parole di riempimento|attraverso|tramite|della|la|tecnica|di|punto|di|vista ||to review||||through|||technique|||| давайте|к|повторим|эти|заполнители|через|через|технику|технику||точки|зрения|| vamos|a|revisar|as|muletillas|através||da|a|técnica|de|ponto|de|vista ||review||||mediante||||||| wir gehen|zu|wiederholen|die|Füllwörter|durch|über|von|die|Technik|von|Punkt|von|Sicht We are going to go over the crutches through the Point of View technique. Lass uns die Füllwörter durch die Technik der Perspektive wiederholen. Ripassiamo le filler attraverso la tecnica del Punto di Vista. Vamos revisar as muletillas através da técnica de Ponto de Vista. Давайте рассмотрим заполнители с помощью техники Точки Зрения. Los Puntos de Vista son muy interesantes, porque te permiten ver la misma historia desde diferentes perspectivas gramaticales. i|punti|di|vista|sono|molto|interessanti|perché|ti|permettono|vedere|la|stessa|storia|da|diverse|prospettive|grammaticali ||||||||you|allow|||||||perspectives| эти|точки|зрения|зрения|они|очень|интересные|потому что|тебе|они позволяют|видеть|ту|ту же|историю|с|разных|перспектив|грамматических os|pontos|de|vista|são|muito|interessantes|porque|te|permitem|ver|a|mesma|história|de|diferentes|perspectivas|gramaticais die|Punkte|von|Sicht|sie sind|sehr|interessant|weil|dir|sie erlauben|sehen|die|gleiche|Geschichte|aus|verschiedenen|Perspektiven|grammatikalisch Points of View are very interesting, because they allow you to see the same story from different grammatical perspectives. Žiūros taškai yra labai įdomūs, nes leidžia pažvelgti į tą pačią istoriją iš skirtingų gramatinių perspektyvų. Die Perspektiven sind sehr interessant, weil sie dir ermöglichen, die gleiche Geschichte aus verschiedenen grammatikalischen Blickwinkeln zu sehen. I Punti di Vista sono molto interessanti, perché ti permettono di vedere la stessa storia da diverse prospettive grammaticali. Os Pontos de Vista são muito interessantes, porque permitem ver a mesma história de diferentes perspectivas gramaticais. Точки Зрения очень интересны, потому что они позволяют видеть одну и ту же историю с разных грамматических перспектив. En esta historia, el jefe de una empresa pregunta a un trabajador porqué no fue a trabajar el día anterior: ¡Empecemos! in|questa|storia|il|capo|di|un|azienda|chiede|a|un|lavoratore|perché|non|è andato|a|lavorare|il|giorno|precedente|iniziamo |||||||company||||worker|why|||||||previous| в|этой|истории|начальник|начальник|компании|компании||он спрашивает|у|рабочего|рабочего|почему|не|он не пошел|на|работу|день|день|предыдущий|давайте начнем nesta||história|o|chefe|de|uma|empresa|pergunta|a|um|trabalhador|por que|não|foi|a|trabalhar|o|dia|anterior|vamos começar in|dieser|Geschichte|der|Chef|von|einer|Firma|er fragt|an|einen|Arbeiter|warum|nicht|er war|zu|arbeiten|den|Tag|vorher|lasst uns anfangen In this story, the boss of a company asks a worker why he didn't go to work the day before: Let's get started! In dieser Geschichte fragt der Chef eines Unternehmens einen Arbeiter, warum er am vorherigen Tag nicht zur Arbeit gekommen ist: Lass uns anfangen! In questa storia, il capo di un'azienda chiede a un lavoratore perché non sia andato a lavorare il giorno precedente: Iniziamo! Nesta história, o chefe de uma empresa pergunta a um trabalhador por que ele não foi trabalhar no dia anterior: Vamos começar! В этой истории начальник компании спрашивает работника, почему он не пришел на работу накануне: Начнем! Es que estaba enfermo. è|che|stavo|male ||was|sick это|что|я был|больным é|que|estava|doente ist|dass|ich war|krank I was sick. Aš sirgau. Ich war krank. Era malato. É que eu estava doente. Дело в том, что я был болен. A ver. A|ver к|видеть um|sehen a|vedere Let's see. Mal sehen. Vediamo. Vamos ver. Давай посмотрим. Ayer no vine a trabajar, porque…bueno, si vine…este...pero no entré en la oficina, ¿sabes? ieri|non|sono venuto|a|lavorare|perché|beh|sì|sono venuto|questo|però|non|sono entrato|in|l'|ufficio|sai Yesterday||I came|||||if|came|this|||I entered|||| вчера|не|я пришёл|на|работу|потому что|ну|да|я пришёл|этот|но|не|я вошёл|в|офис||ты знаешь ontem|não|vim|a|trabalhar|porque|bem|sim|vim|este|mas|não|entre|em|o|escritório|sabe gestern|nicht|ich kam|zu|arbeiten|weil|gut|ja|ich kam|ähm||nicht|ich trat ein|in|das|Büro|du weißt Yesterday I didn't come to work, because...well, I did come...this...but I didn't go into the office, you know? Gestern bin ich nicht zur Arbeit gekommen, weil... naja, ich bin gekommen... ähm... aber ich bin nicht ins Büro gegangen, weißt du? Ieri non sono venuto a lavorare, perché... beh, sono venuto... ehm... ma non sono entrato in ufficio, sai? Ontem eu não vim trabalhar, porque... bem, eu vim... é... mas não entrei no escritório, sabe? Вчера я не пришел на работу, потому что... ну, я пришел... э... но не зашел в офис, понимаешь? Es que no me encontraba bien…Bueno, me encontraba bien al salir de casa, pero es que…cuando llegué, me dolía el estomago. è|che|non|mi|sentivo|bene|beh|mi|sentivo|bene|all'|uscire|da|casa|però|è|che|quando|sono arrivato|mi|faceva male|lo|stomaco It||||was feeling||Well||||||||||||I arrived|hurt|hurt||stomach это|что|не|мне|я чувствовал себя|хорошо|ну|мне|я чувствовал себя|хорошо|когда|выходить|из|дома|но|это|что|когда|я пришёл|мне|болел|| é|que|não|me|encontrava|bem|bem|me|encontrava|bem|ao|sair|de|casa|mas|é|que|quando|cheguei|me|doía|o|estômago ||||||||me sentía||||||||||||hurt|| ist|dass|nicht|mir|ich fühlte mich|gut|gut|mir|ich fühlte mich|gut|beim|Verlassen|aus|Haus|aber|ist|dass|als|ich ankam|mir|es tat weh|der|Bauch I just wasn't feeling well...well, I felt fine when I left the house, but I just...when I got home, my stomach was hurting. Aš tiesiog blogai jaučiausi... Na, išėjusi iš namų jaučiausi gerai, bet... kai grįžau namo, man skaudėjo pilvą. Ich habe mich nicht gut gefühlt... Naja, ich habe mich gut gefühlt, als ich das Haus verlassen habe, aber als ich ankam, hatte ich Bauchschmerzen. È che non mi sentivo bene... Beh, mi sentivo bene quando sono uscito di casa, ma quando sono arrivato, mi faceva male lo stomaco. É que eu não estava me sentindo bem... Bem, eu estava me sentindo bem ao sair de casa, mas é que... quando cheguei, estava com dor de estômago. Дело в том, что я плохо себя чувствовал... Ну, я чувствовал себя хорошо, когда выходил из дома, но когда я пришел, у меня заболел живот. O sea, que…bueno…pensé que lo mejor era no trabajar. cio|significa|che|bene|pensai|che|lo|migliore|era|non|lavorare |I mean||good|I thought|||||| то|есть|что|хорошо|я подумал|что|это|лучше|было|не|работать que|seja|que|bom|pensei|que|o|melhor|era|não|trabalhar also|das heißt|dass|naja|ich dachte|dass|es|besser|es war|nicht|arbeiten So...well...I thought it was best not to work. Das heißt, ich dachte, es wäre besser, nicht zu arbeiten. Cioè, che…beh…pensavo che fosse meglio non lavorare. Ou seja, que…bem…pensei que o melhor era não trabalhar. То есть, ну... я подумал, что лучше не работать. A ver…que yo quería venir a trabajar, pero bueno…si te encuentras mal, te encuentras mal ¿sabes? a|vedere|che|io|volevo|venire|a|lavorare|ma|bene|se|ti|senti|male|ti|senti|male|sai ||||||||||if||find|||feel||you know на|смотри|что|я|я хотел|прийти|на|работать|но|хорошо|если|тебе|ты чувствуешь|плохо|тебе|ты чувствуешь|плохо|знаешь para|ver|que|eu|queria|vir|a|trabalhar|mas|bom|se|te|encontras|mal|te|encontras|mal|sabe mal|sehen|dass|ich|ich wollte|kommen|um|arbeiten|aber|naja|wenn|dir|du dich fühlst|schlecht|dir|du dich fühlst|schlecht|weißt du Let's see...I wanted to come to work, but well...if you feel bad, you feel bad, you know? Also, ich wollte zur Arbeit kommen, aber wenn es dir schlecht geht, geht es dir schlecht, weißt du? Vediamo…che io volevo venire a lavorare, ma beh…se ti senti male, ti senti male, sai? Vamos lá…eu queria vir trabalhar, mas bem…se você não está se sentindo bem, não está se sentindo bem, sabe? Слушай... я хотел прийти на работу, но если ты плохо себя чувствуешь, то ты плохо себя чувствуешь, понимаешь? Y claro, no voy a venir a trabajar si me encuentro mal. e|chiaro|non|vado|a|venire|a|lavorare|se|mi|sento|male ||no|I go||come|||||feel| и|конечно|не|я собираюсь|на|прийти|на|работать|если|мне|я чувствую|плохо e|claro|não|vou|a|vir|a|trabalhar|se|me|encontro|mal und|natürlich|nicht|ich gehe|um|kommen|um|arbeiten|wenn|mir|ich mich fühle|schlecht And of course, I'm not going to come to work if I'm sick. Und klar, ich werde nicht zur Arbeit kommen, wenn es mir schlecht geht. E certo, non verrò a lavorare se mi sento male. E claro, não vou vir trabalhar se não estou me sentindo bem. И, конечно, я не буду приходить на работу, если я плохо себя чувствую. O sea…a ver, es que es solo un día, claro. cio|significa|a|vedere|è|che|è|solo|un|giorno|chiaro ||||||||||clear то|есть|на|смотри|это|что|это|только|один|день|конечно que|seja|para|ver|é|que|é|apenas|um|dia|claro also|das heißt|mal|sehen|es|dass|es|nur|einen|Tag|natürlich I mean...let's see, it's only one day, of course. Das heißt, es ist nur ein Tag, klar. Cioè…vediamo, è solo un giorno, certo. Ou seja…vamos lá, é que é só um dia, claro. То есть... смотри, это всего лишь один день, конечно. O sea, ya sé que no vine a trabajar en un día muy importante porque tenía que hacer este... una presentación para el cliente, y claro, era muy importante, pero…bueno…estaba muy enfermo, ¿Sabes? cio|quindi|già|so|che|non|sono venuto|a|lavorare|in|un|giorno|molto|importante|perché|dovevo|che|fare|questo|una|presentazione|per|il|cliente|e|chiaro|era|molto|importante|ma|beh|ero|molto|malato|sai ||||that||came||||||||||||this||presentation|||client||||||||||sick| то|есть|уже|я знаю|что|не|я пришёл|в|работать|в|один|день|очень|важный|потому что|у меня было|что|делать|этот|одну|презентацию|для|клиента||и|конечно|это было|очень|важно|но|ну|я был|очень|болен|знаешь O|seja|já|sei|que|não|vim|a|trabalhar|em|um|dia|muito|importante|porque|tinha|que|fazer|esta|uma|apresentação|para|o|cliente|e|claro|era|muito|importante|mas|bom|estava|muito|doente|sabe |||||||||||||||||||||||cliente||||||||||| also|das heißt|schon|ich weiß|dass|nicht|ich kam|um|arbeiten|an|einem|Tag|sehr|wichtig|weil|ich musste|dass|machen|dieses|eine|Präsentation|für|den|Kunden|und|natürlich|es war|sehr|wichtig|aber|naja|ich war|sehr|krank|weißt du I mean, I know I didn't come to work on a very important day because I had to do this... a presentation for the client, and of course, it was very important, but... well... I was very sick, you know? Also, ich weiß schon, dass ich an einem sehr wichtigen Tag nicht zur Arbeit gekommen bin, weil ich eine... Präsentation für den Kunden machen musste, und klar, das war sehr wichtig, aber... naja... ich war sehr krank, weißt du? Cioè, già so che non sono venuto a lavorare in un giorno molto importante perché dovevo fare questo... una presentazione per il cliente, e certo, era molto importante, ma... beh... ero molto malato, sai? Ou seja, já sei que não vim trabalhar em um dia muito importante porque tinha que fazer isso... uma apresentação para o cliente, e claro, era muito importante, mas... bem... estava muito doente, sabe? То есть, я уже знаю, что не пришёл на работу в очень важный день, потому что мне нужно было сделать... презентацию для клиента, и, конечно, это было очень важно, но... ну... я был очень болен, понимаешь? Así que no fui a la oficina, y bueno…fui a una terraza a tomarme…este... unas patatas bravas y cerveza, porque… ¿Sabes? così|che|non|sono andato|a|l'|ufficio|e|beh|sono andato|a|una|terrazza|a|prendermi|questo|delle|patate|bravas|e|birra|perché|sai So|that||I went||||and||I went|||terrace||to have (for myself)||||spicy|||| так|что|не|я пошёл|в|офис||и|ну|я пошёл|в|одну|террасу|чтобы|выпить|этот|несколько|картошки|острая|и|пиво|потому что|знаешь assim|que|não|fui|a|o|escritório|e|bom|fui|a|uma|varanda|a||este|umas|batatas|bravas|e|cerveja|porque|sabe also|dass|nicht|ich ging|um|die|Büro|und|naja|ich ging|um|eine|Terrasse|um|mir zu nehmen|dieses|einige|Kartoffeln|scharf|und|Bier|weil|weißt du So I didn't go to the office, and well...I went to a terrace to have...this...some patatas bravas and beer, because...you know? Deshalb bin ich nicht ins Büro gegangen, und naja... ich bin auf eine Terrasse gegangen, um mir... ähm... ein paar Patatas Bravas und ein Bier zu gönnen, weil... weißt du? Quindi non sono andato in ufficio, e beh... sono andato in una terrazza a prendermi... questo... delle patatas bravas e birra, perché... sai? Então não fui ao escritório, e bem... fui a uma varanda para tomar... isso... umas batatas bravas e cerveja, porque... sabe? Поэтому я не пошёл в офис, и, ну... я пошёл на террасу, чтобы выпить... это... немного картошки бравос и пива, потому что... понимаешь? eso me curó el estómago. questo|mi|ha curato|lo|stomaco ||he cured||stomach это|мне|это вылечило|| isso|me|curou|o|estômago das|mir|es heilte|den|Magen that cured my stomach. kuris išgydė mano skrandį. das hat meinen Magen geheilt. questo mi ha curato lo stomaco. isso curou meu estômago. это вылечило мой желудок.

Transcript Transcrição транскрипция trascrizione Transkript Trascrizione Transcrição Транскрипция

Ahora, vamos a practicar lo mismo pero en plural. agora|vamos|a|praticar|o|mesmo|mas|em|plural теперь|мы идем|к|практиковать|то|же|но|во|множественном числе jetzt|wir gehen|um|üben|das|gleiche|aber|in|Plural adesso|andiamo|a|praticare|lo|stesso|ma|in|plurale Now, let's practice the same but in plural. Jetzt werden wir dasselbe im Plural üben. Ora, pratichiamo la stessa cosa ma al plurale. Agora, vamos praticar o mesmo, mas no plural. Теперь давайте практиковать то же самое, но во множественном числе. Imagínate que son dos trabajadores poniendo excusas. immaginati|che|sono|due|lavoratori|che mettono|scuse ||||workers|putting|excuses представь себе|что|они есть|два|работника|говоря|отговорки imagine|que|são|dois|trabalhadores|colocando|desculpas stell dir vor|dass|sie sind|zwei|Arbeiter|gerade am Ausreden|Ausreden Imagine two workers making excuses. Įsivaizduokite du darbuotojus, kurie teisinasi. Stell dir vor, es sind zwei Arbeiter, die Ausreden machen. Immagina che siano due lavoratori che danno scuse. Imagine que são dois trabalhadores dando desculpas. Представьте, что это два работника, которые придумывают отговорки. Es que estábamos enfermos. è|che|eravamo|malati ||we were|sick это|что|мы были|больными é|que|estávamos|doentes ist|dass|wir waren|krank We were sick. Tiesiog mes sirgome. Wir waren krank. È che eravamo malati. É que estávamos doentes. Дело в том, что мы были больны. A ver. a|ver давай|посмотрим mal|sehen a|vedere Let's see. Mal sehen. Vediamo. Vamos lá. Давайте посмотрим. Ayer no vinimos a trabajar, porque…bueno, si vinimos…este...pero no entramos en la oficina, ¿sabes? ieri|non|siamo venuti|a|lavorare|perché|beh|sì|siamo venuti|questo|però|non|siamo entrati|in|l'|ufficio|sai Yesterday||we came|||||if|we came||||we entered||||you know вчера|не|мы пришли|на|работу|потому что|ну|да|мы пришли|этот|но|не|мы вошли|в|офис||ты знаешь ontem|não|viemos|a|trabalhar|porque|bem|sim|viemos|este|mas|não|entramos|em|o|escritório|sabe gestern|nicht|wir kamen|zu|arbeiten|weil|naja|ja|wir kamen|ähm|aber|nicht|wir traten ein|in|die|Büro|du weißt Yesterday we didn't come to work, because... well, we did come... um... but we didn't enter the office, you know? Vakar neatėjome į darbą, nes... na, atėjome... tai... bet į biurą neėjome, žinote? Gestern sind wir nicht zur Arbeit gekommen, weil... naja, wir sind gekommen... ähm... aber wir sind nicht ins Büro gegangen, weißt du? Ieri non siamo venuti a lavorare, perché…beh, sì siamo venuti…questo...ma non siamo entrati in ufficio, sai? Ontem não viemos trabalhar, porque... bem, viemos... este... mas não entramos no escritório, sabe? Вчера мы не пришли на работу, потому что... ну, мы пришли... э... но не зашли в офис, понимаешь? Es que no nos encontrábamos bien…los dos. è|che|non|ci|sentivamo|bene|entrambi|due ||||we were finding||| это|что|не|нам|мы чувствовали себя|хорошо|оба|два é|que|não|nos|encontrávamos|bem|os|dois ist|dass|nicht|uns|wir fühlten uns|gut|die|zwei It's just that we weren't feeling well... both of us. Mes abu tiesiog blogai jautėmės... abu. Es ist nur so, dass wir uns nicht gut gefühlt haben... beide. È che non ci sentivamo bene…entrambi. É que não estávamos nos sentindo bem... os dois. Дело в том, что мы оба плохо себя чувствовали. ¡Qué casualidad! che|coincidenza What|coincidence какая|случайность que|coincidência was|Zufall What a coincidence! Koks sutapimas! Was für ein Zufall! Che coincidenza! Que coincidência! Какое совпадение! Bueno, nos encontrábamos bien al salir de casa, pero es que…cuando llegamos, nos dolía el estomago. beh|ci|sentivamo|bene|all'|uscire|da|casa|però|è|che|quando|siamo arrivati|ci|faceva male|lo|stomaco ||we were meeting||||||||||we arrived||hurt||stomach ну|нам|мы чувствовали себя|хорошо|при|выходе|из|дома|но|это|что|когда|мы прибыли|нам|болел|живот|живот bem|nos|encontrávamos|bem|ao|sair|de|casa|mas|é|que|quando|chegamos|nos|doía|o|estômago naja|uns|wir fühlten uns|gut|beim|Verlassen|aus|Haus|aber|ist|dass|als|wir ankamen|uns|es tat weh|der|Bauch Well, we were feeling fine when we left home, but it's just...when we got home, our stomachs were hurting. Naja, wir haben uns gut gefühlt, als wir das Haus verlassen haben, aber als wir angekommen sind, hatten wir Bauchschmerzen. Beh, ci sentivamo bene uscendo di casa, ma è che…quando siamo arrivati, ci faceva male lo stomaco. Bem, estávamos nos sentindo bem ao sair de casa, mas é que... quando chegamos, estávamos com dor de estômago. Ну, мы хорошо себя чувствовали, когда выходили из дома, но когда приехали, у нас заболел живот. O sea, que…bueno…pensamos que lo mejor era no trabajar. cio|significa|che|bene|pensavamo|che|il|migliore|era|non|lavorare |I mean||||that||||| то|есть|что|ну|мы подумали|что|это|лучше|было|не|работать o|seja|que|bom|pensamos|que|o|melhor|era|não|trabalhar also|das heißt|dass|naja|wir dachten|dass|es|besser|es war|nicht|arbeiten So...well...we thought it was best not to work. Das heißt, naja, wir dachten, es wäre das Beste, nicht zu arbeiten. Cioè, che…beh…pensavamo che fosse meglio non lavorare. Ou seja, que…bem…pensamos que o melhor era não trabalhar. То есть, ну... мы подумали, что лучше не работать. A ver…que nosotros queríamos venir a trabajar, pero bueno…si te encuentras mal, te encuentras mal ¿sabes? a|vedere|che|noi|volevamo|venire|a|lavorare|però|bene|se|ti|senti|male|ti|senti|male|sai A||||we wanted||||||||feel||||| на|смотри|что|мы|мы хотели|прийти|на|работать|но|ну|если|тебе|ты чувствуешь|плохо|тебе|ты чувствуешь|плохо|знаешь a|ver|que|nós|queríamos|vir|a|trabalhar|mas|bom|se|te|encontras|mal|te|encontras|mal|sabes um|zu sehen|dass|wir|wir wollten|kommen|um|arbeiten|aber|naja|wenn|dir|du dich befindest|schlecht|dir|du dich befindest|schlecht|weißt du Let's see...we wanted to come to work, but well...if you feel bad, you feel bad, you know? Also, wir wollten ja arbeiten kommen, aber naja, wenn es dir schlecht geht, geht es dir schlecht, weißt du? Vediamo…noi volevamo venire a lavorare, ma beh…se ti senti male, ti senti male, capisci? Vamos lá…nós queríamos vir trabalhar, mas bem…se você não está se sentindo bem, não está se sentindo bem, sabe? Слушай... мы хотели прийти на работу, но если ты плохо себя чувствуешь, то ты плохо себя чувствуешь, понимаешь? Y claro, no vamos a venir a trabajar si nos encontramos mal. e|chiaro|non|andiamo|a|venire|a|lavorare|se|ci|sentiamo|male |||||come|||||we feel| и|конечно|не|мы собираемся|на|прийти|на|работать|если|нам|мы чувствуем|плохо e|claro|não|vamos|a|vir|a|trabalhar|se|nos|encontramos|mal und|natürlich|nicht|wir gehen|um|kommen|um|arbeiten|wenn|uns|wir uns befinden|schlecht And of course, we are not going to come to work if we are unwell. Und klar, wir werden nicht zur Arbeit kommen, wenn es uns schlecht geht. E certo, non verremo a lavorare se ci sentiamo male. E claro, não vamos vir trabalhar se não estamos nos sentindo bem. И, конечно, мы не будем приходить на работу, если мы плохо себя чувствуем. O sea…a ver, es que es solo un día, claro. cio|significa|a|vedere|è|che|è|solo|un|giorno|chiaro |||||that||||| то|есть|на|смотри|это|что|это|всего лишь|один|день|конечно o|seja|a|ver|é|que|é|só|um|dia|claro also|das heißt|um|zu sehen|es|dass|es||einen|Tag|natürlich I mean...let's see, it's only one day, of course. Das heißt, naja, es ist nur ein Tag, klar. Cioè…vediamo, è solo un giorno, certo. Ou seja…vamos lá, é só um dia, claro. То есть... смотри, это всего лишь один день, конечно. O sea, ya sabemos que no vinimos a trabajar en un día muy importante porque teníamos que hacer este... una presentación para el cliente, y claro, era muy importante, pero…bueno…estábamos muy enfermos, ¿Sabes? cio|significa|già|sappiamo|che|non|siamo venuti|a|lavorare|in|un|giorno|molto|importante|perché|dovevamo|che|fare|questo|una|presentazione|per|il|cliente|e|chiaro|era|molto|importante|ma|beh|eravamo|molto|malati|sai ||||||we came|||||||||||||||for||||||||||||sick| то|есть|уже|мы знаем|что|не|мы пришли|чтобы|работать|в|один|день|очень|важный|потому что|у нас было|что|делать|этот|одну|презентацию|для|клиента||и|конечно|это было|очень|важно|но|ладно|мы были|очень|больными|знаешь o|seja|já|sabemos|que|não|viemos|a|trabalhar|em|um|dia|muito|importante|porque|tínhamos|que|fazer|esta|uma|apresentação|para|o|cliente|e|claro|era|muito|importante|mas|bom|estávamos|muito|doentes|sabe also|das heißt|bereits|wir wissen|dass|nicht|wir sind gekommen|um|arbeiten|an|einem|Tag|sehr|wichtig|weil|wir mussten|dass|machen|diese|eine|Präsentation|für|den|Kunden|und|natürlich|es war|sehr|wichtig|aber|naja|wir waren|sehr|krank|weißt du I mean, we know that we didn't come to work on a very important day because we had to make this... a presentation for the client, and of course, it was very important, but... well... we were very sick, you know? Das heißt, wir wissen schon, dass wir an einem sehr wichtigen Tag nicht zur Arbeit gekommen sind, weil wir eine... Präsentation für den Kunden machen mussten, und klar, das war sehr wichtig, aber... naja... wir waren sehr krank, weißt du? Cioè, sappiamo già che non siamo venuti a lavorare in un giorno molto importante perché dovevamo fare questo... una presentazione per il cliente, e certo, era molto importante, ma... beh... eravamo molto malati, sai? Ou seja, já sabemos que não viemos trabalhar em um dia muito importante porque tínhamos que fazer isso... uma apresentação para o cliente, e claro, era muito importante, mas... bem... estávamos muito doentes, sabe? То есть, мы уже знаем, что не пришли на работу в очень важный день, потому что нам нужно было сделать... презентацию для клиента, и, конечно, это было очень важно, но... ну... мы были очень больны, понимаешь? Así que no fuimos a la oficina, y bueno…fuimos a una terraza a tomarnos…este... unas patatas bravas y cerveza, porque… ¿Sabes? così|che|non|siamo andati|a|l'|ufficio|e|beh|siamo andati|a|una|terrazza|a|prenderci|questo|delle|patate|bravas|e|birra|perché|sai |||we went||||||we went|||||have some||||spicy|||| так|что|не|мы пошли|в|офис||и|ладно|мы пошли|на|одну|террасу|чтобы|выпить|этот|несколько|картошки|бравос|и|пиво|потому что|знаешь assim|que|não|fomos|a|o|escritório|e|bom|fomos|a|uma|varanda|a|tomar|este|umas|batatas|bravas|e|cerveja|porque|sabe also|dass|nicht|wir sind gegangen|zu|dem|Büro|und|naja|wir sind gegangen|zu|einer|Terrasse|um|uns zu nehmen|diese|einige|Kartoffeln|bravas|und|Bier|weil|weißt du So we didn't go to the office, and well...we went to a terrace to have...this...some patatas bravas and beer, because...you know? Taigi, mes nenuėjome į biurą, o... nuėjome į terasą, kad suvalgytume... šio... šio to... šiek tiek patatas bravas ir alaus, nes... žinote? Also sind wir nicht ins Büro gegangen, und naja... wir sind auf eine Terrasse gegangen, um uns... ähm... ein paar Patatas Bravas und Bier zu gönnen, denn... weißt du? Quindi non siamo andati in ufficio, e beh... siamo andati su una terrazza a prenderci... questo... delle patatas bravas e birra, perché... sai? Então não fomos ao escritório, e bem... fomos a uma varanda para tomar... isso... umas batatas bravas e cerveja, porque... sabe? Поэтому мы не пошли в офис, и, ну... мы пошли на террасу, чтобы выпить... это... картошку браву и пиво, потому что... понимаешь? eso nos curó el estómago. questo|ci|ha curato|lo|stomaco ||healed|| это|нам|вылечило|желудок| isso|nos|curou|o|estômago das|uns|es heilte|den|Magen that cured our stomach. das hat unseren Magen geheilt. questo ci ha curato lo stomaco. isso nos curou o estômago. это вылечило наш желудок. Este es el fin de este punto de vista. este|é|o|fim|de|este|ponto|de|vista это|есть|конец||этого||взгляда|| dies|ist|das|Ende|von|diesem|Stand|von|Sicht questo|è|la|fine|di|questo|punto|di|vista This is the purpose of this point of view. Das ist das Ende dieser Sichtweise. Questa è la fine di questo punto di vista. Este é o fim deste ponto de vista. Это конец этой точки зрения. Por supuesto, no es necesario que incorpores las muletillas a tu habla, pero después de este episodio, podrás verlas como algo más natural en el habla nativa de los españoles. per|certo|non|è|necessario|che|tu incorpore|le|parole riempitive|nel|tuo|parlare|ma|dopo|di|questo|episodio|potrai|vederle|come|qualcosa|più|naturale|nel||parlare|nativo|di|gli|spagnoli |supposed|||||you incorporate||||||||||||see them||||||||native||| по|конечно|не|это есть|необходимо|чтобы|ты включил|эти|словечки|в|твой|речь|но|после|того как|этот|эпизод|ты сможешь|увидеть их|как|что-то|более|естественное|в|речь||родная|для|испанцев|испанцев por|suposto|não|é|necessário|que|incorpore|as|muletillas|a|sua|fala|mas|depois|de|este|episódio|poderá|vê-las|como|algo|mais|natural|na|a|fala|nativa|de|os|espanhóis für|selbstverständlich|nicht|es|notwendig|dass|du einfügst|die|Füllwörter|in|dein|Sprache|aber|nach|dem|diese|Episode|du wirst können|sie sehen|als|etwas|mehr|natürlich|in|dem|Sprache|native|von|den|Spaniern Of course, you don't need to incorporate muletillas into your speech, but after this episode, you will be able to see them as something more natural in native Spanish speech. Žinoma, neprivalote įtraukti muletillas į savo kalbą, tačiau po šio epizodo galėsite į jas žiūrėti kaip į kažką natūralesnio gimtojoje ispanų kalboje. Natürlich ist es nicht notwendig, dass du die Füllwörter in deine Sprache einbaust, aber nach dieser Episode wirst du sie als etwas Natürliches im Sprachgebrauch der Spanier sehen können. Certo, non è necessario che tu incorpori le parole di riempimento nel tuo parlare, ma dopo questo episodio, potrai vederle come qualcosa di più naturale nel parlare nativo degli spagnoli. Claro, não é necessário que você incorpore as muletillas à sua fala, mas depois deste episódio, você poderá vê-las como algo mais natural na fala nativa dos espanhóis. Конечно, не обязательно включать заполнители в свою речь, но после этого эпизода вы сможете увидеть их как нечто более естественное в речи носителей испанского языка. La técnica de punto de vista que acabo de utilizar es parte fundamental en todos mis cursos. la|tecnica|di|punto|di|vista|che|ho appena finito|di|utilizzare|è|parte|fondamentale|in|tutti|miei|corsi The|technique|||||that|I just finished||||part|fundamental|||| эта|техника|точки|зрения|который|я только что использовал|что|я только что закончил|из|использовать|это есть|часть|основная|в|всех|моих|курсах a|técnica|de|ponto|de|vista|que|acabei|de|utilizar|é|parte|fundamental|em|todos|meus|cursos die|Technik|des|Stand|des|Sicht|die|ich habe gerade|zu|verwenden|ist|Teil|grundlegend|in|allen|meinen|Kursen The point of view technique I have just used is a fundamental part of all my courses. Die Technik des Blickwinkels, die ich gerade verwendet habe, ist ein grundlegender Bestandteil all meiner Kurse. La tecnica del punto di vista che ho appena utilizzato è una parte fondamentale di tutti i miei corsi. A técnica de ponto de vista que acabei de utilizar é parte fundamental em todos os meus cursos. Техника точки зрения, которую я только что использовал, является основополагающей во всех моих курсах. Como ves, puedes mejorar diferentes puntos gramaticales simplemente escuchando y prestando atención. come|vedi|puoi|migliorare|diversi|punti|grammaticali|semplicemente|ascoltando|e|prestando|attenzione ||||||||||paying attention| как|ты видишь|ты можешь|улучшить|разные|точки|грамматические|просто|слушая|и|обращая|внимание como|vê|pode|melhorar|diferentes|pontos|gramaticais|simplesmente|ouvindo|e|prestando|atenção wie|du siehst|du kannst|verbessern|verschiedene|Punkte|grammatikalische|einfach|zuhören|und|achten|Aufmerksamkeit As you can see, you can improve different grammar points simply by listening and paying attention. Wie du siehst, kannst du verschiedene grammatikalische Punkte verbessern, einfach indem du zuhörst und aufmerksam bist. Come vedi, puoi migliorare diversi aspetti grammaticali semplicemente ascoltando e prestando attenzione. Como você vê, pode melhorar diferentes pontos gramaticais simplesmente ouvindo e prestando atenção. Как видите, вы можете улучшить различные грамматические аспекты, просто слушая и обращая внимание. Puedes echar un vistazo a mis cursos en: http://www.unlimitedspanish.com/cursos PERSONALIDAD E IDIOMA. puoi|dare|uno|sguardo|a|miei|corsi|su|http|www|unlimitedspanish|com|corsi|PERSONALITÀ|E|LINGUA You can|take||glance|||||||||||| ты можешь|бросить|один|взгляд|на|мои|курсы|по адресу||||||ЛИЧНОСТЬ|И|ЯЗЫК pode|dar|uma|olhada|a|meus|cursos|em||||||PERSONALIDADE|E|IDIOMA du kannst|werfen|einen|Blick|auf|meine|Kurse|in|http|www|unlimitedspanish|com|Kurse|Persönlichkeit|und|Sprache You can take a look at my courses at: http://www.unlimitedspanish.com/cursos PERSONALITY AND LANGUAGE. Du kannst einen Blick auf meine Kurse werfen unter: http://www.unlimitedspanish.com/cursos PERSÖNLICHKEIT UND SPRACHE. Puoi dare un'occhiata ai miei corsi su: http://www.unlimitedspanish.com/cursos PERSONALITÀ E LINGUA. Você pode dar uma olhada nos meus cursos em: http://www.unlimitedspanish.com/cursos PERSONALIDADE E IDIOMA. Вы можете ознакомиться с моими курсами на: http://www.unlimitedspanish.com/cursos ЛИЧНОСТЬ И ЯЗЫК. ¡Continuemos! continuiamo Let's continue Давайте продолжим Continuemos Lass uns fortfahren Let's continue! Lass uns weitermachen! Continuiamo! Vamos continuar! Давайте продолжим! Recientemente alguien me preguntó si es cierto que cuando aprendes un nuevo idioma, te cambia la personalidad cuando lo hablas. recentemente|qualcuno|mi|ha chiesto|se|è|vero|che|quando|impari|un|nuovo|lingua|ti|cambia|la|personalità|quando|lo|parli |someone|||||certain|||you learn|||||||personality||| недавно|кто-то|мне|спросил|ли|это|верно|что|когда|ты учишь|новый||язык|тебе|меняет|личность||когда|его|ты говоришь recentemente|alguém|me|perguntou|se|é|certo|que|quando|você aprende|um|novo|idioma|te|muda|a|personalidade|quando|o|você fala kürzlich|jemand|mir|er/sie fragte|ob|es|wahr|dass|wenn|du lernst|ein|neues|Sprache|dir|es ändert|die|Persönlichkeit|wenn|es|du sprichst Recently someone asked me if it is true that when you learn a new language, it changes your personality when you speak it. Kürzlich hat mich jemand gefragt, ob es wahr ist, dass sich deine Persönlichkeit ändert, wenn du eine neue Sprache sprichst. Recentemente qualcuno mi ha chiesto se è vero che quando si impara una nuova lingua, la propria personalità cambia quando la si parla. Recentemente alguém me perguntou se é verdade que quando você aprende um novo idioma, sua personalidade muda quando o fala. Недавно кто-то спросил меня, правда ли, что когда ты учишь новый язык, твоя личность меняется, когда ты на нем говоришь. Es una pregunta interesante. é|uma|pergunta|interessante это|вопрос||интересный ist|eine|Frage|interessant è|una|domanda|interessante This is an interesting question. Das ist eine interessante Frage. È una domanda interessante. É uma pergunta interessante. Это интересный вопрос. Como sabes, cada idioma tiene cierta personalidad. come|sai|ogni|lingua|ha|certa|personalità ||every|||certain|personality как|ты знаешь|каждый|язык|имеет|определенную|личность como|você sabe|cada|idioma|tem|certa|personalidade wie|du weißt|jede|Sprache|es hat|gewisse|Persönlichkeit As you know, every language has a certain personality. Wie du weißt, hat jede Sprache eine bestimmte Persönlichkeit. Come sai, ogni lingua ha una certa personalità. Como você sabe, cada idioma tem uma certa personalidade. Как ты знаешь, у каждого языка есть своя определенная личность. Seguro que puedes describir rápidamente algunos aspectos de idiomas como el italiano, el alemán, el francés o el inglés británico. sicuro|che|puoi|descrivere|rapidamente|alcuni|aspetti|di|lingue|come|l'|italiano|il|tedesco|il|francese|o|l'|inglese|britannico Sure|||describe||||||||||German||||||British уверенно|что|ты можешь|описать|быстро|некоторые|аспекты|о|языках|таких как|итальянский||английский|||||||британский certeza|que|você pode|descrever|rapidamente|alguns|aspectos|de|idiomas|como|o|italiano|o|alemão|o|francês|ou|o|inglês|britânico sicher|dass|du kannst|beschreiben|schnell|einige|Aspekte|von|Sprachen|wie|das|Italienisch|das|Deutsch|das|Französisch|oder|das|Englisch|britisch I'm sure you can quickly describe some aspects of languages such as Italian, German, French or British English. Sicher kannst du schnell einige Aspekte von Sprachen wie Italienisch, Deutsch, Französisch oder Britisch Englisch beschreiben. Sicuro che puoi descrivere rapidamente alcuni aspetti di lingue come l'italiano, il tedesco, il francese o l'inglese britannico. Com certeza você pode descrever rapidamente alguns aspectos de idiomas como o italiano, o alemão, o francês ou o inglês britânico. Ты, конечно, можешь быстро описать некоторые аспекты языков, таких как итальянский, немецкий, французский или британский английский. Actualmente hablo español, catalán, inglés, y un poco de portugués (aunque muy poco porque lo estoy estudiando de vez en cuando). attualmente|parlo|spagnolo|catalano|inglese|e|un|po'|di|portoghese|anche se|molto|poco|perché|lo|sto|studiando|di|volta|in|quando Currently|||Catalan|||||||||||||studying||time||when в настоящее время|я говорю|испанский|каталанский|английский|и|немного|немного|о|португальском|хотя|очень|немного|потому что|его|я изучаю|изучая|время от времени|раз|в|когда atualmente|eu falo|espanhol|catalão|inglês|e|um|pouco|de|português|embora|muito|pouco|porque|o|estou|estudando|de|vez|em|quando derzeit|ich spreche|Spanisch|Katalanisch|Englisch|und|ein|wenig|von|Portugiesisch|obwohl|sehr|wenig|weil|es|ich bin|am Lernen|von|Mal|in|wann I currently speak Spanish, Catalan, English, and a little bit of Portuguese (although very little because I am studying it from time to time). Derzeit spreche ich Spanisch, Katalanisch, Englisch und ein wenig Portugiesisch (obwohl sehr wenig, da ich es gelegentlich lerne). Attualmente parlo spagnolo, catalano, inglese e un po' di portoghese (anche se molto poco perché lo sto studiando di tanto in tanto). Atualmente falo espanhol, catalão, inglês e um pouco de português (embora muito pouco porque estou estudando de vez em quando). В настоящее время я говорю на испанском, каталанском, английском и немного на португальском (хотя очень немного, потому что я изучаю его время от времени).

http://www.unlimitedspanish.com/cursos http://www.unlimitedspanish.com/cursos http://www.unlimitedspanish.com/cursos http://www.unlimitedspanish.com/corsi http://www.unlimitedspanish.com/cursos http://www.unlimitedspanish.com/cursos

Transcript Transcrição Транскрипция trascrizione Transcript Transkript Trascrizione Transcrição Транскрипция

He notado que por ejemplo, cuando tengo una conversación en inglés acostumbro a ser más abierto, y a veces explico aspectos más personales con más naturalidad. io ho|notato|che|per|esempio|quando|io ho|una|conversazione|in|inglese|io sono solito|a|essere|più|aperto|e|a|volte|io spiego|aspetti|più|personali|con|più|naturalezza I|noticed||||when|I have|||||I tend|||more|open||||I explain|||personal||more|naturalness я|заметил|что|по|примеру|когда|у меня есть|разговор|беседа|на|английском|я привык|к|быть|более|открытым|и|к|иногда|я объясняю|аспекты|более|личные|с|более|естественностью eu|notei|que|por|exemplo|quando|tenho|uma|conversa|em|inglês|costumo|a|ser|mais|aberto|e|a|vezes|explico|aspectos|mais|pessoais|com|mais|naturalidade ich|bemerkt|dass|zum|Beispiel|wenn|ich habe|eine|Unterhaltung|in|Englisch|ich gewöhne mich|zu|sein|mehr|offen|und|||ich erkläre|Aspekte|mehr|persönliche|mit|mehr|Natürlichkeit I have noticed that for example, when I have a conversation in English I tend to be more open, and sometimes I explain more personal aspects more naturally. Pastebėjau, kad, pavyzdžiui, kalbėdama angliškai esu atviresnė ir kartais natūraliau paaiškinu asmeniškesnius aspektus. Ich habe bemerkt, dass ich zum Beispiel, wenn ich ein Gespräch auf Englisch führe, dazu neige, offener zu sein, und manchmal erkläre ich persönlichere Aspekte mit mehr Natürlichkeit. Ho notato che, per esempio, quando ho una conversazione in inglese tendo ad essere più aperto, e a volte spiego aspetti più personali con più naturalezza. Eu notei que, por exemplo, quando tenho uma conversa em inglês, costumo ser mais aberto, e às vezes explico aspectos mais pessoais com mais naturalidade. Я заметил, что, например, когда я веду разговор на английском, я обычно становлюсь более открытым, и иногда объясняю более личные аспекты с большей естественностью. Supongo que es porque básicamente he escuchado mucho inglés americano. io suppongo|che|è|perché|fondamentalmente|io ho|ascoltato|molto|inglese|americano I suppose|||because||||||American я предполагаю|что|это|потому что|в основном|я|слушал|много|английского|американского suponho|que|é|porque|basicamente|eu tenho|escutado|muito|inglês|americano ich nehme an|dass|es|weil|grundsätzlich|ich habe|gehört|viel|Englisch|amerikanisch I guess it's because I've basically listened to a lot of American English. Ich nehme an, das liegt daran, dass ich im Grunde genommen viel amerikanisches Englisch gehört habe. Suppongo che sia perché fondamentalmente ho ascoltato molto inglese americano. Suponho que seja porque basicamente ouvi muito inglês americano. Думаю, это потому, что в основном я много слушал американский английский. Ya sabes, los americanos suelen ser bastante abiertos. già|sai|gli|americani|solito|essere|abbastanza|aperti Already|||Americans|usually||quite a bit|open-minded уже|ты знаешь|американцы|обычно|они склонны|быть|довольно|открытыми já|sabe|os|americanos|costumam|ser|bastante|abertos schon|du weißt|die|Amerikaner|sie pflegen|sein|ziemlich|offen You know, Americans tend to be pretty open-minded. Žinote, amerikiečiai yra gana atviri. Weißt du, Amerikaner sind normalerweise ziemlich offen. Sai, gli americani tendono ad essere abbastanza aperti. Você sabe, os americanos costumam ser bastante abertos. Знаешь, американцы обычно довольно открыты. Respecto al portugués, empecé a escuchar algunas lecciones de portugués continental, que es como un poco más serio. riguardo|al|portoghese|io ho iniziato|a|ascoltare|alcune|lezioni|di|portoghese|continentale|che|è|come|un|po'|più|serio Regarding|||||||||Portuguese|continental|||||||serious что касается|португальского|я|я начал|к|слушать|некоторые|уроки|по|португальскому|континентальному|который|это|как|немного||более|серьезный respeito|ao|português|comecei|a|escutar|algumas|lições|de|português|continental|que|é|como|um|pouco|mais|sério bezüglich|dem|Portugiesisch|ich begann|zu|hören|einige|Lektionen|über|Portugiesisch|kontinentales|das|es|wie|ein|bisschen|mehr|ernst Regarding Portuguese, I started listening to some lessons of Continental Portuguese, which is a bit more serious. Kalbant apie portugalų kalbą, pradėjau klausytis žemyninės portugalų kalbos pamokų, kuri yra šiek tiek rimtesnė. Was das Portugiesische betrifft, habe ich angefangen, einige Lektionen über kontinentales Portugiesisch zu hören, das ist irgendwie etwas ernster. Per quanto riguarda il portoghese, ho iniziato ad ascoltare alcune lezioni di portoghese continentale, che è un po' più serio. Quanto ao português, comecei a ouvir algumas lições de português continental, que é um pouco mais sério. Что касается португальского, я начал слушать несколько уроков континентального португальского, который как-то более серьезный. Recuerdo que tenía una mentalidad como el idioma. ricordo|che|avevo|una|mentalità|come|la|lingua ||||mindset||| я помню|что|у меня была|одна|менталитет|как|язык| eu lembro|que|eu tinha|uma|mentalidade|como|o|idioma ich erinnere|dass|ich hatte|eine|Denkweise|wie|das|Sprache I remember I had a mentality like the language. Ich erinnere mich, dass ich eine Mentalität wie die Sprache hatte. Ricordo che avevo una mentalità come la lingua. Lembro que tinha uma mentalidade como o idioma. Я помню, что у меня был менталитет, как у языка. Pero, cuando he escuchado brasileño, que tiene una musicalidad totalmente diferente, me cambia totalmente mi personalidad, y me dan ganas de bailar un poco de samba :) Respecto al catalán, es como más intimo, más personal pero también un idioma bonito de utilizar y que me gusta mucho. però|quando|ho|ascoltato|brasiliano|che|ha|una|musicalità|totalmente|diversa|mi|cambia|totalmente|la mia|personalità|e|mi|danno|voglia|di|ballare|un|po'|di|samba|riguardo|al|catalano|è|come|più|intimo|più|personale|ma|anche|una|lingua|bello|da|utilizzare|e|che|mi|piace|molto ||||Brazilian||||musicality||||changes||||and||they give|desire|||a|||samba|Regarding||Catalan||||intimate||personality|||||||||||| но|когда|я|слышал|бразильский|который|имеет|одну|музыкальность|совершенно|отличную|мне|меняет|полностью|мою|личность|и|мне|дают|желание|на|танцевать|немного|самба|на|самба||||||||||||||||использовать|и|который|мне|нравится|очень mas|quando|eu tenho|escutado|brasileiro|que|tem|uma|musicalidade|totalmente|diferente|me|muda|totalmente|minha|personalidade|e|me|dão|vontades|de|dançar|um|pouco|de|samba|em relação|ao|catalão|é|como|mais|íntimo|mais|pessoal|mas|também|um|idioma|bonito|de|usar|e|que|me|gosto|muito aber|als|ich habe|gehört|Brasilianisch|das|es hat|eine|Musikalität|völlig|anders|mir|es ändert|völlig|meine|Persönlichkeit|und|mir|sie geben|Lust|zu|tanzen|ein|bisschen|von|Samba|bezüglich|auf das|Katalanisch|es ist|wie|mehr|intim|mehr|persönlich|aber|auch|ein|Sprache|schön|zu|verwenden|und|das|mir|es gefällt|sehr But when I listen to Brazilian, which has a totally different musicality, it totally changes my personality, and makes me want to dance a little samba :) As for Catalan, it's more intimate, more personal, but it's also a nice language to use and I like it a lot. Bet kai klausausi braziliškos muzikos, kuri yra visiškai kitokio muzikalumo, ji visiškai pakeičia mano asmenybę ir man norisi šokti sambą :) Kalbant apie katalonų kalbą, ji yra intymesnė, asmeniškesnė, bet tai taip pat graži kalba, ir man ji labai patinka. Aber als ich Brasilianisch gehört habe, das eine völlig andere Musikalität hat, verändert sich meine Persönlichkeit total, und ich bekomme Lust, ein bisschen Samba zu tanzen :) Was Katalanisch betrifft, so ist es intimer, persönlicher, aber auch eine schöne Sprache, die ich sehr gerne benutze. Ma, quando ho ascoltato il portoghese brasiliano, che ha una musicalità totalmente diversa, cambia completamente la mia personalità, e mi viene voglia di ballare un po' di samba :) Riguardo al catalano, è come più intimo, più personale ma è anche una lingua bella da usare e che mi piace molto. Mas, quando ouvi o brasileiro, que tem uma musicalidade totalmente diferente, muda totalmente minha personalidade, e me dá vontade de dançar um pouco de samba :) Em relação ao catalão, é como mais íntimo, mais pessoal, mas também é um idioma bonito de usar e que eu gosto muito. Но когда я слышу бразильский, который имеет совершенно другую музыкальность, это полностью меняет мою личность, и мне хочется немного потанцевать самбу :) Что касается каталонского, он более интимный, более личный, но это тоже красивый язык, который мне очень нравится. Y por último, el español. e|por|último|o|espanhol и|за|последнее|испанский| und|für|zuletzt|das|Spanisch e|per|ultimo|lo|spagnolo And finally, Spanish. Und schließlich Spanisch. E infine, lo spagnolo. E por último, o espanhol. И наконец, испанский. No sabría decir que personalidad adopto, pero quizás un poco más abierto y hablo un poco más alto, pero eso lo tiene que decir quién me ve y me escucha. non|saprei|dire|che|personalità|adotto|ma|forse|un|po'|più|aperto|e|parlo|un|po'|più|forte|ma|questo|lo|deve|che|dire|chi|mi|vede|e|mi|ascolta |would know|||personality|I adopt||||||open||||||loud|but|that||has||say||||||listens не|я бы не смог|сказать|что|личность|я принимаю|но|возможно|немного|более|громко||и|||||||||||||меня||||слышит não|eu saberia|dizer|que|personalidade|eu adoto|mas|talvez|um|pouco|mais|aberto|e|eu falo|um|pouco|mais|alto|mas|isso|o|tem|que|dizer|quem|me|vê|e|me|escuta nicht|ich wüsste|sagen|dass|Persönlichkeit|ich übernehme|aber|vielleicht|ein|bisschen|mehr|offen|und|ich spreche|ein|bisschen|mehr|laut|aber|das|es|es hat|dass|sagen|wer|mir|sieht|und|mir|hört I wouldn't know which personality I adopt, but maybe a little more open and I speak a little louder, but that's for those who see and hear me to say. Ich könnte nicht sagen, welche Persönlichkeit ich annehme, aber vielleicht bin ich ein bisschen offener und spreche ein bisschen lauter, aber das muss derjenige sagen, der mich sieht und hört. Non saprei dire quale personalità adotto, ma forse un po' più aperto e parlo un po' più forte, ma questo lo deve dire chi mi vede e mi ascolta. Não saberia dizer que personalidade adoto, mas talvez um pouco mais aberto e falo um pouco mais alto, mas isso quem tem que dizer é quem me vê e me ouve. Я не знаю, какую личность я принимаю, но, возможно, немного более открытой, и я говорю немного громче, но это должны сказать те, кто меня видит и слышит. En general se aprecia más claramente la “personalidad” de un idioma extranjero, pero con tu propio idioma no es tan fácil. in|generale|si|apprezza|più|chiaramente|la|personalità|di|una|lingua|straniera|ma|con|il tuo|proprio|lingua|non|è|così|facile |||appreciates||clearly||personality||||foreign||||own||||so| в|общем|это|ценится|более|ясно|личность|личность|языка|иностранного|языка|иностранного|но|с|твоим|родным|языком|не|это|так|легко em|geral|pronome reflexivo|aprecia|mais|claramente|a|personalidade|de|um|idioma|estrangeiro|mas|com|seu|próprio|idioma|não|é|tão|fácil in|allgemein|sich|man schätzt|mehr|klarer|die|Persönlichkeit|von|einem|Sprache|Fremdsprache|aber|mit|deinem|eigenen|Sprache|nicht|es|so|einfach In general, the "personality" of a foreign language is more clearly appreciated, but with your own language it is not so easy. Apskritai užsienio kalbos "asmenybė" atsiskleidžia aiškiau, tačiau kalbant gimtąja kalba tai nėra taip paprasta. Im Allgemeinen erkennt man die "Persönlichkeit" einer Fremdsprache deutlicher, aber mit der eigenen Sprache ist das nicht so einfach. In generale si apprezza più chiaramente la “personalità” di una lingua straniera, ma con la propria lingua non è così facile. Em geral, percebe-se mais claramente a "personalidade" de um idioma estrangeiro, mas com o seu próprio idioma não é tão fácil. В общем, «личность» иностранного языка воспринимается более четко, но с родным языком это не так просто. Te recomiendo que cuando estés aprendiendo español, que incorpores este pequeño cambio de personalidad, sobre todo cuando hablas. ti|consiglio|che|quando|sarai|imparando|spagnolo|che|incorpori|questo|piccolo|cambiamento|di|personalità|soprattutto|tutto|quando|parli You||||you are||||you incorporate|this|small|change|||about||when|you speak тебе|рекомендую|что|когда|ты будешь|учить|испанский|что|ты включишь|это|маленький|изменение|личность|личность|особенно|все|когда|ты говоришь te|recomendo|que|quando|estiver|aprendendo|espanhol|que|incorpore|esta|pequena|mudança|de|personalidade|sobre|tudo|quando|fala dir|ich empfehle|dass|wenn|du bist|gerade am Lernen|Spanisch|dass|du einfügst|diese|kleine|Veränderung|von|Persönlichkeit|über|alles|wenn|du sprichst I recommend that when you are learning Spanish, that you incorporate this small personality change, especially when you speak. Ich empfehle dir, dass du beim Spanischlernen diese kleine Veränderung der Persönlichkeit einbaust, besonders wenn du sprichst. Ti consiglio che quando stai imparando lo spagnolo, di incorporare questo piccolo cambiamento di personalità, soprattutto quando parli. Recomendo que, ao aprender espanhol, você incorpore essa pequena mudança de personalidade, especialmente ao falar. Я рекомендую тебе, когда ты учишь испанский, включить это небольшое изменение личности, особенно когда ты говоришь. Así, de esta forma, también estás adoptando parte de la cultura, y también sonarás más natural. così|in|questa|maniera|anche|stai|adottando|parte|della||cultura|e|anche|suonerai|più|naturale |||way|also||adopting|||||||you will sound|| так|в|этой|форме|также|ты принимаешь|принимая|часть|культуры|культуры||и|также|ты будешь звучать|более|естественно assim|de|esta|forma|também|está|adotando|parte|da|a|cultura|e|também|soará|mais|natural so|auf|diese|Weise|auch|du bist|gerade am Annehmen|Teil|von|der|Kultur|und|auch|du wirst klingen|mehr|natürlich So, in this way, you are also adopting part of the culture, and you will also sound more natural. Taigi taip perimsite dalį kultūros ir skambėsite natūraliau. So nimmst du auch einen Teil der Kultur an und wirst natürlicher klingen. In questo modo, stai anche adottando parte della cultura, e suonerai anche più naturale. Assim, dessa forma, você também está adotando parte da cultura e soará mais natural. Таким образом, ты также принимаешь часть культуры и будешь звучать более естественно. Puede ser divertido si exageras cuando estés hablando español. può|essere|divertente|se|esageri|quando|sarai|parlando|spagnolo |to be|||you exaggerate||you're|| может|быть|весело|если|ты преувеличиваешь|когда|ты будешь|говорить|испанский pode|ser|divertido|se|exagera|quando|estiver|falando|espanhol es kann|sein|lustig|wenn|du übertreibst|wenn|du bist|gerade am Sprechen|Spanisch It can be fun if you exaggerate when you are speaking Spanish. Gali būti smagu, jei kalbėdami ispaniškai persistengsite. Es kann Spaß machen, wenn du übertreibst, während du Spanisch sprichst. Può essere divertente se esageri quando parli spagnolo. Pode ser divertido se você exagerar ao falar espanhol. Это может быть весело, если ты преувеличиваешь, когда говоришь по-испански. Puedes hacerlo por ejemplo con las lecciones de mini historia. puoi|farlo|per|esempio|con|le|lezioni|di|mini|storia |it|for||||||| ты можешь|это сделать|по|примеру|с|уроками|мини|по|мини|истории você pode|fazê-lo|por|exemplo|com|as|lições|de|mini|história du kannst|es tun|für|Beispiel|mit|die|Lektionen|von|Mini|Geschichte You can do this for example with the mini history lessons. Du kannst es zum Beispiel mit den Mini-Geschichten Lektionen machen. Puoi farlo ad esempio con le lezioni di mini storia. Você pode fazer isso, por exemplo, com as lições de mini história. Ты можешь сделать это, например, с уроками мини-истории. Puedes intentar imitar mi voz y un poco mi personalidad. puoi|provare|imitare|la mia|voce|e|un|po'|la mia|personalità ||to imitate||||||| ты можешь|попробовать|подражать|моему|голосу|и|немного|моей||личности você pode|tentar|imitar|minha|voz|e|um|pouco|minha|personalidade du kannst|versuchen|nachahmen|meine|Stimme|und|ein|bisschen|meine|Persönlichkeit You can try to imitate my voice and a little bit of my personality. Du kannst versuchen, meine Stimme und ein wenig meine Persönlichkeit nachzuahmen. Puoi provare a imitare la mia voce e un po' la mia personalità. Você pode tentar imitar minha voz e um pouco da minha personalidade. Ты можешь попробовать подражать моему голосу и немного моей личности. ¿Qué te parece la idea? che|ti|sembra|l'|idea What||seems like|| что|тебе|кажется|идея|идея que|te|parece|a|ideia was|dir|es scheint|die|Idee What do you think of the idea? Was hältst du von der Idee? Cosa ne pensi dell'idea? O que você acha da ideia? Как тебе такая идея? Incluso, si quieres, puedes grabarte hablando en español y enviármelo a mi correo: oscar@unlimitedspanish.com Bueno, hemos llegado al final de este episodio. anche|se|vuoi|puoi|registrarti|parlando|in|spagnolo|e|inviarmelo|a|la mia|email||||bene|abbiamo|arrivati|alla|fine|di|questo|episodio Even||||record yourself|speaking||||send it to me|||email||||Well|we have|||||| ||||t'enregistrer||||||||||||||||||| даже|если|ты хочешь|ты можешь|записать себя|говорящим|на|испанском|и|отправить мне это|на|мой|почту|оскар|unlimitedspanish||хорошо|мы|пришли|к|концу|этого|эпизода|эпизода inclusive|se|você quiser|você pode|gravar-se|falando|em|espanhol|e|enviá-lo para mim|para|meu|e-mail||||bom|nós chegamos|chegado|ao|final|de|este|episódio ||||grabar tu voz||||||||||||||||||| sogar|wenn|du willst|du kannst|dich aufnehmen|sprechend|auf|Spanisch|und|es mir senden|an|meine|E-Mail||||gut|wir sind|angekommen|zum|Ende|von|dieser|Episode You can even record yourself speaking in Spanish and send it to my email: oscar@unlimitedspanish.com Well, we have reached the end of this episode. Jei norite, galite net įrašyti savo kalbą ispanų kalba ir atsiųsti ją į mano el. paštą: oscar@unlimitedspanish.com. Na, mes pasiekėme šio epizodo pabaigą. Wenn du willst, kannst du dich sogar aufnehmen, wie du auf Spanisch sprichst, und mir das an meine E-Mail senden: oscar@unlimitedspanish.com Nun, wir sind am Ende dieser Episode angekommen. Anche, se vuoi, puoi registrarti mentre parli in spagnolo e inviarmelo alla mia email: oscar@unlimitedspanish.com Bene, siamo arrivati alla fine di questo episodio. Inclusive, se quiser, você pode se gravar falando em espanhol e me enviar por e-mail: oscar@unlimitedspanish.com Bom, chegamos ao final deste episódio. Если хочешь, ты можешь записать себя, говорящего по-испански, и отправить мне на почту: oscar@unlimitedspanish.com Ну что ж, мы подошли к концу этого эпизода. Estoy muy contento de poderte ayudar con tu español, y recuerda, el secreto para mejorar tu español es… ¡escuchar, escuchar y escuchar! io sono|molto|contento|di|poterti|aiutare|con|il tuo|spagnolo|e|ricorda|il|segreto|per|migliorare|il tuo|spagnolo|è|ascoltare|ascoltare|e|ascoltare I||||to be able to||||||remember||secret||||||||| я есть|очень|счастлив|что|смогу тебе|помочь|с|твоим|испанским|и|помни|секрет|секрет|для|улучшения|твоего|испанского|это|слушать|слушать|и|слушать estou|muito|contente|de|poder te|ajudar|com|seu|espanhol|e|lembre-se|o|segredo|para|melhorar|seu|espanhol|é|ouvir|ouvir|e|ouvir ich bin|sehr|froh|zu|dir helfen|helfen|mit|deinem|Spanisch|und|erinnere dich|das|Geheimnis|um|verbessern|dein|Spanisch|ist|hören|hören|und|hören I am very happy to help you with your Spanish, and remember, the secret to improve your Spanish is... listen, listen and listen! Ich freue mich sehr, dir mit deinem Spanisch helfen zu können, und denk daran, das Geheimnis, um dein Spanisch zu verbessern, ist... hören, hören und hören! Sono molto felice di poterti aiutare con il tuo spagnolo, e ricorda, il segreto per migliorare il tuo spagnolo è... ascoltare, ascoltare e ascoltare! Estou muito feliz em poder te ajudar com seu espanhol, e lembre-se, o segredo para melhorar seu espanhol é… ouvir, ouvir e ouvir! Я очень рад, что могу помочь тебе с твоим испанским, и помни, секрет улучшения твоего испанского — это... слушать, слушать и слушать! ¡Un saludo y un abrazo! un|saluto|e|un|abbraccio A|greeting|||hug один|привет|и|один|объятие um|saudação|e|um|abraço ein|Gruß|und|eine|Umarmung Greetings and a hug! Ein Gruß und eine Umarmung! Un saluto e un abbraccio! Um abraço e um cumprimento! Привет и объятия!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.2 PAR_CWT:AvEceOtN=27.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=21.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.45 de:AvEceOtN: it:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS:250506 ru:B7ebVoGS:250517 openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=138 err=0.00%) cwt(all=1495 err=7.96%)