×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Latin ELE, Redes sociales

Redes sociales

Bienvenidos a Latin ELE, pódcast latinoamericano para aprender español de forma entretenida. ¡Empecemos!

www.latinele.com

En el episodio de hoy: vocabulario y expresiones de redes sociales.

¡Hola, amigas y amigos! ¿Cómo están? Bienvenidos a un nuevo programa de Latin ELE Aprende Español. Me llamo Marco, soy de Chile, Sudamérica, y soy el presentador de este programa.

¿Cómo va tu semana? ¿Ha estado interesante? ¿Qué has hecho? Sea lo que sea, espero que todo esté super bien en el lugar desde donde tú nos escuchas.

Acá en Chile ya el tiempo comienza a mejorar. De junio a septiembre es invierno en mi país. Así que este mes ya comienza la primavera en mi país y ya se siente en el ambiente.

En el episodio de hoy vamos a hablar sobre vocabulario y expresiones relacionadas con las redes sociales. Nos pareció que este tema era interesante porque muchos de nuestros estudiantes tienen páginas de Facebook, Twitter, Instagram y cuando hablan de algo que vieron en este tipo de plataformas no conocen algunas palabras para poder expresar sus ideas. Y por eso los queremos ayudar.

En este episodio nos centraremos en tres redes sociales: Facebook, Twitter e Instagram. ¿Y por qué nos centramos en estas tres? Porque son las más populares a nivel mundial.

Primero estudiaremos vocabulario que es común a todas ellas y luego veremos algunas palabras y expresiones que son específicas de cada una de estas redes sociales.

Y les comento que, luego de revisar el vocabulario que van a aprender acá, van a poder escuchar un diálogo donde se emplean estas palabras aprendidas, así que van a tener la oportunidad también de practicar todo esto.

Bueno, no me extiendo más. ¡Vamos allá! ¡Empecemos!

Antes de comenzar, quizás muchos de ustedes, los más viejos, se preguntarán: “Marco ¿qué son las redes sociales?”. Las redes sociales son las aplicaciones que ocupan las personas para estar en contacto con otras personas. Las redes sociales permiten compartir fotos, hablar de estados de ánimo, compartir estados emocionales… en fin, entre otras cosas.

En definitiva, son plataformas que ayudan a las personas a estar conectadas y compartir información. Algunas de las redes sociales más famosas son Facebook, Instagram y Twitter.

Lo primero es tener un perfil en alguna de estas plataformas. El perfil es una cuenta personal que te representa. Básicamente es el nombre con el que vamos a aparecer. Entonces ya tenemos la primera palabra: un perfil.

Cuando ya tienes un perfil, puedes comenzar a publicar información personal, como fotos y comentarios. El verbo acá es entonces “publicar”, que es hacer visible o público algún tipo de contenido. Hay gente que publica mensajes incluso cuando va al baño o fotos muy personales.

En mi caso personal debo decir que en mi cuenta normalmente no publico mucha información realmente —en mi cuenta personal—. Es más, incluso antes de comenzar Latin ELE no tenía un perfil en redes sociales. Pero bueno, para dar a conocer nuestra página es casi obligatorio, ¿no? Y además ahora que tengo un perfil me divierte publicar algunas cosas debo decir. Honestamente es muy divertido usar algunas de estas redes sociales.

Y relacionado con este verbo tenemos el sustantivo la” publicación”. Y sobre esto, ¿has visto algunas de nuestras publicaciones en redes sociales? Con frecuencia publicamos contenidos y noticias sobre nuestros episodios. Así que, si no nos sigues, te invito a que nos sigas en Facebook, Instagram y Twitter.

Y respecto a publicar, debo mencionar que van a escuchar a algunas personas que dicen “postear”, pero eso es espanglish, eso viene de to post, que no es correcto, pero no puedo negar que se emplea por muchos hablantes nativos de español y con mucha frecuencia. Así que lo menciono por ese motivo. Ejemplo, van a escuchar a mucha gente decir: “Ayer postié las fotos de la fiesta” o “viste el último post de Ariana Grande”, cosas así.

Otro verbo que se emplea en redes sociales es el verbo “subir” y se usa cuando publicamos algún tipo de información, especialmente fotos y videos. ¿Te gusta subir fotos y videos a tus redes sociales? ¿Qué tipo de contenidos subes normalmente? Sería interesante conversar contigo acerca de este tema. Y cuando subes una foto, puedes etiquetar a tus amigos.

Y acá tenemos un verbo nuevo: etiquetar, que es crear un enlace al perfil de una persona. Entonces si alguien hace clic en la imagen de la persona puede acceder a su perfil. A veces he escuchado el verbo “taggear” en vez de “etiquetar” que viene de to tag, pero eso es solo influencia del inglés. Lo correcto sería decir en español “etiquetar”.

Veamos algunas palabras adicionales. En redes sociales nos encontramos con los “influencers”. Los “influencer” son personas que tienen muchos seguidores y que normalmente publican fotos y videos todo el tiempo.

¿Cuáles son algunos influencers de tu país? En Chile normalmente son personas que trabajan en la televisión o que se han hecho famosas a través de YouTube, los famosos youtubers. Y hace poco mencioné otra palabra, “seguidor” que son las personas que se suscriben al perfil de otra para poder ver sus publicaciones. Eso es entonces un seguidor.

Otra palabra, relacionada con las redes sociales, son los famosos “hashtags”, que normalmente es este signo que se conoce en español como la almohadilla o como numeral (#). Los hashtags son basicamente palabras clave de una publicación.

Si yo subo la foto de mi gato, en esa foto voy a poner hashtags que permitan a otras personas encontrar esa publicación. En ese caso, si tengo una foto de un gato, va a ser #gato #catlovers #amantesdelosgatos. O si publico algún artículo sobre la enseñanza de español en Twitter o Facebook, voy a colocar hashtags que permitan a otras personas encontrar ese contenido, como #aprenderespañol o #learnspanish… algo por el estilo.

Y ya para terminar la parte de vocabulario común a las redes sociales, tenemos la expresión “dar un me gusta” o “dar un like”, que es precisamente marcar este signo que tiene forma de mano con el pulgar hacia arriba para indicar que una publicación te agrada.

Pasemos ahora a ver vocabulario y expresiones de redes sociales específicas. Comencemos por Facebook, donde en realidad no se habla de seguidores, sino de “amigos”. En Facebook las personas tienen amigos. Y el verbo que usamos acá es “agregar amigos”. ¿Tienes muchos amigos en Facebook? Yo tengo normalmente a mi familia y amigos de la infancia. A veces agrego nuevas personas que he conocido también, pero la mayoría de la gente son personas que conozco de hace bastante tiempo.

También Facebook tiene una sección de historias, que son publicaciones que son visibles por 24 horas. Esto te permite hacer publicaciones más informales. Esas son las famosas historias. Y esto es algo que comparte también con Instagram. Bueno, Instagram y Facebook son parte de la misma compañía, así que eso no es novedad.

Hablemos ahora de Instagram donde normalmente la gente publica fotos a las cuales puedes aplicar un “filtro”. Y ahí tenemos una palabra que es muy común en Instagram: un filtro, que son estos efectos que la gente pone a sus fotos para hacerlas más llamativas y arreglarlas de cierta manera. De hecho, los filtros hacen que las fotos se vean mucho mejor. Yo creo que pocas veces he visto una foto mala en Instagram, y eso es precisamente gracias a los filtros. Y como mencioné también en Instagram tenemos las historias o stories que son publicaciones disponibles solo por 24 horas. Convenientes cuando quieres publicar algún contenido más informal. que no quieres que quede registrado en tus publicaciones.

Y finalmente nos referiremos a Twitter, que es la red social del pajarito. Antes se le decía también la red social de los 140 caracteres, que ahora pasó a ser 280. ¿Y por qué tenía ese nombre? Por el límite de letras que puedes escribir en Twitter, ya que, a diferencia de otras redes sociales, en Twitter puedes publicar solo mensajes cortos. Y si quieres extenderte sobre un tema, puedes crear “un hilo” en la publicación, que es básicamente una extensión o publicaciones dentro de la publicación que comenzaste inicialmente. Eso es un hilo.

Y Twitter resulta bastante interesante porque hay un verbo es español que “tuitear”, que es precisamente publicar cosas en Twitter. Y esas publicaciones también tienen un nombre, que son los tuits” en español. E incluso puedes “retuitear” algún tipo de publicación de otras personas. Entonces tenemos tuitear, tuit, retuitear. ¡Dios mío! Esa es la influencia de las redes sociales en el español. Interesante.

Bueno, debo decir que ciertamente hay muchas más, pero creo que ya con estas palabras van a poder comunicarse de una forma básica y comentar lo que vieron en publicaciones de redes sociales con sus amigos que hablan español.

Ahora vamos a escuchar un dialogo donde Jessica, otra de las creadoras de Latin ELE, y yo hablamos precisamente de las redes sociales y así ustedes pueden practicar lo que acaban de aprender. ¿Estás listo para esto? Vamos allá, ¡Empecemos!.

Marco: Jessica, viste el último tuit del presidente. Siempre publica cosas un poco locas. Me preocupa.

Jessica: No tengo Twitter, me parece muy aburrido. No puedes escribir textos largos y la gente envía mensajes muy negativos. Yo prefiero Facebook.

Marco: A mí me gusta Twitter, puedes seguir a las personas que te interesan. Puedes retuitear sus mensajes y participar en discusiones interesantes. Facebook en cambio no me gusta mucho. Me parece que la gente publica información hasta cuando va al baño a veces. No sé si me siento cómodo con ese tipo de información.

Jessica: ¡Qué exagerado eres! Depende del uso. Yo uso Facebook para compartir fotos y hablar con mis amigos y amigas que están en otros países. Además, también puedes seguir páginas de noticias o de humor o de temas que te gusten. La gente es muy activa. Puedes dar “me gusta” a las publicaciones interesantes. Tienes más opciones también “me encanta”, “me enoja”… y tú seleccionas quién puede ver tu información, no es como Twitter que parece más público. Además hay grupos de diferentes intereses. Yo estoy en un grupo de pintura y compartimos los dibujos que hacemos. La gente es muy amable en esos grupos, no como Twitter donde todos se atacan

Marco: Sí, puede ser… ¿y qué piensas de Instagram?

Jessica: No tengo una cuenta de Instagram.

Marco: ¿No? Pues deberías. Las publicaciones son muy divertidas. Puedes seguir a las personas que te interesan. Además, puedes usar los hashtags de tus pasatiempos e intereses para conectarte con gente que le gustan las mismas cosas. Y los filtros de las fotos son muy divertidos. También puedes publicar historias que duran 24 horas, con filtros graciosos: puedes tener una cara de gato o de robot. Me parece muy divertida.

Y bueno, querida o querido oyente, esto ha sido todo por hoy. Espero que hayas disfrutado este episodio.

Si quieres más contenido para aprender español , puedes visitar nuestro sitio web www.latinele.com donde vas a encontrar información sobre nuestros videos, nuestros podcasts, y también vas a encontrar nuestro blog donde hay diferentes contenidos para ayudarte a mejorar tu español.

Nos vemos en la próxima ocasión. ¡Hasta pronto! Chao, chao.

Redes sociales Sozialen Medien Μέσα κοινωνικής δικτύωσης Social media Médias sociaux I social media 소셜 미디어 Media społecznościowe Redes sociais Социальные сети Sociala medier 社交网络

Bienvenidos a Latin ELE, pódcast latinoamericano para aprender español de forma entretenida. Willkommen bei Latin ELE, einem lateinamerikanischen Podcast zum unterhaltsamen Spanischlernen. Welcome to Latin ELE, a Latin American podcast to learn Spanish in an entertaining way. ¡Empecemos! Let's get started!

www.latinele.com www.latinele.com

En el episodio de hoy: vocabulario y expresiones de redes sociales. In der heutigen Folge: Vokabeln und Ausdrücke sozialer Netzwerke. In today's episode: vocabulary and expressions of social networks.

¡Hola, amigas y amigos! Hello, friends! ¿Cómo están? How are you doing? Bienvenidos a un nuevo programa de __Latin ELE Aprende Español__. Willkommen zu einem neuen Latin ELE Learn Spanish Programm. Welcome to a new Latin ELE Learn Spanish program. Me llamo Marco, soy de Chile, Sudamérica, y soy el presentador de este programa. My name is Marco, I am from Chile, South America, and I am the host of this program.

¿Cómo va tu semana? Wie läuft deine Woche? How is your week going? ¿Ha estado interesante? War es interessant? Has it been interesting? ¿Qué has hecho? was hast du getan what have you done Sea lo que sea, espero que todo esté super bien en el lugar desde donde tú nos escuchas. Was auch immer es ist, ich hoffe, dass an dem Ort, von dem aus Sie uns zuhören, alles super gut ist. Whatever it is, I hope that everything is super well in the place where you listen to us from.

Acá en Chile ya el tiempo comienza a mejorar. Here in Chile the weather is beginning to improve. De junio a septiembre es invierno en mi país. From June to September it is winter in my country. Así que este mes ya comienza la primavera en mi país y ya se siente en el ambiente. In diesem Monat beginnt der Frühling also bereits in meinem Land und er ist bereits in der Umwelt zu spüren. So this month spring is already beginning in my country and it is already being felt in the environment.

En el episodio de hoy vamos a hablar sobre vocabulario y expresiones relacionadas con las redes sociales. In today's episode we are going to talk about vocabulary and expressions related to social networks. Nos pareció que este tema era interesante porque muchos de nuestros estudiantes tienen páginas de Facebook, Twitter, Instagram y cuando hablan de algo que vieron en este tipo de plataformas no conocen algunas palabras para poder expresar sus ideas. We found this topic interesting because many of our students have Facebook, Twitter, Instagram pages and when they talk about something they saw on these types of platforms they don't know some words to express their ideas. Y por eso los queremos ayudar. Und deshalb wollen wir Ihnen helfen. And that's why we want to help you.

En este episodio nos centraremos en tres redes sociales: Facebook, Twitter e Instagram. In this episode we focus on three social networks: Facebook, Twitter and Instagram. ¿Y por qué nos centramos en estas tres? And why do we focus on these three? Porque son las más populares a nivel mundial. Because they are the most popular worldwide.

Primero estudiaremos vocabulario que es común a todas ellas y luego veremos algunas palabras y expresiones que son específicas de cada una de estas redes sociales. First we will study vocabulary that is common to all of them and then we will see some words and expressions that are specific to each of these social networks.

Y les comento que, luego de revisar el vocabulario que van a aprender acá, van a poder escuchar un diálogo donde se emplean estas palabras aprendidas, así que van a tener la oportunidad también de practicar todo esto. And I tell them that, after reviewing the vocabulary that they are going to learn here, they will be able to listen to a dialogue where these learned words are used, so they will also have the opportunity to practice all of this.

Bueno, no me extiendo más. Naja mehr bekomme ich nicht hin. Well, I do not get more. ¡Vamos allá! Let's go there! ¡Empecemos! Let us begin!

Antes de comenzar, quizás muchos de ustedes, los más viejos, se preguntarán: “Marco ¿qué son las redes sociales?”. Before beginning, perhaps many of you, the older ones, will ask yourself: "Marco, what are social networks?" Las redes sociales son las aplicaciones que ocupan las personas para estar en contacto con otras personas. Social networks are the applications that people use to be in contact with other people. Las redes sociales permiten compartir fotos, hablar de estados de ánimo, compartir estados emocionales… en fin, entre otras cosas. Social networks allow you to share photos, talk about moods, share emotional states... in short, among other things.

En definitiva, son plataformas que ayudan a las personas a estar conectadas y compartir información. In short, they are platforms that help people to be connected and share information. Algunas de las redes sociales más famosas son Facebook, Instagram y Twitter. Some of the most famous social networks are Facebook, Instagram and Twitter.

Lo primero es tener un perfil en alguna de estas plataformas. The first thing is to have a profile on one of these platforms. El perfil es una cuenta personal que te representa. The profile is a personal account that represents you. Básicamente es el nombre con el que vamos a aparecer. Basically it is the name with which we are going to appear. Entonces ya tenemos la primera palabra: un perfil. So we already have the first word: a profile.

Cuando ya tienes un perfil, puedes comenzar a publicar información personal, como fotos y comentarios. Once you have a profile, you can start posting personal information such as photos and comments. El verbo acá es entonces “publicar”, que es hacer visible o público algún tipo de contenido. The verb here is then "publish", which is to make some type of content visible or public. Hay gente que publica mensajes incluso cuando va al baño o fotos muy personales. There are people who post messages even when they go to the bathroom or very personal photos.

En mi caso personal debo decir que en mi cuenta normalmente no publico mucha información realmente —en mi cuenta personal—. In my personal case I must say that in my account I don't really publish much information -in my personal account-. Es más, incluso antes de comenzar __Latin ELE__ no tenía un perfil en redes sociales. What's more, even before starting Latin ELE I didn't have a profile on social networks. Pero bueno, para dar a conocer nuestra página es casi obligatorio, ¿no? But hey, to publicize our page is almost mandatory, right? Y además ahora que tengo un perfil me divierte publicar algunas cosas debo decir. And also now that I have a profile I have fun posting some things I must say. Honestamente es muy divertido usar algunas de estas redes sociales. It's honestly a lot of fun to use some of these social networks.

Y relacionado con este verbo tenemos el sustantivo la” publicación”. And related to this verb we have the noun “publication”. Y sobre esto, ¿has visto algunas de nuestras publicaciones en redes sociales? And about this, have you seen some of our posts on social media? Con frecuencia publicamos contenidos y noticias sobre nuestros episodios. We frequently post content and news about our episodes. Así que, si no nos sigues, te invito a que nos sigas en Facebook, Instagram y Twitter. So, if you don't follow us, I invite you to follow us on Facebook, Instagram and Twitter.

Y respecto a publicar, debo mencionar que van a escuchar a algunas personas que dicen “postear”, pero eso es espanglish, eso viene de __to post__, que no es correcto, pero no puedo negar que se emplea por muchos hablantes nativos de español y con mucha frecuencia. And regarding posting, I must mention that you are going to hear some people say “post”, but that is Spanglish, that comes from to post, which is not correct, but I cannot deny that it is used by many native Spanish speakers and very often. Así que lo menciono por ese motivo. So I mention it for that reason. Ejemplo, van a escuchar a mucha gente decir: “Ayer postié las fotos de la fiesta” o “viste el último post de Ariana Grande”, cosas así. For example, you are going to hear a lot of people say: “Yesterday I posted the photos from the party” or “you saw Ariana Grande's last post”, things like that.

Otro verbo que se emplea en redes sociales es el verbo “subir” y se usa cuando publicamos algún tipo de información, especialmente fotos y videos. Another verb that is used in social networks is the verb "upload" and it is used when we publish some type of information, especially photos and videos. ¿Te gusta subir fotos y videos a tus redes sociales? Do you like to upload photos and videos to your social networks? ¿Qué tipo de contenidos subes normalmente? What kind of content do you normally upload? Sería interesante conversar contigo acerca de este tema. Es wäre interessant, mit Ihnen über dieses Thema zu sprechen. It would be interesting to talk with you about this topic. Y cuando subes una foto, puedes etiquetar a tus amigos. Und wenn Sie ein Foto hochladen, können Sie Ihre Freunde markieren. And when you upload a photo, you can tag your friends.

Y acá tenemos un verbo nuevo: __etiquetar__, que es crear un enlace al perfil de una persona. Und hier haben wir ein neues Verb: tag, das einen Link zum Profil einer Person erstellen soll. And here we have a new verb: tag, which is to create a link to a person's profile. Entonces si alguien hace clic en la imagen de la persona puede acceder a su perfil. Wenn also jemand auf das Bild der Person klickt, kann er auf ihr Profil zugreifen. Then if someone clicks on the person's image they can access their profile. A veces he escuchado el verbo “taggear” en vez de “etiquetar” que viene de __to tag__, pero eso es solo influencia del inglés. Sometimes I have heard the verb “taggear” instead of “label” which comes from to tag, but that is only an English influence. Lo correcto sería decir en español “etiquetar”. The correct way to say it in Spanish would be "etiquetar".

Veamos algunas palabras adicionales. Let's look at some additional words. En redes sociales nos encontramos con los “influencers”. In social networks we meet the "influencers". Los “influencer” son personas que tienen muchos seguidores y que normalmente publican fotos y videos todo el tiempo. Influencers are people who have a large following and usually post photos and videos all the time.

¿Cuáles son algunos __influencers__ de tu país? Who are some influencers from your country? En Chile normalmente son personas que trabajan en la televisión o que se han hecho famosas a través de YouTube, los famosos youtubers. In Chile they are normally people who work on television or who have become famous through YouTube, the famous youtubers. Y hace poco mencioné otra palabra, “seguidor” que son las personas que se suscriben al perfil de otra para poder ver sus publicaciones. And recently I mentioned another word, "follower" which is the person who subscribes to another's profile in order to see their posts. Eso es entonces un seguidor. That is then a follower.

Otra palabra, relacionada con las redes sociales, son los famosos “hashtags”, que normalmente es este signo que se conoce en español como la almohadilla o como numeral (#). Another word, related to social networks, are the famous "hashtags", which is normally this sign that is known in Spanish as the pad or as a numeral (#). Los __hashtags__ son basicamente palabras clave de una publicación. Hashtags are basically keywords in a post.

Si yo subo la foto de mi gato, en esa foto voy a poner hashtags que permitan a otras personas encontrar esa publicación. If I upload a photo of my cat, I'm going to put hashtags on that photo that will allow other people to find that post. En ese caso, si tengo una foto de un gato, va a ser #gato #catlovers #amantesdelosgatos. In that case, if I have a picture of a cat, it's going to be #cat #catlovers #catlovers. O si publico algún artículo sobre la enseñanza de español en Twitter o Facebook, voy a colocar hashtags que permitan a otras personas encontrar ese contenido, como #aprenderespañol o #learnspanish… algo por el estilo. Or if I post an article about teaching Spanish on Twitter or Facebook, I'll post hashtags that allow other people to find that content, like #aprenderespañol or #learnspanish… something like that.

Y ya para terminar la parte de vocabulario común a las redes sociales, tenemos la expresión “dar un me gusta” o “dar un like”, que es precisamente marcar este signo que tiene forma de mano con el pulgar hacia arriba para indicar que una publicación te agrada. And to finish the part of vocabulary common to social networks, we have the expression "give a like" or "give a like", which is precisely to mark this sign that is shaped like a hand with the thumb up to indicate that a post you like it

Pasemos ahora a ver vocabulario y expresiones de redes sociales específicas. Let's move now to see vocabulary and expressions of specific social networks. Comencemos por Facebook, donde en realidad no se habla de seguidores, sino de “amigos”. Let's start with Facebook, where we don't really talk about followers, but about "friends". En Facebook las personas tienen amigos. On Facebook people have friends. Y el verbo que usamos acá es “agregar amigos”. And the verb we use here is “add friends”. ¿Tienes muchos amigos en Facebook? Do you have a lot of friends on Facebook? Yo tengo normalmente a mi familia y amigos de la infancia. I usually have my family and childhood friends. A veces agrego nuevas personas que he conocido también, pero la mayoría de la gente son personas que conozco de hace bastante tiempo. Sometimes I add new people I've met too, but most of the people are people I've known for a long time.

También Facebook tiene una sección de historias, que son publicaciones que son visibles por 24 horas. Also Facebook has a section of stories, which are posts that are visible for 24 hours. Esto te permite hacer publicaciones más informales. This allows you to make more informal posts. Esas son las famosas historias. Those are the famous stories. Y esto es algo que comparte también con Instagram. And this is something that he also shares with Instagram. Bueno, Instagram y Facebook son parte de la misma compañía, así que eso no es novedad. Well, Instagram and Facebook are part of the same company, so that's nothing new.

Hablemos ahora de Instagram donde normalmente la gente publica fotos a las cuales puedes aplicar un “filtro”. Now let's talk about Instagram where people usually post photos to which you can apply a “filter”. Y ahí tenemos una palabra que es muy común en Instagram: __un filtro__, que son estos efectos que la gente pone a sus fotos para hacerlas más llamativas y arreglarlas de cierta manera. And there we have a word that is very common on Instagram: a filter, which are these effects that people put on their photos to make them more striking and fix them in a certain way. De hecho, los filtros hacen que las fotos se vean mucho mejor. In fact, filters make photos look much better. Yo creo que pocas veces he visto una foto mala en Instagram, y eso es precisamente gracias a los filtros. I think that I have rarely seen a bad photo on Instagram, and that is precisely thanks to the filters. Y como mencioné también en Instagram tenemos las historias o __stories__ que son publicaciones disponibles solo por 24 horas. And as I also mentioned on Instagram we have the stories or stories that are publications available only for 24 hours. Convenientes cuando quieres publicar algún contenido más informal. Convenient when you want to publish some more informal content. que no quieres que quede registrado en tus publicaciones. that you do not want it to be registered in your publications.

Y finalmente nos referiremos a Twitter, que es la red social del pajarito. And finally we will refer to Twitter, which is the social network of the little bird. Antes se le decía también la red social de los 140 caracteres, que ahora pasó a ser 280. Before it was also called the social network of 140 characters, which now became 280. ¿Y por qué tenía ese nombre? And why did it have that name? Por el límite de letras que puedes escribir en Twitter, ya que, a diferencia de otras redes sociales, en Twitter puedes publicar solo mensajes cortos. Due to the limit of letters that you can write on Twitter, since, unlike other social networks, on Twitter you can only post short messages. Y si quieres extenderte sobre un tema, puedes crear “un hilo” en la publicación, que es básicamente una extensión o publicaciones dentro de la publicación que comenzaste inicialmente. And if you want to expand on a topic, you can create a “thread” in the post, which is basically an extension or posts within the post you initially started. Eso es un hilo. That is a thread.

Y Twitter resulta bastante interesante porque hay un verbo es español que “tuitear”, que es precisamente publicar cosas en Twitter. And Twitter is quite interesting because there is a verb in Spanish that “tweet”, which is precisely to post things on Twitter. Y esas publicaciones también tienen un nombre, que son los tuits” en español. And those publications also have a name, which are "tuits" in Spanish. E incluso puedes “retuitear” algún tipo de publicación de otras personas. And you can even “retweet” some kind of post from other people. Entonces tenemos tuitear, tuit, retuitear. Then we have tweet, tweet, retweet. ¡Dios mío! OMG! Esa es la influencia de las redes sociales en el español. That is the influence of social networks in Spanish. Interesante. Interesting.

Bueno, debo decir que ciertamente hay muchas más, pero creo que ya con estas palabras van a poder comunicarse de una forma básica y comentar lo que vieron en publicaciones de redes sociales con sus amigos que hablan español. Well, I must say that there are certainly many more, but I think that with these words you will be able to communicate in a basic way and comment on what you saw on social media posts with your Spanish-speaking friends.

Ahora vamos a escuchar un dialogo donde Jessica, otra de las creadoras de Latin ELE, y yo hablamos precisamente de las redes sociales y así ustedes pueden practicar lo que acaban de aprender. Now we are going to listen to a dialogue where Jessica, another of the creators of Latin ELE, and I talk precisely about social networks so that you can practice what you have just learned. ¿Estás listo para esto? Are you ready for this? Vamos allá, ¡Empecemos!. Let's go there, let's start!

**Marco**: Jessica, viste el último tuit del presidente. Marco: Jessica, you saw the president's latest tweet. Siempre publica cosas un poco locas. He always posts a little crazy stuff. Me preocupa. It worries me.

**Jessica:** No tengo Twitter, me parece muy aburrido. Jessica: I don't have Twitter, I find it very boring. No puedes escribir textos largos y la gente envía mensajes muy negativos. You can't write long texts and people send very negative messages. Yo prefiero Facebook. I prefer Facebook.

**Marco:** A mí me gusta Twitter, puedes seguir a las personas que te interesan. Marco: I like Twitter, you can follow the people you care about. Puedes retuitear sus mensajes y participar en discusiones interesantes. You can retweet their messages and participate in interesting discussions. Facebook en cambio no me gusta mucho. On the other hand, I don't like Facebook very much. Me parece que la gente publica información hasta cuando va al baño a veces. It seems to me that people post information even when they go to the bathroom sometimes. No sé si me siento cómodo con ese tipo de información. I don't know if I'm comfortable with that kind of information.

**Jessica:** ¡Qué exagerado eres! Jessica: What an exaggeration you are! Depende del uso. It depends on the use. Yo uso Facebook para compartir fotos y hablar con mis amigos y amigas que están en otros países. I use Facebook to share photos and talk with my friends who are in other countries. Además, también puedes seguir páginas de noticias o de humor o de temas que te gusten. In addition, you can also follow news or humor pages or topics that you like. La gente es muy activa. People are very active. Puedes dar “me gusta” a las publicaciones interesantes. You can “like” interesting posts. Tienes más opciones también “me encanta”, “me enoja”… y tú seleccionas quién puede ver tu información, no es como Twitter que parece más público. You also have more options “I love it”, “it makes me angry”… and you select who can see your information, it's not like Twitter that seems more public. Además hay grupos de diferentes intereses. Yo estoy en un grupo de pintura y compartimos los dibujos que hacemos. I am in a painting group and we share the drawings we make. La gente es muy amable en esos grupos, no como Twitter donde todos se atacan People are very friendly in those groups, not like Twitter where everyone attacks each other.

**Marco:** Sí, puede ser… ¿y qué piensas de Instagram? Marco: Yes, maybe... and what do you think of Instagram?

**Jessica:** No tengo una cuenta de Instagram. Jessica: I don't have an Instagram account.

**Marco:** ¿No? Pues deberías. Well you should. Las publicaciones son muy divertidas. The publications are a lot of fun. Puedes seguir a las personas que te interesan. You can follow the people you are interested in. Además, puedes usar los __hashtags__ de tus pasatiempos e intereses para conectarte con gente que le gustan las mismas cosas. Also, you can use the hashtags of your hobbies and interests to connect with people who like the same things. Y los filtros de las fotos son muy divertidos. And the photo filters are so much fun. También puedes publicar historias que duran 24 horas, con filtros graciosos: puedes tener una cara de gato o de robot. You can also post stories that last 24 hours, with funny filters: you can have a cat face or a robot face. Me parece muy divertida. I find it very funny.

Y bueno, querida o querido oyente, esto ha sido todo por hoy. And well, dear or dear listener, this has been all for today. Espero que hayas disfrutado este episodio. I hope you enjoyed this episode.

Si quieres más contenido para aprender español , puedes visitar nuestro sitio web www.latinele.com donde vas a encontrar información sobre nuestros videos, nuestros podcasts, y también vas a encontrar nuestro blog donde hay diferentes contenidos para ayudarte a mejorar tu español. If you want more content to learn Spanish, you can visit our website www.latinele.com where you will find information about our videos, our podcasts, and you will also find our blog where there are different contents to help you improve your Spanish.

Nos vemos en la próxima ocasión. See you next time. ¡Hasta pronto! See you soon! Chao, chao.