¿Puedes repetir? | 20 Minutes of Intermediate Spanish Listening Comprehension
Episodio 50: ¿Puedes repetir?
- La importancia de la repetición
Hola, ¿cómo va?
Te habla César, profe de español.
Te doy la bienvenida a Spanish Language Coach, el pódcast para estudiantes de español de
nivel intermedio.
¿Cómo te puede ayudar este pódcast?
Pues escucharlo de forma regular te ayuda a mejorar tu comprensión del idioma, aprender
nuevo vocabulario, entender la gramática en contexto y por último, aprender cosas
nuevas sobre temas que quizás no conocías.
Si quieres leer la transcripción de los episodios solo tienes que ir al sitio web www.spanishlanguagecoach.com
Puedes encontrarme también en Instagram y YouTube con el mismo nombre: Spanish Language
Coach.
Esta semana el Reino Unido, donde vivo, empieza a volver a la normalidad después de muchos
meses de confinamiento.
El lunes los restaurantes, bares, cafeterías y pubs pudieron abrir al público.
De momento solo puedes sentarte en la terraza, pero eso es mejor que nada.
Otro tipo de negocios como peluquerías y tiendas no esenciales también abrieron después
de casi 5 meses.
Las peluquerías estaban hasta la bandera, es decir, muy llenas.
Estaban hasta la bandera de personas que querían cortarse el pelo o tintarse el pelo desesperadamente.
El tinte es el producto que algunas personas usan en el pelo para cambiar de color o tapar,
cubrir su pelo blanco, cubrir sus canas.
Yo no he tenido que ir a la peluquería porque el mes pasado decidí que no aguantaba más
con mi pelo gigante, mi cabeza tenía forma de champiñón con el pelo tan largo.
Así que decidí comprarme una máquina de cortarse el pelo y me lo corté yo mismo.
He de decir que estoy bastante contento con el resultado, es mucho mejor de lo que esperaba.
No he ido a la peluquería pero sí he visitado una nueva tienda que ha abierto en mi barrio,
una librería concretamente.
Recuerda que la palabra librería en inglés es un falso amigo, no significa “library”.
La librería es la tienda de libros, donde compramos libros y la biblioteca es el lugar
donde nos prestan libros, los tomamos prestados.
Me parece muy valiente abrir una tienda hoy en día, especialmente una librería, cuando
el comercio electrónico se ha disparado en los últimos meses.
Y cuando hablo de comercio electrónico hablo especialmente de Amazon.
¿Quién no ha recurrido a Amazon, quién no ha usado Amazon durante estos meses alguna
vez?
Ayer leía que su director, Jeff Bezos, ha conseguido hacer crecer su patrimonio considerablemente.
El patrimonio es el conjunto de bienes que tienen una persona, su fortuna.
Su fortuna creció en 58.500 millones de euros en 2020, un 63,3% en comparación con el año
anterior.
Podemos decir que Jeff Bezos ha hecho el agosto.
Hacer el agosto es hacer mucho dinero en un periodo relativamente corto de tiempo.
En inglés diríamos “to make a killing”.
Bueno, episodio número 50.
Son las bodas de oro de este pódcast.
Cuando un matrimonio ha estado casado durante 25 años celebran las bodas de plata y si
llegan a los 50 años de casados celebran las bodas de oro.
Este episodio número 50 se llama “¿Puedes repetir?”
Una pregunta que cualquier estudiante de idiomas en el mundo necesitará en algún momento.
Cuando estamos aprendiendo un idioma, inevitablemente va a haber momentos en los que no entendemos
lo que nos están diciendo y tendremos que decirle a la otra persona: “¿puedes repetir,
por favor?”
Cuando empecé a vivir en Londres yo evitaba esa pregunta, intentaba no hacerla y cuando
no entendía algo simplemente decía que sí con la cabeza o contestaba con un tímido
“yeah”.
Error.
Error por mi parte porque muchas veces las otras personas pensaban que había entendido
lo que me habían dicho y yo no había entendido casi nada.
Si tenemos la duda, mejor pedir a la otra persona que repita lo que ha dicho educadamente.
Hoy vamos a hablar de la repetición, de la importancia de la repetición cuando aprendemos
español u otro idioma.
¿Qué estás haciendo ahora mismo?
Estás escuchando un pódcast en español, estás absorbiendo contenido en español.
Escuchas mis frases, mis mensajes y de forma automática los interpretas.
Si hay algo que no entiendes, tu mente intenta averiguar qué significa gracias al contexto.
Esta parte de absorción de contenido en español es esencial, pero es solo la primera parte.
La idea es que una parte del español que absorbes puedas ponerlo en práctica, expresarte,
hablar, escribir…
en definitiva producir español.
Al principio del episodio te decía que las peluquerías en Londres estaban hasta la bandera.
Probablemente es una expresión que no conocías, y que como te he dicho, significa que un sitio
está muy lleno de gente.
Ahora vienen las malas noticias.
Lo más probable es que en pocos días olvides por completo qué significa esta expresión.
Quizás seas capaz de entender qué significa si la vuelves a escuchar en los próximos
días pero será difícil que la uses tú mismo o tú misma produciendo español; hablando
o escribiendo.
Esto es así por la forma en la que nuestra memoria funciona.
Vamos a ver una técnica que nos ayudará a retener, consolidar conceptos nuevos que
aprendemos.
Pueden ser expresiones, estructuras gramaticales, nuevas palabras…
Imagina que quieres memorizar una frase que acabas de leer en un libro que estás leyendo
en español.
Primero hazte una pregunta: ¿es esta frase importante/ relevante para mí?, ¿es algo
que yo diría en mi propio idioma?, ¿es el tipo de registro en el que yo quiero hablar
español?
Cuando hablo de registro me refiero a si necesitas que tu español sea forma o informal.
Si estás leyendo un libro donde hay un personaje que es abogada y habla continuamente de leyes,
tecnicismos y tiene un registro formal, probablemente sea útil retener algunas de estas frases
si tú también trabajas en el campo de las leyes.
Te ayudará a hablar de tu trabajo en español.
Si no tienes nada que ver con ese mundo, no es necesario que intentes aprender palabras
relacionadas con un campo que ni siquiera conoces bien en tu propio idioma.
El tipo de frases con las que necesitas trabajar dependerá de tus objetivos; ¿aprendes español
por motivos profesionales?, ¿lo haces para viajar por países hispanohablantes y quieres
socializar?, ¿quieres estudiar una carrera universitaria o un máster en español?
También será útil retener, memorizar, consolidar frases que se usen con mucha frecuencia.
Por ejemplo: ¿cómo decimos en español “the more people are, the better”?
Este tipo de construcción es muy frecuente tanto en inglés como en español.
En español diríamos “cuanta más gente, mejor”.
Este es un ejemplo de frase con mucha frecuencia.
¿Y qué hacemos con estas frases, expresiones, nuevo vocabulario?
Pues sí de verdad queremos asegurarnos de retenerlo y consolidarlo, vamos a tener que
trabajar con ello.
Puedes hacerlo de forma digital con un sistema de tarjetas o flashcards.
En el e-book que escribí llamado “La guía del estudiante de español intermedio” te
hablaba de la app que yo uso con mis estudiantes, se llama Quizlet.
Puedes descargarte el e-book de forma gratuita en mi web y ver más recursos y técnicas
para progresar en español.
No tienes que saturarte, añadir 5 conceptos diarios es más que suficiente y puedes revisarlos
durante 5 o 10 minutos al día, depende de tu tiempo.
Si prefieres trabajar estas frases de una forma más tradicional con una libreta y un
boli, también puede ser una muy buena idea.
De hecho, la ciencia nos dice que escribir a mano nos ayuda con la retención, la comprensión
y la concentración.
Independientemente de si usas la tecnología o una libreta y un boli, lo importante es
que repitas de forma efectiva estas frases que quieres aprender.
Recuerda usar ejemplos en contexto y combinar tu ejemplo de formas diferentes.
Con el ejemplo que te daba antes, “cuanta más gente, mejor”, puedes crear infinidad
de frases siguiendo el mismo patrón; cuanta menos gente, peor; cuanto más azúcar, más
dulce; cuantas menos opciones, más fácil, etc…
La idea es interiorizar las frases para no tener que pensar en cuál es la estructura
cada vez que quieras usarlas.
Hablemos de la curva del olvido, un concepto relacionado con la retención, nuestra memoria.
Cuando aprendemos algo nuevo es muy probable que lo olvidemos con el tiempo.
Hoy has aprendido la expresión “hasta la bandera”.
La probabilidad de que recuerdes esta nueva expresión se reduce conforme pasan los días.
Finalmente llegará un día donde la olvidarás por completo.
Sin embargo, si te expones a pequeños ciclos frecuentes donde esa frase se repite, la probabilidad
de que la olvides será cada vez menor, cada vez más pequeña.
Esta curva del olvido no solo se aplica a la memorización de palabras o frases.
Si quieres aprender una coreografía de baile compleja, será necesario que practiques a
diario los pasos, es decir, que te expongas a pequeños ciclos de repetición hasta que
llegue un día donde cada movimiento de la coreografía sale natural.
El hipocampo, una parte de nuestro cerebro, absorbe la información de nuestros cinco
sentidos.
¿Conoces los 5 sentidos en español?
Son la visión, lo que vemos; el olfato, lo que olemos; el gusto, lo que saboreamos cuando
comemos algo; la audición, lo que escuchamos y el tacto, lo que tocamos.
Esta parte de nuestro cerebro absorbe la información de estos cinco sentidos y crea conexiones
con nuestra memoria.
¿No te ha pasado alguna vez que has empezado a oler algo, el olor de unas galletas en el
horno por ejemplo, y ese olor te ha trasladado a tu infancia?
Esto es gracias a tu cerebro creando conexiones, conectando tu olfato con tus recuerdos de
cuando eras niño o niña.
De la misma forma te recomiendo intentar asociar nuevo vocabulario con una imagen, en la app
que te recomiendo en el e-book puedes añadir una imagen.
De esa forma, cuando estés revisando tus palabras no solo tendrás la idea mental del
significado de la palabra sino también la imagen asociada.
Estoy seguro de que ya conocías la importancia de la repetición pero me parecía interesante
hablar de este tema y dar algunas ideas para implementarla en tu rutina de estudios.
La importancia de la repetición es algo que he tenido muy en cuenta haciendo el curso
de español que estoy preparando.
Uno de los temas que cubre el curso por ejemplo son los pronombres.
Los pronombres son algo que suponen un verdadero dolor de cabeza para muchos estudiantes.
Teniendo en cuenta la curva del olvido de la que hemos hablado, si haces la lección
sobre pronombres y aprendes cómo usar los pronombres de complemento directo e indirecto
un día, lo más probable es que con el paso de los días olvides cómo usarlos.
Por eso he incluido revisiones frecuentes de lecciones.
De esta forma estarás expuesto a pequeños ciclos donde usarás estos pronombres con
la finalidad de consolidar su uso y usarlos de forma ágil.
Ese es el principal objetivo del curso, agilizar, hacer ágil tu español.
Por ese motivo el nombre del curso es “Español ágil”.
Ágil es un adjetivo que viene del latín “agilis” que significa ligero, rápido
en el actuar, activo.
Y como yo quiero que los estudiantes activen su español, me parecía que “Español ágil”
era un nombre perfecto para el curso.
Esta semana no estoy dando clases con mis estudiantes, estoy centrado en la grabación
de los vídeos del curso.
Pensaba que iba a ser suficiente una semana para grabar pero ahora no estoy tan seguro
la verdad.
La semana pasada te decía que el curso estaría disponible el 1 de mayo, pero ahora mismo
no estoy tan seguro de que sea posible para esa fecha, quizás sea necesario atrasarlo
unos días.
Espero poder darte una fecha definitiva la semana próxima.
En todo caso, prefiero ir despacio y hacer las cosas bien.
Ahora sí, me despido de ti, hasta el próximo episodio.
Te deseo una muy buena semana y recuerda darle un poco de amor a tu español cada día.
¡Un abrazo grande!
¡Ciao, ciao!