×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Backdoor. Sketches en video humorados, MARIHUANA

MARIHUANA

Deténgase, por favor. Buenas noches.

-Buenas noches. -Estamos buscando estupefación.

-¿Te podemos revisar el automóvil? -Claro que sí, oficial. Adelante.

-Bajese del auto. -Sí. Espérame un ratito, ¿eh?

-De este lado. -Gracias.

-Buenas noches, oficial. -"Teniente", por favor.

¿Qué trae en el portafolio? ¿Es mota?

-No, no, no, teniente. No es mota. -Porque tiene cara de mariguano.

-No... -¿Le vio?

Los mariguanos se ríen de la nada. Así es.

Es que me puse nervioso. Yo no, yo no fumo mota, señor.

Teniente. Mira lo que encontré aquí atrás.

Mira nada más lo que trae este pachequin.

Aquí bien podría guardar su mariguana.

-¿Aquí guarda su mariguana? -¿Ahí guarda su mariguana?

No. No, no, no. Ya les dije que yo no fumo mariguana.

Eso es pa' matar gente.

A mí se me hace que son esas pipas extrañas, teniente.

Tú eres el inspector. ¿Qué opina?

Ahora hay que ver si tiene residuos de mota quemada en el cañón,

Ramirez.

No. No, no, es que... No, no es de esas cosas.

Entiendo que ustedes como policías han visto de todo, ¿no?

Pero les juro que yo no traigo ningún tipo de droga.

¿Qué trae en el portafolio entonces?

Pues, acá traigo dinero.

¿Seguro del dinero ese que dá hambre?

Que pone los ojitos rojos. Ese dinero chistosón.

No. No sé de que me está hablando, teniente.

-¡Abre el portafolio de una vez! -Ya le dije que yo no le meto

-a esas madres, ¿sí? -Abra eso.

Sí, ya lo voy abrir. Quiere verlo, ¿no?

-Quiero verlo. -Mire. Mire.

Billetes. Le dije que traia billetes, nada más.

Tengo dólares, euros...

Tengo ahí el de quinientos, el nuevo de mil.

¿Ya lo conoces el enseño, teniente? Si no lo conoces...

Este pendejo. Este pendejo.

Los enrollas para meterte cocaína, ¿verdad?

Porque eres mariguano. Y los mariguanos se meten cocaína,

-se meten todo. ¿No? -No, yo...

Te gusta el nevadito. Te gusta el nevadito.

Te gusta la coca. ¿Te gusta la coca o no?

No. ¡No me gusta la coca!

No. A mí el único que me gusta son las putas,

el bacacho y el cruz azul. Eso sí me prende.

-Muy bonito. -Sí. Es que yo...

-Yo no me meto drogas, teniente. -Sí, sí.

¿Y por qué no trae placa su coche?

-Pues porqué es robado. -Ahí está. Ahí está, cabrón.

Ahí está. Te lo robaste

y le quitase las placas para que no nos déramos cuenta

que ibas is por tu mariguana. Ya lo entendí todo, Ramirez.

Teniente.

Mira lo que encontré acá en la cajuela.

A ver. ¿Qué tenemos aquí?

A mí se me hace que son muchos quilos de mariguana, teniente.

¿Qué es esto? ¿Es mota?

No. Ya les dije que no tengo mariguana.

-Porque tienes cara de mariguano. -Pues... Los genes, yo creo.

A ver, Ramirez. Ayúdame.

Vamos a proceder.

-Pues no fue mariguana, teniente. -Lo conoces?

No, no, no. Yo creo que ya venía con el coche.

No sé quien es.

No sé, teniente. Yo creo que este hombre está...

Drogadísimo, Ramirez. ¡Mire no más que ojos!

Porque lo que lo pasó aquí es que este señor se metió

a drogarse ahí en la cajuela de este sujeto.

Se puso hasta el moco, porque... Sí, se ha fumado unos...

Mire no más la gafa que trae.

No, eres que esta zona es muy peligrosa.

-Esté tranquilo. -Muchas gracias.

Tranquílese, por favor. Cierra bien su auto.

Sí. No, gracias. De verdad.

Mi admiración por el trabajo que hacen.

Aquí estamos para servirle.

Buenas noches. Con cuidado.

Cierra bien, si no se va a meter otro...

Sí.

Mira, teniente.

¿Cree que podemos sacar el contacto de su provedor?

¿Qué contacto, Ramirez? No... Ponle al YouTube.

Para ver el nuevo sketch de Backdoor.

-Es jueves, ¿no? -Sí.

Sí. Aquí, pícale aquí.

Ah, mira. No se había suscrito, el pendejo.

Ahí sí le va avisar con la campanita le avisa.

O sea, pa' que le avise, ¿no?

MARIHUANA MARIHUANA MARIHUANA پیش بینی کردن MARIHUANA マリワナ MARIHUANA

Deténgase, por favor. Buenas noches. -Stop, please. Good evening. -Good evening. Pare, por favor. Boa noite. Пожалуйста, остановитесь. Добрый вечер.

-Buenas noches. -Estamos buscando estupefación. -Gute Nacht. -Wir suchen nach Betäubung. We're looking for narcotics. -Boa noite. -Procuramos entorpecentes. -Добрый вечер. -Мы ищем одурманивание.

-¿Te podemos revisar el automóvil? -Claro que sí, oficial. Adelante. -Can we search your car? -Of course, officer. Come in. -Podemos revistar seu carro? -Claro, oficial. Podem ver. -Можно ли проверить вашу машину? -Конечно, можно, офицер. Продолжайте.

-Bajese del auto. -Sí. Espérame un ratito, ¿eh? -Get out of the car. -Yes, just a second. -Desça do carro. -Sim. Só um momento. -Выходите из машины. -Да. -Да. Подожди меня немного, а?

-De este lado. -Gracias. -Stay here. -Thank you. -Fique deste lado. -Obrigado. -С этой стороны. -Спасибо.

-Buenas noches, oficial. -"Teniente", por favor. -Good evening, officer. -Lieutenant, please. -Boa noite, oficial. -"Tenente", por favor. -Добрый вечер, офицер. -Лейтенант, пожалуйста.

¿Qué trae en el portafolio? ¿Es mota? Was tragen Sie in der Aktentasche? Ist es Gras? What's in the case? Weed? O que tem na maleta? Maconha? Что в портфеле? Трава?

-No, no, no, teniente. No es mota. -Porque tiene cara de mariguano. -Nein, nein, nein, Leutnant. Es ist kein Gras.- Weil er ein Marihuana-Gesicht hat. -No, lieutenant, it's not weed. -You look like a stoner. -Não, tenente. Não é maconha. -Você tem cara de maconheiro. -Нет, нет, нет, нет, лейтенант. Это не мота. -Потому что у него лицо маригуано.

-No... -¿Le vio? -No... -See? -Não... -Viu só? -Нет... -Вы видели его?

Los mariguanos se ríen de la nada. Así es. Stoners laugh at everything. Os maconheiros riem de tudo. Маригуанос не смеются ни над чем. Они смеются.

Es que me puse nervioso. Yo no, yo no fumo mota, señor. I'm just nervous. I don't smoke weed, sir. É que fiquei nervoso. Eu não fumo maconha, senhor. Я просто занервничал. Я не курю травку, сэр.

Teniente. Mira lo que encontré aquí atrás. Lieutenant, look at what I found here. Tenente. Olha o que achei aqui atrás. Лейтенант. Посмотрите, что я здесь нашел.

Mira nada más lo que trae este pachequin. Let's see what this guy has. Vamos ver o que esse cara tem aí. Только посмотрите, что приносит этот пачкун.

Aquí bien podría guardar su mariguana. He could keep the weed here. Dá para guardar maconha aqui. Здесь вы можете хранить свою марихуану.

-¿Aquí guarda su mariguana? -¿Ahí guarda su mariguana? -Is there weed here? -Is there weed here? -Guarda maconha aqui? -Tem maconha aí? -Ты здесь хранишь свою марихуану? -Это здесь он хранит свою марихуану?

No. No, no, no. Ya les dije que yo no fumo mariguana. No, no. I told you I don't smoke weed. Não. Não, não, eu já disse que não fumo maconha. Нет. Нет, нет, нет, нет. Я же сказал, что не курю марихуану.

Eso es pa' matar gente. This is for killing people. Isso é para matar pessoas. Это для того, чтобы убивать людей.

A mí se me hace que son esas pipas extrañas, teniente. This is a little weird, lieutenant. Isso está meio estranho, tenente. Думаю, дело в этих странных трубах, лейтенант.

Tú eres el inspector. ¿Qué opina? What do you think? Você é o inspetor. O que acha? Вы - инспектор. Что вы думаете?

Ahora hay que ver si tiene residuos de mota quemada en el cañón, Look for burnt weed residues in the barrel, Ramirez. Procure resíduos de maconha queimada no cano, Ramirez. Теперь нужно проверить, есть ли в стволе остатки горелых частиц,

Ramirez. Рамирес.

No. No, no, es que... No, no es de esas cosas. No, no... It's nothing like that. Não, não, isso... Não é nada disso.

Entiendo que ustedes como policías han visto de todo, ¿no? You're police officers. You've seen everything. Vocês são policiais. Já viram de tudo, né?

Pero les juro que yo no traigo ningún tipo de droga. I swear I have no drugs. Mas juro que não tenho nenhuma droga. Но я клянусь, что у меня нет с собой никаких наркотиков.

¿Qué trae en el portafolio entonces? So what's in the case? Então o que tem na maleta?

Pues, acá traigo dinero. It's just money. Só dinheiro. Ну, здесь я приношу деньги.

¿Seguro del dinero ese que dá hambre? Does this money give you the munchies? O dinheiro que dá larica? Вы уверены в деньгах, которые заставляют вас голодать?

Que pone los ojitos rojos. Ese dinero chistosón. Does it make your eyes red? Is it the cool money? Que deixa os olhos vermelhos? O dinheiro "engraçadão"? От этого глаза краснеют. Это смешные деньги.

No. No sé de que me está hablando, teniente. -I don't know what you mean. -Open the case already! -Não sei do que está falando. -Abre logo a maleta! Нет. Я не понимаю, о чем вы говорите, лейтенант.

-¡Abre el portafolio de una vez! -Ya le dije que yo no le meto -I don't mess with that stuff. -Open it. -Откройте немедленно свой портфель! -Я же сказал, что не связываюсь с этим.

-a esas madres, ¿sí? -Abra eso. -I'll open it. You want to see? -Yes. -Эти матери, да? -Откройте это.

Sí, ya lo voy abrir. Quiere verlo, ¿no? -I'll open it. You want to see? -Yes. Vou abrir. Você quer ver?

-Quiero verlo. -Mire. Mire. Look. Money. I told you it was money. -Quero. -Olha aqui. Olha. -Я хочу это увидеть. -Смотри. Смотри.

Billetes. Le dije que traia billetes, nada más. Dinheiro. Eu disse que era dinheiro. Банкноты. Я сказал ему, что принесу банкноты, и больше ничего.

Tengo dólares, euros... Tenho dólares, euros...

Tengo ahí el de quinientos, el nuevo de mil. A nota de quinhentos, a nova de mil. У меня есть пятьсот и новая тысяча.

¿Ya lo conoces el enseño, teniente? Si no lo conoces... Você já viu a nova nota, tenente? Se não...

Este pendejo. Este pendejo. You jackass, you jackass... Seu palhaço. Seu palhaço... Этот засранец. Этот засранец.

Los enrollas para meterte cocaína, ¿verdad? Man rollt sie zusammen, um Kokain zu nehmen, nicht wahr? You roll it to snort cocaine, right? Você enrola tudo para colocar cocaína, né? Вы ведь сворачиваете их, чтобы выпить кокаин, не так ли?

Porque eres mariguano. Y los mariguanos se meten cocaína, Weil du ein Mariguano bist. Und Mariguanos nehmen Kokain, Because you're a stoner. Stoners take everything. Porque é maconheiro. E os maconheiros usam de tudo, né? Потому что ты маригуано. А маригуано делают кокаин,

-se meten todo. ¿No? -No, yo... -Die kriegen alles rein. Du nicht? -Nein, ich... -No, I... -You like blow, you like coke. -Não, eu... -Você curte a "neve", o pó, o giz.

Te gusta el nevadito. Te gusta el nevadito. Du magst den Schnee. Du magst den Schnee. Вам нравится снег. Вам нравится снег.

Te gusta la coca. ¿Te gusta la coca o no? Do you like coke or not? Gosta de cocaína. Gosta ou não?

No. ¡No me gusta la coca! Nein. Ich mag kein Koks! No, I don't like coke! Não. Não gosto de cocaína.

No. A mí el único que me gusta son las putas, Nein. Die einzige, die ich mag, sind Huren, The only things I like are whores, rum and Cruz Azul. Não. As únicas coisas que gosto são putas, Нет. Единственные, кто мне нравится, - это шлюхи,

el bacacho y el cruz azul. Eso sí me prende. der Bacacho und das blaue Kreuz. Das macht mich wirklich an. That's my addiction. o rum e o Cruz Azul. Isso sim me vicia. "Бакачо" и "Голубой крест". Это меня очень заводит.

-Muy bonito. -Sí. Es que yo... -Nice. -I don't mess with drugs. -Bonito... -É que...

-Yo no me meto drogas, teniente. -Sí, sí. -Ich nehme keine Drogen, Leutnant. -Ja, ja. -Eu não mexo com drogas, tenente. -Sim, sim.

¿Y por qué no trae placa su coche? And why doesn't your car have a license plate? Por que o carro não tem placa?

-Pues porqué es robado. -Ahí está. Ahí está, cabrón. -Porque é roubado. -Te peguei, parceiro.

Ahí está. Te lo robaste Das ist es. Du hast es gestohlen There is. you stole it Você roubou o carro e tirou as placas

y le quitase las placas para que no nos déramos cuenta und die Abzeichen entfernen, damit wir es nicht bemerken. so we wouldn't see you buy weed. и снять значки, чтобы мы этого не заметили.

que ibas is por tu mariguana. Ya lo entendí todo, Ramirez. dass du dein Marihuana bekommen würdest. Ich habe alles, Ramirez. -I know everything, Ramirez. -Lieutenant. что ты собираешься получить свою марихуану. Я все получил, Рамирес.

Teniente.

Mira lo que encontré acá en la cajuela. Look at what I found in the trunk. Olha o que achei no porta-malas.

A ver. ¿Qué tenemos aquí? Right. What do we have here? Vamos lá. O que temos aqui?

A mí se me hace que son muchos quilos de mariguana, teniente. Ich denke, das sind eine Menge Kilos Marihuana, Leutnant. It seems like a lot of pounds of weed, lieutenant. Parecem muitos quilos de maconha, tenente.

¿Qué es esto? ¿Es mota? What is this? Pot? O que é isso? Erva?

No. Ya les dije que no tengo mariguana. Nein. Ich sagte doch, dass ich kein Marihuana habe. No. I told you I don't have any weed. Não. Já disse que não tenho maconha.

-Porque tienes cara de mariguano. -Pues... Los genes, yo creo. -Weil du das Gesicht eines Mariguano hast. -Naja... Die Gene, denke ich. -You look like a stoner. -It must be my genetics. -Você tem cara de maconheiro. -Deve ser a genética.

A ver, Ramirez. Ayúdame. C'mon, Ramirez. Help me. Vamos lá, Ramirez. Me ajuda.

Vamos a proceder. Lassen Sie uns fortfahren. Let's open this. Vamos abrir.

-Pues no fue mariguana, teniente. -Lo conoces? -Nun, es war kein Marihuana, Leutnant. -Kennen Sie ihn? -It's not weed, lieutenant. -Do you know him? -Não é maconha mesmo, tenente. -Você o conhece?

No, no, no. Yo creo que ya venía con el coche. Nein, nein, nein. Ich glaube, er war im Lieferumfang des Autos enthalten. No, no, no. I think he came with the car. Não, não, não. Já deve ter vindo com o carro.

No sé quien es. I don't know who he is. Não sei quem ele é.

No sé, teniente. Yo creo que este hombre está... Ich weiß es nicht, Lieutenant. Ich glaube, dieser Mann ist... I don't know, lieutenant. I think he's... Não sei, tenente. Acho que ele está...

Drogadísimo, Ramirez. ¡Mire no más que ojos! Sieh dir deine Augen an, Ramirez, sieh dir nur deine Augen an! Very high, Ramirez. Look at his eyes. Drogadíssimo, Ramirez. Veja os olhos dele! Посмотри на свои глаза, Рамирес, посмотри только на свои глаза!

Porque lo que lo pasó aquí es que este señor se metió Denn was hier passiert ist, ist, dass dieser Herr sich in die This man decided to do drugs in this guy's trunk. O que aconteceu foi que esse cara resolveu

a drogarse ahí en la cajuela de este sujeto. um dort im Stiefel dieses Typen high zu werden. se drogar no porta-malas desse sujeito. чтобы накуриться там, в сапоге этого парня.

Se puso hasta el moco, porque... Sí, se ha fumado unos... Er steckte bis zu den Ohren im Rotz, weil... Ja, er hat ein paar geraucht... He must have smoked a lot. Look at his face. E fez a festa, porque deve ter fumado um bocado. Он был по уши в соплях, потому что... Да, он выкурил несколько...

Mire no más la gafa que trae. Sehen Sie sich nur die Schutzbrille an, die er trägt. Olha a cara dele.

No, eres que esta zona es muy peligrosa. Nein, Sie sind, dass dieses Gebiet sehr gefährlich ist. Esse bairro é muito perigoso.

-Esté tranquilo. -Muchas gracias. -Bleiben Sie ruhig. -Vielen Dank. -Fica tranquilo. -Muito obrigado.

Tranquílese, por favor. Cierra bien su auto. Bitte beruhigen Sie sich. Schließen Sie Ihr Auto ab. Relaxe. E tranque o carro.

Sí. No, gracias. De verdad. É. Obrigado. De verdade.

Mi admiración por el trabajo que hacen. My admiration for the work they do. -Admiro o trabalho de vocês. -Estamos aqui para servir.

Aquí estamos para servirle. Wir sind hier, um Ihnen zu dienen.

Buenas noches. Con cuidado. Guten Abend. Seien Sie vorsichtig. Good evening. Be careful. Boa noite. Cuidado.

Cierra bien, si no se va a meter otro... Schließen Sie es richtig, sonst kommt jemand anderes rein... -Lock your car. -Yes. Tranque, senão entra outro.

Sí. Isso.

Mira, teniente. Look, lieutenant. Olha, tenente.

¿Cree que podemos sacar el contacto de su provedor? Glauben Sie, dass wir den Kontakt von Ihrem Lieferanten bekommen können? Will we find the dealer's contact? Será que vamos encontrar o contato do fornecedor?

¿Qué contacto, Ramirez? No... Ponle al YouTube. What contact, Ramirez? No... Let's open the YouTube app. Que contato, Ramirez? Não... Abre o YouTube.

Para ver el nuevo sketch de Backdoor. Um die neue Backdoor zu sehen. Let's watch the new Backdoor video. Quer ver o novo vídeo do Backdoor.

-Es jueves, ¿no? -Sí. -Es ist Donnerstag, nicht wahr? -Ja, das ist es. -It's Thursday, right? -Yes. -Hoje é quinta, né? -É.

Sí. Aquí, pícale aquí. Yes. Click here. Isso, clica aqui.

Ah, mira. No se había suscrito, el pendejo. Ah, sieh an. Er hatte nicht abonniert, das Arschloch. Look, he didn't subscribe. Olha só, ele nem era inscrito.

Ahí sí le va avisar con la campanita le avisa. Das kleine Glöckchen macht Sie darauf aufmerksam. Click on the bell to get the notification. Clica no sino para receber as notificações.

O sea, pa' que le avise, ¿no? So he'll get them, right? Para ele receber, né?