×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

김현희의 고백 (Kim Hyun-hee's confession), 눈물의 고백, 스물 다섯 번째-193

눈물의 고백, 스물 다섯 번째-193

[...]

눈물의 고백, 스물 다섯 번째

2시간 이상 백화점 안과 밖을 누비고 다녔는데도 김선생이 나타나지 않자 별 생각이 다 들었다.

‘어디서 쓰러진 게 아닐까?' ‘임무를 앞두고 겁이 나서 도망간 것은 아닐까?' ‘현지 경찰에게 정체가 드러나 내게 신호할 틈도 없이 붙잡혀 가지는 않았을까?' 방정맞은 상상을 할수록 애간장이 탔다. 이 일을 어찌해야 좋을지 눈앞이 캄캄했다.

‘이놈의 속내의는 괜히 사느라고...' 나는 손에 쥔 속내의를 내던지고 싶었다. 너무 지치고 당황스러워 더 이상 걷기도 힘들었다.

‘아무튼 호텔로 돌아가서 대사관에 연락을 하든 다시 찾든 대책을 세우자.' 나는 정신을 가다듬고 호텔로 발길을 돌렸다. 일이 여기에서 이렇게 빗나가리라고는 예기치 못했었다. 호텔로 터덜터덜 걸어오면서 ‘앞으로는 어떻게 해야 하나? 혼자서라도 임무 수행은 해야겠지' 생각하니 밉상만 떨던 김 선생이 소중한 존재로 여겨졌다. 호텔 방문을 여는데 손이 떨려 열쇠가 잘 들어가지를 않았다. 그런데 문이 안에서 열리면서 김 선생이 거기 서 있는게 아닌가? 반갑기도 했지만 그 순간 화가 머리 끝까지 치밀어 자제하지 못하고 들어서자 마자 소리를 질러댔다.

“아니 이럴수가 있어요? 나는 지금까지 백화점 안팎을 온통 누비고 다니면서 얼마나 찾았는데! 걱정하느라고 십년감수했단 말이에요.”

김 선생은 내가 화를 내며 소리를 지르는데도 그저 빙긋이 웃었다.

"하여튼 앉아서 식기 전에 이 소세지 빵이나 먹자.“ 나는 참으로 어처구니가 없었다. 여태 속이 새까맣게 탈 정도로 찾아다녔는데 글쎄 소세지 빵을 사올 정도로 무사태평이니 할 말이 막혔다. 아직도 분이 풀리지 않아 씩씩거리고 앉아 있는 나를 김 선생이 달랬다.

“나도 마유미를 찾아 헤맸어. 그러다가 마유미같이 총명한 여성이면 혼자 능히 호텔을 찾아오겠지 하고 믿으면서 돌아오는데 따끈한 소세지 빵을 팔길래 사왔어. 점심 안 먹었잖아. 자, 어서 들어. 다 식겠다.”

노인은 빵 한 개를 집어 나에게 권했다. 가만히 생각해 보니 내게도 잘못이 있는데 화만 내고 있기가 멋쩍어 이 일은 곧 풀려버렸다. 그리고 김 선생을 아주 잃어버린 줄 알았을 때의 그 막막함이 되살아나 앞으로는 좀 잘 대해야지 하고 마음을 돌렸다.

11월 27일.

3일간을 할 일 없이 헤매며 일본인 부녀 관광객 노릇을 하기도 쉽지 않았다. 드디어 안내조 최 과장, 최 지도원과 만나기로 한 날, 바로 전투가 시작되는 전날 저녁이 되었다. 일부러 이른 저녁식사를 마치고 호텔 로비에 앉아 쉬면서 7시가 되기를 기다렸다. 10분전에 김 선생을 로비에 남겨 놓고 나는 호텔 정문으로 나가 오스트리아에서 유고로 입국한 최과장과 최 지도원을 기다렸다.

밖은 캄캄한 가운데 비가 내리고 있었다. 호텔 밖에서 여자 혼자 서성대기가 멋쩍어 호텔 상점 쇼윈도를 들여다보면서 유리창에 비치는 상황을 살폈다. 7시가 되자 택시 한 대가 도착하고 최 과장과 최 지도원이 내렸다. 그동안 그들과 헤어져 여러 면에서 정신적으로 시달리다가 다시 만나니 뛸 듯이 반가웠다. 그들을 김 선생이 기다리는 호텔 로비로 안내하여 우리는 함께 811호실로 올라갔다.

도청장치에 대비하기 위해 텔레비전을 크게 틀어 놓은 뒤 최 과장은 제일 먼저 김 선생의 건강부터 물었다.

“어떻게 몸은 괜찮습니까? 별 지장 없었나요? 각별히 건강 조심하시오.”

“노정 계획에는 아직까지 변동은 없지요?”

그들은 형식적으로 몇 가지를 더 묻고 나에게는 폭파기재 작동방법은 잊지 않았는지 확인했다. 최 과장은 공항 면세점 같은 곳에서 물건을 싸주는 비닐 쇼핑백을 우리 앞에 내 밀었다.

나레이션 :대남공작원 김현희의 고백, 랑독에 박수현이였습니다.

눈물의 고백, 스물 다섯 번째-193 Bekenntnisse der Tränen, fünfundzwanzigste - 193 Confessions in Tears, Twenty-Fifth - 193 Исповедь слез, двадцать пятая - 193

[...]

눈물의 고백, 스물 다섯 번째

2시간 이상 백화점 안과 밖을 누비고 다녔는데도 김선생이 나타나지 않자 별 생각이 다 들었다.

‘어디서 쓰러진 게 아닐까?' ‘임무를 앞두고 겁이 나서 도망간 것은 아닐까?' ‘현지 경찰에게 정체가 드러나 내게 신호할 틈도 없이 붙잡혀 가지는 않았을까?' 방정맞은 상상을 할수록 애간장이 탔다. 正鵠を射た想像をすればするほど、胸が熱くなる。 이 일을 어찌해야 좋을지 눈앞이 캄캄했다. この仕事をどうしたらいいのか、目の前が真っ暗でした。

‘이놈의 속내의는 괜히 사느라고...' この野郎の内心は、無駄な買い物をするために...」。 나는 손에 쥔 속내의를 내던지고 싶었다. 私は手に握りしめた腹の中を投げ出したかった。 너무 지치고 당황스러워 더 이상 걷기도 힘들었다. 疲れと恥ずかしさでこれ以上歩くのも辛かった。

‘아무튼 호텔로 돌아가서 대사관에 연락을 하든 다시 찾든 대책을 세우자.' とにかくホテルに戻り、大使館に連絡するか、また探すか、対策を立てよう」。 나는 정신을 가다듬고 호텔로 발길을 돌렸다. 私は気を取り直してホテルに向かった。 일이 여기에서 이렇게 빗나가리라고는 예기치 못했었다. まさかここまで話が逸れるとは思わなかった。 호텔로 터덜터덜 걸어오면서 ‘앞으로는 어떻게 해야 하나? ホテルにぶらぶらと歩きながら、「これからどうすればいいんだろう? 혼자서라도 임무 수행은 해야겠지' 생각하니 밉상만 떨던 김 선생이 소중한 존재로 여겨졌다. 一人でも任務遂行はしなければならないだろう」と思うと、嫌悪感ばかり抱いていたキム先生が大切な存在に思えた。 호텔 방문을 여는데 손이 떨려 열쇠가 잘 들어가지를 않았다. ホテルのドアを開けるとき、手が震えて鍵がうまく入らなかった。 그런데 문이 안에서 열리면서 김 선생이 거기 서 있는게 아닌가? すると、ドアが開くと、キム先生がそこに立っているではありませんか。 반갑기도 했지만 그 순간 화가 머리 끝까지 치밀어 자제하지 못하고 들어서자 마자 소리를 질러댔다. 嬉しい気持ちもあったが、その瞬間、怒りが込み上げてきて自制できず、入るなり大声で叫んでしまった。

“아니 이럴수가 있어요? "いや、そんなことあるんですか? 나는 지금까지 백화점 안팎을 온통 누비고 다니면서 얼마나 찾았는데! 걱정하느라고 십년감수했단 말이에요.” 心配するのに十年かかっているんですよ。"

김 선생은 내가 화를 내며 소리를 지르는데도 그저 빙긋이 웃었다. 私が怒鳴りながら叫んでも、キム先生はにっこり笑うだけでした。

"하여튼 앉아서 식기 전에 이 소세지 빵이나 먹자.“ "とにかく座って、冷める前にこのソーセージパンを食べよう。" 나는 참으로 어처구니가 없었다. 私は本当にバカバカしかった。 여태 속이 새까맣게 탈 정도로 찾아다녔는데 글쎄 소세지 빵을 사올 정도로 무사태평이니 할 말이 막혔다. 今まで腹が真っ黒になるくらい探し回ったのに、まあソーセージパンを買ってくるくらい無難なので、何とも言えません。 아직도 분이 풀리지 않아 씩씩거리고 앉아 있는 나를 김 선생이 달랬다. 未だに怒りが収まらず、イライラして座り込んでいる私を、キム先生がなだめます。

“나도 마유미를 찾아 헤맸어. "私も真由美を探してたんだ。 그러다가 마유미같이 총명한 여성이면 혼자 능히 호텔을 찾아오겠지 하고 믿으면서 돌아오는데 따끈한 소세지 빵을 팔길래 사왔어. そんな中、マユミさんのような賢い女性なら一人で上手にホテルにたどり着くだろうと信じて帰ってきたところ、温かいソーセージパンを売っていたので買ってきました。 점심 안 먹었잖아. 자, 어서 들어. さあ、聞いてください。 다 식겠다.”

노인은 빵 한 개를 집어 나에게 권했다. 老人はパンを一つ手に取り、私に勧めた。 가만히 생각해 보니 내게도 잘못이 있는데 화만 내고 있기가 멋쩍어 이 일은 곧 풀려버렸다. よくよく考えてみると、自分にも非があるのに、怒ってばかりいるのはもったいないので、この件はすぐに解決した。 그리고 김 선생을 아주 잃어버린 줄 알았을 때의 그 막막함이 되살아나 앞으로는 좀 잘 대해야지 하고 마음을 돌렸다. そして、キム先生を見失ったと思ったときのあの途方に暮れた気持ちが蘇り、これからはもう少し優しくしてあげよう、と気を取り直した。

11월 27일.

3일간을 할 일 없이 헤매며 일본인 부녀 관광객 노릇을 하기도 쉽지 않았다. 3日間、やることなくぶらぶらと日本人親子観光客をするのも大変でした。 드디어 안내조 최 과장, 최 지도원과 만나기로 한 날, 바로 전투가 시작되는 전날 저녁이 되었다. いよいよ案内係の崔課長、崔指導員と会うことになったのは、戦いが始まる前日の夕方だった。 일부러 이른 저녁식사를 마치고 호텔 로비에 앉아 쉬면서 7시가 되기를 기다렸다. わざと早めの夕食を済ませ、ホテルのロビーに座って休憩しながら7時になるのを待ちました。 10분전에 김 선생을 로비에 남겨 놓고 나는 호텔 정문으로 나가 오스트리아에서 유고로 입국한 최과장과 최 지도원을 기다렸다. 10分前にキム先生をロビーに残して、私はホテルの正面玄関に出て、オーストリアからユーゴに入国したチェ課長とチェ指導員を待った。

밖은 캄캄한 가운데 비가 내리고 있었다. 外は真っ暗な中、雨が降っていた。 호텔 밖에서 여자 혼자 서성대기가 멋쩍어 호텔 상점 쇼윈도를 들여다보면서 유리창에 비치는 상황을 살폈다. ホテルの外で女性一人で佇んでいるのが気になり、ホテルのショップのショーケースを覗き込みながら、ガラス窓に映る状況を確認しました。 7시가 되자 택시 한 대가 도착하고 최 과장과 최 지도원이 내렸다. 그동안 그들과 헤어져 여러 면에서 정신적으로 시달리다가 다시 만나니 뛸 듯이 반가웠다. これまで彼らと別れていろいろな面で精神的に苦しんでいたので、再会できたのは嬉しくてたまらなかった。 그들을 김 선생이 기다리는 호텔 로비로 안내하여 우리는 함께 811호실로 올라갔다.

도청장치에 대비하기 위해 텔레비전을 크게 틀어 놓은 뒤 최 과장은 제일 먼저 김 선생의 건강부터 물었다. 盗聴器に備えてテレビを大音量で鳴らした後、崔課長はまずキム先生の健康状態から尋ねた。

“어떻게 몸은 괜찮습니까? 별 지장 없었나요? 각별히 건강 조심하시오.”

“노정 계획에는 아직까지 변동은 없지요?” "路線計画にはまだ変更はないですよね?"

그들은 형식적으로 몇 가지를 더 묻고 나에게는 폭파기재 작동방법은 잊지 않았는지 확인했다. 彼らは形式的にいくつか質問をし、私に爆破機材の操作方法を忘れていないか確認した。 최 과장은 공항 면세점 같은 곳에서 물건을 싸주는 비닐 쇼핑백을 우리 앞에 내 밀었다.

나레이션 :대남공작원 김현희의 고백, 랑독에 박수현이였습니다.