×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

高级汉语 - Advanced Mandarin, 中西方 简历 的 不同

中西方 简历 的 不同

A: 小 王 , 你 有空 帮 我 个 忙 吗 ?

B: 怎么 这么 客气 呀 ? 有事 直 说 吧 , 我 一定 尽力 帮 你 。

A: 太 谢谢 了 。 是 这样 的 , 我 最近 想 应聘 几 家 外国 公司 , 可 我 对 国外 简历 的 格式 还 不 太 了解 , 你 在 国外 工作 过 , 对 这 个 一定 很 熟悉 , 你 能 帮 我 修改 一下 我 的 简历 吗 ?

B: 没 问题 。 来 , 我 先 看看 你 的 简历 。

A: 好 的 。 我 这 份 还是 刚 毕业 的 时候 做 的 老 简历 , 在 格式 上 应该 和 国外 的 简历 有 很 大 的 不同 吧 ?

B: 的确 是 的 。 对比 了 你 的 简历 后 我 才 发现 , 中西方 的 简历 真的 是 有 很 大 的 不同 。 比如 在 个人 信息 这 一 项 里面 , 你 的 简历 就 写 得 太 详细 , 居然 还 包括 了 种族 , 出生 年 月 , 身高 , 血型 等等 ..... .

A: 怎么 ? 国外 都 不 写 这些 信息 的 吗 ? 我们 这里 大多数 简历 都 会 写 得 这么 详细 , 就算 你 的 简历 里 不 写 , 一些 公司 发给 应聘 者 的 申请 表格 里 , 也 会 要求 你 提供 这些 信息 。

B: 在 国外 的 简历 中 , 个人 信息 只 需要 提供 姓名 和 联系 方式 , 一般 是 不 需要 提供 这些 详细 信息 的 。 我 觉得 这些 信息 太 过 于 私人化 了 , 如果 要求 提供 这些 信息 , 不 是 容易 造成 种族 , 年龄 或者 外貌 上 的 偏见 吗 ?

A: 这 倒 也 是 。 可是 在 中国 大家 都 已经 习惯 这样 去 写 了 , 也 从来 没 想 过 偏见 不 偏见 的 问题 。

B: 嗯 , 我 相信 大多数 老板 更 看重 的 是 你 的 教育 经历 和 工作 经验 , 而 不 是 私人 信息 。 所以 你 大 可以 把 这 两 个 部分 写 得 更 充实 一些 。 另外 , 这 么 正式 的 求职照 也 有点 多余 , 国外 的 简历 很少 附上 照片 , 毕竟 是 要 看 你 的 工作 能力 , 而 不 是 靠 相貌取胜 。

A: 难道 这 个 也 是 中国式 作风 ? 现在 大多数 求职 者 的 简历 里 都 会 附上 自己 的 照片 , 生活照 或者 登记照 , 以便 让 老板 们 在 面试 之前 就 能 对 自己 有所 印象 。 我 当年 的 这 种 正式 求职照 已经 算是 很 老套 了 。

B: 是 的 。 说起来 你 简历 里 的 花样 还 真是 多 呢 , 难怪 这么 厚 一 叠 。 其实 在 简历 里 你 只要 简单 清楚 地 阐述出 你 的 个人 经历 就 好 , 通常 一 页 纸 就 能 搞定 , 最多 两 页 , 再 多 加 一 封 推荐信 或者 推荐人 的 联系 方式 , 太多 太 厚 了 老板 们 也 没 时间 和 兴趣 去 看 的 。

A: 说 的 也 是 , 看来 我 要 好好 修改 一下 我 的 简历 了 , 压缩成 一 页 纸 的 简历 对 我 来说 还 真 有点 难度 。


中西方 简历 的 不同 Unterschiede zwischen chinesischen und westlichen Lebensläufen Differences between Chinese and Western resumes Diferencias entre los currículums chinos y occidentales 中国と欧米の履歴書の違い Различия между китайскими и западными резюме

A: 小 王 , 你 有空 帮 我 个 忙 吗 ? A: Xiao Wang, are you free to do me a favor? A: Xiao Wang, ¿puedes hacerme un favor? A: Сяо Ван, вы можете сделать мне одолжение?

B: 怎么 这么 客气 呀 ? 有事 直 说 吧 , 我 一定 尽力 帮 你 。 B: Why are you so polite? Just tell me if you have something to say, and I will try my best to help you. B: ¿Por qué eres tan educado? Solo dime si tienes algo que decir y haré todo lo posible para ayudarte. Б: Почему ты такой вежливый? Просто скажи мне, если тебе есть что сказать, и я постараюсь тебе помочь.

A: 太 谢谢 了 。 是 这样 的 , 我 最近 想 应聘 几 家 外国 公司 , 可 我 对 国外 简历 的 格式 还 不 太 了解 , 你 在 国外 工作 过 , 对 这 个 一定 很 熟悉 , 你 能 帮 我 修改 一下 我 的 简历 吗 ? That's it. I want to apply for several foreign companies recently, but I don't know much about the format of foreign resumes. You have worked abroad and must be familiar with this. Can you help me revise my resume? Eso es todo. Quiero postularme para varias empresas extranjeras recientemente, pero no sé mucho sobre el formato de los currículums extranjeros. Has trabajado en el extranjero y debes estar familiarizado con esto. ¿Puedes ayudarme a revisar mi currículum?

B: 没 问题 。 B: No hay problema. 来 , 我 先 看看 你 的 简历 。 Vamos, déjame ver tu currículum primero.

A: 好 的 。 我 这 份 还是 刚 毕业 的 时候 做 的 老 简历 , 在 格式 上 应该 和 国外 的 简历 有 很 大 的 不同 吧 ? This is an old resume I made when I first graduated, and the format should be very different from that of foreign resumes, right? Este es un currículum antiguo que hice cuando recién me gradué, por lo que el formato debería ser muy diferente al de los currículums extranjeros, ¿verdad?

B: 的确 是 的 。 B: Indeed, yes. B: Efectivamente. 对比 了 你 的 简历 后 我 才 发现 , 中西方 的 简历 真的 是 有 很 大 的 不同 。 After comparing your resume, I realized that there is really a big difference between Chinese and Western resumes. Después de comparar su currículum, descubrí que los currículums chinos y occidentales son realmente muy diferentes. 比如 在 个人 信息 这 一 项 里面 , 你 的 简历 就 写 得 太 详细 , 居然 还 包括 了 种族 , 出生 年 月 , 身高 , 血型 等等 ..... . For example, in the item of personal information, your resume is too detailed, including race, date of birth, height, blood type, etc... Por ejemplo, en el ítem de información personal, su currículum es demasiado detallado, incluyendo raza, fecha de nacimiento, altura, tipo de sangre, etc...

A: 怎么 ? 国外 都 不 写 这些 信息 的 吗 ? 我们 这里 大多数 简历 都 会 写 得 这么 详细 , 就算 你 的 简历 里 不 写 , 一些 公司 发给 应聘 者 的 申请 表格 里 , 也 会 要求 你 提供 这些 信息 。 A: Why? Don’t you write this information abroad? Most of our resumes here will write such detailed information. Even if you don’t write it in your resume, some companies will ask you to provide this information in the application form sent to applicants. . R: ¿Por qué? ¿No escribe esta información en el extranjero? La mayoría de nuestros currículums aquí escribirán información tan detallada. Incluso si no la escribe en su currículum, algunas empresas le pedirán que proporcione esta información en el formulario de solicitud enviado. a los solicitantes. .

B: 在 国外 的 简历 中 , 个人 信息 只 需要 提供 姓名 和 联系 方式 , 一般 是 不 需要 提供 这些 详细 信息 的 。 B: In foreign resumes, personal information is only required to provide name and contact information, and these details are generally not required. B: En los currículums extranjeros, la información personal solo necesita proporcionar el nombre y la información de contacto y, en general, estos detalles no son obligatorios. 我 觉得 这些 信息 太 过 于 私人化 了 , 如果 要求 提供 这些 信息 , 不 是 容易 造成 种族 , 年龄 或者 外貌 上 的 偏见 吗 ? I think this information is too personal. If you ask for this information, wouldn't it be easy to create bias based on race, age or appearance? Creo que esta información es demasiado personal. Si solicita esta información, ¿no sería fácil crear prejuicios basados en la raza, la edad o la apariencia?

A: 这 倒 也 是 。 A: That's true. R: Eso es cierto. 可是 在 中国 大家 都 已经 习惯 这样 去 写 了 , 也 从来 没 想 过 偏见 不 偏见 的 问题 。 But in China, everyone is used to writing like this, and they have never thought about the issue of prejudice or not. Pero en China todo el mundo está acostumbrado a escribir así, y nunca han pensado en el tema de los prejuicios o no.

B: 嗯 , 我 相信 大多数 老板 更 看重 的 是 你 的 教育 经历 和 工作 经验 , 而 不 是 私人 信息 。 B: Well, I believe most bosses are more interested in your education and work experience than in personal information. B: Bueno, creo que la mayoría de los jefes valoran su educación y experiencia laboral más que la información personal. 所以 你 大 可以 把 这 两 个 部分 写 得 更 充实 一些 。 So you could have written these two parts more fully. Entonces puedes escribir estas dos partes más completamente. 另外 , 这 么 正式 的 求职照 也 有点 多余 , 国外 的 简历 很少 附上 照片 , 毕竟 是 要 看 你 的 工作 能力 , 而 不 是 靠 相貌取胜 。 In addition, such a formal cover photo is also a bit redundant. Foreign CVs seldom include photos, after all, it is to see your ability to work, rather than relying on your looks to win. Además, una foto de solicitud de trabajo tan formal es un poco redundante. Los currículums extranjeros rara vez incluyen fotos. Después de todo, depende de su capacidad de trabajo, no de la apariencia.

A: 难道 这 个 也 是 中国式 作风 ? 现在 大多数 求职 者 的 简历 里 都 会 附上 自己 的 照片 , 生活照 或者 登记照 , 以便 让 老板 们 在 面试 之前 就 能 对 自己 有所 印象 。 A: Is this also a Chinese style? Now most job seekers will attach their own photos, life photos or registration photos to their resumes, so that the bosses can have an impression of themselves before the interview. R: ¿Es esto también un estilo chino? Ahora, la mayoría de los solicitantes de empleo adjuntarán sus propias fotos, fotos de vida o fotos de registro a sus currículums, para que los jefes puedan tener una impresión de sí mismos antes de la entrevista. 我 当年 的 这 种 正式 求职照 已经 算是 很 老套 了 。 My official job application was already quite old-fashioned. La foto oficial de solicitud de empleo que tenía en ese entonces era bastante anticuada.

B: 是 的 。 说起来 你 简历 里 的 花样 还 真是 多 呢 , 难怪 这么 厚 一 叠 。 Speaking of which, there are really a lot of tricks in your resume, no wonder it's such a thick stack. Hablando de eso, hay tantos trucos en tu currículum que no es de extrañar que sea tan grueso. 其实 在 简历 里 你 只要 简单 清楚 地 阐述出 你 的 个人 经历 就 好 , 通常 一 页 纸 就 能 搞定 , 最多 两 页 , 再 多 加 一 封 推荐信 或者 推荐人 的 联系 方式 , 太多 太 厚 了 老板 们 也 没 时间 和 兴趣 去 看 的 。 In fact, in your resume, you only need to briefly and clearly state your personal experience, usually one page can be done, at most two pages, plus a letter of recommendation or the contact information of the recommender, too much too thick bosses I don't have the time or interest to watch it. De hecho, en tu currículum solo necesitas exponer breve y claramente tu experiencia personal, por lo general se puede hacer en una página, como máximo en dos páginas, más una carta de recomendación o los datos de contacto del recomendador. de espesor Jefes No tengo el tiempo o el interés para verlo.

A: 说 的 也 是 , 看来 我 要 好好 修改 一下 我 的 简历 了 , 压缩成 一 页 纸 的 简历 对 我 来说 还 真 有点 难度 。 A: Yes, I think I have to revise my CV, it's a bit difficult for me to compress it into a one-page CV. R: Así es. Parece que tengo que revisar mi currículum. Es realmente difícil para mí comprimir mi currículum en una sola página.