×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

高级汉语 - Advanced Mandarin, 中美 法律 体系 的 差异

中美 法律 体系 的 差异

A: 中国 的 法官 怎么 都 这么 年轻 ? 在 美国 , 法官 可 都 是 资历 深厚 、 德高望重 的 人物 。

B: 这 就 跟 两 个 国家 的 法律 体系 有关 了 。 中国 的 法律 属于 大陆 法系 , 也 叫 成文法 。 就是说 , 所有 的 法律 都 是 通过 法律 条文 一一 写出来 的 。 美国 的 法律 体系 就 完全 不 一样 了 。 它 属于 英 美 法系 , 也 叫 案例法 。 它 是 根据 法官 或者 陪审团 的 决议 判定 的 。 这样一来 , 法官 就 具有 比较 大 的 自主权 , 能 根据 每 个 案件 的 实际 情况 来 裁定 。 所以 美国 的 法官 一般 都 需要 很 深 的 资历 。

A: 哦 , 原来 是 这样 。 那 中国 有 陪审团 吗 ?

B: 中国 也 有 陪审 制度 , 叫 人民 陪审员 。 但是 , 他们 的 作用 和 美国 的 陪审团 很 不 一样 。 在 美国 , 陪审团 的 作用 是 巨大 的 。 他们 能 决定 最后 的 判决 。 同时 也 是 维持 司法 公正 的 重要 保障 。 在 英 美 法系 里 , 陪审团 和 法官 分工 明确 。 前者 负责 认定 案件 事实 , 后者 负责 适用 法律 。 如果 陪审团 裁断 无罪 , 法官 当即 宣告 被告人 无罪 , 当庭 释放 ; 如果 裁断 有罪 , 法官 则 会 依法 量刑 。

A: 那 中国 的 陪审员 没有 这 方面 的 作用 吗 ?

B: 他们 不能 决定 判决 , 而是 与 法官 一起 审判 案件 。 中国 的 陪审员 制度 是 从 不同 的 角度 分析 案件 , 使 法官 听取 来自 业 外 人士 的 意见 , 丰富 思维 判断 。 同时 对 法官 进行 监督 和 约束 。

A: 听 你 一 说 , 我 觉得 中国 的 法律 体系 相信 成文 的 规定 , 讲究 互相 制衡 。 而 美国 更 注重 个人 的 权利 。 不过 我 很 好奇 律师 的 作用 。 既然 在 中国 , 法官 和 陪审员 的 作用 不 是 很 大 , 那 么 律师 可以 派 什么 用场 呢 ?

B: 我 以前 听 一 个 美国人 说 过 :“ 你 有 一 个 好 的 律师 , 你 就 拥有 了 世界 上 最 好 的 法律 系统 。 ” 在 美国 , 律师 可以 用 过去 的 案例 , 法庭 上 的 演示 , 振振有词 的 辩护 来 说服 陪审员 。 而 中国 的 律师 能 做 的 就 是 把 他 学到 的 法律 条文 一一 地 说出来 。 然后 从 这些 法律 条文 中 查找 可以 减轻 当事人 罪行 的 可能性 。 因为 所有 的 罪 都 规定好 了 , 除非 他 能 找出 反驳 的 证据 , 不然 他 能 做 的 真的 很少 。

A: 这么 看来 , 两 种 法律 体系 真是 大相径庭 。 哎呀 , 时间 不 早 了 , 我 得 赶紧 走 了 。 下 次 有 机会 , 我 再 向 你 讨教 法律 方面 的 知识 。 我 对 这 方面 蛮 感兴趣 的 。

B : 你 饶 了 我 吧 。 我 就 这 两 把 刷子 , 今天 都 亮 给 你 看 了 。


中美 法律 体系 的 差异 Unterschiede zwischen dem chinesischen und dem amerikanischen Rechtssystem Differences between the U.S. and Chinese legal systems Diferencias entre los sistemas jurídicos estadounidense y chino 中国とアメリカの法制度の違い Различия между правовой системой США и Китая

A: 中国 的 法官 怎么 都 这么 年轻 ? 在 美国 , 法官 可 都 是 资历 深厚 、 德高望重 的 人物 。 A: Why are Chinese judges so young? In the United States, judges are all experienced and respected figures.

B: 这 就 跟 两 个 国家 的 法律 体系 有关 了 。 B: It's all about the legal systems of the two countries. 中国 的 法律 属于 大陆 法系 , 也 叫 成文法 。 Chinese law belongs to the civil law system, also called statutory law. 就是说 , 所有 的 法律 都 是 通过 法律 条文 一一 写出来 的 。 That is to say, all laws are written one by one through legal texts. 美国 的 法律 体系 就 完全 不 一样 了 。 The U.S. legal system is completely different. 它 属于 英 美 法系 , 也 叫 案例法 。 It is part of the common law system, also known as case law. 它 是 根据 法官 或者 陪审团 的 决议 判定 的 。 It is based on the decision of a judge or jury. 这样一来 , 法官 就 具有 比较 大 的 自主权 , 能 根据 每 个 案件 的 实际 情况 来 裁定 。 In this way, the judge has greater autonomy to decide each case on its own merits. 所以 美国 的 法官 一般 都 需要 很 深 的 资历 。 That is why judges in the United States generally require very strong qualifications.

A: 哦 , 原来 是 这样 。 A: Oh, so that's it. 那 中国 有 陪审团 吗 ? Well, do they have juries in China?

B: 中国 也 有 陪审 制度 , 叫 人民 陪审员 。 B: China also has a jury system called People's Jurors. 但是 , 他们 的 作用 和 美国 的 陪审团 很 不 一样 。 However, their role is very different from that of a jury in the United States. 在 美国 , 陪审团 的 作用 是 巨大 的 。 In the United States, the role of the jury is enormous. 他们 能 决定 最后 的 判决 。 They can decide on the final judgment. 同时 也 是 维持 司法 公正 的 重要 保障 。 It is also an important safeguard for the maintenance of justice. 在 英 美 法系 里 , 陪审团 和 法官 分工 明确 。 In the common law system, there is a clear division of labor between the jury and the judge. 前者 负责 认定 案件 事实 , 后者 负责 适用 法律 。 The former is responsible for determining the facts of the case, while the latter is responsible for applying the law. 如果 陪审团 裁断 无罪 , 法官 当即 宣告 被告人 无罪 , 当庭 释放 ; 如果 裁断 有罪 , 法官 则 会 依法 量刑 。 If the jury finds the defendant not guilty, the judge immediately acquits him and releases him from custody; if he finds him guilty, the judge sentences him according to the law.

A: 那 中国 的 陪审员 没有 这 方面 的 作用 吗 ? A: And don't jurors in China have a role in that?

B: 他们 不能 决定 判决 , 而是 与 法官 一起 审判 案件 。 B: They do not decide on the sentence, but try the case with the judge. 中国 的 陪审员 制度 是 从 不同 的 角度 分析 案件 , 使 法官 听取 来自 业 外 人士 的 意见 , 丰富 思维 判断 。 China's jury system is designed to analyze cases from different perspectives, allowing judges to listen to the opinions of people from outside the profession and enrich their thinking and judgment. 同时 对 法官 进行 监督 和 约束 。 At the same time, judges are supervised and bound.

A: 听 你 一 说 , 我 觉得 中国 的 法律 体系 相信 成文 的 规定 , 讲究 互相 制衡 。 A: Listening to you, I think China's legal system believes in written rules, and emphasizes checks and balances. 而 美国 更 注重 个人 的 权利 。 The United States, on the other hand, focuses more on the rights of the individual. 不过 我 很 好奇 律师 的 作用 。 But I'm curious about the role of lawyers. 既然 在 中国 , 法官 和 陪审员 的 作用 不 是 很 大 , 那 么 律师 可以 派 什么 用场 呢 ? Since the role of judges and jurors is not very important in China, what is the use of lawyers?

B: 我 以前 听 一 个 美国人 说 过 :“ 你 有 一 个 好 的 律师 , 你 就 拥有 了 世界 上 最 好 的 法律 系统 。 B: I once heard an American say: "You have a good lawyer, you have the best legal system in the world. ” 在 美国 , 律师 可以 用 过去 的 案例 , 法庭 上 的 演示 , 振振有词 的 辩护 来 说服 陪审员 。 "In the United States, lawyers can persuade jurors with past cases, courtroom presentations, and vigorous defenses. 而 中国 的 律师 能 做 的 就 是 把 他 学到 的 法律 条文 一一 地 说出来 。 What a Chinese lawyer can do is to speak out the legal provisions he has learned one by one. 然后 从 这些 法律 条文 中 查找 可以 减轻 当事人 罪行 的 可能性 。 Then find the possibility of mitigating the crime of the parties from these legal provisions. 因为 所有 的 罪 都 规定好 了 , 除非 他 能 找出 反驳 的 证据 , 不然 他 能 做 的 真的 很少 。 Because all the sins are stipulated, there is really very little he can do unless he can find evidence against them.

A: 这么 看来 , 两 种 法律 体系 真是 大相径庭 。 A: So, the two legal systems are really quite different. 哎呀 , 时间 不 早 了 , 我 得 赶紧 走 了 。 Oh, it's getting late, I've got to get going. 下 次 有 机会 , 我 再 向 你 讨教 法律 方面 的 知识 。 Next time I have a chance, I will ask you for legal advice. 我 对 这 方面 蛮 感兴趣 的 。 I am quite interested in this area.

B : 你 饶 了 我 吧 。 B: Please forgive me. 我 就 这 两 把 刷子 , 今天 都 亮 给 你 看 了 。 I just showed you these two brushes today.