×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Environment, Technology, Science News, رحلة استكشافية في القطب الجنوبي

رحلة استكشافية في القطب الجنوبي

مرحبا أنا عمر الملا من غرفة أخبار Eatglobe فارنا بلغاريا

إبتداءً من كانون الأول / ديسمبر 2016 وحتى آذار/ مارس 2017

ستتجه الفرق العلمية من جميع أنحاء العالم

بسفينة للأبحاث الروسية

من أجل رحلة استكشافية في القطب الجنوبي

وهذا أول تخطيط لبعثة علمية للإبحار بشكل كامل

في جميع أنحاء القارة الجنوبية

وتضم البعثة 55 باحثاً من 30 دولة تعمل على 22 مشروعاً

تغطي المشاريع مجموعة متنوعة من المواضيع

بما في ذلك الأنواع المهددة بالإنقراض

ووجود جزيئات البلاستيك الصغيرة في الماء

ودورة الكربون والكائنات الدقيقة المزدهرة في أعماق المحيط

جاء العلماء بمجموعة متنوعة من التخصصات

مثل علم المحيطات علم الأحياء وعلم المناخ

أهمية الحملة تأتي من الدور الأساسي الذي يلعبه القطبين

في الحفاظ على توازن المناخ على كوكب الأرض

فإن تيارات المحيط من القطبين

تساهم في نقل الطاقة الحرارية العالمية

وتنظيم الظروف المناخية المحلية

بالإضافة إلى ذلك

تعتبر التغيرات المناخية في القطبين هي الأكثر وضوحاً

حيث تم تسجيل أكبر اختلافات في درجة الحرارة

ويمكن أن تؤدي النتائج إلى اكتشافات وتطبيقات جديدة

في مجال التكنولوجيا الحيوية,الطب والعلوم البيئية

شكراً للمتابعة للمزيد من التفاصيل والأخبار

زوروا موقعنا www.eatglobe.qa

إلى اللقاء

رحلة استكشافية في القطب الجنوبي Antarktisexpedition Antarctic expedition Spedizione in Antartide Wyprawa na Antarktydę

مرحبا أنا عمر الملا من غرفة أخبار Eatglobe فارنا \ بلغاريا Hello, I'm Omar Al-Mulla from Eatglobe Varna/Bulgaria newsroom

إبتداءً من كانون الأول / ديسمبر 2016 وحتى آذار/ مارس 2017 From December 2016 to March 2017

ستتجه الفرق العلمية من جميع أنحاء العالم Scientific teams will be heading from all over the world 科学团队将从世界各地赶来

بسفينة للأبحاث الروسية On a Russian research ship 在俄罗斯科考船上

من أجل رحلة استكشافية في القطب الجنوبي For an expedition to Antarctica

وهذا أول تخطيط لبعثة علمية للإبحار بشكل كامل This is the first fully planned scientific expedition to sail 这是首次完全有计划的扬帆科考

في جميع أنحاء القارة الجنوبية All over Antarctica

وتضم البعثة 55 باحثاً من 30 دولة تعمل على 22 مشروعاً The mission includes 55 researchers from 30 countries working on 22 projects 该任务包括来自 30 个国家的 55 名研究人员,致力于 22 个项目

تغطي المشاريع مجموعة متنوعة من المواضيع Projects cover a variety of topics 项目涵盖各种主题

بما في ذلك الأنواع المهددة بالإنقراض Including endangered species 包括濒危物种

ووجود جزيئات البلاستيك الصغيرة في الماء The presence of small plastic particles in the water 水中存在小塑料颗粒

ودورة الكربون والكائنات الدقيقة المزدهرة في أعماق المحيط The carbon cycle and microorganisms thriving in the deep ocean 深海中的碳循环和微生物的繁衍生息

جاء العلماء بمجموعة متنوعة من التخصصات Scientists came with a variety of specializations

مثل علم المحيطات علم الأحياء وعلم المناخ Such as oceanography, biology and climatology

أهمية الحملة تأتي من الدور الأساسي الذي يلعبه القطبين The importance of the campaign comes from the fundamental role played by the poles 此次活动的重要性来自于两极所发挥的基础性作用

في الحفاظ على توازن المناخ على كوكب الأرض In maintaining climate balance on planet Earth

فإن تيارات المحيط من القطبين The ocean currents from the poles 来自两极的洋流

تساهم في نقل الطاقة الحرارية العالمية Contributes to global thermal energy transfer 有助于全球热能转移

وتنظيم الظروف المناخية المحلية Regulating local climatic conditions 调节当地气候条件

بالإضافة إلى ذلك in addition to

تعتبر التغيرات المناخية في القطبين هي الأكثر وضوحاً Climate changes in the poles are the most obvious 两极的气候变化最为明显

حيث تم تسجيل أكبر اختلافات في درجة الحرارة Where the largest temperature differences were recorded 记录最大温差的地方

ويمكن أن تؤدي النتائج إلى اكتشافات وتطبيقات جديدة 结果可能会带来新的发现和应用

في مجال التكنولوجيا الحيوية,الطب والعلوم البيئية In the field of biotechnology, medicine and environmental sciences 在生物技术、医学和环境科学领域

شكراً للمتابعة للمزيد من التفاصيل والأخبار Thank you for following for more details and news

زوروا موقعنا www.eatglobe.qa Visit our website www.eatglobe.qa

إلى اللقاء See you soon