heute journal vom 20.05.2021 - Reisediplomatie - Außenminister Maas in Nahost
today|journal|of|travel diplomacy|Foreign Minister|Maas|in|Middle East
heute journal de 20.05.2021 - Diplomacia de viagem - O Ministro dos Negócios Estrangeiros Maas no Médio Oriente
today's journal from 20.05.2021 - Travel Diplomacy - Foreign Minister Maas in the Middle East
Diese Untertitel sind live produziert.
these|subtitles|are|live|produced
These subtitles are produced live.
Guten Abend,
good|evening
Good evening,
jetzt am Abend kam die Meldung:
now|in the|evening|came|the|report
now in the evening the news came:
Israel und die palästinensische Hamas haben sich
Israel|and|the|Palestinian|Hamas|have|themselves
Israel and the Palestinian Hamas have agreed
auf eine Waffenruhe geeinigt.
on|a|ceasefire|
to a ceasefire.
Die Hamas hatte schon vor Tagen signalisiert, dass es ihr reicht.
the|Hamas|had|already|ago|days|signaled|that|it|her|is enough
Hamas hadde signalisert for dager siden at det var nok.
Hamas had signaled days ago that it had had enough.
Ihre politischen Ziele hat sie verwirklicht.
her|political|goals|has|she|realized
Hun oppnådde sine politiske mål.
It has achieved its political goals.
Der Preis, den sie dafür zahlt, ist ihr längst zu hoch.
the|price|which|she|for it|pays|is|her|long|too|high
Prisen hun betaler for den har lenge vært for høy for henne.
The price she pays for it has long been too high.
Israel hätte die Strukturen der Hamas
Israel|would have|the|structures|of the|Hamas
Israel ville ha strukturene til Hamas
Israel would probably like to have destroyed the structures of Hamas
wohl gerne noch etwas gründlicher zerstört,
probably|gladly|still|something|more thoroughly|destroyed
sannsynligvis ødelagt litt grundigere,
a bit more thoroughly,
kann den wachsenden internationalen Druck, v.a. aus den USA,
can|the|growing|international|pressure|||from|the|USA
kan takle det økende internasjonale presset, spesielt fra USA,
but it cannot ignore the growing international pressure, especially from the USA,
aber nicht ignorieren.
but|not|ignore
men ikke se bort fra det.
but not ignore.
Und sieht wohl auch das Konfliktpotenzial im eigenen Land,
and|sees|probably|also|the|conflict potential|in the|own|country
Og ser sannsynligvis også potensialet for konflikt i sitt eget land,
And it also sees the potential for conflict in its own country,
mit wachsender Gewalt zwischen jüdischen und arabischen Israelis.
with|growing|violence|between|Jewish|and|Arab|Israelis
med økende vold mellom jødiske og arabiske israelere.
with increasing violence between Jewish and Arab Israelis.
Vor diesem Hintergrund hat der deutsche Außenminister
in front of|this|background|has|the|German|Foreign Minister
På denne bakgrunn, den tyske utenriksministeren
Against this background, the German Foreign Minister
für seinen Besuch durchaus ein gutes Timing gewählt.
for|his|visit|quite|a|good|timing|chosen
Tidspunktet som ble valgt for besøket hans var definitivt bra.
he chose a good timing for his visit.
Es fällt leichter, ein Ende der Kämpfe anzumahnen,
it|falls|easier|a|end|of the|fights|to demand
Det er lettere å be om en slutt på kampene
It is easier to call for an end to the fighting,
wenn die Konfliktparteien sich eh schon auf diesen Punkt zubewegen.
if|the|conflict parties|themselves|already|already|to|this|point|to move towards
hvis de motstridende partiene allerede beveger seg mot dette punktet.
when the conflicting parties are already moving towards that point.
Mit Heiko Maas habe ich darüber vor zwei Stunden gesprochen.
with|Heiko|Maas|have|I|about it|ago|two|hours|spoken
Jeg snakket med Heiko Maas om det for to timer siden.
I spoke about this with Heiko Maas two hours ago.
Doch zunächst der aktuelle Bericht von Michael Bewerunge.
but|first|the|current|report|by|Michael|Bewerunge
Men først den nåværende rapporten av Michael Bewerunge.
But first, the current report from Michael Bewerunge.
Welchen Einfluss ein deutscher Außenminister
which|influence|a||foreign minister
Hvilken innflytelse en tysk utenriksminister
What influence a German Foreign Minister
bei einem Besuch in Israel haben kann,
during|a|visit|in|Israel|to have|can
kan ha når du besøker Israel,
can have during a visit to Israel,
wird an diesem Tag schon an der ersten Station deutlich.
will|on|this|day|already|at|the|first|station|clear
blir tydelig denne dagen på den første stasjonen.
is already evident on this day at the first stop.
Maas besucht ein zerstörtes Haus in Petach Tikwa, nahe Tel Aviv.
Maas|visits|a|destroyed|house|in|Petach|Tikwa|near|Tel|Aviv
Maas besøker et ødelagt hus i Petach Tikwa, nær Tel Aviv.
Maas visits a destroyed house in Petach Tikwa, near Tel Aviv.
Er lässt sich die Schäden zeigen und demonstriert damit Solidarität
he|lets|himself|the|damages|to show|and|demonstrates|thereby|solidarity
Han har vist skadene og viser solidaritet
He has the damages shown to him, demonstrating solidarity
für Israel, das von Raketenangriffen terrorisiert wird.
for|Israel|which|by|rocket attacks|terrorized|is
for Israel terrorisert av rakettangrep.
for Israel, which is being terrorized by rocket attacks.
Doch er ist heute nicht der einzige Außenminister,
but|he|is|today|not|the|only|foreign minister
Men han er ikke den eneste utenriksministeren i dag
But he is not the only foreign minister today,
der an gleicher Stelle eintrifft.
the|at|same|place|arrives
som kommer til samme sted.
who arrives at the same place.
Auch seine europäischen Kollegen aus Tschechien und der Slowakei sind da.
also|his|European|colleagues|from|Czech Republic|and|the|Slovakia|are|there
Hans europeiske kolleger fra Tsjekkia og Slovakia er også der.
His European colleagues from the Czech Republic and Slovakia are also there.
Ein Bild für die Zersplitterung der Europäischen Union.
a|picture|for|the|fragmentation|of the|European|Union
Et bilde for fragmenteringen av EU.
A picture of the fragmentation of the European Union.
Ungarn blockiert derzeit die einheitliche Haltung zum Konflikt,
Hungary|blocks|currently|the|unified|stance|to the|conflict
Ungarn blokkerer for tiden den enhetlige holdningen til konflikten,
Hungary is currently blocking a unified stance on the conflict,
Israel nimmt die EU als Player nicht wirklich ernst.
Israel|takes|the|EU|as|player|not|really|seriously
Israel tar egentlig ikke EU på alvor som spiller.
Israel does not really take the EU seriously as a player.
Maas weiß das und beschränkt sich nach außen
Maas|knows|that|and|restricts|himself|to|outside
Maas vet dette og begrenser seg til omverdenen
Maas knows this and limits himself outwardly
auf eine freundlich begleitende Rolle.
to|a|friendly|accompanying|role
på en vennlig medfølgende rolle.
to a friendly accompanying role.
Wir haben immer betont,
we|have|always|emphasized
Vi har alltid lagt vekt på
We have always emphasized,
dass Israel das Recht auf hat auf Selbstverteidigung.
that|Israel|the|right|to|has|for|self-defense
at Israel har rett til selvforsvar.
that Israel has the right to self-defense.
Und davon macht Israel jetzt Gebrauch.
and|of it|makes|Israel|now|use
And Israel is now exercising that right.
Wir sind davon überzeugt, dass ein Leben in Sicherheit und Frieden
we|are|of it|convinced|that|a|life|in|safety|and|peace
Vi er overbevist om at et liv med sikkerhet og fred
We are convinced that a life in security and peace
auf Dauer nur möglich sein wird, wenn Israelis und Palästinenser
on|duration|only|possible|to be|will|if|Israelis|and|Palestinians
i det lange løp vil bare være mulig hvis israelere og palestinere
will only be possible in the long term if Israelis and Palestinians
auf beiden Seiten selbstbestimmt leben können.
on|both|sides|self-determined|to live|can
to be able to live self-determined on both sides.
Das ist das, was die Zwei-Staaten- Lösung vorgesehen hat.
this|is|the|what|the|||solution|provided|has
Det var det tostatsløsningen hadde til hensikt.
That is what the two-state solution has provided.
Beim Gespräch mit dem Premierminister, so heißt es,
in the|conversation|with|the|Prime Minister|so|is called|it
Når vi snakker med statsministeren, sies det at
In the conversation with the Prime Minister, it is said,
drängt Maas nicht öffentlich auf eine Waffenruhe.
urges|Maas|not|publicly|for|a|ceasefire
presser ikke Maas offentlig for våpenhvile.
Maas does not publicly push for a ceasefire.
In dem Statement danach präsentiert Netanjahu eine abgeschossene Drohne
in|the|statement|afterwards|presents|Netanyahu|a|shot down|drone
I uttalelsen som fulgte presenterte Netanyahu en nedstyrt drone
In the following statement, Netanyahu presents a downed drone.
und geht nur auf den Teil der Botschaft ein,
and|goes|only|to|the|part|of the|message|in
og går bare inn i delen av meldingen
And he only addresses the part of the message that suits him.
der ihm gelegen kommt.
the|him|suited|comes
som passer ham.
I expressed my recognition.
Ich sprach meine Anerkennung aus
I|spoke|my|recognition|out
Jeg uttrykte takknemlighet
für die unverbrüchliche Haltung Deutschlands,
for|the|unbreakable|stance|of Germany
for Tysklands ukrenkelige holdning,
for Germany's unwavering stance,
das unser Recht auf Selbstverteidigung unterstützt
the|our|right|to|self-defense|supports
which supports our right to self-defense
und das kommt von Herzen, nicht nur von der Regierung,
and|that|comes|from|hearts|not|only|from|the|government
and that comes from the heart, not just from the government,
sondern vom israelischen Volk.
but|of the|Israeli|people
but from the Israeli people.
Kritik am Besuch kommt von der Hamas.
criticism|of the|visit|comes|from|the|Hamas
Hamas kritiserte besøket.
Criticism of the visit comes from Hamas.
Sie fordert Maas auf,
she|calls|Maas|to
They urge Maas to,
sich doch auch bitte die Zerstörungen in Gaza anzuschauen.
oneself|however|also|please|the|destructions|in|Gaza|to look at
Se også på ødeleggelsen i Gaza.
please also take a look at the destruction in Gaza.
Doch Deutschland spricht nicht mit einer Terrororganisation,
but|Germany|speaks|not|with|a|terrorist organization
Men Tyskland snakker ikke med en terrororganisasjon
But Germany does not talk to a terrorist organization,
die Israel nicht anerkennt
the|Israel|not|recognizes
that Israel does not recognize
und wahllos Raketen auf Zivilisten feuert.
and|indiscriminately|rockets|at|civilians|fires
og skyte raketter mot sivile uten å skille.
and indiscriminately fires rockets at civilians.
Stattdessen spricht Maas mit Abbas,
instead|speaks|Maas|with|Abbas
I stedet snakker Maas til Abbas,
Instead, Maas speaks with Abbas,
dem machtlosen Präsidenten des Westjordanlands.
the|powerless|president|of the|West Bank
den maktesløse presidenten på Vestbredden.
the powerless president of the West Bank.
Der hat gerade, aus Angst vor einem Erstarken der Hamas,
the|has|just|out of|fear|of|a|strengthening|of the|Hamas
Av frykt for en styrking av Hamas, har han bare
He just canceled the first election in 15 years in Gaza and the West Bank,
aus fadenscheinigen Gründen die erste Wahl seit 15 Jahren
for|flimsy|reasons|the|first|choice|for|years
førstevalg i 15 år av spinkel årsaker
for flimsy reasons, out of fear of a strengthening of Hamas.
in Gaza und der Westbank abgesagt.
in|Gaza|and|the|West Bank|canceled
Outside in Ramallah, Palestinians are demonstrating,
Draußen in Ramallah demonstrieren Palästinenser,
outside|in|Ramallah|demonstrate|Palestinians
Ute i Ramallah demonstrerer palestinere
viele hat dieser Konflikt weiter radikalisiert.
many|has|this|conflict|further|radicalized
denne konflikten har ytterligere radikalisert mange.
many have been further radicalized by this conflict.
"Der Empfang des deutschen Außenministers ist eine Schande",
the|reception|of the|German|Foreign Minister|is|a|shame
"Mottaket til den tyske utenriksministeren er synd",
"The reception of the German Foreign Minister is a disgrace",
steht auf dem Schild.
stands|on|the|sign
står det på skiltet.
reads the sign.
Das ist eine Botschaft des palästinensischen Volkes,
this|is|a|message|of the|Palestinian|people
Dette er en melding fra det palestinske folket
This is a message from the Palestinian people,
eine Botschaft der Ablehnung des Besuchs
a|message|of the|rejection|of the|visit
en melding om avvisning av besøket
a message of rejection of the visit
des deutschen Außenministers, der uns gleichsetzt,
of the|German|Foreign Minister|who|us|equates
av den tyske utenriksministeren, som likestiller oss,
of the German Foreign Minister, who equates us,
die Opfer mit den zionistischen Tätern.
the|victims|with|the|Zionist|perpetrators
ofrene med de sionistiske gjerningsmennene.
the victims with the Zionist perpetrators.
Und so geht ein weiterer Tag im Nahen Osten zu Ende.
and|so|goes|one|another|day|in the|Near|East|to|end
And so another day in the Middle East comes to an end.
Vor wenigen Minuten hat das Sicherheitskabinett grünes Licht
ago|few|minutes|has|the|Security Cabinet|green|light
For noen minutter siden fikk sikkerhetskapet grønt lys
A few minutes ago, the security cabinet gave the green light
für eine Waffenruhe gegeben, wohl ab morgen, 2 Uhr.
for|a|ceasefire|given|probably|from|tomorrow|o'clock
for a ceasefire, likely starting tomorrow at 2 AM.
Das wäre wohl auch ohne den Besuch
the|would be|probably|also|without|the|visit
Det ville trolig også være uten besøket
This would probably have happened even without the visit
des deutschen Außenministers passiert,
of the|German|Foreign Minister|happens
of the German Foreign Minister,
doch für den bleiben noch genug Aufgaben.
however|for|the|remain|still|enough|tasks
men det er fortsatt nok oppgaver igjen for ham.
but there are still enough tasks left for him.
Von einem Frieden ist die Region weiter entfernt denn je.
of|a|peace|is|the|region|further|away|than|ever
Regionen er lenger borte enn noen gang fra fred.
The region is further away from peace than ever.
Der Außenminister ist uns von seinem Rückflug quasi zugeschaltet.
the|foreign minister|is|to us|from|his|return flight|virtually|connected
Utenriksministeren er praktisk talt koblet til oss fra hjemreisen.
The foreign minister is virtually connected to us from his return flight.
Guten Abend, Herr Maas. Hallo, guten Abend, Frau Slomka.
good|evening|Mr|Maas|hello|good|evening|Mrs|Slomka
God kveld, Mr. Maas. Hei, god kveld, fru Slomka.
Good evening, Mr. Maas. Hello, good evening, Ms. Slomka.
Wie gesagt, Sie sind schon im Flieger.
as|said|you|are|already|in the|plane
Du er som sagt allerede på flyet.
As mentioned, you are already on the plane.
Sie starten gleich zurück nach Deutschland.
you|start|soon|back|to|Germany
Du starter rett tilbake til Tyskland.
You will soon be flying back to Germany.
Wie zuversichtlich sind Sie,
how|confident|are|you
Hvor trygg er du
How confident are you,
dass es vielleicht sogar schon in den nächsten Stunden,
that|it|maybe|even|already|in|the|next|hours
that it might even be in the next few hours,
vielleicht sogar schon, bis Sie dann in Deutschland landen,
maybe|even|already|until|you|then|in|Germany|land
maybe even by the time you land in Germany,
eine Waffenruhe geben könnte?
a|ceasefire|to give|could
could there be a ceasefire?
Das würde ich mir sehr wünschen.
this|would|I|for myself|very|wish
I would very much wish for that.
Ich habe heute viele Gespräche geführt, alles mit Menschen,
I|have|today|many|conversations|conducted|everything|with|people
I had many conversations today, all with people,
die eigentlich auch einen Waffen- stillstand, eine Waffenruhe wollen.
the|actually|also|a||ceasefire|a|truce|want
som faktisk vil ha våpenhvile, våpenhvile.
who actually want a ceasefire, a truce.
Das geht auch jetzt sehr intensiv um die Modalitäten.
this|goes|also|now|very|intensively|about|the|modalities
Dette handler også nå veldig intenst om modalitetene.
Right now, there is also very intense discussion about the modalities.
Wie das aussehen kann, dafür liegt ein Vorschlag auf dem Tisch.
how|it|to look|can|for that|lies|a|proposal|on|the|table
There is a proposal on the table for what that could look like.
Ich hoffe, dass es möglich sein wird,
I|hope|that|it|possible|to be|will
I hope that it will be possible,
sowohl innerhalb der israelischen Regierung sich dafür auszusprechen.
both|within|the|Israeli|government|oneself|for it|to speak out
både i den israelske regjeringen for å uttale seg for det.
to advocate for it within the Israeli government.
Und dann könnte sehr schnell auch die Waffenruhe umgesetzt werden.
and|then|could|very|quickly|also|the|ceasefire|implemented|be
Og så kunne våpenhvilen også gjennomføres veldig raskt.
And then a ceasefire could be implemented very quickly.
Aber letztlich steht die Entscheidung aus.
but|ultimately|stands|the|decision|out
Men til slutt må avgjørelsen tas.
But ultimately, the decision is still pending.
Ich glaube, nicht nur wir, sondern viele andere, auch die Amerikaner,
I|believe|not|only|we|but|many|others|also|the|Americans
Jeg tror ikke bare oss, men mange andre, inkludert amerikanerne,
I believe that not only we, but many others, including the Americans,
die Ägypter, die Europäische Union haben einiges dazu beigetragen,
the|Egyptians|the|European|Union|have|some|to it|contributed
egypterne, har EU bidratt mye til
the Egyptians, the European Union have contributed a lot to this,
diesen Prozess zu beschleunigen.
this|process|to|accelerate
for å få fortgang i denne prosessen.
to accelerate this process.
Aber jetzt muss vor Ort die Entscheidung getroffen werden.
but|now|must|on|site|the|decision|made|to be
Men nå må avgjørelsen tas på stedet.
But now the decision must be made on the ground.
Was hat denn Deutschland konkret beigetragen,
what|has|then|Germany|specifically|contributed
What has Germany specifically contributed,
welche konkrete Rolle spielt Deutschland da?
which|concrete|role|plays|Germany|there
What specific role does Germany play in this?
Wir haben zusammen mit anderen,
we|have|together|with|others
We have coordinated closely with others,
wir haben uns sehr eng abgestimmt mit den Amerikanern.
we|have|ourselves|very|closely|coordinated|with|the|Americans
vi koordinerte veldig tett med amerikanerne.
we have coordinated very closely with the Americans.
Der US-Präsident hat in den letzten Tagen sehr deutlich gesagt,
the|||has|in|the|last|days|very|clearly|said
USAs president har gjort det veldig klart de siste dagene
The US President has made it very clear in recent days,
dass er die Notwendigkeit eines schnellen Waffenstillstandes sieht.
that|he|the|necessity|of a|quick|ceasefire|
at han ser behovet for et raskt våpenhvile.
that he sees the necessity of a quick ceasefire.
Aber wir haben auch mit den Ägyptern gesprochen,
but|we|have|also|with|the|Egyptians|spoken
Men vi snakket også med egypterne
But we have also spoken with the Egyptians,
die über Kontakte zur Hamas verfügen.
the|about|contacts|to the|Hamas|
som har kontakter med Hamas.
who have contacts with Hamas.
Man muss nach beiden Seiten versuchen,
one|must|to|both|sides|to try
Du må prøve på begge sider
One must try to approach both sides,
die Bereitschaft für diesen Waffenstillstand herzustellen.
the|readiness|for|this|ceasefire|to establish
å etablere beredskap for dette våpenhvilen.
to establish the readiness for this ceasefire.
Und das ist, glaube ich, in den letzten Tagen sehr gut gelungen,
and|this|is|believe|I|in|the|last|days|very|well|succeeded
Og jeg tror det har vært veldig vellykket de siste dagene,
And I believe that has been very successful in recent days,
mit vielen Beteiligten, aber entschieden werden muss eben vor Ort
with|many|participants|but|decided|must be|must|just|on|site
med mange deltakere, men beslutninger må tas på stedet
with many participants, but decisions must be made on the ground.
Das findet zurzeit statt.
this|takes place|currently|instead
That is currently taking place.
Darüber wird jetzt diskutiert im israelischen Kabinett.
about it|is|now|discussed|in the|Israeli|cabinet
This is now being discussed in the Israeli cabinet.
Und ich hoffe, dass es zu einer positiven Entscheidung kommt,
and|I|hope|that|it|to|a|positive|decision|comes
And I hope that a positive decision will be made,
auf die viele warten auf der internationalen Bühne.
on|the|many|wait|on|the|international|stage
which many are waiting for on the international stage.
Bei Ihnen wackelt es schon ein bisschen, weil das Flugzeug rollt.
at|you|shakes|it|already|a|little|because|the|airplane|rolls
Du rister litt fordi flyet ruller.
With you, it's already a bit shaky because the plane is taxiing.
Das stört uns aber nicht.
the|bothers|us|but|not
But that doesn't bother us.
Sie erwähnten gerade die Hamas.
you|mentioned|just|the|Hamas
Du nevnte nettopp Hamas.
You just mentioned Hamas.
Die hat sich heute sehr empört darüber geäußert,
she|has|herself|today|very|outraged|about it|expressed
I dag var hun veldig opprørt over det,
They expressed great outrage today,
was Sie in Israel gesagt haben, nämlich dass Sie finden,
what|you|in|Israel|said|have|namely|that|you|find
hva du sa i Israel, nemlig at du vil finne
about what you said in Israel, namely that you think,
dass die Luftschläge der Israelis verhältnismäßig seien.
that|the|airstrikes|of the||proportionate|are
at israelernes luftangrep var proporsjonale.
that the airstrikes by the Israelis are proportionate.
Was hat denn Palästinenserpräsident Abbas dazu gesagt?
what|has|then|Palestinian President|Abbas|about it|said
Hva sa den palestinske presidenten Abbas om det?
What did Palestinian President Abbas say about that?
War der auch empört?
was|the|also|outraged
Ble han også opprørt?
Was he also outraged?
Nein, mit dem hatte ich ein sehr konstruktives Gespräch,
no|with|the|had|I|a|very|constructive|conversation
Nei, jeg hadde en veldig konstruktiv samtale med ham,
No, I had a very constructive conversation with him,
in dem ich ihm auch noch einmal deutlich gemacht habe,
in|which|I|him|also|again|once|clearly|made|have
der jeg gjorde det klart for ham nok en gang
in which I also made it clear to him once again,
dass Deutschland, aber auch die Europäische Union,
that|Germany|but|also|the|European|Union
at Tyskland, men også EU,
that Germany, but also the European Union,
auch die Biden-Administration der Auffassung ist,
also|the|||of the|opinion|is
Biden-administrasjonen er også av den oppfatning
as well as the Biden administration, are of the opinion,
dass wir langfristige Lösungen brauchen.
that|we|long-term|solutions|need
that we need long-term solutions.
Und die Grundlage dafür
and|the|basis|for it
And the basis for this
wird die verhandelte Zwei-Staaten-Lösung bleiben müssen.
will|the|negotiated||||remain|must
den forhandlede tostatsløsningen må forbli.
must remain the negotiated two-state solution.
Das ist auch im Interesse der Palästinensischen Autonomiebehörde.
this|is|also|in the|interest|of the|Palestinian|Authority
Det er også i den palestinske myndighetens interesse.
This is also in the interest of the Palestinian Authority.
Im Übrigen sind die Raketenangriffe der Hamas auf Israel
in the|rest|are|the|rocket attacks|of the|Hamas|on|Israel
Forøvrig rakettangrepene fra Hamas mot Israel
Furthermore, the rocket attacks by Hamas on Israel
ein militärischer Angriff auf Israel gewesen,
a|military|attack|on|Israel|been
vært et militært angrep på Israel
a military attack on Israel,
aber auch ein politischer auf die Autonomiebehörde in Ramallah.
but|also|a|political|to|the|autonomy authority|in|Ramallah
men også en politisk på den palestinske autoriteten i Ramallah.
but also a political one on the Palestinian Authority in Ramallah.
Und deshalb wird es wichtig sein,
and|therefore|will|it|important|to be
And that is why it will be important,
auch die Autonomiebehörde zu stärken.
also|the|autonomy authority|to|strengthen
to also strengthen the Palestinian Authority.
Denn nur sie kann unser Gesprächspartner sein
for|only|she|can|our|conversation partner|be
Fordi bare hun kan være vår samtalepartner
For only she can be our conversation partner
für einen Friedensprozess,
for|a|peace process
for en fredsprosess,
for a peace process,
ganz sicherlich nicht Terroristen von der Hamas.
certainly|surely|not|terrorists|of|the|Hamas
absolutt ikke terrorister fra Hamas.
certainly not terrorists from Hamas.
Ein solcher Friedensprozess scheint in sehr weiter Ferne.
a|such|peace process|seems|in|very|far|distance
En slik fredsprosess virker langt unna.
Such a peace process seems very far away.
Auch die Zwei-Staaten-Lösung
also|the|||
Også tostatsløsningen
The two-state solution
wird zwar immer wieder mantramäßig gefordert und angesprochen.
is|indeed|always|again|like a mantra|demanded|and|addressed
blir alltid krevd og adressert når det gjelder mantra.
is repeatedly demanded and mentioned like a mantra.
Aber eigentlich glaubt daran doch überhaupt keiner mehr in der Region?
but|actually|believes|in it|at all|at all|no one|anymore|in|the|region
But actually, no one in the region believes in it anymore, right?
Solange es keinen besseren Vorschlag gibt,
as long as|there|no|better|proposal|is
As long as there is no better proposal,
und ich kenne keinen besseren Vorschlag, finde ich,
and|I|know|no|better|suggestion|find|I
and I don't know a better proposal, I think,
sollte man an der Zwei-Staaten-Lösung festhalten.
should|one|to|the||||hold on
one should stick to the two-state solution.
Es wird jetzt erst einmal darum gehen,
it|will|now|first|once|about|go
For now, it will be about
überhaupt wieder Vertrauen aufzubauen zwischen beiden Seiten,
at all|again|trust|to build|between|both|sides
å i det hele tatt gjenopprette tilliten mellom begge sider,
rebuilding trust between both sides,
mit vertrauensbildenden Maßnahmen.
with|confidence-building|measures
med tillitsskapende tiltak.
with confidence-building measures.
Auch dafür gibt es viele Vorschläge.
also|for that|are|there|many|suggestions
Det er mange forslag til dette også.
There are also many proposals for this.
Letztlich wird dieser Konflikt nur zu lösen sein,
ultimately|will|this|conflict|only|to|to solve|be
Til slutt kan denne konflikten bare løses
Ultimately, this conflict can only be resolved,
indem auch beide Parteien wieder an einem Tisch sitzen,
by|also|both|parties|again|at|one|table|sit
mens begge parter sitter ved samme bord igjen,
by having both parties sit at the table again,
also die Palästinenser und auch die israelische Seite.
also|the|Palestinians|and|also|the|Israeli|side
så palestinerne og også den israelske siden.
so the Palestinians and also the Israeli side.
Das ist jetzt schon lange nicht mehr der Fall gewesen,
this|is|now|already|long|not|more|the|case|been
That hasn't been the case for a long time now,
und deshalb muss nach dem, was in den letzten sieben, acht Tagen
and|therefore|must|after|the|what|in|the|last|seven|eight|days
og må derfor etter det som har vært de siste sju, åtte dagene
and therefore, based on what has happened in the last seven or eight days,
geschehen ist, jetzt erst mal Vertrauen wiederaufgebaut werden.
happened|is|now|first|time|trust|rebuilt|to be
har skjedd, nå skal tilliten bygges opp igjen.
trust needs to be rebuilt first.
Aber das Ziel muss sein, dass es auch zu direkten Gesprächen
but|the|goal|must|to be|that|it|also|to|direct|conversations
But the goal must be that there are also direct talks
und Verhandlungen zwischen Israel
and|negotiations|between|Israel
and negotiations between Israel
und der Palästinensischen Autonomiebehörde kommt.
and|the|Palestinian|Authority|comes
and the Palestinian Authority.
Die EU spielt dabei ja eigentlich gar keine richtige Rolle mehr.
the|EU|plays|in this|actually|really|at all|no|proper|role|anymore
The EU actually no longer plays a real role in this.
Man hat es nicht geschafft,
one|has|it|not|managed
They have not succeeded,
sich auf einen Appell zu einer Waffenruhe zu einigen,
oneself|on|a|appeal|for|a|ceasefire|to|to agree
in agreeing on a call for a ceasefire,
weil Ungarn da nicht mitgezogen hat.
because|Hungary|there|not|joined|has
fordi Ungarn ikke gikk med på det.
because Hungary did not go along.
Herr Orban ist sehr eng befreundet mit Netanjahu.
Mr|Orban|is|very|closely|friends|with|Netanyahu
Mr. Orban er veldig nær venn med Netanyahu.
Mr. Orban is very close friends with Netanyahu.
Im UN-Sicherheitsrat sitzen nur noch die Franzosen seit dem Brexit.
in the|||sit|only|still|the|French|since|the|Brexit
Bare franskmennene har sittet i FNs sikkerhetsråd siden Brexit.
In the UN Security Council, only the French are left since Brexit.
Also ist da eigentlich noch irgendetwas zu erwarten
so|is|there|actually|still|anything|to|to expect
Så det er fortsatt noe å forvente
So is there actually anything to expect
an Nahost-Initiativen?
in||
i Midtøsten-initiativer?
in terms of Middle East initiatives?
Eigentlich ist die EU sich sehr einig,
actually|is|the|EU|itself|very|united
Actually, the EU is very united,
denn 26 sind sich einig gewesen außer die Ungarn.
for|are|themselves|united|been|except|the|Hungarians
for 26 have agreed except for the Hungarians.
Warum auch immer, und das ist das,
why|also|always|and|this|is|the
Whatever the reason, and that is what,
was ich heute hier meinen Gesprächspartnern,
what|I|today|here|my|conversation partners
hva jeg er her i dag for samtalepartnerne mine,
I want to tell my conversation partners today,
sowohl Premierminister Netanjahu als auch anderen Regierungsmitgliedern,
both|Prime Minister|Netanyahu|as|also|other|government members
both Prime Minister Netanyahu and other government members,
aber auch Präsident Abbas gesagt habe.
but|also|president|Abbas|said|have
men sa også president Abbas.
but also that President Abbas has said.
Das ist auch wichtig, dass die EU dazu eine Haltung hat,
this|is|also|important|that|the|EU|for it|a|position|has
Det er også viktig at EU har en holdning til
It is also important that the EU has a position on this,
ob mit oder ohne Ungarn.
whether|with|or|without|Hungary
med eller uten Ungarn.
whether with or without Hungary.
Das ist hier aber durchaus auch wahrgenommen worden.
this|is|here|but|certainly|also|perceived|become
Men det ble definitivt lagt merke til her.
This has certainly been recognized here as well.
Und das hilft uns auch, wenn es darum geht,
and|that|helps|us|also|when|it|about it|goes
And that also helps us when it comes to,
bei beiden Seiten dafür zu werben,
at/both|both|sides|for it|to|to advertise
å annonsere på begge sider
advocating for both sides,
die Möglichkeiten für einen Waffenstillstand auszuloten.
the|possibilities|for|a|ceasefire|to explore
utforske mulighetene for våpenhvile.
to explore the possibilities for a ceasefire.
Da sind wir jetzt an diesem Punkt,
there|are|we|now|at|this|point
Her er vi på dette punktet
We are now at this point,
und deshalb haben viele einen Teil dazu beigetragen,
and|therefore|have|many|a|part|to it|contributed
and therefore many have contributed to it,
und dazu gehört auch die Europäische Union.
and|to it|belongs|also|the|European|Union
and this also includes the European Union.
Und im Übrigen wird auch darüber gesprochen,
and|in the|rest|is|also|about it|spoken
And by the way, there is also talk about,
dass das Nahost-Quartett zurückkommt.
that|the|||returns
at Midtøsten-kvartetten kommer tilbake.
the Middle East Quartet returning.
Darin ist die EU beteiligt,
in it|is|the|EU|involved
EU er involvert i dette,
The EU is involved in this,
also insofern die EU wird eine Rolle spielen bei dem,
also|in this respect|the|EU|will|a|role|play|in|the
so in that sense the EU will play a role in what comes next,
was jetzt kommt, falls es einen Waffenstillstand gibt,
what|now|comes|if|it|a|ceasefire|is
if there is a ceasefire,
nämlich die Wiederauflage des politischen Prozesses.
namely|the|reissue|of the|political|process
nemlig re-lansering av den politiske prosessen.
namely the re-establishment of the political process.
Denn wenn es keine politische Lösung gibt für Israel
for|if|it|no|political|solution|exists|for|Israel
For hvis det ikke er noen politisk løsning for Israel
For if there is no political solution for Israel
und die palästinensischen Gebiete, dann wird das,
and|the|Palestinian|territories|then|will be|that
and the Palestinian territories, then that,
was wir die letzten sieben Tage erlebt haben,
what|we|the|last|seven|days|experienced|have
what we have experienced in the last seven days,
immer wieder aufflammen.
always|again|flare up
blusse opp igjen og igjen.
will flare up again and again.
Es wird einzelne Provokationen geben, die reichen aus,
it|will|individual|provocations|give|which|are enough|out
There will be individual provocations that are enough,
um diesen Konflikt militärisch zu eskalieren.
to|this|conflict|militarily|to|escalate
to escalate this conflict militarily.
Und deshalb müssen wir eine politische Lösung finden.
and|therefore|must|we|a|political|solution|to find
And that is why we need to find a political solution.
Sonst werden wir das, was wir jetzt erlebt haben,
otherwise|will|we|that|what|we|now|experienced|have
Otherwise, we will experience what we have just seen,
noch oft erleben in Zukunft.
still|often|experience|in|future
still often experience in the future.
Herr Maas, danke Ihnen für das Gespräch und guten Flug,
Mr|Maas|thank|you|for|the|conversation|and|good|flight
Mr. Maas, thank you for the conversation and have a good flight,
weil ich hatte gerade auf dem Ohr das Signal,
because|I|had|just|on|the|ear|the|signal
because I just heard the signal in my ear,
dass das Flugzeug jetzt auch starten will.
that|the|airplane|now|also|to start|wants
that the airplane wants to take off now.
Bis dahin, auf Wiedersehen. Ich danke Ihnen, bis dann.
until|then|to|seeing again|I|thank|you|until|then
Until then, goodbye. Thank you, see you then.
Die Frage, die ich Heiko Maas eingangs stellte,
the|question|which|I|Heiko|Maas|at the beginning|asked
Spørsmålet jeg stilte Heiko Maas i begynnelsen
The question I initially asked Heiko Maas,
ist so eingetreten.
is|so|occurred
has come to pass.
Das wollen wir Michael Bewerunge fragen.
this|want|we|Michael|applications|to ask
We want to ask Michael Bewerunge about that.
Was steht in dem Waffenstillstandsabkommen?
what|stands|in|the|ceasefire agreement
Hva står i våpenhvileavtalen?
What is in the ceasefire agreement?
Wenn es nicht offiziell bestätigt wäre, würde man es kaum glauben.
if|it|not|officially|confirmed|would be|would|one|it|hardly|to believe
If it weren't officially confirmed, one would hardly believe it.
Eben gab es schon wieder Raketenalarm im Süden.
just|was|there|already|again|rocket alarm|in the|south
There was another rocket alarm in the south just now.
Aber die Waffenruhe ist einstimmig im Sicherheitskabinett
but|the|ceasefire|is|unanimously|in the|Security Cabinet
But the ceasefire is unanimous in the security cabinet.
beschlossen worden, die Hamas hat das bestätigt.
decided|been|the|Hamas|has|this|confirmed
er bestemt, har Hamas bekreftet det.
It has been decided, the Hamas has confirmed this.
Sie soll morgen Früh um 2 Uhr in Kraft treten.
she|should|tomorrow|early|at|o'clock|into|force|to enter
It is supposed to come into effect tomorrow morning at 2 AM.
Mehr ist noch nicht bekannt.
more|is|still|not|known
More is not yet known.
Netanjahu ist noch nicht vor die Presse getreten.
Netanyahu|is|still|not|in front of|the|press|appeared
Netanyahu has not yet appeared before the press.
Aber man kann davon ausgehen, dass die Waffen ab morgen schweigen.
but|one|can|of it|assume|that|the|weapons|from|tomorrow|will be silent
But one can assume that the weapons will fall silent from tomorrow.
Die Hamas hat den hohen Preis bezahlt,
the|Hamas|has|the|high|price|paid
Hamas has paid the high price,
den Netanjahu gefordert hat.
the|Netanyahu|demanded|has
that Netanyahu demanded.
Aber der Graben ist deutlich größer geworden.
but|the|ditch|is|clearly|larger|become
But the divide has clearly grown larger.
Und mit dem Thema geht es jetzt auch in den Nachrichten erst noch weiter.
and|with|the|topic|goes|it|now|also|in|the|news|first|still|further
And with this topic, it will continue in the news for now.
Wegen der Gewalt im Nahen Osten
due to|the|violence|in the|Near|East
Due to the violence in the Middle East
und der teils antisemitischen Kundgebungen in Deutschland
and|the|partly|anti-Semitic|demonstrations|in|Germany
and the partly anti-Semitic demonstrations in Germany
in den vergangenen Tagen
in|the|past|days
in the past few days
fand heute Abend eine Solidaritäts- kundgebung für Israel statt.
took place|today|evening|a||rally|for|Israel|instead
A solidarity rally for Israel took place this evening.
Vor dem Brandenburger Tor in Berlin versammelten sich
in front of|the|Brandenburg|Gate|in|Berlin|gathered|themselves
In front of the Brandenburg Gate in Berlin, numerous people gathered.
zahlreiche Menschen.
numerous|people
Many people.
Die Initiatoren verurteilten den Raketenbeschuss durch die Hamas
the|initiators|condemned|the|rocket fire|by|the|Hamas
The organizers condemned the rocket fire by Hamas.
und warnten vor zunehmendem Antisemitismus in Deutschland.
and|warned|of|increasing|antisemitism|in|Germany
and warned of increasing antisemitism in Germany.
Viele Spitzenpolitiker fast aller im Bundestag vertretenen Parteien
many|top politicians|almost|all|in the|Bundestag|represented|parties
Many top politicians from almost all parties represented in the Bundestag
nahmen an der Kundgebung teil.
took|at|the|demonstration|part
participated in the rally.
Nach ihrer Rücktrittsankündigung gestern
after|her|resignation announcement|yesterday
After their announcement of resignation yesterday
hat Bundespräsident Steinmeier Familienministerin Giffey
has|Federal President|Steinmeier|Minister for Family Affairs|Giffey
Federal President Steinmeier officially bid farewell to Family Minister Giffey
heute offiziell aus ihrem Amt verabschiedet.
today|officially|from|her|office|dismissed
today.
Im Schloss Bellevue erhielt die SPD-Politikerin
in the|castle|Bellevue|received|the||
At Bellevue Palace, the SPD politician
ihre Entlassungsurkunde.
their|certificate of discharge
deres utskrivningsbevis.
received her certificate of dismissal.
Giffey hatte ihren Rücktritt mit den Plagiatsvorwürfen
Giffey|had|her|resignation|with|the|plagiarism allegations
Giffey justified her resignation with the plagiarism allegations.
um ihre Doktorarbeit begründet.
for|her|doctoral thesis|justified
regarding her doctoral thesis.
SPD-Spitzenkandidatin für die Wahl zum Berliner Abgeordnetenhaus
Social Democratic Party|top candidate|for|the|election|to the|Berlin|House of Representatives
SPD-toppkandidat for valg til Representantenes hus
SPD top candidate for the election to the Berlin House of Representatives.
im September will sie bleiben.
in the|September|will|she|stay
She wants to stay in September.
Zur neuen Familienministerin ernannte der Bundespräsident
to the|new|Minister for Family Affairs|appointed|the|Federal President
The Federal President appointed the new Minister for Family Affairs.
Justizministerin Christine Lambrecht.
Minister of Justice|Christine|Lambrecht
Justice Minister Christine Lambrecht.
Sie wird bis zum Ende der Legislaturperiode
she|will|until|to the|end|the|legislative period
She will lead two ministries until the end of the legislative period.
zwei Ministerien führen.
two|ministries|lead
Der Arktische Rat, das wichtigste Forum zur Zusammenarbeit
the|Arctic|Council|the|most important|forum|for the|cooperation
The Arctic Council, the most important forum for cooperation
in der Region um den Nordpol,
in|the|region|around|the|North Pole
in the region around the North Pole,
hat auf einem Außenministertreffen zum ersten Mal
has|at|a|foreign ministers' meeting|to the|first|time
has adopted a long-term strategic plan for the first time
einen langfristigen strategischen Plan beschlossen,
a|long-term|strategic|plan|decided
at a meeting of foreign ministers,
der bis zum Jahr 2030 reicht.
the|until|to the|year|is sufficient
that extends until the year 2030.
Darin bekennen sich die Arktis-Anrainer,
in it|confess|themselves|the||
In it, the Arctic coastal states,
darunter die USA und Russland u.a. dazu,
among them|the|USA|and|Russia|||to it
including the USA and Russia among others, commit to,
weiter eine nachhaltige Entwicklung
further|a|sustainable|development
fortsette bærekraftig utvikling
continuing sustainable development.
und Umweltschutz in der Region anzustreben.
and|environmental protection|in|the|region|to strive for
og å streve for miljøvern i regionen.
and to strive for environmental protection in the region.
Am Rande dieser Konferenz
at the|edge|of this|conference
On the sidelines of this conference
sprachen US-Außenminister Blinken und sein russischer Kollege Lawrow
spoke|||Blinken|and|his|Russian|colleague|Lavrov
US Secretary of State Blinken and his Russian counterpart Lavrov
über das zuletzt angespannte Verhältnis beider Länder.
about|the|recently|tense|relationship|of both|countries
discussed the recently strained relationship between the two countries.
Bei dem Treffen ging es nach Angaben beider Seiten
at the|the|meeting|went|it|according to|statements|both|sides
På møtet gikk det i henhold til informasjon fra begge sider
According to both sides, the meeting was about
um eine mögliche Normalisierung der Beziehungen.
for|a|possible|normalization|of the|relationships
a possible normalization of relations.
Differenzen wurden angesprochen, aber auch gemeinsame Interessen.
differences|were|addressed|but|also|common|interests
Differences were addressed, but also common interests.
Beide Seiten nannten die Gespräche "konstruktiv".
both|sides|called|the|talks|constructive
Begge sider kalte samtalene "konstruktive".
Both sides described the talks as "constructive."
Die Europäische Union hat sich heute Abend
the|European|Union|has|itself|today|evening
EU har i kveld
The European Union has agreed this evening
auf ein gemeinsames digitales Impfzertifikat geeinigt,
on|a|common|digital|vaccination certificate|agreed
ble enige om et felles digitalt vaksinasjonssertifikat,
on a common digital vaccination certificate,
eine Art europäischen Impfpass also, der v.a. das Reisen erleichtern soll.
a|type|European|vaccination passport|thus|which|||the|travel|to facilitate|should
a kind of European vaccination passport that is primarily intended to facilitate travel.
Geimpfte und nachweislich Genesene müssen dann in der Regel
vaccinated|and|demonstrably|recovered|must|then|in|the|rule
De som har blitt vaksinert og som har vist seg å ha kommet seg, vil vanligvis måtte
Vaccinated individuals and those who have recovered must then generally
nicht mehr in Quarantäne.
not|more|in|quarantine
no longer in quarantine.
Unklar ist noch, bis wann das Zertifikat in den einzelnen
unclear|is|still|until|when|the|certificate|in|the|individual
It is still unclear until when the certificate will actually be introduced in the individual
Mitgliedsländern dann auch tatsächlich eingeführt sein wird.
member countries|then|also|actually|introduced|be|will
member states.
Dafür müssen dann ja Millionen Impfungen noch nachgetragen werden.
for that|must|then|indeed|millions|vaccinations|still|added|be
For det må millioner av vaksiner legges til.
For that, millions of vaccinations still need to be recorded.
Mal sehen also, wie flott das gehen wird bis jeder so eine App
well|see|so|how|fast|it|to go|will|until|everyone|such|a|app
Så la oss se hvor raskt det vil gå til alle har en slik app
Let's see how quickly this will go until everyone has such an app
auf seinem Smartphone hat.
on|his|smartphone|has
on their smartphone.
Im Moment ist von Ende Juni die Rede.
at the|moment|is|of|end|June|the|talk
At the moment, the end of June is being mentioned.
Wie frei das Reisen im Sommer sein wird,
how|free|the|travel|in the|summer|will be|
How free traveling will be in the summer,
hängt v.a. vom Impffortschritt ab, verbunden mit der Hoffnung,
depends|||on the|vaccination progress|off|connected|with|the|hope
avhenger hovedsakelig av vaksinasjonsfremdriften, kombinert med håp,
depends mainly on the progress of vaccination, along with the hope,
dass keine unvorhersehbaren Entwicklungen uns noch einen Strich
that|no|unpredictable|developments|us|still|a|line
at ingen uforutsigbare utviklinger gir oss en dash
that no unforeseen developments will throw a wrench
durch die Rechnung machen.
through|the|bill|to make
in our plans.
In Großbritannien etwa beobachtet man sehr genau,
in|Great Britain|for example|observes|one|very|closely
I Storbritannia observerer man for eksempel veldig nøye
In the United Kingdom, for example, they are observing very closely,
wie sich die Ausbreitung der indischen Mutante entwickelt.
how|itself|the|spread|of the|Indian|mutant|develops
how the spread of the Indian variant is developing.
Dazu Andreas Stamm.
to this|Andreas|Stamm
To that, Andreas Stamm.
Die britische Idee eines Impfturbos kommt per Bus.
the|British|idea|of a|vaccination turbo|comes|by|bus
Den britiske ideen om en vaksinasjonsturbo kommer med buss.
The British idea of a vaccination turbo comes by bus.
Bolton, nahe Manchester, Charterbusse liefern Ungeimpfte ab.
Bolton|near|Manchester|charter buses|deliver|unvaccinated people|off
Bolton, nær Manchester, leverer charterbusser uvaksinerte mennesker.
Bolton, near Manchester, charter buses are delivering the unvaccinated.
Und seit die indische Variante grassiert,
and|since|the|Indian|variant|is rampant
Og siden den indiske varianten har gått voldsomt,
And since the Indian variant is rampant,
will fast jeder die Spritze.
wants|almost|everyone|the|injection
Nesten alle vil ha injeksjonen.
almost everyone wants the shot.
Ich habe Angst vor dieser Variante, nun bin ich geimpft und glücklich.
I|have|fear|of|this|variant|now|am|I|vaccinated|and|happy
Jeg er redd for denne varianten, nå er jeg vaksinert og lykkelig.
I am afraid of this variant, now I am vaccinated and happy.
Neben der Spritze heiß begehrt – Testkits für zuhause.
next to|the|injection|hot|sought after|test kits|for|at home
I høy etterspørsel ved siden av sprøyten - testsett for hjemme.
In addition to the shot, home test kits are in high demand.
Fast 3.500 Fälle der indischen Variante
almost|cases|of the|Indian|variant
Nesten 3500 tilfeller av den indiske varianten
Almost 3,500 cases of the Indian variant
sind im Land nachgewiesen worden.
are|in the|country|proven|been
har blitt bevist i landet.
have been confirmed in the country.
Im aktuellen Hotspot Bolton, erklärt die Regierung in London,
in the|current|hotspot|Bolton|explains|the|government|in|London
I dagens hotspot av Bolton, forklarer regjeringen i London
In the current hotspot Bolton, the government in London explains,
entscheide sich die nahe Zukunft des Landes.
decides|itself|the|near|future|of the|country
bestemme landets nærmeste fremtid.
the near future of the country is at stake.
Neue Welle oder kontrollierbares Strohfeuer.
new|wave|or|controllable|straw fire
Ny bølge eller kontrollerbar blits i pannen.
New wave or controllable flash fire.
Wir selbst haben es in der Hand.
we|ourselves|have|it|in|the|hand
We have it in our own hands.
Indem sich Menschen in den betroffenen Gegenden testen
by|themselves|people|in|the|affected|areas|test
By having people in the affected areas get tested
und impfen lassen, weiter vorsichtig bleiben.
and|vaccinate|let|continue|careful|stay
and vaccinated, and continue to be cautious.
Dann kriegen wir das unter Kontrolle.
then|get|we|it|under|control
Then we will get it under control.
Die indische Variante könnte bis zu 50 % ansteckender sein,
the|Indian|variant|could|up to|to|more contagious|be
Den indiske varianten kan være opptil 50% mer smittsom,
The Indian variant could be up to 50% more contagious,
noch fehlen genügend Daten.
still|are missing|enough|data
but there is still a lack of sufficient data.
Virologen mahnen zur Vorsicht.
virologists|urge|to the|caution
Virologer oppfordrer til forsiktighet.
Virologists are urging caution.
Trotz Impfturbo seien Millionen noch ungeschützt.
despite|vaccination turbo|are|millions|still|unprotected
Til tross for vaksinasjonsturboen er millioner fortsatt ubeskyttet.
Despite the vaccination boost, millions are still unprotected.
Zusammen mit den aktuellen Lockerungen,
together|with|the|current|relaxations
Sammen med den nåværende lettelsen,
Together with the current relaxations,
wie etwa Pub oder Restaurant-Innenbereiche zu öffnen:
how|for example|pub|or|||to|to open
hvordan åpne pub- eller restaurantinteriør:
such as opening indoor areas of pubs or restaurants:
ein gefährlicher Mix.
a|dangerous|mix
a dangerous mix.
Mehr Ansteckungen führen ziemlich sicher zu mehr Einweisungen
more|infections|lead|quite|surely|to|more|admissions
Flere infeksjoner vil nesten helt sikkert føre til flere innleggelser
More infections will almost certainly lead to more hospital admissions.
ins Krankenhaus und auch zu mehr Toten.
to the|hospital|and|also|to|more|deaths
And also to more deaths.
Es ist ein Risiko.
it|is|a|risk
It is a risk.
Aber wir sind in einer besseren Situation als etwa im Dezember,
but|we|are|in|a|better|situation|than|for example|in|December
But we are in a better situation than, for example, in December,
als die Kent-Variante durchstartete.
when|the|||took off
when the Kent variant took off.
Damals waren die Krankenhäuser schon voll
at that time|were|the|hospitals|already|full
At that time, the hospitals were already full
und es gab noch keine Impfungen.
and|it|was|still|no|vaccinations
and there were no vaccinations yet.
Neun Orte in Großbritannien stehen wegen der indische Variante
nine|places|in|Great Britain|are|because of|the|Indian|variant
Nine places in the UK are on alert due to the Indian variant.
unter besonderer Beobachtung.
under|special|observation
under special observation.
Auch der Londoner Stadtteil Brent.
also|the|London|district|Brent
Også London-bydelen Brent.
Also the London district of Brent.
Das Konzept hier:
the|concept|here
The concept here:
Spritze auf Rädern, Hauptsache impfen.
syringe|on|wheels|main thing|to vaccinate
Sprøyte på hjul, det viktigste er å vaksinere.
Syringe on wheels, the main thing is to vaccinate.
Wir haben immer mehr Hinweise darauf,
we|have|always|more|clues|on it
We have more and more evidence that the vaccines are effective against the Indian variant.
dass die Impfstoffe gegen die indische Variante wirken.
that|the|vaccines|against|the|Indian|variant|work
at vaksinene virker mot den indiske varianten.
This means our strategy is correct:
Das bedeutet, unsere Strategie ist richtig:
the|means|our|strategy|is|correct
Cautiously lifting restrictions.
Vorsichtig Einschränkungen aufheben.
carefully|restrictions|lift
Möglich, weil die Vakzine uns schützen.
possible|because|the|vaccines|us|protect
Possible, because the vaccines protect us.
Weitere Daten dazu wollen britische Forschungsnetzwerke
further|data|about it|want|British|research networks
British research networks want to publish more data on this.
in den kommenden Tagen veröffentlichen.
in|the|coming|days|to publish
In the coming days.
Im Kampf gegen die indische Variante ist jedes Mittel recht.
in the|fight|against|the|Indian|variant|is|every|means|right
In the fight against the Indian variant, any means is justified.
Da schaut das Testteam auch zuhause vorbei.
there|looks|the|test team|also|at home|by
The test team also stops by at home.
Damit wie geplant Ende Juni
so that|as|planned|end|June
So that, as planned, by the end of June
alle Einschränkungen aufgehoben werden können.
all|restrictions|lifted|can|be able to
all restrictions can be lifted.
Die britische Idee vom Ende der Pandemie –
the|British|idea|of the|end|the|pandemic
The British idea of the end of the pandemic -
noch sind sie überzeugt: sie schaffen das.
still|are|they|convinced|they|manage|it
they are still convinced: they can do it.
Im "Deutschen Herbst", als die Linksextremisten der RAF
in the|German|autumn|when|the|left-wing extremists|of the|Red Army Faction
In the "German Autumn", when the left-wing extremists of the RAF
den deutschen Staat bekämpften,
the|German|state|fought against
were fighting the German state,
konnte man sich als Bürger zumindest auf eines weitgehend verlassen:
could|one|oneself|as|citizen|at least|on|one|largely|rely
as a citizen, one could at least largely rely on one thing:
dass es bei Polizei, Verfassungsschutz
that|it|at|police|Federal Office for the Protection of the Constitution
at det er med politiet, beskyttelsen av grunnloven
that there were hardly any sympathizers
und anderen Sicherheitsbehörden kaum Sympathisanten
and|other|security authorities|hardly|supporters
or even active helpers among the police, domestic intelligence service
oder gar aktive Mithelfer gab.
or|even|active|helpers|were
and other security authorities.
Nichts ist schlimmer, als wenn dieses bürgerliche Vertrauen
nothing|is|worse|than|when|this|civil|trust
Nothing is worse than when this civic trust
in Frage gestellt wird.
in|question|posed|is
is being questioned.
Deshalb sind die Enthüllungen über rechtsextreme Gruppen
therefore|are|the|revelations|about|right-wing extremist|groups
Therefore, the revelations about far-right groups
innerhalb von Polizei und Bundeswehr auch besonders erschütternd.
within|of|police|and|federal defense forces|also|particularly|shocking
within the police and armed forces are particularly shocking.
Franco A., dessen Prozess heute vorm Oberlandesgericht Frankfurt begann,
Franco|A|whose|trial|today|in front of the|Higher Regional Court|Frankfurt|began
Franco A., whose trial began today at the Higher Regional Court of Frankfurt,
war Berufssoldat.
was|professional soldier
was a professional soldier.
Er wurde von der Bundeswehr behalten
he|was|by|the|Federal Defense Force|kept
He was retained by the Bundeswehr
obwohl es ausdrückliche Warnungen gab,
although|it|explicit|warnings|were
despite explicit warnings,
welch Geistes Kind der junge Mann war.
which|of spirit|child|the|young|man|was
about what kind of person the young man was.
Von der Bundesanwaltschaft wird ihm vorgeworfen,
by|the|Federal Prosecutor's Office|is|him|accused
The Federal Prosecutor's Office accuses him of,
Terrorakte gegen den deutschen Staat geplant zu haben,
terrorist attacks|against|the|German|state|planned|to|to have
planning terrorist attacks against the German state,
u.a. Anschläge auf Politiker.
||attacks|on|politicians
including attacks on politicians.
Dazu habe er sich Waffen auch aus Bundeswehrbeständen besorgt.
for this|has|he|himself|weapons|also|from|Bundeswehr stocks|obtained
To this end, he is said to have obtained weapons from Bundeswehr stocks.
Vom Prozessauftakt berichtet Felix Zimmermann.
of the|trial start|reports|Felix|Zimmermann
Felix Zimmermann reports on the start of the trial.
Oberlandesgericht Frankfurt:
Higher Regional Court|Frankfurt
Higher Regional Court of Frankfurt:
Ein ungewöhnlicher Mann sitzt auf der Anklagebank.
a|unusual|man|sits|on|the|defendant's bench
An unusual man sits in the dock.
Franco A. ist Oberleutnant der Bundeswehr mit Bestnoten,
Franco|A|is|lieutenant|of the|Federal Defense Force|with|top grades
Franco A. is a lieutenant in the Bundeswehr with top marks,
Elitestudium in Frankreich, hat große Karriereaussichten im Heer.
elite study|in|France|has|great|career prospects|in the|army
Elite studies in France have great career prospects in the army.
Laut Anklage ist er Terrorist.
according to|indictment|is|he|terrorist
According to the indictment, he is a terrorist.
Der Fall Franco A. beginnt kurios.
the|case|Franco|A|begins|curiously
The case of Franco A. begins curiously.
Eine Putzfrau findet auf einer Toilette am Wiener Flughafen
a|cleaning lady|finds|on|one|toilet|at the|Vienna|airport
A cleaning lady finds something in a toilet at Vienna Airport.
eine dort versteckte Schusswaffe.
a|there|hidden|firearm
a hidden firearm there.
Die Polizei nimmt den Mann fest, der sie aus dem Versteck holen will.
the|police|takes|the|man|arrested|who|them|out of|the|hiding place|to get|wants
The police arrest the man who wants to retrieve it from the hiding place.
Es ist Oberleutnant Franco A.
is|is|Lieutenant|Franco|A
It is First Lieutenant Franco A.
Und die Ermittler staunen weiter.
and|the|investigators|are amazed|further
And the investigators continue to be astonished.
Fingerabdrücke von Franco A. stimmen mit denen
fingerprints|of|Franco|A|match|with|them
Franco A.'s fingerprints match those
eines syrischen Flüchtlings überein.
of a|Syrian|refugee|in agreement
of a Syrian refugee.
A. hatte sich als Flüchtling bei den Behörden ausgegeben
A|had|himself|as|refugee|with|the|authorities|presented
A. had posed as a refugee to the authorities
und Schutzstatus erhalten.
and|protection status|received
og få beskyttelsesstatus.
and received protection status.
Der Angeklagte sagte gestern dem ZDF,
the|defendant|said|yesterday|to the|ZDF
The defendant said yesterday to ZDF,
er habe damit auf Missstände im Asylsystem aufmerksam machen wollen.
he|have|with it|to|problems|in the|asylum system|attention|to make|to want
he wanted to draw attention to grievances in the asylum system.
2015 ist mein Misstrauen in politische Entscheidungen
is|my|distrust|in|political|decisions
In 2015, my distrust in political decisions
und Behördenhandeln so groß geworden,
and|authority action|so|large|become
and the actions of authorities became so great,
dass das zu einer Konfliktsituation geführt hat
that|this|to|a|conflict situation|led|has
that this led to a conflict situation
mit dem Eid, den ich schwur.
with|the|oath|which|I|swore
with the oath that I swore.
Deshalb habe ich das Asylverfahren durchlaufen
therefore|have|I|the|asylum procedure|gone through
That is why I went through the asylum process
und die Beobachtungen und Erkenntnisse
and|the|observations|and|insights
and the observations and insights
daraus dokumentarisch festgehalten.
from it|documentary|recorded
documented as such.
Die Bundesanwaltschaft ist hingegen überzeugt:
the|Federal Prosecutor's Office|is|on the other hand|convinced
The Federal Prosecutor's Office, on the other hand, is convinced:
Franco A. wollte einen Terroranschlag
Franco|A|wanted|a|terrorist attack
Franco A. wanted to carry out a terrorist attack
unter seiner falschen Flüchtlingsidentität begehen.
under|his|false|refugee identity|commit
under his false refugee identity.
Mutmaßliches Ziel: Die Stimmung gegen Muslime anzuheizen
alleged|goal|the|mood|against|Muslims|to inflame
Alleged goal: To incite sentiment against Muslims
und so einen Stopp der Migration zu erreichen.
and|such|a|stop|of the|migration|to|to achieve
and thus achieve a halt to migration.
Er soll einen Anschlag vorbereitet haben,
he|should|a|attack|prepared|to have
He is said to have prepared an attack,
möglicherweise auf den damaligen Justizminister Heiko Maas
possibly|on|the|former|Minister of Justice|Heiko|Maas
possibly against the then Minister of Justice Heiko Maas.
oder die damalige Vizebundestags- präsidentin Claudia Roth
or|the|former||president|Claudia|Roth
or the then Vice President of the Bundestag Claudia Roth
oder eine Menschenrechtsaktivistin.
or|a|human rights activist
or a human rights activist.
Dass Franco A. rechtsextremistischem Gedankengut anhing,
that|Franco|A|right-wing extremist|ideology|
That Franco A. adhered to far-right extremist ideology,
war bereits 2013 aufgefallen, als er eine Masterarbeit
was|already|noticed|when|he|a|master's thesis
had already been noticed in 2013 when he wrote a master's thesis
mit rassistischen und antisemitischen Thesen verfasste.
with|racist|and|anti-Semitic|theses|authored
written with racist and anti-Semitic theses.
Für ihn hatte das keine Konsequenzen.
for|him|had|this|no|consequences
For him, this had no consequences.
Als dieses Versäumnis 2017 bekannt wurde,
when|this|omission|known|was
Da denne feilen ble kjent i 2017,
When this omission became known in 2017,
sprach die damalige Verteidigungs- ministerin von der Leyen
spoke|the|then||minister|of|the|Leyen
the then Minister of Defense von der Leyen said
von einem Haltungsproblem bei der Bundeswehr und gelobte Reformen.
of|a|attitude problem|in|the|Federal Defense Force|and|promised|reforms
about a problem of attitude in the Bundeswehr and promised reforms.
In den letzten Jahren hat sich indes die Zahl der Verdachtsfälle
in|the|last|years|has|itself|however|the|number|of the|suspicion cases
In recent years, however, the number of suspected cases
Rechtsextremismus bei der Bundeswehr gesteigert, 477 waren es 2020.
right-wing extremism|in|the|Federal Defense Force|increased|were|it
of right-wing extremism in the Bundeswehr has increased, with 477 cases in 2020.
Der Professor für Militärgeschichte Sönke Neitzel
the|professor|for|military history|Sönke|Neitzel
Professor of Military History Sönke Neitzel
sieht hierin aber kein spezifischen Bundeswehr-,
sees|in this|but|no|specific|
does not see a specific Bundeswehr issue,
sondern das allgemeine gesellschaftliche
but|the|general|social
but rather the general societal
Problem des Rechtsextremismus.
problem|of the|right-wing extremism
problem of right-wing extremism.
Wir hatten die Flüchtlingskrise 2015, wir haben die AfD im Bundestag
we|had|the|refugee crisis|we|have|the|AfD|in the|Bundestag
We had the refugee crisis in 2015, we have the AfD in the Bundestag.
Wir haben Diskussionen rechtsextremer Natur,
we|have|discussions|of right-wing extremist|nature
We have discussions of a far-right nature,
all das geht auch an Bundeswehr nicht spurlos vorbei.
all|this|goes|also|to|Federal Defense Force|not|without a trace|past
all of this does not go unnoticed by the Bundeswehr.
Immer wieder gibt es Berichte über Diebstahl von Munition,
always|again|are|there|reports|about|theft|of|ammunition
Igjen og igjen rapporteres det om tyveri av ammunisjon,
There are repeated reports of ammunition theft,
etwa bei der Eliteeinheit KSK.
about|at|the|elite unit|KSK
for example, at the elite unit KSK.
Über rechtsextremistische Chatgruppen von Bundeswehrsoldaten
about|right-wing extremist|chat groups|of|Bundeswehr soldiers
About right-wing extremist chat groups of Bundeswehr soldiers
oder Vorbereitungen für einen Tag X.
or|preparations|for|a|day|X
or preparations for a Day X.
Doch die Planung eines Terroranschlags durch einen Soldaten
but|the|planning|of a|terrorist attack|by|a|soldier
However, the planning of a terrorist attack by a soldier
wäre ein Novum in der Geschichte der Bundeswehr.
would be|a|novelty|in|the|history|of the|Bundeswehr
would be a novelty in the history of the Bundeswehr.
Ob Franco A. tatsächlich zu einem Anschlag fest entschlossen war
whether|Franco|A|actually|to|a|attack|firmly|determined|was
Whether Franco A. was actually determined to carry out an attack
muss nun das Oberlandesgericht Frankfurt klären.
must|now|the|Higher Regional Court|Frankfurt|clarify
must now be clarified by the Higher Regional Court of Frankfurt.
Im Falle einer Verurteilung drohen ihm bis zu zehn Jahre Haft.
in the|case|of a|conviction|threaten|him|up to|to|ten|years|imprisonment
Hvis han blir dømt, får han opptil ti års fengsel.
In the event of a conviction, he faces up to ten years in prison.
Und jetzt nochmal Heinz Wolf, mit dem Blick auf die Finanzmärkte.
and|now|again|Heinz|Wolf|with|the|view|on|the|financial markets
And now again Heinz Wolf, looking at the financial markets.
In der aktuellen Frage, wie sich die Inflation entwickelt,
in|the|current|question|how|itself|the|inflation|develops
In the current question of how inflation is developing,
gilt ein Interesse den Erzeuger- preisen gewerblicher Produkte,
applies|a|interest|to the||prices|commercial|products
there is an interest in the producer prices of industrial products,
und die sind im April deutlich gestiegen,
and|the|are|in the|April|significantly|risen
and these have risen significantly in April,
gab das Statistische Bundesamt bekannt.
gave|the|Statistical|Federal Office|known
the Federal Statistical Office announced.
Valerie Haller, wie ist die Einschätzung?
Valerie|Haller|how|is|the|assessment
Valerie Haller, what is the assessment?
Kurzer Preisauftrieb oder längerfristige Inflationstendenz?
short|price increase|or|long-term|inflation tendency
Kort prisvekst eller langsiktig inflasjonstendens?
Short-term price increase or long-term inflation tendency?
Viele Notenbanker glauben,
many|central bankers|believe
Mange sentralbankfolk tror
Many central bankers believe,
dass die höheren Preise nur vorübergehend sind.
that|the|higher|prices|only|temporarily|are
at de høyere prisene bare er midlertidige.
that the higher prices are only temporary.
Ein entscheidender Faktor ist, ob die Löhne anziehen.
a|decisive|factor|is|whether|the|wages|to rise
En avgjørende faktor er om lønningene vil ta seg opp.
A crucial factor is whether wages are rising.
Und noch tun sie das nicht.
and|still|do|they|that|not
And they are still not doing that.
Die hohen Erzeugerpreise haben viel mit Corona zu tun.
the|high|producer prices|have|much|with|Corona|to|to do
De høye produsentprisene har mye å gjøre med Corona.
The high producer prices have a lot to do with Corona.
Erst haben Unternehmen ihre Kapazitäten heruntergefahren.
first|have|companies|their|capacities|reduced
At first, companies reduced their capacities.
Und jetzt, mit der Erholung, kommt der Nachfrageboom.
and|now|with|the|recovery|comes|the|demand boom
And now, with the recovery, comes the demand boom.
Teile fehlen und die Transportkosten sind hoch,
parts|are missing|and|the|transport costs|are|high
Parts are missing and transportation costs are high,
weil Container Mangelware sind.
because|containers|scarce goods|are
because containers are in short supply.
Und einzelne Rohstoffe sind teuer:
and|individual|raw materials|are|expensive
And individual raw materials are expensive:
Industriemetalle, wie Eisen-, Stahl- und Aluminiumschrott.
industrial metals|such as|iron|steel|and|aluminum scrap
Industrial metals, such as iron, steel, and aluminum scrap.
Aber auch gesägtes und gehobeltes Holz sowie Metall.
but|also|sawn|and|planed|wood|as well as|metal
But also sawn and planed wood as well as metal.
Dass die Preise in den kommenden Monaten steigen, ist fast ausgemacht.
that|the|prices|in|the|coming|months|rise|is|almost|determined
That prices will rise in the coming months is almost a given.
Längerfristig ist die Sache unsicher.
long-term|is|the|matter|uncertain
På lengre sikt er saken usikker.
In the long term, the situation is uncertain.
Das macht Anleger nervös: Was tun?
the|makes|investors|nervous|what|to do
This makes investors nervous: What to do?
Gold gilt als klassischer Schutz vor Inflation.
gold|is considered|as|classic|protection|against|inflation
Gold is considered a classic hedge against inflation.
Entsprechend in Mode ist das Edelmetall.
according to|in|fashion|is|the|precious metal
Accordingly, the precious metal is in vogue.
Wagemutige setzen neuerdings auf Kryptowährungen wie Bitcoin.
daring ones|set|recently|on|cryptocurrencies|like|Bitcoin
Daring investors are increasingly betting on cryptocurrencies like Bitcoin.
Allerdings sind die Schwankungen schwindelerregend.
however|are|the|fluctuations|dizzying
However, the fluctuations are dizzying.
Nichts für Anleger mit schwachen Nerven.
nothing|for|investors|with|weak|nerves
Not suitable for investors with weak nerves.
Auch Aktien sind Sachwerte und bieten einen gewissen Inflationsschutz.
also|stocks|are|tangible assets|and|offer|a|certain|inflation protection
Stocks are also tangible assets and provide a certain level of inflation protection.
Der DAX legt heute kräftig zu und ist damit fast auf Rekordniveau.
the|DAX|rises|today|strongly|up|and|is|thereby|almost|to|record level
The DAX is rising sharply today and is almost at record levels.
Noch herrscht die Meinung vor:
still|prevails|the|opinion|in favor of
The prevailing opinion is:
Solange wir eine gut laufende Konjunktur haben,
as long as|we|a|well|running|economy|have
As long as we have a well-functioning economy,
ist kein Absturz an den Aktienmärkten zu erwarten.
is|no|crash|in|the|stock markets|to|expect
a crash in the stock markets is not to be expected.
Wer Zeit hat, kann längere Abwärtsphasen auch einfach aussitzen.
who|time|has|can|longer|downward phases|also|simple|to sit out
Those who have time can simply ride out longer downward phases.
Darum sagen viele, an Aktien führt kein Weg vorbei,
therefore|say|many|to|stocks|leads|no|way|past
That's why many say, there is no way around stocks,
Inflation hin oder her.
inflation|or|or|here
inflation or not.
Nach der erfolgreichen Landung auf dem Mars am Samstag,
after|the|successful|landing|on|the|Mars|on|Saturday
After the successful landing on Mars on Saturday,
hat der chinesische Rover "Zhurong" die ersten Fotos
has|the|Chinese|rover|Zhurong|the|first|photos
the Chinese rover "Zhurong" has taken the first photos.
zur Erde geschickt.
to the|Earth|sent
sent to Earth.
Sie zeigen das Forschungsfahrzeug in einer Tiefebene
they|show|the|research vehicle|in|a|low level
They show the research vehicle in a lowland area
auf der Nordhalbkugel des Roten Planeten.
on|the|northern hemisphere|of the|red|planet
on the northern hemisphere of the Red Planet.
Alle Systeme arbeiteten normal, berichten chinesische Medien.
all|systems|worked|normally|report|Chinese|media
All systems were functioning normally, Chinese media report.
Nun soll das Fahrzeug mindestens drei Monate lang
now|should|the|vehicle|at least|three|months|long
Now the vehicle is to explore the surroundings for at least three months
die Umgebung erkunden und Daten über die geologische Struktur
the|environment|explore|and|data|about|the|geological|structure
and collect data on the geological structure
und das Klima sammeln.
and|the|climate|to collect
and the climate.
Bislang haben es nur die USA geschafft,
so far|have|it|only|the|USA|managed
So far, only the USA has succeeded,
einen Rover auf dem Mars zum Einsatz zu bringen.
a|rover|on|the|Mars|for|use|to|to bring
to deploy a rover on Mars.
Naturgewalt in schwarz-weiß.
natural force|in||
Naturens kraft i svart og hvitt.
Natural force in black and white.
Der Amazonas, ein Fotodokument und zugleich ein Kunstwerk,
the|Amazon|a|photo document|and|at the same time|a|work of art
The Amazon, a photographic document and at the same time a work of art,
mit all den Linien, Licht und Schatten,
with|all|the|lines|light|and|shadow
with all the lines, light, and shadow,
und dieser unfassbaren Wolkenwucht, die in schwarz-weiß
and|this|incomprehensible|cloud force|which|in||
and this incomprehensible force of clouds, which appears in black and white
nochmal viel stärker wirkt.
again|much|stronger|works
even much stronger.
Ein Bild, bei dem Kenner sofort wissen, wer es gemacht hat,
a|picture|in which|the|connoisseurs|immediately|know|who|it|made|has
An image where connoisseurs immediately know who created it,
weil die Handschrift so eindeutig ist: Sebastiao Salgado.
because|the|handwriting|so|clear|is|Sebastiao|Salgado
because the handwriting is so unmistakable: Sebastiao Salgado.
Der Brasilianer hat jetzt quasi sein Vermächtnis veröffentlicht.
the|Brazilian|has|now|practically|his|legacy|published
Brasilianeren har nå praktisk talt publisert arven sin.
The Brazilian has now practically published his legacy.
"Amazonia", so der Titel seines neuesten Werks,
Amazonia|as|the|title|of his|latest|works
"Amazonia," the title of his latest work,
ist ganz seiner Heimat gewidmet, die er immer wieder bereiste,
is|completely|his|homeland|dedicated|which|he|always|again|traveled
is entirely dedicated to his homeland, which he traveled to repeatedly,
als Beobachter und Mahner.
as|observer|and|admonisher
as an observer and a warning voice.
Peter Theisen hat ihn getroffen.
Peter|Theisen|has|him|met
Peter Theisen met him.
Es sind Gesichter und Landschaften, die sich einbrennen: der Amazonas,
are|are|faces|and|landscapes|which|themselves|burn in|the|Amazon
There are faces and landscapes that burn into your memory: the Amazon,
urgewaltig, geheimnisvoll, Schatzkammer des Planeten Erde.
primal powerful|mysterious|treasure chamber|of the|planet|Earth
primal, mysterious, treasure chamber of planet Earth.
Sebastiao Salgado hat versucht, ihn zu erforschen,
Sebastiao|Salgado|has|tried|him|to|explore
Sebastiao Salgado has tried to explore it,
immer wieder lebte er monatelang in den Siedlungen der indigenen Völker,
always|again|lived|he|for months|in|the|settlements|of the|indigenous|peoples
time and again he lived for months in the settlements of the indigenous peoples,
hat sich spürbar berühren lassen von ihrem Leben.
has|oneself|noticeably|touch|let|by|her|life
has been noticeably touched by their lives.
Sie haben mir ein Zuhause gegeben in ihren Dörfern.
you|have|me|a|home|given|in|their|villages
They have given me a home in their villages.
Ich bin auf Jagd gegangen mit ihnen.
I|am|on|hunt|gone|with|them
I have gone hunting with them.
Ich habe mich dort sehr wohlgefühlt.
I|have|myself|there|very|felt comfortable
I felt very comfortable there.
In "Amazonia" zeigt Salgado, dass er nicht nur ein großer Fotograf ist,
in|Amazon|shows|Salgado|that|he|not|only|a|great|photographer|is
In "Amazonia," Salgado shows that he is not only a great photographer,
sondern auch ein Menschenfreund, nur so konnten diese Fotos entstehen.
but also|also|a|friend of humanity|only|this way|could|these|photos|arise
but also a humanitarian; only in this way could these photos be created.
Als ich das erste Mal am Amazonas arbeitete, dachte ich,
when|I|the|first|time|at the|Amazon|worked|thought|I
When I first worked in the Amazon, I thought,
dass das sehr schwierig wird: Sprachen, die ich nicht verstehe,
that|it|very|difficult|will be|languages|which|I|not|understand
that it will be very difficult: languages that I do not understand,
ein vollkommen anderes Gesellschaftssystem.
a|completely|different|social system
a completely different social system.
Aber was dann sehr interessant war:
but|what|then|very|interesting|was
But what was very interesting then:
Innerhalb von weniger als zwei oder drei Stunden
within|of|less|than|two|or|three|hours
within less than two or three hours
fühlte ich mich eingebunden in die Gemeinschaft der Menschen,
felt|I|myself|integrated|in|the|community|of the|people
I felt connected to the community of people,
in die Gemeinschaft des Homo sapiens.
in|the|community|of the|Homo|sapiens
to the community of Homo sapiens.
Die Annäherung an den riesigen Urwald und seine Menschen
the|approach|to|the|giant|jungle|and|its|people
Tilnærmingen til den enorme jungelen og dens folk
The approach to the vast rainforest and its people
schon mehr als eine Lebensaufgabe,
already|more|than|a|life task
was already more than a life's task,
die unendlich viel Geduld und Hingabe erfordert.
the|infinitely|much|patience|and|dedication|requires
which requires infinite patience and dedication.
Wie in einem Dorf der Yanomami, fernab der Zivilisation,
as|in|a|village|of the|Yanomami|far from|the|civilization
Like in a Yanomami village, far from civilization,
in dem Salgado wochenlang das Lager der Menschen teilte,
in|the|Salgado|for weeks|the|camp|of the|people|shared
der Salgado delte folks leir i flere uker,
where Salgado shared the camp of the people for weeks,
ihre Freuden und Sorgen miterlebte.
their|joys|and|worries|experienced together
experiencing their joys and sorrows.
Der Häuptling des Dorfes,
the|chief|of the|village
The chief of the village,
beunruhigt über die heranrückende Gefahr der sogenannten Zivilisation:
worried|about|the|approaching|danger|of the|so-called|civilization
worried about the approaching danger of so-called civilization:
nun verewigt im Buch.
now|immortalized|in the|book
nå udødeliggjort i boka.
now immortalized in the book.
Die Indigenen leben in großer Nähe zur Natur.
the|indigenous people|live|in|great|proximity|to the|nature
The indigenous people live in close proximity to nature.
Wir Stadtmenschen haben uns davon entfernt.
we|city people|have|ourselves|from it|distanced
We city dwellers have distanced ourselves from it.
Wir sind mittlerweile so etwas wie Aliens auf der Erde.
we|are|meanwhile|so|something|like|aliens|on|the|Earth
We have become something like aliens on Earth.
Es ist wichtig, zu den indigenen Völkern zurückzukehren,
is|is|important|to|the|indigenous|peoples|to return
It is important to return to the indigenous peoples,
so erinnern sie uns auch daran,
so|remind|they|us|also|of it
as they also remind us,
dass wir nur eine Spezies von Milliarden auf der Erde sind.
that|we|only|one|species|of|billions|on|the|Earth|are
that we are just one species among billions on Earth.
Die Zerstörung des Amazonas:
the|destruction|of the|Amazon
The destruction of the Amazon:
Das gnadenlose Abholzen treibt Salgado um.
the|merciless|deforestation|drives|Salgado|around
The relentless deforestation drives Salgado.
Er hat daher eine Stiftung gegründet,
he|has|therefore|a|foundation|established
He has therefore founded a foundation,
die bereits 2,5 Mio. Bäume
the|already|million|trees
the already 2.5 million trees
auf der entwaldeten Farm seiner Eltern gepflanzt hat.
on|the|deforested|farm|of his|parents|planted|has
that he has planted on the deforested farm of his parents.
Ein Wunder, wie die Natur sich wieder erholen kann.
a|miracle|how|the|nature|itself|again|to recover|can
A miracle how nature can recover.
Daher soll auch sein vielleicht letztes großes Werk Mahnung sein,
therefore|should|also|his|perhaps|last|great|work|reminder|to be
Therefore, it should also be his perhaps last great work as a warning,
den Amazonas-Regenwald für die kommenden Generationen zu erhalten.
the|||for|the|coming|generations|to|to preserve
to preserve the Amazon rainforest for future generations.
Heute ist die brasilianische Regierung dabei,
today|is|the|Brazilian|government|in the process of
Today, the Brazilian government is in the process of,
den Amazonas massiv zu zerstören.
the|Amazon|massively|to|destroy
massively destroying the Amazon.
Deshalb ist es mir so wichtig,
therefore|is|it|to me|so|important
That is why it is so important to me,
mit diesem Buch Wissen über den Amazonas zu verbreiten.
with|this|book|knowledge|about|the|Amazon|to|spread
to spread knowledge about the Amazon with this book.
Das ist unsere einzige Chance, um das Ökosystem noch zu retten:
this|is|our|only|chance|to|the|ecosystem|still|to|to save
This is our only chance to save the ecosystem:
Die ganze Welt muss Druck auf Brasilien ausüben.
the|whole|world|must|pressure|on|Brazil|exert
The whole world must put pressure on Brazil.
"Amazonia" – das Vermächtnis
Amazonia|the|legacy
"Amazonia" – the legacy
des großen, engagierten Fotografen Sebastiao Salgado.
of the|large|committed|photographer|Sebastiao|Salgado
of the great, dedicated photographer Sebastiao Salgado.
Dazu passt die Gesprächsrunde gleich bei Maybrit Illner,
to this|fits|the|discussion round|right away|at|Maybrit|Illner
This fits the discussion round right after Maybrit Illner,
mit dem Titel: "Alle wollen Klimaschutz, keiner will's bezahlen."
with|the|title|all|want|climate protection|no one|wants it|to pay
titled: "Everyone wants climate protection, but no one wants to pay for it."
Zu Gast sind u.a. Robert Habeck und Peter Altmaier.
as|guest|are|||Robert|Habeck|and|Peter|Altmaier
Guests include Robert Habeck and Peter Altmaier.
Um 0.30 Uhr gibt es dann unser "heute journal up:date"
at|o'clock|is|there|then|our|today|journal||
At 0:30, we have our "today journal up:date"
mit Nazan Gökdemir.
with|Nazan|Gökdemir
with Nazan Gökdemir.
Und wir melden uns morgen wieder, auf Wiedersehen.
and|we|will report|ourselves|tomorrow|again|goodbye|seeing again
And we will be back tomorrow, goodbye.
Das Sturmtief "Marco" hat inzwischen Großbritannien erreicht.
the|storm depression|Marco|has|meanwhile|Great Britain|reached
The storm "Marco" has now reached Great Britain.
Und sein Zentrum wird in den nächsten 24 Stunden langsam weiterziehen
and|its|center|will|in|the|next|hours|slowly|move on
And its center will slowly move on in the next 24 hours.
Richtung Nordsee.
direction|North Sea
Towards the North Sea.
Die kräftigsten Windböen gibt es dann eindeutig über dem Ärmelkanal.
the|strongest|wind gusts|are|there|then|clearly|over|the|English Channel
The strongest wind gusts will clearly be over the English Channel.
Das Tief bringt nicht nur Wind mit, sondern auch Regen.
the|low|brings|not|only|wind|with|but also|also|rain
The low will bring not only wind but also rain.
Zum einen im Nordwesten, aber auch über den Alpen
to the|one|in the|northwest|but|also|over|the|Alps
In the northwest, but also over the Alps
bis hinunter Richtung Pyrenäen.
to|down|direction|Pyrenees
down towards the Pyrenees.
Das macht sich schon heute Nacht bemerkbar.
this|makes|itself|already|today|night|noticeable
This will already be noticeable tonight.
Da setzt nämlich im Südwesten Regen ein und in Norddeutschland
there|sets|namely|in the|southwest|rain|in|and|in|northern Germany
Rain will start in the southwest and in northern Germany.
sind einige Schauer oder sogar schon Gewitter unterwegs,
are|some|showers|or|even|already|thunderstorms|on the way
there are some showers or even thunderstorms on the way,
bei einem böigen Wind aus südlichen Richtungen.
in|a|gusty|wind|from|southern|directions
with a gusty wind from southern directions.
Deswegen wird die Nacht auch recht mild sein.
therefore|will|the|night|also|quite|mild|be
Therefore, the night will also be quite mild.
Das Wetter ist weiterhin sehr wechselhaft.
the|weather|is|still|very|changeable
The weather remains very changeable.
Besonders in der Nordhälfte gibt es kräftige Schauer und Gewitter
especially|in|the|northern half|are|there|strong|showers|and|thunderstorms
Especially in the northern half, there are heavy showers and thunderstorms.
bei einem stürmischen Wind aus südwestlichen Richtungen.
in|a|stormy|wind|from|southwestern|directions
with a stormy wind from the southwest.
Anders sieht es Richtung Alpenrand und Schwarzwald aus,
differently|looks|it|direction|Alpine edge|and|Black Forest|out
The situation is different towards the Alps and the Black Forest,
da regnet es zum Teil sehr ergiebig.
there|rains|it|partially|part|very|abundantly
where it is raining quite heavily in parts.
Dazwischen zeigt sich auch mal die Sonne, wie hier am Bayerischen Wald,
in between|shows|itself|also|sometimes|the|sun|as|here|in the|Bavarian|forest
In between, the sun also shows itself, as here in the Bavarian Forest,
aber auch entlang von Mosel und Main
but|also|along|of|Moselle|and|Main
but also along the Moselle and Main
und auch in der Uckermark und im Spreewald.
and|also|in|the|Uckermark|and|in the|Spreewald
and also in Uckermark and Spreewald.
In den nächsten Tagen geht es wechselhaft weiter
in|the|next|days|goes|it|changeable|further
In the coming days, it will continue to be changeable.
und das Highlight der nächsten drei Tage sind wohl
and|the|highlight|of the|next|three|days|are|probably
and the highlight of the next three days is probably
die 21 Grad am Pfingstmontag
the|degrees|on|Pentecost Monday
de 21 gradene på pinse mandag
the 21 degrees on Whit Monday
und das etwas freundlichere Wetter im Südosten.
and|the|somewhat|friendlier|weather|in the|southeast
and the somewhat friendlier weather in the southeast.
SENT_CWT:AaQn3dSF=8.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.63
en:AaQn3dSF
openai.2025-02-07
ai_request(all=669 err=0.00%) translation(all=535 err=0.75%) cwt(all=3761 err=1.70%)