Wien
Viena
Vienna
Вена
فيينا
Viedeň
Viyana
Viena
Vienna
Vienna
ウィーン
Wenen
Wiedeń
维也纳
維也納
Vienne
Відень
Viedeň
Viena
Вена
فيينا
Viyana
Viena
Wien ist die Hauptstadt und zugleich ein Bundesland von Österreich.
Viena|es|la|capital|y|al mismo tiempo|un|estado|de|Austria
Vienne|est|la|capitale|et|en même temps|un|État|de|Autriche
|||||jednocześnie||||
Vienna|is|the|capital|and|simultaneously|a|federal state|of|Austria
Відень|є|столицею|столицею|і|одночасно|федеральною|землею|Австрії|
Вена|является|столицей|столицей|и|одновременно|федеральной|землёй|в|Австрии
فيينا|هي|العاصمة|العاصمة|و|في نفس الوقت|ولاية|ولاية|من|النمسا
Wien|||Hauptstadt||gleichzeitig|ein|Bundesland|von|Österreich
Viedeň|je|hlavné|mesto|a|zároveň|jedno|spolková krajina|z|Rakúsko
|||||samtidigt||||
Viyana||başkent|başkent|ve|aynı zamanda|bir|eyalet|-in|Avusturya
Viena|é|a|capital|e|ao mesmo tempo|um|estado|de|Áustria
|||||同時に||||
Vienna is the capital and at the same time a federal state of Austria.
وین پایتخت و در عین حال یک ایالت فدرال اتریش است.
Wiedeń jest stolicą i krajem związkowym Austrii.
Vienne est la capitale et en même temps un État fédéral de l'Autriche.
Відень є столицею та одночасно федеральною землею Австрії.
Viedeň je hlavné mesto a zároveň aj spolková krajina Rakúska.
Viena é a capital e também um estado federal da Áustria.
Вена является столицей и одновременно федеральной землёй Австрии.
فيينا هي العاصمة وأيضًا ولاية من ولايات النمسا.
Viyana, Avusturya'nın başkenti ve aynı zamanda bir eyaletidir.
Viena es la capital y también un estado federal de Austria.
Die Stadt ist mit 1.712.903 Einwohnern (Stand 2010) die größte Stadt des Landes.
la|ciudad|es es|con|habitantes|cifra|la|más grande|ciudad|del|país
la|ville|est|avec|habitants|chiffre|la|plus grande|ville|du|pays
The|city|is|with|inhabitants|as of|the|largest|city|of the|country
місто|місто|є|з|жителями|станом|найбільше|найбільше|місто|країни|
этот|город|является|с|жителями|по состоянию на|самый|большой|город|в|стране
المدينة|المدينة|هي|مع|نسمة|عدد السكان|أكبر|أكبر|مدينة|في|البلاد
die|Stadt|ist|mit|Einwohner|Stand||größte||des|Landes
to|mesto|je|s|obyvateľmi|stav|najväčšie|najväčšie|mesto|v|krajiny
bu|şehir|dır|ile|nüfus|itibarıyla|en|büyük|şehir|-in|ülke
a|cidade|é|com|habitantes|número|a|maior|cidade|do|país
The city is with 1.712.903 inhabitants (as of 2010) the largest city in the country.
این شهر با 1,712,903 نفر (تا سال 2010) بزرگترین شهر کشور است.
Z populacją 1,712,903 (stan na 2010 r.) jest największym miastem w kraju.
La ville compte 1.712.903 habitants (en 2010), ce qui en fait la plus grande ville du pays.
Місто є найбільшим у країні з населенням 1.712.903 осіб (станом на 2010 рік).
Mesto má 1.712.903 obyvateľov (k 2010) a je najväčším mestom v krajine.
A cidade tem 1.712.903 habitantes (dados de 2010), sendo a maior cidade do país.
С населением 1.712.903 человека (по состоянию на 2010 год) город является крупнейшим в стране.
تعتبر المدينة، التي يبلغ عدد سكانها 1.712.903 نسمة (حسب إحصاءات 2010)، أكبر مدينة في البلاد.
Şehir, 1.712.903 nüfusla (2010 verilerine göre) ülkenin en büyük şehridir.
La ciudad tiene 1.712.903 habitantes (cifras de 2010), siendo la ciudad más grande del país.
Im Großraum Wien leben über zwei Millionen Menschen, ein Viertel aller Österreicher.
en el|área metropolitana|Viena|viven|más de|dos|millones|personas|un|cuarto|de todos|
dans le|agglomération|Vienne|vivent|plus de|deux|millions|personnes|un|quart|de tous|Autrichiens
In|large area||live|over|||people||quarter|all|Austrians
в|агломерації|Відня|живуть|понад|два|мільйони|людей|чверть|чверть|усіх|австрійців
в|агломерации|Вены|живут|более|двух|миллионов|людей|четверть|четверть|всех|австрийцев
في|المنطقة الكبرى|فيينا|يعيش|أكثر من|مليونين|مليون|الناس|ربع|ربع|جميع|النمساويين
Im|Großraum||||zwei||||Viertel||
v|metropolitnej oblasti|Viedne|žijú|viac ako|dva|milióny|ľudí|štvrtina|štvrtina|všetkých|Rakúšanov
-de|büyük alan|Viyana|yaşıyor|üzerinde|iki|milyon|insan|bir|dörtte biri|tüm|Avusturyalı
na|região metropolitana|Viena|vivem|mais de|dois|milhões|pessoas|um|quarto|de todos|
More than two million people live in Greater Vienna, a quarter of all Austrians.
بیش از دو میلیون نفر در منطقه بزرگ وین زندگی می کنند که یک چهارم کل اتریش هاست.
W Wiedniu mieszka ponad dwa miliony ludzi, co stanowi jedną czwartą wszystkich Austriaków.
Dans la région métropolitaine de Vienne, plus de deux millions de personnes vivent, soit un quart de tous les Autrichiens.
У великому районі Відня проживає понад два мільйони людей, що становить чверть всіх австрійців.
V metropolitnej oblasti Viedne žije viac ako dva milióny ľudí, čo je štvrtina všetkých Rakúšanov.
Na região metropolitana de Viena vivem mais de dois milhões de pessoas, um quarto de todos os austríacos.
В агломерации Вены проживает более двух миллионов человек, что составляет четверть всех австрийцев.
يعيش في منطقة فيينا الكبرى أكثر من مليوني شخص، أي ربع جميع النمساويين.
Büyük Viyana bölgesinde iki milyondan fazla insan yaşıyor, bu da tüm Avusturyalıların dörtte birine denk geliyor.
En el área metropolitana de Viena viven más de dos millones de personas, una cuarta parte de todos los austriacos.
Wien ist die dritte UNO-Stadt und der Sitz von vielen internationalen Organisationen, wie z.B.
Viena|es|la|tercera|||y|la|sede|de|muchas|internacionales|organizaciones|como||
Vienne|est|la|troisième|||et|le|siège|de|nombreuses|internationales|organisations|comme||
Vienna|is||third|UN|city||the|seat|of||international|organizations||such|e.g.
Відень|є|третя|третя|||і|місцем|місцем|багатьох|багатьох|міжнародних|організацій|як||
Вена|есть|третий|город|||и|место|штаб|многих|международных|организаций||например||
فيينا|هي|المدينة|الثالثة|||و|المقر|المقر|للعديد من|العديد من|الدولية|المنظمات|مثل||
Viedeň|je|to|tretia|||a|sídlo|sídlo|mnohými|mnohými|medzinárodnými|organizáciami|ako||
||||UNO|Stadt|||Sitz|von||||zum Beispiel|zum|
Viyana|dır|bu|üçüncü|BM||ve|bu|merkez|-in|birçok|uluslararası|kuruluşlar|gibi||B
Viena|é|a|terceira|||e|a|sede|de|muitas|internacionais|organizações|como||
||||国連|||||||||||
Vienna is the third UN city and the seat of many international organizations, such as
وین سومین شهر سازمان ملل متحد و مقر بسیاری از سازمان های بین المللی از جمله
Vienne est la troisième ville de l'ONU et le siège de nombreuses organisations internationales, comme par exemple.
Відень є третім містом ООН і місцем розташування багатьох міжнародних організацій, таких як, наприклад.
Viedeň je tretie mesto OSN a sídlo mnohých medzinárodných organizácií, ako napr.
Viena é a terceira cidade da ONU e a sede de muitas organizações internacionais, como por exemplo.
Вена является третьим городом ООН и местом расположения многих международных организаций, таких как.
فيينا هي المدينة الثالثة التابعة للأمم المتحدة ومقر للعديد من المنظمات الدولية، مثل.
Viyana, üçüncü BM şehri ve OPEC, AGİT veya Uluslararası Atom Enerjisi Ajansı IAEA gibi birçok uluslararası kuruluşun merkezidir.
Viena es la tercera ciudad de la ONU y la sede de muchas organizaciones internacionales, como por ejemplo.
die OPEC, OSZE oder die Internationale Atomenergiebehörde IAEA.
la|OPEP|OSCE|o|la|Internacional|Agencia de Energía Atómica|AIEA
la|OPEP|OSCE|ou|l'|internationale|agence de l'énergie atomique|AIEA
|OPEC|OSCE|||International|nuclear energy agency|IAEA
ОПЕК|ОПЕК|ОБСЄ|або|міжнародна|міжнародна|атомна енергетична агенція|МАГАТЕ
ОПЕК|||или|Международная|атомная|энергетическая агенция|МАГАТЭ
منظمة|أوبك|منظمة الأمن والتعاون في أوروبا|أو|الوكالة|الدولية|هيئة الطاقة الذرية|الوكالة الدولية للطاقة الذرية
to|OPEC|OBSE|alebo|to|medzinárodná|agentúra pre atómovú energiu|MAAE
|OPEC||oder||Internationale|IAEA|IAEA
bu|OPEC|AGİT|veya|bu|Uluslararası|Atom Enerjisi Ajansı|IAEA
a|OPEP|OSCE|ou|a|Internacional|Agência Internacional de Energia Atômica|AIEA
|OPEC|OSZE|||||
OPEC, OSCE or the International Atomic Energy Agency IAEA.
اوپک، سازمان امنیت و همکاری اروپا یا آژانس بین المللی انرژی اتمی IAEA.
OPEC, OBWE i Międzynarodowa Agencja Energii Atomowej (MAEA).
l'OPEP, l'OSCE ou l'Agence internationale de l'énergie atomique AIEA.
ОПЕК, ОБСЄ або Міжнародне агентство з атомної енергії МАГАТЕ.
OPEC, OBSE alebo Medzinárodná agentúra pre atómovú energiu IAEA.
a OPEP, a OSCE ou a Agência Internacional de Energia Atômica AIEA.
ОПЕК, ОБСЕ или Международное агентство по атомной энергии МАГАТЭ.
أوبك، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
Viyana'nın eski şehri, Aralık 2001'de UNESCO tarafından Dünya Mirası olarak ilan edilmiştir.
la OPEP, la OSCE o la Agencia Internacional de Energía Atómica (AIEA).
Die Altstadt von Wien ist im Dezember 2001 von der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt worden.
la|ciudad antigua|de|Viena|es|en|diciembre|por|la|UNESCO|al|patrimonio mundial|declarado|sido
la|vieille ville|de|Vienne|est|en|décembre|par|l'|UNESCO|au|patrimoine mondial|déclaré|été
|old town|||||December|by||UNESCO||world cultural heritage|declared|become
старе|місто|Відня|Відень|є|в|грудні|від|ЮНЕСКО|ЮНЕСКО|до|світової спадщини|оголошено|стало
старый|город|Вены|Вена|есть|в|декабре|ЮНЕСКО|всемирное|||наследие|объявлено|стало
المدينة|القديمة|في|فيينا|هي|في|ديسمبر|من قبل|منظمة|اليونسكو|إلى|التراث الثقافي العالمي|تم الإعلان|أن تكون
to|historické mesto|Viedne|Viedeň|je|v|decembri|od|UNESCO|UNESCO|na|svetové kultúrne dedičstvo|vyhlásené|bolo
bu|eski şehir|-in|Viyana|dır|-de|Aralık|-in|bu|UNESCO|-e|dünya mirası|ilan edildi|oldu
a|cidade velha|de|Viena|é|em|dezembro|pela||UNESCO|ao|patrimônio mundial|declarado|sido
|||||||||||世界遺産||
The Old Town of Vienna was declared a UNESCO World Heritage Site in December 2001.
شهر قدیمی وین در دسامبر 2001 توسط یونسکو به عنوان میراث جهانی اعلام شد.
Historyczne centrum Wiednia zostało wpisane na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO w grudniu 2001 roku.
La vieille ville de Vienne a été déclarée patrimoine mondial par l'UNESCO en décembre 2001.
Старе місто Відня було оголошено об'єктом Світової спадщини ЮНЕСКО в грудні 2001 року.
Staré mesto Viedne bolo v decembri 2001 vyhlásené UNESCO za svetové kultúrne dedičstvo.
O centro histórico de Viena foi declarado Patrimônio Mundial pela UNESCO em dezembro de 2001.
Старый город Вены был объявлен объектом всемирного наследия ЮНЕСКО в декабре 2001 года.
تم إعلان المدينة القديمة في فيينا من قبل اليونسكو كتراث عالمي في ديسمبر 2001.
Viyana, yüzyıllar boyunca Habsburgların imparatorluk başkenti ve ikametgâhı olmuştur ve bu süre zarfında Avrupa'nın kültürel ve siyasi merkezi haline gelmiştir.
El casco antiguo de Viena fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en diciembre de 2001.
Wien war jahrhundertelang kaiserliche Reichshaupt- und Residenzstadt der Habsburger und hat sich in dieser Zeit zu einem kulturellen und politischen Zentrum Europas entwickelt.
Viena|fue|durante siglos|imperial||y|ciudad de residencia|de los|Habsburgo|y|ha|se|en|este|tiempo|a|un|cultural|y|político|centro|de Europa|desarrollado
Vienne|était|pendant des siècles|impériale||et|ville de résidence|des|Habsbourg|et|a|se|en|cette|période|en|un|culturel|et|politique|centre|de l'Europe|développé
||centuries|imperial|capital|and|residential city||Habsburg|||||||||||political|center|Europe's|developed
Відень|був|століттями|імператорською|столиця Рейху|і|резиденцією|Габсбургів|Габсбурги|і|він|себе|в|цей|час|до|культурним|культурним|і|політичним|центром|Європи|розвинувся
Вена|была|на протяжении веков|имперская||и|резиденция|Габсбургов|Габсбурги|и|она|себя|в|это|время|в|культурным|и||политическим|центром|Европы|развилась
فيينا|كانت|لقرون عديدة|الإمبراطورية||و|مدينة الإقامة|الهاسبورغيين|الهاسبورغيين|و|لقد|نفسها|في|هذه|الفترة|إلى|مركز|الثقافي|و|السياسي|مركز|أوروبا|تطورت
Viedeň|bola|po stáročia|cisárske||a|sídlo|Habsburgovcov|Habsburgovci|a|má|sa|v|tejto|dobe|na|kultúrne|kultúrne|a|politické|centrum|Európy|vyvinula
Viyana|dı|yüzyıllar boyunca|imparatorluk|başkenti|ve|ikamet şehri|bu|Habsburglar|ve|-di|kendini|-de|bu|dönemde|-e|bir|kültürel|ve|siyasi|merkez|Avrupa'nın|gelişti
Viena|foi|por séculos|imperial||e|cidade residência|dos|Habsburgo|e|tem|se|em|esse|tempo|a|um|cultural|e|político|centro|da Europa|desenvolvido
|||皇帝の|首都||首都|||||||||||文化的な|||||
For centuries, Vienna was the capital of imperial capital and residence of the Habsburgs and has developed into a cultural and political center of Europe.
برای قرن ها، وین پایتخت امپراتوری و اقامتگاه هابسبورگ ها بود و در این زمان به مرکز فرهنگی و سیاسی اروپا تبدیل شد.
Wiedeń był cesarską stolicą i rezydencją Habsburgów przez wieki i w tym czasie stał się kulturalnym i politycznym centrum Europy.
Vienne a été pendant des siècles la capitale impériale et la ville de résidence des Habsbourg et s'est développée au cours de cette période en un centre culturel et politique de l'Europe.
Відень протягом століть був імперською столицею та резиденцією Габсбургів і за цей час перетворився на культурний та політичний центр Європи.
Viedeň bola po stáročia cisárskym hlavným mestom a rezidenciou Habsburgovcov a v tomto období sa stala kultúrnym a politickým centrom Európy.
Viena foi durante séculos a capital imperial e cidade-residência dos Habsburgo e se desenvolveu nesse período como um centro cultural e político da Europa.
Вена на протяжении веков была имперской столицей и резиденцией Габсбургов и за это время стала культурным и политическим центром Европы.
كانت فيينا لقرون عديدة عاصمة الإمبراطورية ومقر إقامة آل هابسبورغ، وقد تطورت خلال هذه الفترة لتصبح مركزًا ثقافيًا وسياسيًا في أوروبا.
Viena fue durante siglos la capital imperial y ciudad residencia de los Habsburgo y se ha desarrollado en ese tiempo como un centro cultural y político de Europa.
Als ehemals viertgrößte Stadt der Welt, nach London, New York und Paris, zählte Wien um 1900 schon zwei Millionen Einwohner.
como|antiguamente|cuarta más grande|ciudad|del|mundo|después de|Londres|Nueva|York|y|París|contaba|Viena|hacia|ya|dos|millones|habitantes
en tant que|anciennement|quatrième plus grande|ville|du|monde|après|Londres|New York||et|Paris|comptait|Vienne|vers|déjà|deux|millions|habitants
|formerly|fourth largest|||||London|New|York||Paris|counted||around|||million|inhabitants
як|колишня|четверта за величиною|місто|світу|світ|після|Лондона|Нью-Йорка||і|Парижа|вважалася|Відень|близько|вже|два|мільйони|жителі
как|некогда|четвертый по величине|город|в|мире|после|Лондона|Нью-Йорка||и|Парижа|считался|Вена|около|уже|два|миллиона|жителей
ك|سابقا|رابع أكبر|مدينة|في|العالم|بعد|لندن|نيويورك||و|باريس|كانت|فيينا|حوالي|بالفعل|مليونين|نسمة|سكان
ako|kedysi|štvrté najväčšie|mesto|na|svete|po|Londýne|New|Yorku|a|Paríži|počítala|Viedeň|okolo|už|dva|milióny|obyvateľov
olarak|eski|dördüncü en büyük|şehir||dünya|sonra|Londra|New York||ve|Paris|sayıldı|Viyana|civarında|zaten|iki|milyon|nüfus
como|anteriormente|quarta maior|cidade|do|mundo|depois de|Londres|Nova|Iorque|e|Paris|contava|Viena|por volta de|já|dois|milhões|habitantes
|かつて|4番目に大きい||||||||||||||||
As the fourth-largest city in the world after London, New York and Paris, around 1900 Vienna already had two million inhabitants.
وین به عنوان چهارمین شهر بزرگ جهان پس از لندن، نیویورک و پاریس، در حدود سال 1900 دو میلیون نفر جمعیت داشت.
Dawniej czwarte co do wielkości miasto na świecie po Londynie, Nowym Jorku i Paryżu, Wiedeń liczył już dwa miliony mieszkańców około 1900 roku.
En tant qu'ancienne quatrième plus grande ville du monde, après Londres, New York et Paris, Vienne comptait déjà deux millions d'habitants vers 1900.
Як колись четверте за величиною місто у світі, після Лондона, Нью-Йорка та Парижа, Відень на початку 1900-х років налічував вже два мільйони жителів.
Ako kedysi štvrté najväčšie mesto na svete, po Londýne, New Yorku a Paríži, mala Viedeň okolo roku 1900 už dva milióny obyvateľov.
Como a quarta maior cidade do mundo, atrás de Londres, Nova Iorque e Paris, Viena já contava com dois milhões de habitantes por volta de 1900.
Как когда-то четвертый по величине город в мире, после Лондона, Нью-Йорка и Парижа, Вена к 1900 году уже насчитывала два миллиона жителей.
كانت فيينا، التي كانت في السابق رابع أكبر مدينة في العالم بعد لندن ونيويورك وباريس، تضم حوالي مليوني نسمة حوالي عام 1900.
Dünyanın bir zamanlar dördüncü en büyük şehri olan Viyana, 1900 civarında iki milyon nüfusa sahipti.
Como la cuarta ciudad más grande del mundo, después de Londres, Nueva York y París, Viena contaba con dos millones de habitantes alrededor de 1900.
Nach dem Ersten Weltkrieg ging es aber mit Wien bergab.
después de|la|Primera|Guerra Mundial|fue|ello|pero|con|Viena|en declive
après|la|Première|Guerre mondiale|alla|cela|mais|avec|Vienne|en déclin
|||||||||w dół
|||world war||||||downhill
після|Першого|світової|війни|пішло|це|але|з|Віднем|вниз
после|Первой|мировой|войны|пошел|это|но|с|Веной|на спад
بعد|الحرب|الأولى|العالمية|انحدر|الأمر|لكن|مع|فيينا|إلى الأسفل
po|prvom|svetovom|vojne|išlo|to|ale|s|Viedňou|dolu
|||||||||bergab
|||||||||nedåt
sonra||Birinci|Dünya Savaşı|gitti||ama|ile|Viyana|aşağıya doğru
após|a|Primeira|Guerra Mundial|foi|a|mas|com|Viena|em declínio
|||||||||下り坂
After the First World War, however, it went downhill with Vienna.
اما پس از جنگ جهانی اول، وین رو به زوال رفت.
Jednak po pierwszej wojnie światowej Wiedeń podupadł.
Cependant, après la Première Guerre mondiale, Vienne a connu un déclin.
Після Першої світової війни Відень почав занепадати.
Po prvej svetovej vojne však Viedeň začala upadať.
Após a Primeira Guerra Mundial, Viena começou a declinar.
Однако после Первой мировой войны Вена начала приходить в упадок.
لكن بعد الحرب العالمية الأولى، بدأت فيينا في الانحدار.
Ancak Birinci Dünya Savaşı'ndan sonra Viyana'nın durumu kötüleşti.
Sin embargo, después de la Primera Guerra Mundial, Viena comenzó a decaer.
2009 wurde Wien als Stadt mit der höchsten Lebensqualität weltweit ausgezeichnet.
fue|Viena|como|ciudad|con|la|más alta|calidad de vida|en todo el mundo|distinguida
fut|Vienne|comme|ville|avec|la|plus haute|qualité de vie|mondiale|récompensée
||||||highest|quality of life|worldwide|awarded
стало|Відень|як|місто|з|найвищою|якістю|життя|у світі|відзначено
стал|Вена|как|город|с|самой|высокой|качеством жизни|в мире|награжден
تم|فيينا|ك|مدينة|ذات|أعلى|جودة|جودة الحياة|على مستوى العالم|مُكرمة
bolo|Viedeň|ako|mesto|s|najvyššou|najvyššou|kvalitou života|celosvetovo|ocenená
oldu|Viyana|olarak|şehir|ile||en yüksek|yaşam kalitesi|dünya çapında|ödüllendirildi
foi|Viena|como|cidade|com|a|mais alta|qualidade de vida|mundialmente|premiada
In 2009, Vienna was named the city with the highest quality of life worldwide.
در سال 2009، وین به عنوان شهر با بالاترین کیفیت زندگی در جهان شناخته شد.
W 2009 roku Wiedeń został uznany za miasto o najwyższej jakości życia na świecie.
En 2009, Vienne a été désignée comme la ville offrant la meilleure qualité de vie au monde.
У 2009 році Відень був визнаний містом з найвищою якістю життя у світі.
V roku 2009 bola Viedeň ocenená ako mesto s najvyššou kvalitou života na svete.
Em 2009, Viena foi premiada como a cidade com a melhor qualidade de vida do mundo.
В 2009 году Вена была признана городом с самым высоким качеством жизни в мире.
في عام 2009، تم تكريم فيينا كمدينة ذات أعلى جودة حياة في العالم.
2009 yılında Viyana, dünya genelinde en yüksek yaşam kalitesine sahip şehir olarak ödüllendirildi.
En 2009, Viena fue reconocida como la ciudad con la mejor calidad de vida en el mundo.
Das ist vor allem auf folgende positive Faktoren zurückzuführen: Hoher Grünanteil (rund 50%) , gute ökologische Qualität, hohe soziale und polizeiliche Sicherheit, erstklassiges Gesundheits- und Bildungswesen, hohe Dichte an kulturellen Einrichtungen, effiziente öffentliche Verwaltung, dichtes Netz von öffentlichen Verkehrsmitteln und die besondere Freizeitqualität.
eso|es|ante|todo|a|los siguientes|positivos|factores|||porcentaje de áreas verdes|alrededor de|buena|ecológica|calidad|alta|social|y|de seguridad|seguridad|de primera clase||y|sistema educativo|alta|densidad|de|culturales|instituciones|eficiente|pública|administración|densa|red|de|de transporte público|medios de transporte|y|la|especial|calidad de ocio
cela|est|devant|tout|à|suivants|positifs|facteurs|à attribuer|haute|proportion d'espaces verts|environ|bonne|écologique|qualité|haute|sociale|et|policière|sécurité|de premier ordre||et|système éducatif|forte|densité|d'|culturels|établissements|efficace|publique|administration|dense|réseau|de|publics|transports|et|la|particulière|qualité de loisirs
||||||||||||||||||policyjna||||||||||||||gęste||||||||
This||before||due|following||factors|attributable|high|green share|around||ecological|quality|high|social|and|police|security|first-class|health||education system|high|density|and||facilities|efficient|public|administration|dense|net||public|transport|||special|leisure quality
це|є|перед|усім|на|наступні|позитивні|фактори|пояснюється|високий|відсоток зелених насаджень|близько|хороша|екологічна|якість|висока|соціальна|і|поліцейська|безпека|першокласне||і|освіта|висока|щільність|на|культурних|закладах|ефективна|державна|адміністрація|густе|мережа|громадського|транспорту|засобів|і|особлива|якість|відпочинку
это|есть|перед|всем|на|следующие|положительные|факторы|объясняется|высокий|процент зеленых насаждений|около|хорошее|экологическое|качество|высокая|социальная|и|полицейская|безопасность|первоклассное||и|образование|высокая|плотность|на|культурных|учреждениях|эффективное|государственное|управление|плотное|сеть|общественного|транспорта||и|особое|качество|досуга
هذا|هو|قبل|كل شيء|إلى|العوامل|إيجابية|عوامل|يُعزى|نسبة عالية|من المساحات الخضراء|حوالي|جيدة|بيئية|جودة|عالية|اجتماعية|و|أمنية|أمان|من الدرجة الأولى||و|نظام التعليم|كثافة|كثافة|من|ثقافية|مؤسسات|فعالة|حكومية|إدارة|شبكة كثيفة|شبكة|من|وسائل النقل العامة|وسائل النقل|و|جودة|خاصة|جودة الترفيه
to|je|pred|všetkým|na|nasledujúce|pozitívne|faktory|pripisované|vysoký|podiel zelene|okolo|dobrá|ekologická|kvalita|vysoká|sociálna|a|policajná|bezpečnosť|prvotriedne||a|vzdelávací systém|vysoká|hustota|na|kultúrnych|zariadeniach|efektívna|verejná|správa|hustá|sieť|verejných|verejných|dopravnými prostriedkami|a|osobitná|osobitná|kvalita voľného času
||||||||||grönandel||||||||||||||||||||||täta||||transportmedel||||fritidskvalitet
bu||ön|celikle|üzerine|şu|olumlu|faktörler|dayandırılabilir|yüksek|yeşil alan oranı|yaklaşık|iyi|ekolojik|kalite|yüksek|sosyal|ve|polis|güvenlik|birinci sınıf||ve|eğitim sistemi|yüksek|yoğunluk||kültürel|kuruluşlar|verimli|kamu|yönetim|sık|ağ||toplu|ulaşım araçları|ve||özel|boş zaman kalitesi
isso|é|diante|de tudo|a|seguintes|positivos|fatores|atribuível|alto|percentual de áreas verdes|cerca de|boa|ecológica|qualidade|alta|social|e|policial|segurança|de primeira classe||e|sistema educacional|alta|densidade|de|culturais|instituições|eficiente|pública|administração|denso|rede|de|transporte público|meios de transporte|e|a|especial|qualidade de lazer
|||||||要因|帰することができる||緑の割合|||生態的な||||||||||教育制度||密度|||施設|効率的な||管理|||||交通手段||||
This is mainly due to the following positive factors: high green content (around 50%), good environmental quality, high social and police security, first-class health and education, high density of cultural facilities, efficient public administration, dense network of public transport and the special recreational quality.
این عمدتاً به دلیل عوامل مثبت زیر است: نسبت بالای فضای سبز (حدود 50٪)، کیفیت اکولوژیکی خوب، سطح بالای امنیت اجتماعی و پلیسی، سیستم های بهداشتی و آموزشی درجه یک، تراکم بالای نهادهای فرهنگی، مدیریت عمومی کارآمد، شبکه متراکم حمل و نقل عمومی و کیفیت ویژه اوقات فراغت.
Wynika to głównie z następujących pozytywnych czynników: wysoki udział zieleni (około 50%), dobra jakość ekologiczna, wysokie bezpieczeństwo socjalne i policyjne, pierwszorzędna opieka zdrowotna i edukacja, duże zagęszczenie obiektów kulturalnych, sprawna administracja publiczna, gęsta sieć transportu publicznego oraz szczególna jakość oferty spędzania wolnego czasu.
Cela est principalement dû aux facteurs positifs suivants : forte proportion d'espaces verts (environ 50 %), bonne qualité écologique, haute sécurité sociale et policière, système de santé et d'éducation de premier ordre, forte densité d'institutions culturelles, administration publique efficace, réseau dense de transports en commun et qualité de loisirs particulière.
Це, перш за все, пов'язано з такими позитивними факторами: високий відсоток зелених насаджень (близько 50%), хороша екологічна якість, висока соціальна та поліцейська безпека, першокласна система охорони здоров'я та освіти, висока щільність культурних установ, ефективне державне управління, густе мережа громадського транспорту та особлива якість відпочинку.
To sa predovšetkým pripisuje nasledujúcim pozitívnym faktorom: vysoký podiel zelene (približne 50%), dobrá ekologická kvalita, vysoká sociálna a policajná bezpečnosť, prvotriedne zdravotníctvo a vzdelávanie, vysoká hustota kultúrnych zariadení, efektívna verejná správa, hustá sieť verejnej dopravy a osobitná kvalita voľného času.
Isso se deve principalmente aos seguintes fatores positivos: alta proporção de áreas verdes (cerca de 50%), boa qualidade ecológica, alta segurança social e policial, sistema de saúde e educação de primeira classe, alta densidade de instituições culturais, administração pública eficiente, densa rede de transporte público e a qualidade especial de lazer.
Это в первую очередь связано со следующими положительными факторами: высокий процент зеленых насаждений (около 50%), хорошее экологическое качество, высокая социальная и полицейская безопасность, первоклассное здравоохранение и образование, высокая плотность культурных учреждений, эффективное государственное управление, плотная сеть общественного транспорта и особое качество досуга.
يرجع ذلك بشكل أساسي إلى العوامل الإيجابية التالية: نسبة عالية من المساحات الخضراء (حوالي 50%)، جودة بيئية جيدة، أمان اجتماعي وشرطي عالٍ، نظام صحي وتعليمي من الدرجة الأولى، كثافة عالية من المؤسسات الثقافية، إدارة عامة فعالة، شبكة كثيفة من وسائل النقل العامة وجودة ترفيهية خاصة.
Bu, özellikle aşağıdaki olumlu faktörlere bağlıdır: Yüksek yeşil alan oranı (yaklaşık %50), iyi ekolojik kalite, yüksek sosyal ve polis güvenliği, birinci sınıf sağlık ve eğitim sistemi, yoğun kültürel tesisler, verimli kamu yönetimi, sıkı bir toplu taşıma ağı ve özel boş zaman kalitesi.
Esto se debe principalmente a los siguientes factores positivos: alta proporción de áreas verdes (alrededor del 50%), buena calidad ecológica, alta seguridad social y policial, sistema de salud y educación de primera clase, alta densidad de instituciones culturales, administración pública eficiente, densa red de transporte público y una calidad de ocio especial.
Anmerkung:
nota
remarque
uwaga
Note
примітка
примечание
ملاحظة
Note (1)
poznámka
not
nota
Annotation:
حاشیه نویسی:
Remarque :
Примітка:
Poznámka:
Nota:
Примечание:
ملاحظة:
Not:
Nota:
Dieser Text ist dem im Wienerischen Dialekt geschriebenen Artikel entnommen (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean).
este|texto|es|del|en el|vienés|dialecto|escrito|artículo|tomado||||||
ce|texte|est|à|en|viennois|dialecte|écrit|article|extrait||||||
|text||||Viennese|dialect|written|article|taken|http|bar|wikipedia|org|wiki|wean
цей|текст|є|з|в|вірменському|діалекті|написаному|статті|взятому||||||
этот|текст|является|из|на|венском|диалекте|написанном|статье|взят||||||
هذا|نص|هو|من|في|الفيين|لهجة|المكتوب|مقال|مأخوذ||||||
tento|text|je|z|v|viedenskom|dialekte|napísanom|článku|prevzatý||||||
bu|metin|-dir|-e|-de|Viyana|lehçe|yazılmış|makale|alınmış||||||
este|texto|é|do|em|vienense|dialeto|escrito|artigo|retirado||||||
This text is taken from the article written in the Viennese dialect (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean).
این متن برگرفته از مقاله نوشته شده به گویش وینی (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean) است.
Ten tekst pochodzi z artykułu napisanego w dialekcie wiedeńskim (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean).
Ce texte est extrait de l'article écrit en dialecte viennois (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean).
Цей текст взятий з статті, написаної в австрійському діалекті (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean).
Tento text je prevzatý z článku napísaného vo viedenskom dialekte (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean).
Este texto é retirado do artigo escrito em dialeto vienense (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean).
Этот текст взят из статьи, написанной на венском диалекте (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean).
هذا النص مأخوذ من المقال المكتوب باللهجة النمساوية (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean).
Bu metin Viyana lehçesiyle yazılmış makaleden alınmıştır (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean).
Este texto está tomado del artículo escrito en el dialecto vienés (http://bar.wikipedia.org/wiki/Wean).
Siehe auch den Artikel in Standard-Deutsch, der sich allerdings vom bairischen Artikel unterscheidet: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien.
mira|también|el|artículo|en|||que|se|sin embargo|del|bávaro|artículo|diferencia||||||
voir|aussi|l'|article|en|||qui|se|cependant|du|bavarois|article|diffère||||||
see|also||article||standard|German|||however|from the|Bavarian|article|differs||the||org|wiki|
дивись|також|той|статтю|в|||яка|себе|однак|від|баварській|статті|відрізняється||||||
смотри|также|статью|статью|на|||которая|себя|однако|от|баварского|статьи|отличается||||||
انظر|أيضا|المقال|مقال|في|||الذي|يتمايز|ومع ذلك|من|البافارية|مقال|يختلف||||||
siehe|||||||||||bayerischen||||||||
pozri|tiež|ten|článok|v|||ktorý|sa|však|z|bavoráckym|článku|líši||||||
bak|ayrıca|-i|makale|-de|||-ki|kendisi|ancak|-den|Bavyera|makale|farklıdır||||||
veja|também|o|artigo|em|||que|se|no entanto|do|bávaro|artigo|difere||||||
See also the article in standard German, which however differs from the Bavarian article: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien.
همچنین به مقاله به زبان آلمانی استاندارد که با مقاله باواریا متفاوت است مراجعه کنید: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien.
Zobacz także artykuł w standardowym języku niemieckim, który różni się od artykułu bawarskiego: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien.
Voir aussi l'article en allemand standard, qui diffère cependant de l'article bavarois : http://de.wikipedia.org/wiki/Wien.
Дивіться також статтю стандартною німецькою, яка, однак, відрізняється від баварської статті: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien.
Pozri tiež článok v štandardnej nemčine, ktorý sa však líši od bavorské článku: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien.
Veja também o artigo em alemão padrão, que, no entanto, difere do artigo bávaro: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien.
Смотрите также статью на стандартном немецком, которая, однако, отличается от баварской статьи: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien.
انظر أيضًا المقال باللغة الألمانية القياسية، الذي يختلف عن المقال البافاري: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien.
Ayrıca, Bavyera makalesinden farklı olan Standart Almanca makalesine de bakın: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien.
Véase también el artículo en alemán estándar, que sin embargo se diferencia del artículo bávaro: http://de.wikipedia.org/wiki/Wien.
Die Dialektversion findet sich als „Übersetzung“ – allerdings habe ich die Aussprache einiger Wörter meinem eigenen Dialekt angepasst.
la|versión dialectal|encuentra|se|como|traducción|sin embargo|he tenido|yo|la|pronunciación|de algunas|palabras|a mi|propio|dialecto|ajustado
la|version dialectale|trouve|se|comme|traduction|cependant|j'ai|je|la|prononciation|de certains|mots|mon|propre|dialecte|adapté
|dialect version|finds|||translation|however||||pronunciation|some|words||own||adapted
ця|діалектна версія|знаходить|себе|як|переклад|однак|я маю|я|цю|вимову|деяких|слів|моєму|власному|діалекті|адаптовану
версия|диалектная версия|находится|себя|как|перевод|однако|я имею|я|произношение|произношение|некоторых|слов|моему|собственному|диалекту|адаптированное
النسخة|لهجة|تجد|نفسها|ك|ترجمة|ومع ذلك|لقد|أنا|الكلمات|النطق|بعض|كلمات|لهجتي|الخاصة|لهجة|ضبطت
tá|dialektová verzia|nachádza|sa|ako|preklad|však|mám|ja|tú|výslovnosť|niektorých|slov|svojmu|vlastnému|dialektu|prispôsobený
||findet|sich|||||||||||||
bu|lehçe versiyonu|bulur|kendisi|olarak|çeviri|ancak|sahip oldum|ben|bu|telaffuz|bazı|kelimeler|kendi|özel|lehçeye|uyarlanmış
a|versão dialetal|encontra|se|como|tradução|no entanto|eu tenho|eu|a|pronúncia|de algumas|palavras|meu|próprio|dialeto|ajustado
The dialect version can be found as a "translation" - however, I have adapted the pronunciation of some words to my own dialect.
نسخه گویش را می توان به عنوان یک "ترجمه" یافت - اگرچه من تلفظ برخی کلمات را با گویش خودم تطبیق داده ام.
Wersję w dialekcie można znaleźć jako "tłumaczenie" - jednak dostosowałem wymowę niektórych słów do mojego własnego dialektu.
La version dialectale se trouve comme « traduction » – cependant, j'ai adapté la prononciation de certains mots à mon propre dialecte.
Версія діалекту представлена як «переклад» – однак я адаптував вимову деяких слів до свого власного діалекту.
Dialektová verzia sa nachádza ako „preklad“ – avšak prispôsobil som výslovnosť niektorých slov svojmu vlastnému dialektu.
A versão do dialeto pode ser encontrada como "tradução" – no entanto, eu adaptei a pronúncia de algumas palavras ao meu próprio dialeto.
Версия на диалекте представлена как «перевод» – однако я адаптировал произношение некоторых слов под свой собственный диалект.
يمكن العثور على النسخة باللهجة كـ "ترجمة" - ومع ذلك، لقد قمت بتعديل نطق بعض الكلمات ليتناسب مع لهجتي الخاصة.
Lehçe versiyonu "çeviri" olarak bulunmaktadır - ancak bazı kelimelerin telaffuzunu kendi lehçeme uyarladım.
La versión en dialecto se encuentra como "traducción" - sin embargo, he adaptado la pronunciación de algunas palabras a mi propio dialecto.
Übrigens hört man in Wien selbst heute kaum noch die Aussprache Wean, sondern die Standardform Wien.
por cierto|se escucha|uno|en|Viena|incluso|hoy|apenas|ya|la|pronunciación|Wean|sino|la|forma estándar|Viena
d'ailleurs|on entend|on|à|Vienne|même|aujourd'hui|à peine|encore|la|prononciation|Wean|mais|la|forme standard|Vienne
by the way|hears||||even||barely|still||pronunciation|We|||standard form|
до речі|чує|люди|в|Відень|сам|сьогодні|майже не|ще|артикль|вимова|Вена|а|артикль|стандартна форма|Відень
кстати|слышно|человеку|в|Вене|даже|сегодня|едва|еще|произношение|произношение|Вена|а|стандартная|стандартная форма|Вена
بالمناسبة|يسمع|المرء|في|فيينا|حتى|اليوم|بالكاد|بعد|النطق|النطق|فيينا|بل|الشكل|الشكل القياسي|فيينا
mimochodom|počuť|sa|v|Viedni|aj|dnes|takmer|ešte|tú|výslovnosť|Wean|ale|tú|štandardnú formu|Viedeň
bu arada|duymak|insan|-de|Viyana|kendisi|bugün|neredeyse hiç|daha|-i|telaffuz|Viyana'nın yerel telaffuzu|aksine|-i|standart biçim|Viyana
aliás|se ouve|se|em|Viena|até|hoje|quase|mais|a|pronúncia|Wean|mas sim|a|forma padrão|Viena
Incidentally, one hears in Vienna even today hardly the pronunciation Wean, but the standard form Vienna.
اتفاقاً در وین حتی امروز به سختی تلفظ Wean را می شنوید، اما فرم استاندارد Wien را می شنوید.
Nawiasem mówiąc, nawet dziś w Wiedniu prawie nigdy nie słyszy się wymowy Wean, ale standardową formę Wien.
D'ailleurs, à Vienne, on n'entend presque plus aujourd'hui la prononciation Wean, mais la forme standard Vienne.
До речі, у Відні сьогодні майже не чути вимови Wean, а лише стандартну форму Wien.
Mimochodom, vo Viedni sa dnes už takmer vôbec nepočuje výslovnosť Wean, ale štandardná forma Wien.
Aliás, em Viena, hoje em dia, quase não se ouve mais a pronúncia Wean, mas sim a forma padrão Viena.
Кстати, в Вене даже сегодня едва ли можно услышать произношение Wean, вместо стандартной формы Wien.
بالمناسبة، بالكاد يُسمع في فيينا اليوم نطق "ويان"، بل الشكل القياسي "فيينا".
Bu arada, Viyana'da bugün bile Wean telaffuzunu duymak neredeyse imkansız, bunun yerine standart form olan Wien kullanılıyor.
Por cierto, en Viena hoy en día apenas se escucha la pronunciación Wean, sino la forma estándar Viena.
Es folgt die im Dialekt gesprochene Version.
es|sigue|la|en el|dialecto|hablada|versión
cela|suit|la|en|dialecte|parlée|version
|follows||||spoken|version
це|слідує|артикль|в|діалекті|сказана|версія
это|следует|версия|на|диалекте|произнесенная|
ذلك|يتبع|النسخة|في|اللهجة|المنطوقة|النسخة
to|nasleduje|tá|v|dialekte|hovorená|verzia
bu|takip ediyor|-i|-de|lehçe|konuşulan|versiyon
isso|segue|a|em|dialeto|falada|versão
This is followed by the version spoken in dialect.
نسخه ای که به گویش گفته می شود در ادامه می آید.
Poniżej znajduje się wersja mówiona w dialekcie.
Voici la version parlée en dialecte.
Далі йде версія, що вимовляється в діалекті.
Nasleduje verzia hovorená v dialekte.
Segue a versão falada no dialeto.
Следует версия, произнесенная на диалекте.
تتبعها النسخة المنطوقة باللهجة.
Şimdi de lehçede konuşulan versiyonu sunuyoruz.
A continuación, la versión hablada en dialecto.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.8 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.16 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.97
fr:AvJ9dfk5: uk:AvJ9dfk5: sk:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250515 tr:B7ebVoGS:250521 es:B7ebVoGS:250601
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=252 err=9.13%)