×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Reinhards Hobbys, Museum

Museum

Das Bezirksmuseum in meiner Heimatstadt Stockerau bei Wien war das erste Museum, das ich als solches wahrnahm und lange Zeit regelmäßig besuchte.

Fast jeden Sonntag Vormittag ging ich in dieses Museum, das wie eine kleine Ausgabe der großen Wiener Museen, vor allem des Naturhistorischen Museums, aufgebaut war. Es begann mit einem Saal voll von ausgestopften Tieren, die es in unserer Gegend gibt, zusammen mit Informationen über die Auen, also die Wälder entlang der Donau, die Wiesen und die Altarme der Donau sowie die Hügelketten nördlich der Donau, die sogenannte Klippenzone des Weinviertels in Niederösterreich.

Besonders gefielen mir die Greifvögel: der Mäusebussard, der Habicht, der Milan und der Turmfalke. Der Seeadler war damals ausgestorben; er ist erst seit 2001 wieder in Österreich heimisch. Im nächsten Saal folgten Funde aus der Frühzeit der Erdgeschichte.

Die Eiszeiten hinterließen entlang der Donau Schotterterrassen, in denen Knochen von Mammuts und anderen ausgestorbenen Tieren konserviert wurden. Noch früher war hier ein warmes, flaches Meer, in dem sich Korallenbänke und Kalkklippen bildeten. Daraus entstanden die niedrigen Berge oder Hügel nördlich von Wien, auf denen man versteinerte Austernbänke und andere Meeresfossilien gefunden hat. Durch diese Funde angeregt wurde ich fast zu einem Hobby-Paläontologen. Als nächstes kamen die Funde der Stein- und Bronzezeit: Tontöpfe und Metallgegenstände, Spinnwirteln und Schmuck.

In unserer Region gibt es künstlich aufgeschüttete Erdhügel, in denen man bronzezeitliche Grabbeigaben gefunden hat. So ein Hügelgrab heißt Tumulus. Ich erfuhr, dass es hier einmal eine Urnenfelderkultur und eine Bandkeramikerkultur gegeben hat, Illyrer, Kelten und Germanen. Hier, nördlich der Donau, war keine römische Provinz; es war "Barbarenland", aber der Handel brachte natürlich auch Gebrauchsgegenstände und Juwelen aus südlichen Gegenden hierher. Das alles weckte meine Neugier und mein Interesse für die Archäologie. In weiteren Ausstellungsräumen ging es dann noch um die Geschichte meiner Heimatstadt, vom Dorf, über den Markt, bis zur Stadterhebung im Jahre 1893.

Die Leute, die hier als Bauern und Holzfäller (mittelhochdeutsch Stocker genannt) lebten sollen angeblich den Märtyrertod des Heiligen Koloman auf dem Gewissen haben. Er soll ein irischer Königssohn gewesen sein, der 1012 auf einer Pilgerreise ins Heilige Land hier aufgegriffen, als Spion des böhmischen Königs verdächtigt und aufgehängt wurde (Wikipedia). Kaiser Friedrich III. verlieh dem Dorf 1465 das Marktrecht und Kaiser Maximilian I. 1514 das Wappen. Viele Dokumente und Gebrauchsgegenstände des Alltags, vom Mittelalter bis ins 20 Jahrhundert gaben Einblick in das Leben und die wechselvolle Geschichte und Zeitgeschichte des Ortes.

Da waren kaiserliche Heere einquartiert, Schweden, Franzosen und Preußen durchgezogen und hatten Spuren ihrer Anwesenheit hinterlassen. Im 20. Jahrhundert erlebte die Stadt schließlich zwei Weltkriege, die Zeit des Anschlusses und das Dritte Reich und danach die zehnjährige Besatzungszeit, was hier die Anwesenheit von russischen Soldaten bedeutete. Also wenn das nicht Anlass genug war, sich für Geschichte, Sprachen und fremde Länder und Kulturen zu interessieren! Zu Hause hatte ich mein eigenes kleines Museum: Steine, beziehungsweise Mineralien, so manche Fossilien und Tonscherben, die ich auf Äckern, bei Spaziergängen und Wanderungen gefunden hatte sammelte ich auf einem Regal, das für mich diesen Namen verdiente.

Besuche der großen Wiener Museen, des Naturhistorischen, des Kunsthistorischen und des Völkerkundemuseums sowie Ausflüge zu Ausgrabungsstätten, wie Carnuntum, dem Hauptort der römischen Provinz Pannonien, Burgen und Schlössern ergänzten, was ich im Bezirksmuseum aufgenommen hatte. Heutzutage ist das Museum in ein anderes Gebäude übersiedelt und ich besuche es kaum noch, weiß ich doch, was dort aufbewahrt wird! Es ist in meinem Kopf gespeichert. Offizielle Seite: http://www.stockerau.at/system/web/zusatzseite.aspx?menuonr=220337746&detailonr=220340002 Bild: gemeinfrei, 12:05, 10.

Juli 2007 (original upload time); Quelle: http://aeiou.iicm.tugraz.at/aeiou.encyclop.data.image.s/s872214a.jpg Datei: Wappen Stockerau.jpg; User: Partyhead (original uploader)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Museum музей 박물관 موزه Museum 博物馆 متحف Museum Museo Musée Museo 博物館 Muzeum Museu Museum Музей 博物馆 Музей 박물관 Müze متحف 博物馆 موزه

Das Bezirksmuseum in meiner Heimatstadt Stockerau bei Wien war das erste Museum, das ich als solches wahrnahm und lange Zeit regelmäßig besuchte. |Bezirksmuseum|||Heimatstadt|Stockerau||||||||||solches|wahrnahm||||regelmäßig|besuchte Это|районный музей|в|моего|родном городе|Штокерау|рядом с|Веной|было|это|первое|музей|которое|я|как|таковое|воспринял|и|долгое|время|регулярно|посещал 그|지역 박물관|~에|나의|고향 도시|스토커라우|~근처에|비엔나|~였다|그|첫 번째|박물관|그|내가|~로서|그러한|인식했다|그리고|오랫동안|시간|정기적으로|방문했다 آن|موزه محلی|در|زادگاه من|شهر|استوکرائو|نزدیک|وین|بود|آن|اولین|موزه|که|من|به عنوان|چنین|درک کردم|و|مدت طولانی|زمان|به طور منظم|بازدید کردم |museo di quartiere|||città natale|Stockerau||||||||||tale|percepì||||| The|district museum||my|hometown|Stockerau|near|Vienna|was|the|first|museum|||as|itself|perceived||long|time|regularly|visited bu|bölge müzesi|içinde|benim|memleketim|Stockerau|yakın|Viyana|dı|bu|ilk|müze|bu|ben|olarak|böyle|fark ettim|ve|uzun|süre|düzenli|ziyaret ettim |районний музей||||Штокерау||||||||||таке|сприймав||||| 这个|区域博物馆|在|我的|家乡|斯托克劳|在附近|维也纳|是|这个|第一个|博物馆|这个|我|作为|这样的|认识到|和|很长时间|时间|定期|参观 |Museo del distrito|||ciudad natal|Stockerau||Viena|||||||||visité||||| المتحف|متحف المقاطعة|في|مسقط رأسي|مدينة|ستوكراو|بالقرب من|فيينا|كان|المتحف|الأول|متحف|الذي|أنا|ك|مثل هذا|أدركت|و|لفترة طويلة|زمن|بانتظام|زرت The district museum in my home town of Stockerau near Vienna was the first museum that I recognized as such and visited regularly for a long time. El museo del distrito de Stockerau, mi ciudad natal, cerca de Viena, fue el primer museo que percibí como tal y visité regularmente durante mucho tiempo. Il museo distrettuale della mia città natale, Stockerau, vicino a Vienna, è stato il primo museo che ho riconosciuto come tale e che ho visitato regolarmente per molto tempo. 내 고향인 비엔나 근처 스토커라우에 있는 지역 박물관은 내가 처음으로 박물관으로 인식하고 오랫동안 정기적으로 방문했던 박물관이었다. O museu distrital da minha cidade natal, Stockerau, perto de Viena, foi o primeiro museu que considerei como tal e que visitei regularmente durante muito tempo. Окружной музей в моем родном городе Штокерау под Веной был первым музеем, который я воспринял как таковой и долгое время регулярно посещал. Viyana'daki memleketim Stockerau'daki Bölge Müzesi, benim böyle bir müze olarak algıladığım ve uzun süre düzenli olarak ziyaret ettiğim ilk müze oldu. كان متحف المقاطعة في مسقط رأسي ستوكراو بالقرب من فيينا هو المتحف الأول الذي أدركته على هذا النحو وزرته بانتظام لفترة طويلة. 我家乡维也纳附近的斯托克劳区博物馆是我第一次以博物馆的身份认知的博物馆,并且我长期定期访问它。 موزه منطقه‌ای در زادگاه من، استوکرائو در نزدیکی وین، اولین موزه‌ای بود که به عنوان چنین چیزی آن را درک کردم و مدت طولانی به طور منظم از آن بازدید کردم.

Fast jeden Sonntag Vormittag ging ich in dieses Museum, das wie eine kleine Ausgabe der großen Wiener Museen, vor allem des Naturhistorischen Museums, aufgebaut war. fast|||vormittags||||||||||Ausgabe||||||||||aufgebaut|war Почти|каждое|воскресенье|утро|ходил|я|в|этот|музей|который|как|одна|маленькая|версия|больших|больших|венских|музеев|перед|всем|из|естественнонаучного|музея|построен|был 거의|매|일요일|오전|갔다|내가|~에|이|박물관|그|~처럼|하나의|작은|버전|~의|큰|비엔나의|박물관들|앞에|특히|~의|자연사|박물관|세워진|~였다 تقریباً|هر|یکشنبه|صبح|رفتم|من|به|این|موزه|که|مانند|یک|کوچک|نسخه|از|بزرگ|وینی|موزه‌ها|قبل|از همه|موزه تاریخ طبیعی|تاریخ طبیعی|موزه|ساخته شده|بود |||||||||||||versione|||Vienna|musei||||di Storia Naturale|Museo|era strutturato| almost|every|Sunday|morning|went||||museum||||small|output|the|large|Viennese|museum|Saturday|especially||natural history|museum|built|was neredeyse|her|pazar|sabah|gittim|ben|içine|bu|müze|bu|gibi|bir|küçük|versiyonu|büyük|büyük|Viyanalı|müzeler|ön|özellikle|doğal|tarih müzesi|müzesi|inşa edilmiş|dı |||||||||||||версія||||||||природознавчого||побудовано| ||||||在|||||||版本|的|大|||在|尤其|的|||建立| |||||||||||||versión|||de Viena|museos||||de historia natural|Museos|construido| تقريبًا|كل|يوم الأحد|صباحًا|ذهبت|أنا|إلى|هذا|متحف|الذي|مثل|إصدار|صغير|نسخة|من|الكبيرة|فيينا|المتاحف|أمام|خاصة|من|التاريخ الطبيعي|المتحف|تم بناؤه| Almost every Sunday morning I went to this museum, which was set up like a small version of the big Viennese museums, especially the Natural History Museum. Casi todos los domingos por la mañana iba a este museo, que estaba montado como una pequeña edición de los grandes museos vieneses, especialmente el Museo de Historia Natural. Quasi tutte le domeniche mattina andavo in questo museo, organizzato come una piccola versione dei grandi musei viennesi, in particolare del Museo di Storia Naturale. 나는 거의 매주 일요일 아침에 이 박물관에 갔는데, 이 박물관은 대형 비엔나 박물관, 특히 자연사 박물관의 작은 버전처럼 꾸며져 있었다. Практически каждое воскресное утро я ходил в этот музей, который был как бы маленькой версией больших венских музеев, особенно естественнонаучного музея. Neredeyse her Pazar sabahı, büyük Viyana müzelerinin, özellikle de Doğa Tarihi Müzesi'nin küçük bir versiyonu gibi düzenlenmiş bu müzeye gidiyordum. كنت أذهب إلى هذا المتحف تقريبًا كل صباح أحد، الذي كان مثل نسخة صغيرة من المتاحف الكبيرة في فيينا، وخاصة المتحف التاريخي الطبيعي. 几乎每个星期天早上,我都会去这个博物馆,它就像维也纳大博物馆,尤其是自然历史博物馆的小型版本。 تقریباً هر یکشنبه صبح به این موزه می‌رفتم، که مانند یک نسخه کوچک از موزه‌های بزرگ وین، به ویژه موزه تاریخ طبیعی، طراحی شده بود. Es begann mit einem Saal voll von ausgestopften Tieren, die es in unserer Gegend gibt, zusammen mit Informationen über die Auen, also die Wälder entlang der Donau, die Wiesen und die Altarme der Donau sowie die Hügelketten nördlich der Donau, die sogenannte Klippenzone des Weinviertels in Niederösterreich. |||||||вытянутых|животными||||||||||||луга|||леса|||Дунай||луга|||старицы||||||||||||||| آن|شروع شد|با|یک|سالن|پر|از|تاکسیدرمی|حیوانات|که|آن|در|منطقه ما|منطقه|وجود دارد|همراه|با|اطلاعات|درباره|که|دشت‌ها|یعنی|که|جنگل‌ها|در امتداد|از|دانوب|که|مراتع|و|که|شاخه‌های|از|دانوب|همچنین|که|زنجیره‌های تپه|شمالی|از|دانوب|که|به اصطلاح|منطقه صخره‌ای|از|واین‌فیرتل|در|نیدراسترایش) ||||hall|||stuffed||||||region||together|with|information|about||meadows|||forests|along||Danube||meadows|||side arms||Danube|as well as||hill chains|northern||Danube|that||clipping zone||wine region||Lower Austria ||||大厅|||标本|动物||||||||||||沼泽|||森林|沿着||多瑙河||草地|||支流|||以及||Hügelketten|北部|||||Klippenzone||维也纳葡萄酒区||下奥地利 |||||||disecados||||||región|||||||Auen|||bosques|||Danubio|||||brazos muertos|||||Hügelketten|||Danubio|||Klippenzone||Weinviertel||Niederösterreich It began with a room full of stuffed animals that can be found in our region, together with information about the floodplains, i.e. the forests along the Danube, the meadows and the oxbow lakes of the Danube, as well as the ranges of hills north of the Danube, the so-called cliff zone of the Weinviertel in Lower Austria. Empezó con una sala llena de animales disecados que existen en nuestra zona, junto con información sobre las llanuras aluviales, es decir, los bosques a lo largo del Danubio, las praderas y los lagos en cocha del Danubio, así como las cordilleras al norte del Danubio, la llamada zona de acantilados del Weinviertel en Baja Austria. Si è iniziato con una stanza piena di animali impagliati che si possono trovare nella nostra regione, insieme a informazioni sulle pianure alluvionali, cioè le foreste lungo il Danubio, i prati e le lanche del Danubio, nonché le catene di colline a nord del Danubio, la cosiddetta zona delle scogliere del Weinviertel nella Bassa Austria. 이 박물관은 우리 지역에 있는 박제된 동물들로 가득 찬 홀로 시작되었고, 도나우 강을 따라 있는 숲인 아우엔, 초원, 도나우의 옛 지류, 그리고 도나우 북쪽의 언덕들, 즉 오스트리아 니더외스터라이히의 와인비르텔의 절벽 지역에 대한 정보와 함께 전시되었다. Começou com uma sala cheia de animais empalhados que existem na nossa região, juntamente com informações sobre as planícies aluviais, ou seja, as florestas ao longo do Danúbio, os prados e os lagos de arco de boi do Danúbio, bem como as cadeias montanhosas a norte do Danúbio, a chamada zona de falésia do Weinviertel na Baixa Áustria. Он начинался с зала, полного чучел животных, которые обитают в нашем районе, вместе с информацией о поймах, то есть лесах вдоль Дуная, лугах и старицах Дуная, а также холмистых цепях к северу от Дуная, так называемой обрывной зоне Вайнфиртеля в Нижней Австрии. Müze, bölgemizde bulunan doldurulmuş hayvanlarla dolu bir salonla başladı; bu hayvanların yanı sıra Tuna Nehri boyunca uzanan ormanlar, meralar ve Tuna'nın kolu ile Tuna'nın kuzeyindeki tepe sıraları, Avusturya'nın Weinviertel bölgesindeki kayalık bölge hakkında bilgiler de vardı. Він розпочався з кімнати, повної опудал тварин, які можна зустріти в нашому регіоні, разом з інформацією про заплави, тобто ліси вздовж Дунаю, луки та придунайські озера, а також пасма пагорбів на північ від Дунаю, так звану зону скель Вайнвіртель у Нижній Австрії. بدأ الأمر بقاعة مليئة بالحيوانات المحنطة التي توجد في منطقتنا، مع معلومات عن السهول، أي الغابات على طول نهر الدانوب، والمروج، والأفرع القديمة لنهر الدانوب، بالإضافة إلى السلاسل الجبلية شمال نهر الدانوب، والمعروفة باسم منطقة المنحدرات في واينفرتل في النمسا السفلى. 博物馆的展览从一个充满我们地区动物标本的大厅开始,展品还包括关于河岸、即多瑙河沿岸的森林、草地和多瑙河的支流以及多瑙河以北的丘陵,称为下奥地利的维恩维尔特的悬崖区的信息。 این موزه با سالنی پر از حیوانات تاکسیدرمی شده آغاز می‌شد که در منطقه ما وجود دارد، به همراه اطلاعاتی دربارهٔ آوین‌ها، یعنی جنگل‌های کنار دانوب، مراتع و شاخه‌های قدیمی دانوب و همچنین رشته‌کوه‌های شمال دانوب، که به آن منطقهٔ صخره‌ای وین‌ویترل در نیدراسترایش گفته می‌شود.

Besonders gefielen mir die Greifvögel: der Mäusebussard, der Habicht, der Milan und der Turmfalke. besonders|||||||||||||Turmfalke Особенно|понравились|мне|артикль множественного числа|хищные птицы|артикль определённого числа|мышеловка|артикль определённого числа|ястреб|артикль определённого числа|милан|и|артикль определённого числа|сокол 특히|마음에 들었다|나에게|그|맹금류|그|쥐잡이수리|그|매|그|황조롱이|그리고|그|맨눈수리 به‌ویژه|خوش آمدن|به من|پرندگان|شکاری|باز|موش‌خور|باز|باز|میلن|میلن|و|شاهین|شاهین ||||||poiana delle nevi||||||il| Especially|liked|||birds of prey||common buzzard||hawk||red kite|||kestrel özellikle|hoşuma gitti|bana|o|yırtıcı kuşlar|o|fare kuyruklu|o|şahin|o|akbaba|ve|o|kule şahin Особливо|мені сподобалися|||птиці хижі||підорлик мишачий||яструб||Мілан|||сапсан 特别|让我喜欢|我|这些|猛禽|这只|老鼠鹰|这只|鹰|这只|秃鹫|和|这只|塔隼 |me gustaron|||rapaces||ratonero||gavilán||milano|||halcón de torre بشكل خاص|أعجبوا|لي|الطيور|الجارحة|الباز|الباز|الصقر|الصقر|الميلان|الميلان|و|الصقر|الصقر I particularly liked the birds of prey: the buzzard, the goshawk, the kite and the kestrel. Me gustaron especialmente las rapaces: el ratonero, el azor, el milano y el cernícalo. Particolarmente mi piacevano i rapaci: il falco topo, il poiana, il milano e il falco pellegrino. Gostei particularmente das aves de rapina: o abutre, o açor, o milhafre e o peneireiro. Особенно мне понравились хищные птицы: полевой ястреб, ястреб, коршун и сокол. 특히 나는 맹금류가 마음에 들었다: 쥐올빼미, 매, 흰꼬리수리, 그리고 타워팔콘. Özellikle yırtıcı kuşları sevdim: Sıçan kartalı, şahin, kırlangıç ve kule şahin. أعجبتني بشكل خاص الطيور الجارحة: الباز، والحدأة، والعقاب، وصقر البرج. 我特别喜欢猛禽:老鼠鹰、鹰、红隼和塔隼。 به ویژه پرندگان شکاری مرا تحت تأثیر قرار دادند: باز موش، باز، میلان و شاهین. Der Seeadler war damals ausgestorben; er ist erst seit 2001 wieder in Österreich heimisch. |Seeadler||damals||||||||| Орел|морской орел|был|тогда|вымер|он|есть|только|с|снова|в|Австрия|местный 그|물수리|~였다|그 당시|멸종된|그|~이다|비로소|~이래로|다시|~에|오스트리아|자생적인 عقاب|عقاب دریا|بود|در آن زمان|منقرض شده|او|است|فقط|از|دوباره|در|اتریش|بومی ||||estinto|||||||| |sea eagle||at that time|extinct|it||only||again||Austria|native o|balıkçıl|idi|o zaman|nesli tükenmiş|o|dir|ancak|beri|tekrar|içinde|Avusturya|yerli |орлан-білохвіст||тоді|вимерлий||||||||проживає в 这只|白头鹰|曾经是|当时|已经灭绝|它|是|直到|自从|再次|在|奥地利|本土 |águila pescadora|||extinto||||||||nativo en النسر|النسر|كان|آنذاك|منقرض|هو|أصبح|فقط|منذ|مرة أخرى|في|النمسا|محلي The white-tailed eagle was extinct at the time; it has only been native to Austria again since 2001. El águila de cola blanca se extinguió en aquella época; sólo ha vuelto a ser autóctona de Austria desde 2001. L'aquila di mare era estinta all'epoca; è tornata a essere autoctona in Austria solo dal 2001. Nessa altura, a águia de cauda branca estava extinta e só voltou a ser autóctone da Áustria em 2001. Белоголовый орлан тогда вымер; он снова стал обитать в Австрии только с 2001 года. 그 당시 물수리는 멸종되었고, 2001년부터 오스트리아에 다시 서식하게 되었다. Göl kartalı o zamanlar nesli tükenmişti; 2001'den beri Avusturya'da tekrar yerleşik. كان النسر البحري قد انقرض في ذلك الوقت؛ ولم يعد موجودًا في النمسا إلا منذ عام 2001. 当时白头鹰已经灭绝;它自2001年以来才重新在奥地利定居。 عقاب دریا در آن زمان منقرض شده بود؛ او از سال 2001 دوباره در اتریش بومی شده است. Im nächsten Saal folgten Funde aus der Frühzeit der Erdgeschichte. ||Saal|||||||Erdgeschichte В|следующем|зале|следовали|находки|из|до|раннего времени|до|геологии Земли ~안에|다음|홀|뒤따랐다|발견물|~에서|그|초기|그|지구 역사 در|بعدی|سالن|دنبال کردن|یافته‌ها|از|دوران|اولیه|تاریخ|زمین‌شناسی |||||||preistoria|| |next|hall|followed|finds|||early period||earth's history içinde|bir sonraki|salon|takip etti|buluntular|den|o|erken dönem|o|yer tarihi ||залі|знаходилися|знахідки|||ранній період||історія Землі 在|下一个|厅|紧接着|发现|来自|这段|早期|地球|地质历史 ||sala|siguieron|hallazgos|||prehistoria||historia de la Tierra في|التالي|القاعة|تبعت|الاكتشافات|من|الفترة|المبكرة|تاريخ|الجيولوجيا The next room contained finds from the early days of the Earth's history. En la sala contigua, siguieron hallazgos de los primeros tiempos de la historia de la Tierra. A következő teremben az őszi földtörténeti leletek következtek. Nella sala successiva seguivano reperti dell'epoca primordiale della storia della Terra. Na sala ao lado, seguiam-se achados dos primórdios da história da Terra. В следующем зале были находки из раннего периода истории Земли. 다음 홀에서는 지구 역사 초기의 발견물들이 이어졌다. Sonraki salonda, Dünya tarihinin erken dönemine ait buluntular vardı. في القاعة التالية، كانت هناك اكتشافات من العصور المبكرة لتاريخ الأرض. 在下一个大厅中展示了地球早期历史的发现。 در سالن بعدی، یافته‌هایی از دوران اولیه تاریخ زمین دنبال شد.

Die Eiszeiten hinterließen entlang der Donau Schotterterrassen, in denen Knochen von Mammuts und anderen ausgestorbenen Tieren konserviert wurden. |||||||||||||||Tieren|| Ледниковые|периоды|оставили|вдоль|реки|Дунай|гравийные террасы|в|которых|кости|мамонтов|мамонтов|и|других|вымерших|животных|сохранились|были 그|빙하기|남겼다|~을 따라|그|다뉴브|자갈 테라스|~안에|그곳에서|뼈|~의|매머드|그리고|다른|멸종된|동물들|보존된|되었다 عصرهای|یخ|به جا گذاشتن|در امتداد|رود|دانوب|تراس‌های سنگریزه‌ای|در|که|استخوان‌ها|از|ماموت‌ها|و|دیگر|منقرض شده|حیوانات|حفظ شده|شده‌اند |ere glaciali|||||terrazze di ghiaia|||ossa||mammut|||estinti||conservate| |ice ages|left|along||Danube|gravel terraces||which|bones||mammoths||other|extinct|animals|preserved|were o|buzul çağları|bıraktı|boyunca|o|Tuna|çakıl terasları|içinde|o|kemikler|dan|mamutlar|ve|diğer|nesli tükenmiş|hayvanlar|korunmuş|oldu |Льодовикові періоди|залишили позаду|вздовж|||гравійні тераси|||кості|||||вимерлих||зберігалися| 这些|冰期|留下|沿着|这条|多瑙河|碎石台地|在|其中|骨头|来自|猛犸象|和|其他|已经灭绝的|动物|保存| |épocas de hielo|dejaron|a lo largo de||Danubio|terrazas de grava|||huesos||mamuts|||extintas||conservados| العصور|الجليدية|تركت|على طول|نهر|الدانوب|المدرجات الحصوية|في|التي|العظام|من|الماموث|و|الحيوانات الأخرى|المنقرضة|الحيوانات|محفوظة|تم The ice ages left behind gravel terraces along the Danube in which the bones of mammoths and other extinct animals were preserved. Las glaciaciones dejaron terrazas de grava a lo largo del Danubio en las que se conservaron huesos de mamuts y otros animales extintos. A jégkorszakok a Duna mentén kavicsos teraszokat hagytak maguk után, ahol mamutok és más kihalt állatok csontjai kerültek konzerválásra. Le ere glaciali hanno lasciato lungo il Danubio terrazze di ghiaia, dove sono stati conservati ossa di mammut e altri animali estinti. Ледниковые эпохи оставили вдоль Дуная гравийные террасы, в которых были сохранены кости мамонтов и других вымерших животных. 빙하기는 도나우 강을 따라 자갈 테라스를 남겼고, 그곳에는 매머드와 다른 멸종된 동물들의 뼈가 보존되었다. Buzul çağları boyunca Tuna Nehri boyunca çakıl terasları oluştu ve bu teraslarda mamutların ve diğer nesli tükenmiş hayvanların kemikleri korundu. تركت العصور الجليدية شرفات حصوية على طول نهر الدانوب، حيث تم الحفاظ على عظام الماموث وغيرها من الحيوانات المنقرضة. 冰河时代在多瑙河沿岸留下了砾石台地,里面保存了猛犸象和其他灭绝动物的骨骼。 عصر یخ‌ها در امتداد دانوب تراس‌های سنگ‌ریزه‌ای به جا گذاشتند که در آن‌ها استخوان‌های ماموت‌ها و دیگر حیوانات منقرض شده حفظ شده‌اند. Noch früher war hier ein warmes, flaches Meer, in dem sich Korallenbänke und Kalkklippen bildeten. Еще|раньше|было|здесь|одно|теплое|мелкое|море|в|котором|себя|коралловые рифы|и|известняковые скалы|образовывались 아직|더 일찍|있었다|여기|하나의|따뜻한|얕은|바다|안에|그|자신이|산호초|그리고|석회암 절벽|형성되었다 هنوز|زودتر|بود|اینجا|یک|گرم|کم عمق|دریا|در|که|خود را|صخره‌های مرجانی|و|صخره‌های کلسیتی|شکل گرفتند |||||||||||barriere coralline||| Still|earlier|was|here||warm|flat|sea||||coral reefs||limestone cliffs|formed daha|önce|vardı|burada|bir|sıcak|sığ|deniz|içinde|o|kendini|mercan yatakları|ve|kireçtaşı kayalıkları|oluştu |||||тепле|плоске|||||кораллові рифи||кальцієві скелі|утворювалися 还|更早|是|这里|一个|温暖的|浅的|海|在|其中|自己|珊瑚礁|和|石灰岩悬崖|形成了 ||||||poco profundo|mar||||bancos de coral||acantilados de cal|se formaron بعد|في وقت سابق|كان|هنا|بحر|دافئ|ضحل|بحر|في|الذي|يتشكل|شعاب مرجانية|و|منحدرات جيرية|تشكلت In the past, this was a warm, shallow sea in which coral reefs and limestone cliffs formed. Ya antes había aquí un mar cálido y poco profundo, en el que se formaron arrecifes de coral y acantilados de piedra caliza. Még korábban itt egy meleg, sekély tenger volt, ahol korallzátonyok és mészkősziklák alakultak ki. Ancora prima qui c'era un mare caldo e poco profondo, in cui si formavano banchi di corallo e scogliere di calcare. Ainda antes, havia aqui um mar quente e pouco profundo, no qual se formaram recifes de coral e falésias calcárias. Еще раньше здесь было теплое, мелкое море, в котором образовывались коралловые рифы и известняковые скалы. 이곳은 훨씬 이전에 따뜻하고 얕은 바다였으며, 그곳에서 산호초와 석회암 절벽이 형성되었습니다. Burada daha önce sıcak, sığ bir deniz vardı; bu denizde mercan resifleri ve kireçtaşı kayalıkları oluştu. في وقت سابق كان هنا بحر دافئ وضحل، تشكلت فيه شعاب مرجانية ومنحدرات جيرية. 更早之前,这里是一个温暖而浅的海洋,形成了珊瑚礁和石灰岩悬崖。 در گذشته، در اینجا یک دریا گرم و کم عمق وجود داشت که در آن صخره‌های مرجانی و صخره‌های کربناتی شکل گرفتند. Daraus entstanden die niedrigen Berge oder Hügel nördlich von Wien, auf denen man versteinerte Austernbänke und andere Meeresfossilien gefunden hat. daraus||||||||||||||||||| из этого|возникли|(определенный артикль мнч)|низкие|горы|или|холмы|к северу от|от|Вены|на|на которых|человек|окаменелые|устрицы|и|другие|морские ископаемые|найдены|имеет 그것으로부터|형성되었다|그|낮은|산|또는|언덕|북쪽에|~의|비엔나|위에|그곳에서|사람|화석화된|굴|그리고|다른|해양 화석|발견된|했다 از این|به وجود آمدند|کوه‌های|کوتاه|کوه‌ها|یا|تپه‌ها|شمالی|از|وین|بر|که|انسان|فسیل شده|صخره‌های صدف|و|دیگر|فسیل‌های دریایی|پیدا شده|است |sono nati|||montagne||collina|||||||versteinerte|banchi di ostriche|||fossili marini|| From that|formed|the|low|mountains|or|hills|north of|of|Vienna|on|which||fossilized|oyster beds||other|marine fossils|found| bundan|oluştu|o|alçak|dağlar|veya|tepeler|kuzeyinde|-in|Viyana|üzerinde|o|insan|fosilleşmiş|istiridye yatakları|ve|diğer|deniz fosilleri|bulundu|-di з цього|утворилися||низькі|||пагорби|на північ від||||||викопні|устрицеві банки|||морські фосилії|| 从中|形成了|这些|低的|山|或者|小丘|北面的|从|维也纳|在|其上|人们|化石化的|蚌礁|和|其他|海洋化石|发现了|过 de eso|se formaron||bajas|||colinas|al norte|||||se|petrificadas|bancos de ostras|||fósiles marinos|| من ذلك|نشأت|الجبال|المنخفضة|جبال|أو|تلال|شمال|من|فيينا|على|التي|يمكن|متحجرة|أسرّة المحار|و|أخرى|حفريات بحرية|تم العثور|على This gave rise to the low mountains or hills north of Vienna, where fossilized oyster beds and other marine fossils have been found. Esto dio lugar a las montañas bajas o colinas al norte de Viena, donde se han encontrado yacimientos de ostras fosilizadas y otros fósiles marinos. Da qui sono emerse le basse montagne o colline a nord di Vienna, dove sono state trovate ostriche fossili e altri fossili marini. Assim surgiram as baixas montanhas ou colinas a norte de Viena, onde foram encontrados bancos de ostras fossilizadas e outros fósseis marinhos. Из этого возникли низкие горы или холмы к северу от Вены, на которых были найдены окаменелые устрицы и другие морские ископаемые. 그로 인해 비엔나 북쪽에 낮은 산이나 언덕이 생겼고, 그곳에서 화석화된 굴과 다른 해양 화석들이 발견되었습니다. Bunlardan, Viyana'nın kuzeyinde, fosilleşmiş istiridye yatakları ve diğer deniz fosilleri bulunan alçak dağlar veya tepeler oluştu. نتج عن ذلك الجبال المنخفضة أو التلال شمال فيينا، حيث تم العثور على أصداف محارة متحجرة وأحافير بحرية أخرى. 由此形成了维也纳北部的低矮山脉或丘陵,那里发现了化石牡蛎床和其他海洋化石。 از این‌ها کوه‌های کوتاه یا تپه‌هایی در شمال وین به وجود آمدند که در آن‌ها صدف‌های فسیل شده و دیگر فسیل‌های دریایی پیدا شده است. Durch diese Funde angeregt wurde ich fast zu einem Hobby-Paläontologen. Через|эти|находки|вдохновленный|стал|я|почти|к|одному||палеонтолог ~을 통해|이러한|발견|자극받은|되었다|나는|거의|~로|하나의||고생물학자 به واسطه|این|یافته‌ها|تحریک شده|شدم|من|تقریباً|به|یک|| ||||||||||paleontologo Through||fossils|inspired|was||almost|||hobby|paleontologist sayesinde|bu|bulgular|teşvik edildi|oldu|ben|neredeyse|-e|bir|| ||знахідки|захоплений цими знахідками|||||||палеонтологом 通过|这些|发现|激励|成为|我|几乎|成为|一个|| ||los hallazgos|inspirado|||||||paleontólogo af من خلال|هذه|الاكتشافات|مشجعة|أصبحت|أنا|تقريبًا|إلى|هاوي||علم الحفريات Inspired by these finds, I almost became an amateur paleontologist. Inspirado por estos hallazgos, estuve a punto de convertirme en paleontólogo aficionado. Inspirado por estas descobertas, quase me tornei um paleontólogo amador. Эти находки вдохновили меня почти стать любителем-палеонтологом. 이러한 발견들로 인해 저는 거의 취미로 고생물학자가 되었습니다. Bu buluntular beni neredeyse bir hobi paleontoloğu olmaya teşvik etti. بفضل هذه الاكتشافات، أصبحت قريبًا من أن أكون هاويًا في علم الحفريات. 这些发现激发了我几乎成为一个业余古生物学家的兴趣。 به خاطر این یافته‌ها، تقریباً به یک دیرینه‌شناس آماتور تبدیل شدم. Als nächstes kamen die Funde der Stein- und Bronzezeit: Tontöpfe und Metallgegenstände, Spinnwirteln und Schmuck. ||||||||||||||Schmuck Затем|следующие|пришли|артефакты|находки|из|камня|и|бронзового периода|глиняные горшки|и|металлические предметы|веретена|и|украшения ~할 때|다음|왔다|그|발견|~의|돌|그리고|청동기 시대|점토 항아리|그리고|금속 물건|방적기|그리고|보석 وقتی که|بعدی|آمدند|یافته‌ها|یافته‌ها|از||و|عصر برنز|ظرف‌های سفالی|و|اشیاء فلزی|چرخ‌های ریسندگی|و|جواهرات ||||||||età del bronzo|vasi di terracotta||oggetti di metallo|fusi|| Next|next|came||finds||stone||Bronze Age|clay pots||metal objects|spinning weights||jewelry olarak|sonraki|geldi|o|bulgular|-in||ve|bronz çağı|toprak kaplar|ve|metal eşyalar|iplik eğirme ağırlıkları|ve|takılar ||||||кам'яної||Бронзова доба|глиняні горщики||металеві предмети|веретена||прикраси 当|下一个|来到|这些|发现|的|石|和|青铜时代|陶罐|和|金属物品|纺锤|和|首饰 ||vinieron||los hallazgos||piedra||Edad de Bronce|ollas de barro||objetos de metal|huso de hilar|| عندما|التالي|جاءت|الاكتشافات||من|الحجر|و|العصر البرونزي|أواني فخارية|و|أشياء معدنية|مغازل|و|مجوهرات Next came the finds from the Stone and Bronze Ages: clay pots and metal objects, spinning whorls and jewelry. A continuación llegaron los hallazgos de las Edades de Piedra y Bronce: vasijas de barro y objetos de metal, espirales y joyas. Seguem-se os achados da Idade da Pedra e do Bronze: potes de barro e objectos de metal, rocas de fiar e jóias. Следующими были находки каменного и бронзового века: глиняные горшки и металлические предметы, веретена и украшения. 다음으로 발견된 것은 석기 시대와 청동기 시대의 유물들로, 도자기와 금속 물건, 방적기와 장신구들이었습니다. Sonraki buluntular ise Taş ve Bronz Çağı'na aitti: çömlekler ve metal eşyalar, iplik sarma aletleri ve takılar. ثم جاءت اكتشافات العصر الحجري والعصر البرونزي: أواني فخارية وأشياء معدنية، وأدوات غزل ومجوهرات. 接下来是石器时代和青铜时代的发现:陶罐和金属物品、纺锤和珠宝。 پس از آن، یافته‌های دوره‌های سنگی و برنزی آمدند: ظرف‌های سفالی و اشیاء فلزی، چرخ‌های ریسندگی و جواهرات.

In unserer Region gibt es künstlich aufgeschüttete Erdhügel, in denen man bronzezeitliche Grabbeigaben gefunden hat. В|нашем|регионе|есть|это|искусственно|насыпные|земляные холмы|в|которых|кто-то|бронзового века|погребальные дары|найдены|имеет 우리|우리의|지역|있다|그것이|인위적으로|쌓은|흙더미|안에|그것들|사람|청동기 시대의|무덤에 바치는 물건|발견한|했다 در|منطقه ما|منطقه|وجود دارد|آن|مصنوعی|انباشته شده|تپه‌های خاکی|در|که|انسان|عصر برنز|هدایا|پیدا شده|است |||||artificiali|rialzati|tumuli||||dell'età del bronzo|offerte funerarie|| |our|region|||artificial|artificially piled|mounds of earth||which||bronze age|grave goods|found| içinde|bizim|bölge|var|var|yapay|yığılmış|toprak tepecikler|içinde|onlarda|insan|bronz çağına ait|mezar hediyeleri|bulunmuş|sahip olmak ||регіоні|||штучно насипані|насипані|земляні насипи||яких|||поховальні приношення|| 在|我们的|地区|有|它|人工|堆积的|土丘|在|其中|人们|青铜时代的|墓葬品|发现|了 |||||artificiales|acumulados artificialmente|montículos de tierra||||de la Edad del Br|ofrendas funerarias|| في|منطقتنا|المنطقة|يوجد|هناك|صناعية|مرتفعة|تلال ترابية|في|التي|يمكن|من العصر البرونزي|هدايا دفن|تم العثور|على In our region, there are artificial mounds in which Bronze Age burial objects have been found. En nuestra región hay túmulos amontonados artificialmente en los que se han encontrado objetos funerarios de la Edad de Bronce. Na nossa região, existem montes amontoados artificialmente nos quais foram encontrados objectos funerários da Idade do Bronze. В нашем регионе есть искусственно насыпанные курганы, в которых были найдены бронзовые погребальные дары. 우리 지역에는 인위적으로 쌓은 흙더미가 있으며, 그곳에서 청동기 시대의 장신구가 발견되었습니다. Bölgemizde, bronz çağında mezar hediyelerinin bulunduğu yapay olarak yığılmış toprak höyükler var. في منطقتنا توجد تلال ترابية مصنوعة بشكل صناعي، حيث تم العثور على هدايا دفن من العصر البرونزي. 在我们地区有人工堆积的土丘,里面发现了青铜时代的陪葬品。 در منطقه ما تپه‌های خاکی مصنوعی وجود دارد که در آن‌ها اشیاء تدفینی دوره برنز پیدا شده است. So ein Hügelgrab heißt Tumulus. |||heißt| Так|один|курган|называется|Тумулус 그래서|하나의|언덕무덤|부르다|투물루스 بنابراین|یک|قبر تپه‌ای|نامیده می‌شود|تومولوس ||tumulo|| ||mound grave|is called|tumulus böyle|bir|tepe mezar|denir|Tumulus ||курган||тумулус 这样的|一个|土丘墓|称为|塔穆鲁斯 ||túmulo||túmulo لذا|تلة|قبر تلة|يسمى|تومولوس Such a hill grave is called Tumulus. Un túmulo de este tipo se denomina túmulo. Такой курган называется Тумулус. 이런 흙더미 무덤을 튜물루스라고 합니다. Böyle bir höyük mezarına Tumulus denir. تسمى مثل هذه القبور التل. 这样的土丘墓叫做Tumulus。 این نوع تپه‌ قبر را تومولوس می‌نامند. Ich erfuhr, dass es hier einmal eine Urnenfelderkultur und eine Bandkeramikerkultur gegeben hat, Illyrer, Kelten und Germanen. Я|узнал|что|это|здесь|когда-то|одна|культура урновых полей|и|одна|культура ленты керамики|существовала|имела|иллирийцы|кельты|и|германцы 나는|알게 되었다|~라는 것을|그것이|여기|한때|하나의|항아리 묘지 문화|그리고|하나의|띠무늬 도기 문화|존재한|했다|일리리아인|켈트족|그리고|게르만족 من|شنیدم|که|آن|اینجا|زمانی|یک|فرهنگ گورهای سفالی|و|یک|فرهنگ سفالین نوار|وجود داشته|است|ایلیری‌ها|کلت‌ها|و|ژرمن‌ها ||||||||||cultura della ceramica a bande|||Illiri|Celti||Germani |learned||||once||urnfield culture|||band ceramic culture|given||Illyrians|Celts||Germans ben|öğrendim|ki|var|burada|bir zamanlar|bir|urne alanı kültürü|ve|bir|bantlı seramik kültürü|var|sahip olmak|İlliryalılar|Galatlar|ve|Germenler |дізнався||||||культура урнових полів|||культура лінійної кераміки|існувала||іллірійці|кельти||германи 我|得知|的事情|它|在这里|曾经|一个|骨灰坛文化|和|一个|带陶器文化|存在|了|伊利里亚人|凯尔特人|和|日耳曼人 |supe||||||cultura de los campos|||cultura de cerámica|||ilirios|celtas||germanos أنا|علمت|أن|هناك|هنا|مرة|ثقافة|حقول الأواني|و|ثقافة|الفخار ذو الشريط|كانت|على|الإيليريون|الكلت|و|الجرمان I learned that once there was a urnfield culture and a band ceramic culture, Illyrians, Celts and Teutons. Me enteré de que aquí hubo una vez una cultura Urnfield y una cultura Bandkeramik, ilirios, celtas y tribus germánicas. Я узнал, что здесь когда-то существовала культура урновых полей и культура линейной керамики, иллирийцы, кельты и германцы. 여기에는 한때 화장묘 문화와 밴드세라믹 문화가 있었고, 일리리인, 켈트족, 게르만족이 있었습니다. Burada bir zamanlar bir urne alanı kültürü ve bir bant seramik kültürü, İlyrler, Keltler ve Germenler olduğunu öğrendim. علمت أنه كان هناك هنا ثقافة حقول الجرار وثقافة الفخار المزخرف، الإيليريون، الكلت، والجرمان. 我了解到这里曾经有过火葬场文化和带陶文化,还有伊利里亚人、凯尔特人和日耳曼人。 من متوجه شدم که در اینجا زمانی فرهنگ‌های میدان‌های urn و فرهنگ‌های سفالین نوار وجود داشته است، ایلیری‌ها، کلت‌ها و ژرمن‌ها. Hier, nördlich der Donau, war keine römische Provinz; es war "Barbarenland", aber der Handel brachte natürlich auch Gebrauchsgegenstände und Juwelen aus südlichen Gegenden hierher. |||||||||||||||||||||||hierher Здесь|к северу|реки|Дунай|была|никакая|римская|провинция|это|было|земля варваров|но|этот|торговля|приносила|конечно|также|предметы быта|и|ювелирные изделия|из|южных|регионов|сюда 여기|북쪽에|그|다뉴브|있었다|없는|로마의|지방|그것이|있었다|야만인들의 땅|그러나|그|무역|가져왔다|물론|또한|생활용품|그리고|보석|~에서|남쪽의|지역|여기로 اینجا|شمالی|از|دانوب|بود|هیچ|رومی|استان|آن|بود|سرزمین بربرها|اما|تجارت|تجارت|آورد|البته|همچنین|اشیاء کاربردی|و|جواهرات|از|جنوبی|مناطق|به اینجا ||||||romana||||terra dei barbari|||commercio||||oggetti d'uso||gioielli||meridionali|| |north of||Danube||no|Roman|province|||barbarian land|||trade|brought|naturally|also|household items||jewels||southern|regions|here burada|kuzeyinde||Tuna|vardı|hiç|Roma|eyalet|o|idi|barbarlar ülkesi|ama||ticaret|getirdi|elbette|de|günlük eşyalar|ve|mücevherler|den|güney|bölgeler|buraya |на північ|||||римська|провінція|||країна варварів|||торгівля|приніс|||предмети вжитку||драгоцінності|||регіони|сюди 在这里|北部|的|多瑙河|是|没有|罗马的|省|它|是|野蛮人之地|但是|的|贸易|带来|自然|也|日常用品|和|珠宝|从|南方的|地区|到这里 |al norte||Danubio|||romana|provincia|||tierra de los bár|||comercio||||artículos de uso||joyas||del sur|regiones| هنا|شمال|من|الدانوب|كانت|لا|رومانية|مقاطعة|كان|كانت|أرض البربر|لكن|التجارة|التجارة|جلب|بالطبع|أيضا|أدوات الاستخدام|و|مجوهرات|من|الجنوبية|مناطق|إلى هنا Here, north of the Danube, was no Roman province; it was "barbarian land", but of course the trade also brought commodities and jewels from southern areas here. Aquí, al norte del Danubio, no era una provincia romana; era "tierra de bárbaros", pero el comercio traía naturalmente utensilios y joyas de las regiones meridionales. Tutaj, na północ od Dunaju, nie było rzymskiej prowincji; był to "kraj barbarzyńców", ale handel naturalnie przynosił tu również towary i biżuterię z południowych regionów. Здесь, к северу от Дуная, не было римской провинции; это была "земля варваров", но торговля, конечно, приносила сюда и предметы быта, и ювелирные изделия из южных регионов. 여기, 도나우 북쪽은 로마의 지방이 아니었고, "야만인의 땅"이었지만, 무역은 물론 남쪽 지역에서 사용품과 보석을 가져왔습니다. Burada, Tuna'nın kuzeyinde, bir Roma eyaleti yoktu; burası "barbar ülkesi" idi, ama ticaret elbette güney bölgelerinden de günlük eşyalar ve mücevherler getirdi. هنا، شمال الدانوب، لم تكن هناك مقاطعة رومانية؛ كانت "أرض البرابرة"، لكن التجارة جلبت بالطبع أيضًا أدوات الاستخدام والمجوهرات من المناطق الجنوبية. 在这里,位于多瑙河以北,并不是罗马省;这是“野蛮人土地”,但贸易自然也带来了来自南方地区的日用品和珠宝。 اینجا، در شمال دانوب، هیچ استان رومی وجود نداشت؛ اینجا "سرزمین بربرها" بود، اما تجارت به طور طبیعی وسایل کاربردی و جواهرات را از مناطق جنوبی به اینجا آورد. Das alles weckte meine Neugier und mein Interesse für die Archäologie. Это|всё|пробудило|моё|любопытство|и|мой|интерес|к|археологии|археология 그것은|모든 것|깨웠다|나의|호기심|그리고|나의|관심|~에 대한|그|고고학 این|همه چیز|بیدار کرد|کنجکاوی|و|و|علاقه|و|برای|باستان شناسی| ||portò|||||||| That|everything|awakened||curiosity|||interest|||archaeology bu|her şey|uyandırdı|benim|merak|ve|benim|ilgi|için|arkeoloji|arkeoloji ||пробудило||цікавість|||інтерес|||археологію 这|一切|唤起|我的|好奇心|和|我的|兴趣|对|考古学|考古学 ||despertó||curiosidad||||||la arqueología كل|شيء|أثار|فضولي|فضول|و|اهتمامي|اهتمام|في|علم|الآثار All this sparked my curiosity and my interest in archeology. Todo esto despertó mi curiosidad e interés por la arqueología. Все это пробудило мое любопытство и интерес к археологии. 이 모든 것이 나의 호기심과 고고학에 대한 관심을 불러일으켰다. Bunlar hepsi merakımı ve arkeolojiye olan ilgimi uyandırdı. كل هذا أثار فضولي واهتمامي بعلم الآثار. 这一切激发了我对考古学的好奇心和兴趣。 این همه کنجکاوی و علاقه من به باستان شناسی را بیدار کرد. In weiteren Ausstellungsräumen ging es dann noch um die Geschichte meiner Heimatstadt, vom Dorf, über den Markt, bis zur Stadterhebung im Jahre 1893. |weiteren|||||||||||||||||||| В|дополнительных|выставочных залах|шла|это|потом|еще|о|история|история|моего|родного города|от|деревни|через|рынок|рынок|до|к|повышению статуса города|в|году ~에서|추가적인|전시실들|갔다|그것은|그 다음에|아직|~에 대해|그|역사|나의|고향 도시|~에서|마을|~을 지나|그|시장|~까지|~로의|도시 승격|~년|년 در|دیگر|اتاق های نمایش|رفت|آن|سپس|هنوز|درباره|تاریخ|و|زادگاه|و|از|روستا|تا|بازار|و|تا|به|شهر شدن|در|سال ||sale espositivi|||||||||||||||||elevazione a città|| |further|exhibition rooms|went||then|still|about||history||hometown|from the|village||the|market|until|to|city elevation|| içinde|diğer|sergi odalarında|gitti|bu|sonra|daha|hakkında|tarih|tarih|benim|memleketim|-den|köy|üzerinden|pazar|pazar|-e kadar|-e|şehir statüsü kazanma|-de|yıl ||виставкових залах|||||||||||||||||міське право|| 在|其他|展厅|走|它|然后|还|关于|历史|历史|我的|家乡|从|村庄|到|市场|市场|到|到|城市升格|在|年 |otros|salas de exhibición|||||||||ciudad natal||||||||elevación de la|| في|مزيد من|قاعات العرض|ذهب|الأمر|بعد ذلك|أيضا|حول|تاريخ|تاريخ|مدينتي|مسقط رأسي|من|قرية|إلى|السوق|سوق|حتى|إلى|رفع المدينة|في|سنة In other exhibition rooms, we then moved on to the history of my home town, from the village to the market to the elevation of the town in 1893. Otras salas de exposición trataban de la historia de mi ciudad natal, desde el pueblo, pasando por el mercado, hasta la elevación de la ciudad en 1893. В других выставочных залах речь шла о истории моего родного города, от деревни, через рынок, до статуса города в 1893 году. 추가 전시실에서는 내 고향의 역사에 대해 다루었고, 마을에서 시장을 거쳐 1893년 도시로 승격되는 과정까지 설명되었다. Diğer sergi salonlarında ise memleketimin tarihi, köyden, pazara, 1893'teki şehirleşmeye kadar anlatıldı. في قاعات عرض أخرى، كانت هناك أيضًا معلومات عن تاريخ مدينتي، من القرية، إلى السوق، حتى رفع المدينة في عام 1893. 在其他展览室中,还讲述了我家乡的历史,从村庄到市场,再到1893年的城市提升。 در اتاق‌های نمایشگاهی دیگر، درباره تاریخ زادگاه من، از روستا، تا بازار، و تا ارتقاء شهر در سال 1893 صحبت شد.

Die Leute, die hier als Bauern und Holzfäller (mittelhochdeutsch Stocker genannt) lebten sollen angeblich den Märtyrertod des Heiligen Koloman auf dem Gewissen haben. Люди|люди|которые|здесь|как|крестьяне|и|лесорубы|средневековый немецкий|Стокер|называемый|жили|должны|якобы|мученическую смерть|мученическую смерть|святого|святого|Коломана|на|(предлог)|совести|иметь 그|사람들|~인|여기|~로서|농부들|그리고|나무꾼들|중세 고독일어|스토커|불리는|살았다|~해야 한다|주장에 따르면|그|순교|~의|성인|콜로만|~에서|그|양심|가지다 مردم|و|که|اینجا|به عنوان|کشاورزان|و|چوب برها|به زبان آلمانی میانه|نامیده می شدند|و|زندگی می کردند|باید|ظاهراً|مرگ|و|شهادت|مقدس|و|بر|در|وجدان|دارند |||||||boscaiolo||Stocker|chiamato|||presumibilmente||martirio||Santo|Colomano|||gewissen| |people|||as|farmers||woodcutter|Middle High German|stocker|called|lived|should|allegedly||martyr's death||holy|Coloman|||conscience| bu|insanlar|ki|burada|olarak|çiftçi|ve|oduncu|orta yükseklik Almancası|Stocker)|denilen|yaşadıkları|-meli|iddiaya göre|-in|şehit ölümü|-in|aziz|Koloman|üzerinde|-in|vicdan|sahip olmak |||||селяни||дроворуби|середньоверхньонімецька|стокер|звані|||мовляв||смерть мученика||святого|Святий Коломан|||совісті| 这些|人们|那些|在这里|作为|农民|和|伐木工|中高德语|叫做|叫做|生活|应该|据说|他们的|殉道者之死|的|圣人|科洛曼|在|上|良心|有 |||||campesinos||leñadores|alto alemán medio|stockers||vivían||supuestamente||muerte de mártir||santo|Colomán|||conciencia| الناس|الناس|الذين|هنا|ك|مزارعين|و|حطابين|بالألمانية الوسطى|ستوكير|يسمى|عاشوا|يجب أن|على ما يبدو|الموت|موت الشهداء|القديس|القديس|كولومان|على|الموت|ضمير|لديهم The people who lived here as farmers and woodcutters (called Stocker in Middle High German) are said to have the martyrdom of St. Koloman on their conscience. Se dice que las gentes que vivían aquí como agricultores y leñadores (llamados Stocker en alto alemán medio) llevan en su conciencia el martirio de San Koloman. La gente che viveva qui come contadini e boscaioli (chiamati Stocker in alto tedesco) avrebbe apparentemente sulla coscienza il martirio di San Colomano. Говорят, что люди, которые здесь жили как крестьяне и лесорубы (на средневерхнем немецком языке их называли Stocker), якобы несут ответственность за мученическую смерть святого Коломана. 여기에서 농부와 벌목꾼(중세 고독어로는 스토커라고 불림)으로 살았던 사람들은 성 콜로만의 순교를 저지른 것으로 알려져 있다. Burada çiftçi ve oduncu olarak yaşayan insanların (orta yükseklik Almancası'nda Stocker denir) aziz Koloman'ın şehitlik ölümünü üstlenmiş oldukları söyleniyor. يقال إن الناس الذين عاشوا هنا كمزارعين ونجارين (الذين يُطلق عليهم في الألمانية الوسطى اسم ستوكير) يتحملون ذنب استشهاد القديس كولومان. 据说,生活在这里的农民和伐木工人(中高德语称为Stocker)应该对圣科洛曼的殉道之死负责。 مردمی که اینجا به عنوان کشاورز و چوب‌بر (به زبان آلمانی میانه به آن‌ها Stocker گفته می‌شود) زندگی می‌کردند، ظاهراً مرگ شهیدانه سنت کولومان را بر عهده دارند. Er soll ein irischer Königssohn gewesen sein, der 1012 auf einer Pilgerreise ins Heilige Land hier aufgegriffen, als Spion des böhmischen Königs verdächtigt und aufgehängt wurde (Wikipedia). |||||gewesen|||||||||||||||||||| Он|должен|один|ирландский|сын короля|быть|быть|который|на|одной|паломнической поездке|в|Святая|Земля|здесь|задержан|как|шпион|короля|богемского|король|подозреваемый|и|повешен|был| 그는|~해야 한다|한|아일랜드의|왕자|있었던|~이다|~인|~에서|한|순례 여행|~로|성지|땅|여기|붙잡힌|~로서|스파이|~의|보헤미아의|왕|의심받은|그리고|교수형에 처해진|되었다|위키백과 او|باید|یک|ایرلندی|پسر شاه|بوده|و|که|در|یک|سفر زیارتی|به|سرزمین مقدس|و|اینجا|دستگیر شده|به عنوان|جاسوس|پادشاه|چک|و|مظنون شده|و|دار زده شده|شده است|ویکی پدیا |||irlandese|||||||pellegrinaggio|||||catturato||spia||boemo|re del|sospettato||impiccato|| He|is supposed to||Irish|king's son|been|to be||||pilgrimage||holy|land||picked up|as|spy||Bohemian|king's|suspected||hung|was|Wikipedia o|-meli|bir|İrlandalı|kral oğlu|olmuş|olmak|ki|üzerinde|bir|hac yolculuğu|-e|kutsal|toprak|burada|yakalanmış|olarak|casus|-in|Bohemya|kral|şüphelenmiş|ve|asılmış|oldu|Wikipedia |||ірландський|син короля||||||паломництво||Святу|||захоплений||шпигун||боярського|король|підозрюваний||повішений|| 他|应该|一个|爱尔兰的|王子|是|是|他|在|一次|朝圣之旅|到|圣|地方|在这里|被捕|作为|间谍|的|波希米亚的|国王|被怀疑|和|被绞死|被动语态|维基百科 |||irlandés|hijo del rey||||||peregrinación||Tierra Santa|||capturado aquí||espía||rey bohemio|rey|sospechoso||ahorcado|| هو|يجب أن|ابن|إيرلندي|ابن ملك|كان|أن يكون|الذي|في|رحلة|حج|إلى|المقدس|أرض|هنا|تم القبض عليه|ك|جاسوس|الملك|التشيكي|ملك|تم الاشتباه به|و|تم إعدامه|تم ذلك|ويكيبيديا He is said to have been the son of an Irish king who was caught here on a pilgrimage to the Holy Land in 1012, suspected of being a spy for the Bohemian king and hanged (Wikipedia). Se dice que era hijo de un rey irlandés que fue recogido aquí en 1012 en una peregrinación a Tierra Santa, sospechoso de ser espía del rey bohemio y ahorcado (Wikipedia). Si dice che fosse un principe irlandese, che nel 1012, durante un pellegrinaggio in Terra Santa, fu catturato qui, sospettato di essere uno spia del re di Boemia e impiccato (Wikipedia). Он, по слухам, был сыном ирландского короля, который в 1012 году был задержан здесь во время паломничества в Святую Землю, заподозрен в шпионаже и повешен (Wikipedia). 그는 아일랜드 왕자의 아들이었으며, 1012년에 성지 순례 중에 여기서 붙잡혀 보헤미아 왕의 스파이로 의심받아 교수형에 처해졌다고 한다 (위키백과). O, 1012'de Kutsal Topraklar'a yapılan bir hac yolculuğunda burada yakalanan, Bohemya Kralı'nın casusu olarak şüphelenilen ve idam edilen bir İrlanda kraliyet oğluydu (Wikipedia). يُقال إنه كان ابن ملك إيرلندي، تم القبض عليه هنا في عام 1012 أثناء رحلة حج إلى الأرض المقدسة، واشتُبه فيه كجاسوس للملك البوهيمي وتم إعدامه. 他应该是一个爱尔兰王子的儿子,1012年在朝圣前往圣地的途中被捕,被怀疑是波希米亚国王的间谍并被绞死(维基百科)。 او باید پسر یک پادشاه ایرلندی بوده باشد که در سال 1012 در یک سفر زیارتی به سرزمین مقدس اینجا دستگیر شد، به عنوان جاسوس پادشاه بوهمی مشکوک و اعدام شد (ویکی‌پدیا). Kaiser Friedrich III. Император|Фридрих|III 황제|프리드리히|3세 امپراتور|فریدریش|سوم ||III Emperor|Emperor Frederick III|III imparator|Friedrich|III ||третій 皇帝|弗里德里希|三世 Emperador|Federico|III الإمبراطور|فريدريش|الثالث Emperor Frederick III. Emperador Federico III Imperatore Federico III. Император Фридрих III. 프리드리히 3세 황제. İmparator Friedrich III. الإمبراطور فريدريش الثالث. 弗里德里希三世皇帝 امپراتور فریدریش سوم. verlieh dem Dorf 1465 das Marktrecht und Kaiser Maximilian I. дал|деревне|деревня|право|на торговлю|и|император|Максимилиан|I 부여했다|그|마을|그|시장권|그리고|황제|막시밀리안|1세 اعطا کرد|به|روستا|حق|بازار|و|امپراتور|ماکسیمیلیان|اول |||||||Massimiliano| granted||village||market rights||Emperor|Maximilian I|I verdi|köye|köy|o|pazar hakkı|ve|imparator|Maximilian|I надав||||право на ринок|||Максиміліан I|Максиміліан I 授予|给这个|村庄|这个|市场权|和|皇帝|马克西米连|一世 otorgó||||derecho de mercado||Emperador|Maximiliano I| منح|لل|القرية|الحق|في السوق|و|الإمبراطور|ماكسيميليان|الأول gave the village 1465 the market right and Emperor Maximilian I. concedió a la villa derechos de mercado en 1465 y el emperador Maximiliano I. concesse al villaggio il diritto di mercato nel 1465 e l'imperatore Massimiliano I. в 1465 году даровал деревне право на рынок, а император Максимилиан I. 1465년에 마을에 시장 권한을 부여하고, 막시밀리안 1세 황제가. 1465 yılında köye pazar hakkı verdi ve İmparator Maximilian I. منح القرية حق السوق في عام 1465 والإمبراطور ماكسيميليان الأول. 于1465年授予该村市镇权,马克西米利安一世皇帝 در سال 1465 به روستا حق بازار داد و امپراتور ماکسیمیلیان اول. 1514 das Wappen. герб|герб 그|문장 نشان|نشان |stemma |coat of arms o|armayı |герб 这个|纹章 |escudo de armas الشعار|في الشعار 1514 the coat of arms. 1514 el escudo de armas. 1514 lo stemma. в 1514 году даровал герб. 1514년에 문장을 부여했다. 1514 yılında armayı verdi. في عام 1514 الشعار. 于1514年授予该村徽章。 در سال 1514 نشان خانوادگی را اعطا کرد. Viele Dokumente und Gebrauchsgegenstände des Alltags, vom Mittelalter bis ins 20 Jahrhundert gaben Einblick in das Leben und die wechselvolle Geschichte und Zeitgeschichte des Ortes. Многие|документы|и|предметы обихода|(притяжательная частица)|повседневной жизни|с|Средневековья|до|в|века|давали|понимание|в|(определенный артикль)|жизнь|и|(определенный артикль)|изменчивую|историю|и|современную историю|(притяжательная частица)|места 많은|문서들|그리고|일상용품들|의|일상|부터|중세|까지|안으로|세기|주었다|통찰|안에|그|삶|그리고|그|변화무쌍한|역사|그리고|현대사|의|장소 بسیاری از|اسناد|و|اشیاء کاربردی|از|زندگی روزمره|از|قرون وسطی|تا|به|قرن|دادند|نگاهی|به|زندگی||و|تاریخ|پر فراز و نشیب|تاریخ|و|تاریخ معاصر|از|مکان |||||quotidiano||Medioevo|||secolo||uno sguardo||||||variabile|||storia contemporanea||luogo Many|documents||everyday objects||everyday|from the|Middle Ages|until||century|gave|insight||||||varied|history||contemporary history||place birçok|belge|ve|günlük eşyalar|-in|günlük yaşam|-den|Orta Çağ|-e kadar|-e|yüzyıl|verdiler|bakış|-e|o|yaşam|ve|o|değişken|tarih|ve|çağ tarihi|-in|yer |||предмети вжитку||повсякденного життя||Середньовіччя|||||огляд||||||змінна|||сучасна історія|| 许多|文件|和|日常用品|的|日常生活|从|中世纪|到|到|世纪|给予|见解|在|这个|生活|和|这个|多变的|历史|和|当代史|的|地方 |documentos||artículos de uso||cotidiano||la Edad Media|||siglo|dieron|una visión||||||cambiante historia|historia||historia contemporánea||lugar العديد من|الوثائق|و|الأدوات المستخدمة|من|الحياة اليومية|من|العصور الوسطى|حتى|إلى|في القرن|أعطت|لمحة|في|الحياة|والحياة|و|التاريخ|المتقلب|والتاريخ|و|التاريخ المعاصر|من|المكان Many documents and utensils of everyday life, from the Middle Ages to the 20th century gave an insight into the life and the varied history and contemporary history of the place. Numerosos documentos y objetos cotidianos de la Edad Media al siglo XX permitieron conocer la vida y la agitada historia del lugar. Molti documenti e oggetti di uso quotidiano, dal Medioevo fino al XX secolo, offrono uno spaccato sulla vita e sulla storia travagliata e contemporanea del luogo. Множество документов и предметов быта, от Средневековья до 20 века, давали представление о жизни и бурной истории этого места. 중세부터 20세기까지의 많은 문서와 일상용품들이 이곳의 삶과 변화무쌍한 역사 및 시대사를 엿볼 수 있게 해주었다. Orta Çağ'dan 20. yüzyıla kadar birçok belge ve günlük yaşam eşyası, yerin yaşamına ve değişken tarihine dair bir bakış sundu. العديد من الوثائق والأدوات المستخدمة في الحياة اليومية، من العصور الوسطى حتى القرن العشرين، أعطت لمحة عن الحياة والتاريخ المتقلب والتاريخ الزمني للمكان. 许多文献和日常用品,从中世纪到20世纪,揭示了这个地方的生活和多变的历史及时代背景。 بسیاری از اسناد و وسایل روزمره از دوران قرون وسطی تا قرن بیستم، نگاهی به زندگی و تاریخ پر فراز و نشیب و تاریخ معاصر این مکان ارائه می‌دهند.

Da waren kaiserliche Heere einquartiert, Schweden, Franzosen und Preußen durchgezogen und hatten Spuren ihrer Anwesenheit hinterlassen. |||Heere|einquartiert||||||||||| Там|были|императорские|армии|расквартированы|шведы|французы|и|пруссаки|прошли|и|имели|следы|их|присутствия|оставлены 그곳에|있었다|제국의|군대가|주둔한|스웨덴|프랑스|그리고|프로이센|지나간|그리고|가졌다|흔적을|그들의|존재의|남긴 آنجا|بودند|امپراتوری|ارتش‌ها|مستقر|سوئدی‌ها|فرانسوی‌ها|و|پروسی‌ها|عبور کردند|و|داشتند|نشانه‌ها|حضور|حضور|به جا گذاشتند ||imperiali|eserciti|||||Prussia||||||presenza| Then||imperial|armies|quartered|Sweden|French||Prussians|marched|||traces|their|presence|left orada|vardı|imparatorluk|ordular|yerleştirilmiş|İsveçliler|Fransızlar|ve|Prusyalılar|geçip gitmiş|ve|sahiptiler|izler|onların|varlığı|bırakmış ||імператорські|армії|квартировані||||пруси|пройшли через|||сліди||присутності|залишили сліди 那里|是|皇帝的|军队|驻扎|瑞典人|法国人|和|普鲁士人|经过|和|有|痕迹|他们的|存在|留下 ||imperiales|ejércitos|acampados||franceses||prusianos|pasaron por|||huellas||presencia|dejado هناك|كانت|إمبراطورية|جيوش|متمركزة|السويديون|الفرنسيون|و|البروسيون|عبروا|و|كان لديهم|آثار|وجودهم|وجود|تركوا Imperial armies had been quartered there, and Swedes, French, and Prussians had passed through, leaving traces of their presence. Ejércitos imperiales se habían acuartelado allí, suecos, franceses y prusianos habían pasado y dejado huellas de su presencia. Qui erano stati alloggiati eserciti imperiali, svedesi, francesi e prussiani che avevano lasciato tracce della loro presenza. Здесь были расквартированы императорские армии, проходили шведы, французы и пруссаки, оставившие следы своего присутствия. 여기에는 제국 군대가 주둔했고, 스웨덴, 프랑스, 프로이센이 지나가며 그들의 존재의 흔적을 남겼습니다. Orada imparatorluk orduları konuşlanmıştı, İsveçliler, Fransızlar ve Prusyalılar geçip gitmiş ve varlıklarının izlerini bırakmışlardı. كانت هناك جيوش إمبراطورية متمركزة، ومرت جيوش السويد وفرنسا وبروسيا وتركت آثار وجودها. 那里驻扎着皇帝的军队,瑞典人、法国人和普鲁士人经过,并留下了他们存在的痕迹。 در آنجا ارتش‌های امپراتوری مستقر بودند، سوئدی‌ها، فرانسوی‌ها و پروسی‌ها عبور کردند و نشانه‌هایی از حضور خود به جا گذاشتند. Im 20. Я в در -de في In the 20. En el 20. Nel 20. В 20. 20세기에는 이 도시가 결국 두 차례의 세계 대전, 합병의 시기, 그리고 제3제국을 겪었고, 그 후에는 10년간의 점령 기간이 있었으며, 이는 여기에서 러시아 군인의 존재를 의미했습니다. 20. yüzyılda şehir nihayet iki dünya savaşına, ilhak dönemine ve Üçüncü Reich'a tanıklık etti ve ardından on yıllık işgal dönemi, burada Rus askerlerinin varlığını ifade ediyordu. في القرن العشرين. 在20世纪。 در قرن بیستم. Jahrhundert erlebte die Stadt schließlich zwei Weltkriege, die Zeit des Anschlusses und das Dritte Reich und danach die zehnjährige Besatzungszeit, was hier die Anwesenheit von russischen Soldaten bedeutete. |||||||||||||Dritte|Reich|||||||||||||bedeutete век|пережила|артикль|город|в конце концов|два|мировых войны|артикль|время|артикль|аншлюса|и|артикль|Третий|Рейх|и|затем|артикль|десятилетняя|оккупация|что|здесь|артикль|присутствие|русских|русских|солдат|означало |경험했다|그|도시가|결국|두|세계대전을|그|시기를|의|합병과|그리고|그|제3|제국과||그 후에|그|10년의|점령 기간을|그것이|여기서|그|존재를|의|러시아의|군인들을|의미했다 قرن|تجربه کرد|این|شهر|در نهایت|دو|جنگ جهانی|که|زمان|الحاق|الحاق|و||سوم||و|بعد از آن|این|ده ساله|زمان اشغال|که|در اینجا|این|حضور|از|روسی|سربازان|به معنای آن بود |visse|||||guerre mondiali||||annessione||||||||decennale|occupazione|||||||soldati|significava century|experienced||city|eventually|two|world wars||time||annex|||third|Third Reich|and|afterwards||ten-year|occupation period||||presence||Russian|soldiers|meant |yaşadı|o|şehir|nihayet|iki|dünya savaşı|o|dönem|-in|ilhak|ve|o|Üçüncü|Reich|ve|ardından|o|on yıllık|işgal süresi|bu|burada|o|varlık|-in|Rus|askerler|anlamına geliyordu |пережила|||врешті-решт||||||||||||після цього||десятирічна|окупаційний період||||присутність||||означало 世纪|经历|这座|城市|最终|两个|世界大战|这段|时间|的|合并|和|第|三|帝国|和|之后|这段|十年的|占领时期|这|这里|这|存在|的|俄罗斯的|士兵|意味着 siglo|vivió|||||guerras mundiales||||anexión||||||||diez años|período de ocup||||presencia||rusos|soldados|significó القرن|شهدت|المدينة|المدينة|أخيرًا|حربين|عالميتين|اللتان|الفترة|من|الضم|و|النظام|الثالث|الرايخ|و|بعد ذلك|الفترة|العشرية|الاحتلال|ما|هنا|الوجود|وجود|ل|الروس|الجنود|يعني In the 20th century, the town experienced two world wars, the time of the Anschluss and the Third Reich, followed by ten years of occupation, which meant the presence of Russian soldiers here. Siglo, la ciudad finalmente sufrió dos guerras mundiales, el tiempo de la anexión y el Tercer Reich y después el período de ocupación de diez años, lo que aquí significó la presencia de soldados rusos. Secolo, la città ha infine vissuto due guerre mondiali, il periodo dell'annessione e il Terzo Reich e dopo il decennale periodo di occupazione, che qui significava la presenza di soldati russi. Веке город пережил две мировые войны, время аншлюса и Третий Рейх, а затем десятилетний период оккупации, что означало присутствие русских солдат. 그러니 역사, 언어, 외국과 문화에 관심을 가질 충분한 이유가 아니었을까요! Yani bu, tarih, diller ve yabancı ülkeler ile kültürlere ilgi duymak için yeterli bir sebep değilse neydi! شهدت المدينة في النهاية حربين عالميتين، وحقبة الضم، والرايخ الثالث، وبعدها فترة احتلال استمرت عشر سنوات، مما يعني وجود جنود روس هنا. 这座城市经历了两次世界大战,合并时期和第三帝国,之后是十年的占领时期,这意味着这里有俄罗斯士兵的存在。 این شهر در نهایت دو جنگ جهانی، دوران الحاق و رایش سوم را تجربه کرد و پس از آن، ده سال اشغال، که به معنای حضور سربازان روسی در اینجا بود. Also wenn das nicht Anlass genug war, sich für Geschichte, Sprachen und fremde Länder und Kulturen zu interessieren! Так|если|это|не|повод|достаточно|был|себя|для|истории|языков|и|чуждые|страны|и|культуры|к|интересоваться 그러니까|만약|그것이|아니다|이유|충분한|있었다|자신을|에 대해|역사|언어|그리고|외국의|나라들|그리고|문화에|에|관심을 가지다 بنابراین|اگر|این|نه|بهانه|کافی|بود|برای خود|برای|تاریخ|زبان‌ها|و|کشورهای|و||فرهنگ‌ها|به|علاقه‌مند شدن ||||occasione||||||||||||| ||||reason|enough||||history|languages||foreign|countries||cultures||to interest yani|eğer|bu|değil|sebep|yeterli|vardı|kendini|-e|tarih|diller|ve|yabancı|ülkeler|ve|kültürler|-e|ilgilenmek ||||привід|достатньо причин|||||||іноземні||||| 所以|如果|这|不|理由|足够|是|自己|对|历史|语言|和|外国的|国家|和|文化|去|感兴趣 ||||motivo|suficiente|||||||extranjeros|||culturas|| إذن|إذا|ذلك|ليس|سبب|كافي|كان|للمرء|في|التاريخ|اللغات|و|الأجنبية|البلدان|و|الثقافات|لل|الاهتمام If that wasn't reason enough to take an interest in history, languages and foreign countries and cultures! ¡Así que si eso no era motivo suficiente para interesarse por la historia, los idiomas y los países y culturas extranjeras! Quindi, se questo non era motivo sufficiente per interessarsi alla storia, alle lingue e ai paesi e culture straniere! Eğer bu tarih, diller ve yabancı ülkeler ve kültürlerle ilgilenmek için yeterli bir neden değilse! Так что если это не повод заинтересоваться историей, языками и чужими странами и культурами! لذا إذا لم يكن هذا سببًا كافيًا للاهتمام بالتاريخ واللغات والبلدان والثقافات الأجنبية! 所以如果这还不足以激发对历史、语言以及外国国家和文化的兴趣,那还真不知道什么能了! پس اگر این به اندازه کافی دلیلی برای علاقه‌مندی به تاریخ، زبان‌ها و کشورهای خارجی و فرهنگ‌ها نبود! Zu Hause hatte ich mein eigenes kleines Museum: Steine, beziehungsweise Mineralien, so manche Fossilien und Tonscherben, die ich auf Äckern, bei Spaziergängen und Wanderungen gefunden hatte sammelte ich auf einem Regal, das für mich diesen Namen verdiente. ||||||||камни||минералы|||||глиняные черепки||||полях|||||||||||||||||я به|خانه|داشتم|من|موزه|شخصی|کوچک|موزه|سنگ‌ها|به عبارت دیگر|مواد معدنی|بنابراین|برخی|فسیل‌ها|و|تکه‌های سفالی|که|من|در|مزارع|در|پیاده‌روی‌ها|و|کوهنوردی‌ها|پیدا کرده|بودم|جمع‌آوری کردم|من|بر روی|یک|قفسه|که|برای|من|این|نام|شایسته بود |||||||||respectively|minerals|||fossils||pottery shards||||fields||walks||hikes|||collected||||||||||earned |||||||||或者||||||陶片||||田地||散步|和|徒步旅行|||||||架子|||||名字|我 |||||||||o|minerales|||fósiles||fragmentos de cerámica||||campos|||||||||||||||||verdiente I had my own little museum at home: I collected stones and minerals, fossils and shards of clay that I found in the fields, on walks and hikes on a shelf that I thought deserved the name. En casa tenía mi pequeño museo: piedras, o más bien minerales, algunos fósiles y fragmentos de arcilla que encontraba en los campos, en los paseos y excursiones que recogía en una estantería que para mí merecía ese nombre. A casa avevo il mio piccolo museo: pietre, o meglio minerali, alcune fossili e frammenti di ceramica che avevo raccolto su campi, durante passeggiate e escursioni, li sistemavo su uno scaffale che meritava questo nome. Дома у меня был свой собственный маленький музей: камни, то есть минералы, некоторые ископаемые и черепки, которые я находил на полях, во время прогулок и походов, я собирал на полке, которая заслуживала этого названия. 집에는 나만의 작은 박물관이 있었다: 돌, 즉 광물, 여러 화석과 내가 밭, 산책, 하이킹 중에 발견한 점토 조각들을 모아 놓은 선반이 그 이름을 가질 만했다. Evde kendi küçük müzem vardı: Taşlar, yani mineraller, bazı fosiller ve tarlalarda, yürüyüşlerde ve dağ yürüyüşlerinde bulduğum toprak parçalarını bir raf üzerinde topladım, bu raf benim için bu ismi hak ediyordu. في المنزل كان لدي متحف صغير خاص بي: أحجار، أو بالأحرى معادن، وبعض الحفريات وقطع الفخار التي جمعتها من الحقول، خلال نزهات ومشي، وضعتها على رف يستحق هذا الاسم. 在家里,我有自己的小博物馆:我在田野、散步和远足时找到的石头、矿物、一些化石和陶片,我把它们收集在一个值得我称之为博物馆的架子上。 در خانه من یک موزه کوچک خودم را داشتم: سنگ‌ها، به عبارت دیگر مواد معدنی، برخی فسیل‌ها و تکه‌های سفال که در مزارع، در هنگام پیاده‌روی و کوهنوردی پیدا کرده بودم را روی قفسه‌ای جمع‌آوری کرده بودم که شایسته این نام بود.

Besuche der großen Wiener Museen, des Naturhistorischen, des Kunsthistorischen und des Völkerkundemuseums sowie Ausflüge zu Ausgrabungsstätten, wie Carnuntum, dem Hauptort der römischen Provinz Pannonien, Burgen und Schlössern ergänzten, was ich im Bezirksmuseum aufgenommen hatte. |||||||||||Этнографического музея||экскурсии||||||||римской||Паннония|||замкам|дополняли|||||| ||||||||de Historia del Arte|||Museo de Etnología||excursiones||sitios de excavación||Carnuntum||capital||||Pannonia|Burgen||||||||| ||||||natural history||art history|||ethnological||excursions||excavation sites||Carnuntum||main town||Roman|province|Pannonia|castles||castles|supplemented||I||district museum|taken| Visits to the major Viennese museums, the Natural History Museum, the Art History Museum and the Ethnological Museum, as well as excursions to excavation sites such as Carnuntum, the capital of the Roman province of Pannonia, castles and palaces supplemented what I had absorbed in the district museum. Las visitas a los principales museos vieneses, el Museo de Historia Natural, el Museo de Historia del Arte y el Museo Etnológico, así como las excursiones a excavaciones, como Carnuntum, el principal yacimiento de la provincia romana de Panonia, castillos y palacios, complementaron lo que había asimilado en el Museo del Distrito. Visite ai grandi musei di Vienna, al Museo di Storia Naturale, al Museo di Storia dell'Arte e al Museo di Etnografia, così come gite a scavi archeologici, come Carnuntum, il centro della provincia romana della Pannonia, castelli e palazzi completavano ciò che avevo raccolto nel museo di quartiere. Посещения крупных венских музеев, естественно-исторического, художественно-исторического и этнографического музеев, а также поездки на раскопки, такие как Карнунт, главный город римской провинции Паннония, замки и дворцы дополняли то, что я узнал в районном музее. 비엔나의 대형 박물관들, 자연사 박물관, 미술사 박물관, 민속 박물관 방문과 카르눈툼, 로마의 판노니아 주의 주요 도시, 성과 성채 같은 발굴지로의 소풍이 내가 구역 박물관에서 배운 것을 보완해 주었다. Büyük Viyana müzeleri, Doğa Tarihi Müzesi, Sanat Tarihi Müzesi ve Etnografya Müzesi'ni ziyaretlerim ile Carnuntum gibi kazı alanlarına yaptığım geziler, Roma eyaleti Pannonia'nın başkenti, kaleler ve saraylar, ilçe müzesinde öğrendiklerimi tamamladı. كانت زيارات المتاحف الكبيرة في فيينا، المتحف التاريخي الطبيعي، المتحف التاريخي الفني ومتحف الإثنولوجيا، بالإضافة إلى الرحلات إلى مواقع الحفريات، مثل كارنتوم، المركز الرئيسي لمقاطعة بانونيا الرومانية، والقلعات والقصور، تكمل ما جمعته في متحف المنطقة. 参观维也纳的大博物馆,如自然历史博物馆、艺术历史博物馆和民族学博物馆,以及前往考古遗址的短途旅行,比如卡尔努图姆,罗马省潘诺尼亚的首府,城堡和宫殿,补充了我在地区博物馆所学到的知识。 بازدید از موزه‌های بزرگ وین، موزه تاریخ طبیعی، موزه تاریخ هنر و موزه مردم‌شناسی و همچنین سفر به مکان‌های باستانی، مانند کارنوتوم، مرکز استان رومی پانونی، قلعه‌ها و کاخ‌ها، آنچه را که در موزه منطقه‌ای ثبت کرده بودم، تکمیل کرد. Heutzutage ist das Museum in ein anderes Gebäude übersiedelt und ich besuche es kaum noch, weiß ich doch, was dort aufbewahrt wird! ||||||||переехало||||||||||||| Nowadays||||||||moved|||visit|it|barely|||I||||kept| Nowadays, the museum has moved to another building and I hardly ever visit it anymore, because I know what is kept there! Hoy en día, el museo se ha trasladado a otro edificio y ya casi no lo visito, ¡sabiendo lo que allí se guarda! Al giorno d'oggi, il museo si è trasferito in un altro edificio e lo visito quasi mai, dato che so cosa viene conservato lì! В настоящее время музей переехал в другое здание, и я почти не посещаю его, ведь я знаю, что там хранится! 요즘 그 박물관은 다른 건물로 이사했으며, 나는 거의 방문하지 않는다. 거기서 무엇이 보관되고 있는지 알고 있기 때문이다! Günümüzde müze başka bir binaya taşındı ve artık neredeyse hiç ziyaret etmiyorum, orada neyin saklandığını biliyorum! في الوقت الحاضر، انتقل المتحف إلى مبنى آخر وأقل زيارة له، فأنا أعلم ما يتم الاحتفاظ به هناك! 如今,博物馆已经迁移到另一栋建筑,我几乎不再去那里,因为我知道那里保存着什么! امروزه موزه به ساختمان دیگری منتقل شده و من دیگر به ندرت آن را بازدید می‌کنم، زیرا می‌دانم چه چیزی در آنجا نگهداری می‌شود! Es ist in meinem Kopf gespeichert. |||||сохранено |||||guardado |||||stored It's stored in my head. Está guardado en mi cabeza. È memorizzato nella mia testa. Это хранится в моей голове. 그것은 내 머릿속에 저장되어 있다. Bu, kafamda saklı. إنه محفوظ في ذهني. 这些都存储在我的脑海中。 این اطلاعات در ذهن من ذخیره شده است. Offizielle Seite: http://www.stockerau.at/system/web/zusatzseite.aspx?menuonr=220337746&detailonr=220340002 Официальная|страница|||||||дополнительная страница||| 공식의|페이지|http|www|스토커라우|at|시스템|웹|추가 페이지|aspx|메뉴 번호|상세 번호 رسمی|صفحه|||||||||| ||http|||at|sistema|web|pagina aggiuntiva|aspx|menuonr|detailonr Official|page|http|www||at|system|web|additional page|aspx|menu number|detail number resmi|sayfa|||||||||| офіційна|сторінка|протокол HTTP|||на|система(1)|веб|додаткова сторінка|сторінка|номер меню|номер деталі 官方的|页面|||||||||| oficial||||||||página adicional|aspx|menuonr|detalleonr الرسمية|الصفحة|||||||صفحة إضافية||menuonr|تفاصيل الرقم Official site: http://www.stockerau.at/system/web/zusatzseite.aspx?menuonr=220337746&detailonr=220340002 Sito ufficiale: http://www.stockerau.at/system/web/zusatzseite.aspx?menuonr=220337746&detailonr=220340002 Официальный сайт: http://www.stockerau.at/system/web/zusatzseite.aspx?menuonr=220337746&detailonr=220340002 공식 사이트: http://www.stockerau.at/system/web/zusatzseite.aspx?menuonr=220337746&detailonr=220340002 Resmi site: http://www.stockerau.at/system/web/zusatzseite.aspx?menuonr=220337746&detailonr=220340002 الصفحة الرسمية: http://www.stockerau.at/system/web/zusatzseite.aspx?menuonr=220337746&detailonr=220340002 官方网站:http://www.stockerau.at/system/web/zusatzseite.aspx?menuonr=220337746&detailonr=220340002 صفحه رسمی: http://www.stockerau.at/system/web/zusatzseite.aspx?menuonr=220337746&detailonr=220340002 Bild: gemeinfrei, 12:05, 10. изображение|общественное достояние 이미지|공용 تصویر|آزاد immagine| image|public domain resim|kamu malı 图片|公共领域 Imagen(1)|dominio público الصورة|ملكية عامة Image: public domain, 12:05, 10. Изображение: общественное достояние, 12:05, 10. 사진: 저작권 없음, 12:05, 10. Görüntü: kamu malı, 12:05, 10. صورة: ملكية عامة، 12:05، 10. 图片:公有领域,12:05,10. تصویر: عمومی، 12:05، 10.

Juli 2007 (original upload time); Quelle: http://aeiou.iicm.tugraz.at/aeiou.encyclop.data.image.s/s872214a.jpg Июль|оригинальное|загрузка|время|источник||aeiou||||||||||| 7월|원본|업로드|시간|출처|http|aeiou|iicm|투그라츠|at|aeiou|백과사전|데이터|이미지|s|s(2)||jpg ژوئیه|اصلی|بارگذاری|زمان|منبع||||||||||||| ||caricamento|||||iicm|||aeiou|encyclopedia|data|immagine||||jpg July|original|upload|July 2007|source|http|aeiou|iicm|TU Graz||aeiou|encyclopedia|data|image|s|s|a|jpg Temmuz|orijinal|yükleme|zamanı|kaynak||||||||||||| ||завантаження (1)|час|джерело (1)||австрійський енциклопедичний проект|IICM|Технічний університет|||енциклопедія|дані(1)|зображення (1)|||| ||||来源||||||||||||| ||carga||fuente||aeiou|iicm|tugraz||aeiou|enciclopedia|data|imagen||||jpg(1) ||رفع||المصدر|||iicm||||||||||jpg July 2007 (original upload time); Source: http://aeiou.iicm.tugraz.at/aeiou.encyclop.data.image.s/s872214a.jpg Июля 2007 года (время оригинальной загрузки); Источник: http://aeiou.iicm.tugraz.at/aeiou.encyclop.data.image.s/s872214a.jpg 2007년 7월 10일 (원본 업로드 시간); 출처: http://aeiou.iicm.tugraz.at/aeiou.encyclop.data.image.s/s872214a.jpg Temmuz 2007 (orijinal yükleme zamanı); Kaynak: http://aeiou.iicm.tugraz.at/aeiou.encyclop.data.image.s/s872214a.jpg يوليو 2007 (وقت التحميل الأصلي)؛ المصدر: http://aeiou.iicm.tugraz.at/aeiou.encyclop.data.image.s/s872214a.jpg 2007年7月10日(原始上传时间);来源:http://aeiou.iicm.tugraz.at/aeiou.encyclop.data.image.s/s872214a.jpg جولای 2007 (زمان بارگذاری اصلی); منبع: http://aeiou.iicm.tugraz.at/aeiou.encyclop.data.image.s/s872214a.jpg Datei: Wappen Stockerau.jpg; User: Partyhead (original uploader) Файл|герб||jpg|Пользователь|Partyhead|(оригинальный|загрузчик) 파일|문장|스토커라우|jpg|사용자|파티헤드|원본|업로더 فایل|نشان|||کاربر|Partyhead|اصلی|بارگذارنده ||||Utente(1)||| file|coat of arms||jpg|Partyhead|Party head|original|original uploader dosya|armalar|||kullanıcı|Partyhead|orijinal|yükleyici файл(1)|||зображення|Користувач(1)|Partyhead(1)|оригінальний|оригінальний завантажувач 文件|徽章|Stockerau|jpg格式|用户|Partyhead|原始的|上传者 Archivo(1)|escudo de armas||jpg(1)|Usuario(1)|Partyhead||uploader الملف|الشعار||jpg|المستخدم|Partyhead|الأصلية|المحمل File: Coat of arms Stockerau.jpg; User: Partyhead (original uploader) Archivo: Escudo de Stockerau.jpg; Usuario: Partyhead (cargador original) Файл: Герб Стокерау.jpg; Пользователь: Partyhead (оригинальный загрузчик) 파일: Wappen Stockerau.jpg; 사용자: Partyhead (원본 업로더) Dosya: Wappen Stockerau.jpg; Kullanıcı: Partyhead (orijinal yükleyici) ملف: شعار ستوكراو.jpg؛ المستخدم: Partyhead (المحمل الأصلي) 文件:Wappen Stockerau.jpg;用户:Partyhead(原始上传者) فایل: نشان Stockerau.jpg; کاربر: Partyhead (بارگذار اصلی)

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.37 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.79 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.66 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.23 ru:AFkKFwvL ko:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ar:B7ebVoGS zh-tw:B7ebVoGS fa:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=594 err=15.82%)