×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Eating Out, 9 - Ich bin wirklich zufrieden mit meinem Job

Mögen Sie Ihren Job?

Nein, eigentlich nicht .

Warum mögen Sie Ihren Job nicht?

Ich mag meinen Job nicht, weil mich mein Chef nicht gut versteht.

Warum kommen Sie nicht mit ihm zurecht?

Ich verstehe mich nicht mit ihm, weil er mir keine Freiheit lässt die Arbeit so zu machen, wie ich es gerne tun würde.

Das kann ein Problem sein.

Ist es, weil er vielleicht kein Vertrauen zu Ihnen hat?

Das ist möglich.

Ich versuche zwar mein Bestes zu geben, aber er scheint nicht damit einverstanden zu sein.

Woher wissen Sie das?

Was immer ich sage, er ist dagegen.

Manchmal weiß er gar nicht genau über meine Arbeit Bescheid, und trotzdem kritisiert er.

Was immer ich tue, es passt ihm nicht.

Möglicherweise sollten Sie Ihre Arbeit wechseln.

Das könnte ich vielleicht tun.

Eventuell sollte ich es versuchen.

Aber es ist gar nicht leicht.

Vermutlich habe ich nicht genug Energie.

Vielleicht fehlt es mir an Selbstvertrauen.

Ich sollte mehr an mich selbst glauben.

Ich frage mich, ob Sie nicht jemanden suchen sollten, der Ihnen helfen könnte.

Kennen Sie jemanden, der mir helfen könnte?

Ja, ich kenne da eine Firma die Menschen hilft die richtige Berufswahl für sich selbst zu treffen.

Sie könnten hingehen und sie sich mal ansehen.

Hier ist die Karte mit der Adresse.

Das könnte ich machen.

Danke.

Ob ich nun hingehe oder nicht, ich sollte wirklich über meine Zukunft nachdenken.

Im Moment freue ich mich wirklich nicht über meine tägliche Arbeit.

Das ist traurig.

Ich bin wirklich zufrieden mit meinem Job.

Ich reise oft, was ich sehr gerne tue.

Und ich habe auch viele Freiheiten.

Wie viele Jahre arbeiten Sie schon in Ihrem Job?

Mögen Sie Ihren Job? هل تحب عملك؟ Mögen Sie Ihren Job? Do you enjoy your job? ¿Disfrutas tu trabajo? Aimez-vous votre travail? Ti piace il tuo lavoro? 仕事 は 楽しい です か 。 일이 마음에 들어요? Is je werk leuk? Czy lubisz swoją pracę? Gosta do seu trabalho? Тебе нравится твоя работа? Gillar du ditt jobb? İşini seviyor musun Вам подобається ваша робота? 你喜欢你的工作吗?

Nein, eigentlich nicht . لا، ليس في الواقع. Not really. En realidad, no. Pas vraiment. In realtà no. そんなに 楽しくない です ね 。 별로네요 Niet echt. Nie, właściwie nie. Nem um pouco. Не очень. Inte direkt. Hayır, tam olarak değil. Ні, не зовсім. 不,实际上不是。

Warum mögen Sie Ihren Job nicht? لماذا لا تحب عملك؟ Why don't you like your job? ¿Y por qué no disfrutas tu trabajo? Pourquoi n’aimez-vous pas votre travail ? Zašto ne voliš svoj posao? Perché non ti piace? どうして 仕事 が 楽しくない んです か 。 왜요? Waarom is je werk niet leuk? Dlaczego nie lubisz swojej pracy? Por que é que não gosta do seu trabalho? Почему тебе не нравится твоя работа? Zakaj ne marate svojega dela? Varför gillar du inte ditt jobb? Neden işini sevmiyorsun? Чому ви не любите свою роботу? 你为什么不喜欢你的工作?

Ich mag meinen Job nicht, weil mich mein Chef nicht gut versteht. لا أحب عملي لأن مديري لا يفهمني جيدًا. I don't like my job, because I don't get along with my boss. No disfruto mi trabajo por que no me llevo bien con mi jefe. Je n’aime pas mon travail parce que je ne m’entends pas très bien avec mon patron. Ne volim svoj posao jer me šef ne razumije dobro. Non mi piace perché non mi trovo bene con il mio capo. 上司 と うまく いかない んです 。 나는 상사가 나를 잘 이해하지 못하기 때문에 내 일이 마음에 들지 않는다. Mijn werk is niet leuk omdat ik niet met mijn baas kan opschieten. Nie lubię swojej pracy, ponieważ mój szef nie rozumie mnie dobrze. Não gosto do meu trabalho porque não me dou bem com o meu patrão. Мне не нравится моя работа, потому что я не лажу со своим начальником. Jag gillar inte mitt jobb för att jag inte kommer överens med min chef. İşimi sevmiyorum çünkü patronum beni iyi anlamıyor. Мені не подобається моя робота, тому що мій начальник мене погано розуміє. 我不喜欢我的工作,因为我的老板不太了解我。

Warum kommen Sie nicht mit ihm zurecht? لماذا لا يمكنك أن تتعايش معه؟ Why don’t you get along with your boss? ¿Por qué no te llevas bien con tu jefe? Pourquoi ne vous entendez-vous pas bien avec votre patron? Zašto se ne slažeš s njim? Perché non ti trovi bene con il tuo capo? どうして うまく いかない んです か 。 그와 잘 지내지 그래? Waarom kun je niet met je baas opschieten? Dlaczego się z nim nie dogadasz? Por que é que não se dá bem com o seu patrão? De ce nu te înțelegi cu el? Это может быть проблемой? Varför kommer du inte överens med din chef? Neden onunla iyi geçinmiyorsun? Чому ви не можете з ним порозумітися? 为什么你就不能和他和睦相处呢?

Ich verstehe mich nicht mit ihm, weil er mir keine Freiheit lässt die Arbeit so zu machen, wie ich es gerne tun würde. أنا لا أتفق معه لأنه لا يمنحني حرية القيام بالعمل بالطريقة التي أرغب في القيام بها. Nerozumím si s ním, protože mi nedává svobodu dělat práci tak, jak bych si přál. I don’t get along with him because he does not give me the freedom to do my job the way I want. No me llevo bien con él por que no me da la libertad para hacer mi trabajo de la forma que quiero. e ne m’entends pas avec lui parce qu’il ne me donne pas la liberté pour faire mon travail comme je l’entends. Ne slažem se s njim jer mi ne daje slobodu da radim posao onako kako bih ja to želio. Nem jövök össze vele, mert nem ad szabadságot arra, hogy úgy végezzem a munkát, ahogy szeretném. Non mi trovo bene con lui perché non mi lascia quella autonomia sul lavoro che vorrei. 仕事 を 、 わたし の やりたい ように やらせて くれない んです 。 그는 제게 제 뜻대로 일을 할 수 있는 자유를 주지 않아서 일이 힘들어요. Ik kan niet met hem opschieten omdat hij me geen vrijheid geeft om mijn werk te doen op mijn eigen manier. Nie dogaduję się z nim, ponieważ nie daje mi swobody wykonywania pracy tak, jak bym chciał. Não me dou bem com ele porque ele não me dá a liberdade de fazer o meu trabalho como eu quero. Nu mă înțeleg cu el pentru că nu-mi dă libertatea de a face munca așa cum aș vrea eu. Ich verstehe ihn nicht, weil er nicht mir die Freiheit geben, die die Arbeit tun, wie ich möchte. Jag kommer inte överens med honom eftersom han inte ger mig friheten att göra mitt jobb på det sättet jag vill. Onu anlamıyorum, çünkü işi istediğim gibi yapma özgürlüğünü vermiyor. Я не ладнаю з ним, тому що він не дає мені свободи виконувати роботу так, як я хотів би це робити. 我和他相处不好,因为他不给我按照我喜欢的方式做工作的自由。

Das kann ein Problem sein. يمكن أن يكون مشكلة. That can be a problem. Eso puede ser un problema. Cela peut être un problème. To može biti problem. Questo può essere un problema. それ は 問題 です ね 。 그것 참 문제네요. Dat kan een probleem zijn. To może być problem. Isso pode ser um problema. Это может быть проблемой. Det kan vara ett problem. Bu bir problem olabilir. Це може бути проблемою. 这可能是个问题。

Ist es, weil er vielleicht kein Vertrauen zu Ihnen hat? هل لأنه قد لا يثق بك؟ Is it because he does not trust you? ¿Es por que no confía en ti? Est-ce parce qu’il ne vous fait pas confiance? Je li to zato što možda nema povjerenja u vas? È perché non si fida di te? 信用 して くれ ない んでしょう か 。 혹시 당신 못 믿어서 그런 건가요? Vertrouwt hij je niet? Czy to dlatego, że może nie mieć do ciebie zaufania? Será que é porque ele não confia em você? Este din cauză că s-ar putea să nu aibă încredere în tine? Это может быть проблемой. Är det för att han inte litar på dig? Sana güvenmeyebileceği için mi? Це тому, що він може вам не довіряти? 是因为他不信任你吗?

Das ist möglich. هذا ممكن. That is possible. Es posible. C’est possible. È possibile. そう かもしれません 。 그럴 수도 있지요. Dat is mogelijk. To jest możliwe. É possível. Acest lucru este posibil. Это возможно. Det är möjligt. Bu mümkün. Це можливо. 这是可能的。

Ich versuche zwar mein Bestes zu geben, aber er scheint nicht damit einverstanden zu sein. على الرغم من أنني أحاول أن أبذل قصارى جهدي، إلا أنه لا يبدو أنه يوافق على ذلك. I do try my best, but he does not seem to like me. Intento hacer lo mejor pero parece que no le agrado. Pourtant, je fais de mon mieux mais il semble ne pas m’apprécier. Iako se trudim dati sve od sebe, čini se da se on s tim ne slaže. Cerco di fare del mio meglio ma non sembra apprezzarlo. 一生懸命 やって も 、 あまり 好かれて ない みたいで 。 나는 정말 잘하려 하는데, 상사는 그런 것 같지 않아요. Ik probeer mijn best te doen, maar hij lijkt me niet aardig te vinden. Chociaż staram się jak mogę, on nie wydaje się zgadzać. Tento dar o meu melhor mas ele parece não gostar de mim. Încerc să fac tot ce pot, dar el nu pare să fie de acord. Иногда он не знает суть моей работы, но он по-прежнему критикует меня. Jag gör mitt bästa men han verkar inte gilla mig. Elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorum ama aynı fikirde değil. Я намагаюся з усіх сил, але він, здається, не погоджується. 虽然我尽力了,但他似乎并不同意。

Woher wissen Sie das? كيف تعرف ذلك؟ How do you know that? ¿Cómo lo sabes? Comment le savez-vous? Kako to znaš? Come fai a dirlo? どうして わかる んです か 。 그걸 어떻게 아는데요? Hoe weet je dat? Skąd wiesz? Porque é que diz isso? Как вы знаете это? Hur vet du det? Bunu nasıl biliyorsun? Звідки ви це знаєте? 你怎么知道的?

Was immer ich sage, er ist dagegen. ومهما قلت فهو ضد ذلك. Ať řeknu cokoli, on je proti. Whatever I say, he disagrees with me. Cualquier cosa que digo él está en desacuerdo. Quoi que je dise, il est en désaccord avec moi. Što god ja kažem, on je protiv toga. Qualunque cosa dica, lui è in disaccordo con me. 僕 が 何 を 言って も 、 みとめて くれない んです よ 。 언제나 내가 말하는 것에 상사는 반대해요. Hij is het nooit met me eens, wat ik ook zeg. Cokolwiek powiem, on jest temu przeciwny. Qualquer coisa que eu fale, ele nunca concorda comigo. Orice aș spune, el este împotrivă. Что бы я ни сказал, он против. Vad jag än säger så håller han inte med mig. Ne söylersem söyleyeyim, o buna karşı. Що б я не сказала, він проти. 无论我说什么,他都反对。

Manchmal weiß er gar nicht genau über meine Arbeit Bescheid, und trotzdem kritisiert er. في بعض الأحيان لا يعرف شيئًا عن عملي، لكنه لا يزال ينتقده. Sometimes he does not know much about the nature of my work, yet he still criticizes me. Algunas veces no sabe mucho sobre la naturaleza de mi trabajo, pero él sigue criticándome. Parfois, il ne connaît pas grand chose à la nature de mon travail, pourtant, il continue de me critiquer. Ponekad zapravo ne zna ništa o mom radu, ali ga svejedno kritizira. Sebbene non conosca molto circa la natura del mio lavoro, è sempre critico nei miei confronti. 僕 の しごと の こと を よく 分かって いない とき でも 、 僕 を 批判 する んです 。 때때로 그는 제 전문 분야에 대해서는 잘 알지 못하면서 그는 내게 여전히 비판적이에요. Soms weet hij niet veel van mijn werk af, maar geeft hij nog steeds kritiek. Czasami nie wie dokładnie, na czym polega moja praca, i nadal mnie krytykuje. Muitas vezes ele nem sabe muito sobre o meu trabalho, mas mesmo assim me critica. Uneori nu știe nimic despre munca mea și totuși o critică. Иногда он не знает существа моей работы, но все равно критикует меня. Ibland vet han inte så mycket om vad mitt jobb går ut på men ändå så kritiserar han mig. Bazen işimi tam olarak bilmiyor ve yine de eleştiriyor. Іноді він не знає точно про мою роботу, але все одно критикує. 有时他对我的工作一无所知,但他仍然批评我的工作。

Was immer ich tue, es passt ihm nicht. مهما فعلت ، فهو لا يحب ذلك. Whatever I do is not good enough for him. Cualquier cosa que haga no es lo suficientemente buena para él. Quoi que je fasse, ce n’est pas assez pour lui. Što god napravim, njemu se to ne sviđa. Bármit is csinálok, nem szereti. Qualunque cosa faccia non è sufficiente per lui. 僕 が 何 を やって も 、 十分 では ない みたい です 。 언제나 나는 그에게 충분한 만족을 주지 못하는 것 같아요. Wat ik ook doe, het is niet goed genoeg. Cokolwiek zrobię, jemu się to nie podoba. Não importa o que eu faça, ele nunca está satisfeito. Что бы я ни делала - все недостаточно хорошо для него. Vad jag än gör så är det inte gott nog. Ne yaparsam yapayım, ona uymuyor. Що б я не робила, йому це не підходить. 无论我做什么,他都不喜欢。

Möglicherweise sollten Sie Ihre Arbeit wechseln. ربما يجب عليك تغيير وظيفتك. You may want to change your job. Quizás deberías cambiar de trabajo. Peut-être devriez-vous changer de travail? Možda bi trebao promijeniti posao. Forse dovresti cambiare lavoro. 仕事 を かえた 方 が いい かもしれません ね 。 그럼 일을 좀 바꾸는 것이 좋을 것 같아요. Misschien moet je van baan veranderen. Może chcesz zmienić pracę. Talvez fosse melhor mudar de emprego. S-ar putea să trebuiască să vă schimbați locul de muncă. Может быть ты должна сменить работу. Kanske borde du byta jobb? İş değiştirmek isteyebilirsiniz. Можливо, вам доведеться змінити роботу. 也许你应该换工作。

Das könnte ich vielleicht tun. ربما أستطيع أن أفعل ذلك. Maybe I could do that. He pensado en ello. J’y ai pensé. Možda bih to mogao. Ci ho pensato. そう 思う こと も あります 。 나도 생각해봤는데. Daar heb ik over nagedacht. Może mógłbym to zrobić. Já pensei nisso. Я думала об этом. Jag har tänkt på det. Belki bunu yapabilirim. Можливо, я зможу це зробити. 也许我可以做到这一点。

Eventuell sollte ich es versuchen. ربما يجب أن أحاول. Maybe I should try it. Quizás debería. Peut-être que je devrais Možda bih trebao probati. Forse dovrei ma non è così facile. たぶん私は試してみる必要があります。 그렇게 해야겠어요. Misschien zou ik het moeten doen. Może powinienem spróbować. Talvez fosse melhor para mim. Poate că ar trebui să încerc și eu. Может быть я должна. Kanske jag borde det. Belki denemeliyim. Може, мені варто спробувати. 也许我应该尝试一下。

Aber es ist gar nicht leicht. لكن الأمر ليس سهلاً على الإطلاق. But it is not that easy Pero no es tan fácil. Mais ce n’est pas si facile. Ali to nije nimalo lako. Ma non è affatto facile. Aber es ist gar nicht leicht. 근데 그것도 쉽지 않아요. Maar het is niet gemakkelijk. Ale to wcale nie jest łatwe. Mas não é assim tão fácil. Но это не так-то просто. Men det är inte så lätt. Ama hiç de kolay değil. Але це зовсім не просто. 但这一点也不容易。

Vermutlich habe ich nicht genug Energie. ربما لا أملك طاقة كافية. I probably don't have enough energy. Probablemente no tengo suficiente impulso emprendedor. Je n’ai probablement pas assez d’ambitions. Vjerojatno nemam dovoljno energije. Probabilmente non ho abbastanza energia. 多分 僕 は 、 なかなか 腰 が あがらない んです ね 。 아마 에너지가 충분하지 않을 것입니다. Ik heb waarschijnlijk niet genoeg energie. Pewnie nie mam dość energii. Talvez eu não tenha coragem. I probably do not have enough energy. Jag har förmodligen inte tillräckligt med energi. Muhtemelen yeterli enerjim yok. Напевно, мені не вистачає енергії. 我可能没有足够的精力。

Vielleicht fehlt es mir an Selbstvertrauen. ربما أفتقر إلى الثقة. Maybe I lack self-confidence. Probablemente me falta confianza. Je manque peut-être de confiance en moi. Talán hiányzik a bizalom. Forse mi manca la fiducia in se stessi. 自信 が ない んでしょう 。 아마도 나에게 있어 지금 자신감이란 것이 부족한 것 같아요. Misschien ontbreken ik in vertrouwen. Może brakuje mi pewności siebie. Talvez me falte auto-confiança. Возможно, мне не достает уверенности. Kanske saknar jag självförtroende. Belki güvenim eksiktir. Може, мені бракує впевненості. 也许我缺乏自信。

Ich sollte mehr an mich selbst glauben. يجب أن أؤمن بنفسي أكثر. I should believe more in myself. Necesito creer más en mí. J’ai besoin de croire plus en moi-même. Trebao bih više vjerovati u sebe. Dovrei credere più in me stesso. もっと 自分 を 信じない と いけない です ね 내가 내 자신을 좀 더 믿는 것이 필요하겠어요. Ik geloof meer in mezelf. Powinienem bardziej w siebie wierzyć. Tenho que acreditar mais em mim. Мне нужно больше верить в себя. Jag bör tro mer på mig själv. Kendime daha çok inanmalıyım. Треба більше вірити в себе. 我应该更加相信自己。

Ich frage mich, ob Sie nicht jemanden suchen sollten, der Ihnen helfen könnte. أتساءل عما إذا كان يجب ألا تجد شخصًا يمكنه مساعدتك. I wonder whether you should not see someone who could help you. Me pregunto si irías a ver a alguien que pudiera ayudarte. Je me demande si vous ne devriez pas voir quelqu’un qui pourrait vous aider. Pitam se ne biste li trebali pronaći nekoga tko bi vam mogao pomoći. Credo che tu debba farti aiutare da qualcuno. あなた の 力 に なって くれる 人 に 会って みたら どう です か 。 누가 좀 당신을 도와줄 수 있다면 좋을 것 같다는 생각이 드네요. Glaubst du, Sie könnte einen besseren Job zu finden? Zastanawiam się, czy nie powinieneś znaleźć kogoś, kto mógłby ci pomóc. Talvez você devesse falar com alguém que a pudesse ajudar. Mă întreb dacă nu ar trebui să cauți pe cineva care să te ajute. Я думаю, что может быть ты должна встретиться с кем-нибудь, кто может помочь тебе. Jag undrar om det finns någon som kan hjälpa dig. Acaba yardım edebilecek biri var mı? Цікаво, чи є хтось, хто міг би вам допомогти. 我想知道你是否不应该找一个可以帮助你的人。

Kennen Sie jemanden, der mir helfen könnte? هل تعرف شخصًا يمكنه مساعدتي؟ Do you know someone who could help me? ¿Conoces a alguien que pudiera ayudarme? Connaissez-vous quelqu’un qui pourrait m’aider? Znate li nekoga tko bi mi mogao pomoći? Conosci qualcuno che mi possa aiutare? 僕 の 力 に なって くれる ような 人 を ご存知 なんです か 。 누가 나를 도와줄 수 있는지 알고 있나요? Denk je dat je een betere baan zou kunnen vinden? Znasz kogoś, kto mógłby mi pomóc? Sabe de alguém que pudesse me ajudar? Ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы помочь мне? Jag undrar om du inte skulle gå till någon som kan hjälpa dig? Bana yardım edebilecek birini tanıyor musun? Чи знаєте ви когось, хто міг би мені допомогти? 你 认识 这样 的 人 吗 ?

Ja, ich kenne da eine Firma die Menschen hilft die richtige Berufswahl für sich selbst zu treffen. نعم، أعرف شركة تساعد الأشخاص على اتخاذ القرار المهني الصحيح لأنفسهم. Yes, I know a company that helps people make the right career choice for themselves. Hay una compañía que sé que ayuda a la gente a elegir la profesión adecuada para ellos. Je connais une compagnie qui aide les gens à choisir la carrière appropriée pour eux-mêmes. Da, poznajem tvrtku koja pomaže ljudima da za sebe odaberu pravu karijeru. C’è un’azienda che io conosco che aiuta le persone che vogliono trovare il giusto sviluppo professionale. よりよい 仕事 を 選ぶ の を 手伝って くれる 会社 を ひとつ 、 知って います 。 여기 회사는 자신에게 맞는 직업을 찾을 수 있도록 도와주는 곳이요. Ik ken een bedrijf dat mensen helpt om een geschikte carrière te vinden. Tak, znam firmę, która pomaga ludziom dokonać właściwego wyboru kariery. Sei de uma empresa que ajuda as pessoas a escolherem a profissão certa para elas. Я знаю одну компанию, которая помогает людям выбрать правильную карьеру. Ja, jag vet ett företag som hjälper människor att göra rätt karriärval för sig själva. Evet, insanların kendileri için doğru kariyer seçimini yapmalarına yardımcı olan bir şirket biliyorum. Так, я знаю компанію, яка допомагає людям зробити правильний вибір професії. 是的,我知道有一家公司可以帮助人们为自己做出正确的职业选择。

Sie könnten hingehen und sie sich mal ansehen. يمكنك الذهاب وإلقاء نظرة. You could go and see them. Podrías ir a verlos. Vous pourriez aller les voir? Mogli biste otići i pogledati. Puoi andare e informarti. 相談 できる と 思います よ 。 한번 직접 찾아 가보는 것이 좋겠어요. Je zou ze kunnen ontmoeten. Mógłbyś pójść i popatrzeć. Você pode ir lá falar com eles. Ты можешь пойти встретиться с ними. Lahko bi šel pogledat. Du skulle kunna gå till dem. Gidip onları görebilirsin. Ви можете піти і подивитися на них. 你 可以 去 那 看 一下 。

Hier ist die Karte mit der Adresse. هنا الخريطة مع العنوان. Here is their business card. Aquí está su tarjeta de presentación. Voici leur carte de visite. Ovdje je karta s adresom. Ecco il loro biglietto da visita. 名刺 は これ です 。 여기 명함 있어요. Hier is hun visitiekaartje. Oto mapka z adresem. Aqui está o cartão deles. Вот их визитная карточка. Här är deras visitkort. İşte adresli harita. Ось карта з адресою. 这 是 他们 的 名片 。

Das könnte ich machen. أستطيع أن أفعل ذلك. I could do that. Probablemente lo haga. Je pourrais faire ça. Lo farò. まぁ やって みます 。 정말 고마워요. Misschien zal ik dat doen. Mógłbym to zrobić. Talvez eu vá mesmo. Может быть я сделаю это. Det kanske jag gör. Bunu yapabilirim. Я можу це зробити. 我可以做到。

Danke. شكرًا. Thanks. Gracias. Merci. Grazie. どうも ありがとう 。 감사합니다. Bedankt. Dzięki. Obrigada. Спасибо. Tack. Teşekkürler. Дякую. 谢谢 。

Ob ich nun hingehe oder nicht, ich sollte wirklich über meine Zukunft nachdenken. سواء ذهبت أم لا ، يجب أن أفكر حقًا في مستقبلي. Whether I go or not, I should really think about my future. Ya sea que vaya ó no a verlos, realmente debería pensar en mi futuro. Que j’aille les voir ou pas, je devrais vraiment penser à mon futur. Idem ili ne, stvarno bih trebao razmisliti o svojoj budućnosti. Che mi piaccia o no, andrò ad informarmi, devo realmente pensare al mio futuro. その 会社 に 行く か どう か は 別に して 、 確かに 自分 の 将来 に ついて は 考えなければ いけません から ね 。 좋든 안 좋든 가봐야겠어요. 난 정말 나의 미래에 대해 곰곰이 생각을 해봐야겠어요. Of ik ze ga ontmoeten of niet, ik zou echt over mijn toekomst moeten nadenken. Niezależnie od tego, czy pójdę, czy nie, naprawdę powinienem pomyśleć o swojej przyszłości. Mesmo que não vá lá falar com eles, preciso mesmo pensar no meu futuro. Пойду я или нет, я должна как следует подумать о своем будущем. Oavsett om jag går till dem eller inte, så borde jag tänka på min framtid. Gitsem de gitmesem de gerçekten geleceğimi düşünmeliyim. Незалежно від того, поїду я чи ні, я повинен думати про своє майбутнє. 不管 我 是否 会 去 找 他们 , 我 的确 应该 考虑 一下 我 的 前途 了 。

Im Moment freue ich mich wirklich nicht über meine tägliche Arbeit. في الوقت الحالي، أنا لست سعيدًا حقًا بعملي اليومي. At the moment, I'm really unhappy with my daily work. Ahora mismo no me veo trabajando diario en el futuro. Pour le moment, je ne souhaite pas travailler tous les jours. Trenutačno nisam zadovoljan svojim svakodnevnim poslom. Jelenleg nagyon nem örülök a mindennapi munkámnak. Da adesso non sarò impaziente di lavorare ogni giorno. 今 の ところ 、 僕 は 毎日 仕事 が 楽しくない んです 。 지금부터는 매일같이 직장을 알아보려 하지 않아도 되겠네요. Nu zie ik elke dag er tegenop om te werken. W tej chwili naprawdę nie jestem zadowolony z mojej codziennej pracy. Hoje em dia, não tenho vontade nenhuma de ir para o trabalho. Сейчас я хожу на работу без удовольствия. För tillfället ser jag inte fram emot jobbet varje dag. Şu anda günlük işimden gerçekten mutlu değilim. На даний момент я не дуже задоволений своєю щоденною роботою. 目前我对我的日常工作真的不太满意。

Das ist traurig. هذا محزن. That's sad. Eso es triste. C’est triste. È da pazzi. それ は 悲しい こと です から ね 。 그건 정말 힘든 일이에요. En dat is jammer. To smutne. Isso é triste. Это грустно. Det är synd. Bu üzücü. Це сумно. 这 很 悲哀 。

Ich bin wirklich zufrieden mit meinem Job. أنا سعيد حقا بعملي. I'm really happy with my job. Estoy muy feliz en mi trabajo. Je suis assez contente avec mon travail. Io sono abbastanza contento del mio lavoro. わたし は 自分 の 仕事 が 大好き です よ 。 Ich bin wirklich zufrieden mit meinem Job. 나는 내 일에 대해서는 정말 기쁘게 생각해요. Ik ben gelukkig met mijn baan. Jestem naprawdę zadowolony z mojej pracy. Eu estou muito satisfeito com o meu emprego. Я счастлив на моей работе. Jag är ganska nöjd med mitt jobb. İşimden gerçekten çok mutluyum. Я дуже задоволений своєю роботою. 我 的 工作 很 快乐 。

Ich reise oft, was ich sehr gerne tue. أسافر كثيرًا، وهو ما أستمتع به حقًا. I travel a lot, which I like to do. Tengo que viajar mucho, lo cual yo disfruto. Je voyage beaucoup, ce que j’adore. Često putujem, što volim. Viaggio molto, cosa che mi piace molto. 楽しい 旅行 に も たくさん 行ける し 。 많은 여행 하지요. 그게 나는 정말 즐거워요. Ik reis veel, wat ik leuk vind. Jeg reiser ofte, noe jeg liker å gjøre. Często podróżuję, co bardzo lubię. Posso viajar muito, o que eu adoro. Я много путешествую, что мне нравится. Pogosto potujem, kar zelo rada počnem. Jag får resa mycket, vilket jag gillar. Çok seyahat ederim, yapmayı seviyorum. Я багато подорожую, що я дуже люблю робити. 我 可以 到处 旅游 , 我 喜欢 这样 。

Und ich habe auch viele Freiheiten. ولدي أيضًا الكثير من الحرية. Und ich habe auch viele Freiheiten. And I also have a lot of freedom. Tengo mucha libertad también. J’ai aussi beaucoup de liberté. Ed ho anche molta autonomia. 自由 も あります し ね 。 많은 자유를 가지고 있기도 하고요. Ik heb veel vrijheid. I mam też dużo swobody. E também me dão muita liberdade. У меня полная свобода действий. Jag har mycket frihet också. Ve ayrıca çok fazla özgürlüğüm var. А ще я маю багато свободи. 而且我也有很大的自由。

Wie viele Jahre arbeiten Sie schon in Ihrem Job? كم عدد السنوات التي قضيتها في عملك؟ How many years have you worked at that job? ¿Cuántos años tienes trabajando ahí? Depuis combien d’années avez-vous ce travail ? Da quanti anni fai questo lavoro? その 仕事 、 どの くらい されて いる んです か 。 얼마나 오랫동안 그 일을 했어요? Hoeveel jaar werk je daar al? Ile lat pracujesz w swoim zawodzie? Há quantos anos está nesse emprego? Сколько лет ты работаешь на этой работе? Hur många år har du jobbat där? Kaç yıldır işinizdesiniz? Скільки років ви працюєте на своїй посаді? 这份 工作 你 做 了 多少 年 了 ?