×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

The Linguist. Eine persönliche Anleitung für das Sprachenlernen, Vierzehn: Meine erste feste Anstellung

Vierzehn: Meine erste feste Anstellung

Als ich auf meinem Fahrrad von einer Zwiebelsuppe in Les Halles zurückkam, dem Lebensmittelmarkt, der im Film „Irma la Douce“ vorkommt, war es bereits spät am Abend.

Da fand ich im Briefkasten einen Brief, der mich informierte, dass meine Bewerbung bei der Kanadischen Außenhandelsstelle angenommen worden war. Einer meiner Freunde hatte mich einige Monate zuvor überredet, die Prüfung für den auswärtigen Dienst an der Kanadischen Botschaft abzulegen, und so hatte ich nun eine Anstellung.

Derselbe Freund und ich hatten vorgehabt auf Honda-Motorrädern um die Welt zu reisen, falls uns Honda gesponsert hätte. Die Anstellung im auswärtigen Dienst sah vielversprechender aus.

So wunderbar mein Aufenthalt in Frankreich auch war, ich hatte oft Heimweh nach Kanada. Der Auslandsaufenthalt ermöglichte es mir, meine Heimat und meine eigene Kultur besser zu verstehen und sogar noch mehr zu schätzen. Eine fremde Sprache und Kultur kennen zu lernen nimmt einem nichts von der Freude am eigenen kulturellen Hintergrund, sie verstärken sie nur.

Trotzdem sollte ich noch für viele Jahre in Asien im Ausland leben, bevor ich schließlich in Vancouver sesshaft wurde.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Vierzehn: Meine erste feste Anstellung ||||职位 quatorze|minha|primeira|fixa|emprego Empat belas|Saya|pertama|tetap|pekerjaan quattordici|mia|prima|stabile|assunzione ||||empleo fijo quatorze|mon|premier|emploi|emploi Чотирнадцять|||постійна|перше постійне місце fourteen|my|first|permanent|job أربعة عشر|وظيفتي|الأولى|الدائمة|التوظيف ||||постоянная работа tizennégy|az én|első|tartós|állás čtrnáct|moje|první|trvalá|zaměstnání Δεκατέσσερα: Η πρώτη μου μόνιμη δουλειά Fourteen: My first permanent job Catorce: Mi primer trabajo permanente 14:初めての正社員の仕事 Veertien: Mijn eerste vaste baan Четырнадцать: Моя первая постоянная работа Štirinajst: Moja prva stalna zaposlitev Fjorton: Mitt första fasta jobb On dört: İlk kalıcı işim Чотирнадцять: моя перша постійна робота 14:我的第一份长期工作 Quatorze : Mon premier emploi fixe Čtrnáct: Moje první stálé zaměstnání Empat belas: Pekerjaan tetap pertamaku Quattordici: Il mio primo impiego fisso Quatorze: Meu primeiro emprego fixo Tizennégy: Az első állandó munkám أربعة عشر: أول وظيفة ثابتة لي

Als ich auf meinem Fahrrad von einer Zwiebelsuppe in Les Halles zurückkam, dem Lebensmittelmarkt, der im Film „Irma la Douce“ vorkommt, war es bereits spät am Abend. quando|eu|em|minha|bicicleta|de|uma|sopa de cebola|em|Les|Halles|voltei|o|mercado de alimentos|que|no|filme|Irma|la|Douce|aparece|era|isso|já|tarde|na|noite Ketika|saya|di|sepeda|sepeda|dari|sebuah|sup bawang|di|Les|Halles|kembali|pasar|pasar makanan|yang|di|film|„Irma|la|Douce|muncul|sudah|itu|sudah|larut|pada|malam quando|io|su|mia|bicicletta|da|una|zuppa di cipolle|a|Les|Halles|tornai|al|mercato alimentare|che|nel|film|Irma|la|Douce|appare|era|esso|già|tardi|alla|sera |||||||||Les|Les Halles|regresé||mercado de alimentos||||Irma la Douce||dulce|aparece|||||| Quand|je|sur|mon|vélo|de|une|soupe à l'oignon|à|Les|Halles|rentrai|le|marché alimentaire|qui|dans|film|„Irma|la|Douce|apparaît|était|il|déjà|tard|dans le|soir ||||велосипеді|||цибулевий суп||Ле-Аль|Ле-Аль|повернувся з||продуктовий ринок|||фільмі "Ірма ла Дус"|Ірма ла Дус||Ірма Ля Дус|зустрічається в|||вже||| When||on|my|bike|from||onion soup||the|Les|came back|the|food market|the||film|Irma||douce|appears||on|already|late||evening عندما|أنا|على|دراجتي|الدراجة|من|حساء|البصل|في|هال|هال|عدت|السوق|الغذاء|الذي|في|الفيلم|إيرما|لا|دويس|يظهر|كان|ذلك|بالفعل|متأخراً|في|المساء |||||||||Ле Аль|Ле-Аль|||||||Ирма ла Дус||Сладкая Ирма|упоминается в|||уже||| amikor|én|-on|az én|biciklim|-ról|egy|hagymaleves|-ban|Les|Halles|visszajöttem|a|élelmiszerpiac|amely|-ban|film|Irma|a|Douce|szerepel|volt|az|már|késő|-kor|este Když|já|na|mém|kole|z|jedné|cibulačky|v|Les|Halles|vrátil|ten|trh s potravinami|který|v|filmu|„Irma|la|Douce|objevuje|bylo|to|již|pozdě|v|večer When I got back on my bike from an onion soup in Les Halles, the food market that appears in the movie "Irma la Douce", it was already late in the evening. Cuando regresé a mi bicicleta de una sopa de cebolla en Les Halles, el mercado de alimentos que aparece en la película "Irma la Douce", ya era tarde en la noche. Da jeg kom tilbake på sykkelen fra en løksuppe i Les Halles, dagligvarebutikken som ble omtalt i filmen "Irma la Douce", var det allerede sent på kvelden. К тому времени, когда я вернулся на свой велосипед после лукового супа в Les Halles, продовольственном рынке, показанном в фильме Irma la Douce, был уже поздний вечер. Ko sem se vrnil na kolo s čebulne juhe v Les Hallesu, živilski tržnici, prikazani v filmu Irma la Douce, je bil že pozen večer. Alors que je rentrais à vélo d'une soupe à l'oignon à Les Halles, le marché alimentaire qui apparaît dans le film « Irma la Douce », il était déjà tard dans la soirée. Když jsem se na svém kole vracel z cibulové polévky v Les Halles, potravinovém trhu, který se objevuje ve filmu „Irma la Douce“, bylo už pozdě večer. Ketika saya kembali dengan sepeda dari sup bawang di Les Halles, pasar makanan yang muncul dalam film "Irma la Douce", sudah larut malam. Quando tornai in bicicletta da una zuppa di cipolle a Les Halles, il mercato alimentare che appare nel film "Irma la Douce", era già tardi nella serata. Quando voltei de bicicleta de uma sopa de cebola em Les Halles, o mercado de alimentos que aparece no filme "Irma la Douce", já era tarde da noite. Amikor a biciklimen jöttem vissza egy hagymalevesből a Les Halles-ból, az élelmiszerpiacról, amely az "Irma la Douce" című filmben szerepel, már késő este volt. عندما عدت على دراجتي من حساء البصل في ليه هال، سوق المواد الغذائية الذي يظهر في فيلم "إيرما لا دوش"، كان قد تأخر الوقت بالفعل في المساء.

Da fand ich im Briefkasten einen Brief, der mich informierte, dass meine Bewerbung bei der Kanadischen Außenhandelsstelle angenommen worden war. ||||邮箱||||||||||||对外贸易处||| então|encontrei|eu|no|caixa de correio|uma|carta|que|me|informou|que|minha|candidatura|na|a|Canadense|missão de comércio exterior|aceita|sido|era Pada|menemukan|saya|di|kotak surat|sebuah|surat|yang|saya|memberitahu|bahwa|aplikasi|permohonan|di|kantor|Kanada|perdagangan luar negeri|diterima|telah|adalah allora|trovai|io|nella|cassetta della posta|una|lettera|che|mi|informò|che|mia|candidatura|presso|l'|canadese|ufficio commerciale|accettata|stata|era ||||buzón de correos||carta|||informó|||solicitud||||oficina de comercio exterior||| Là|trouva|je|dans|boîte aux lettres|une|lettre|qui|me|informa|que|ma|candidature|auprès de|du|canadien|bureau du commerce extérieur|acceptée|été|était ||||поштова скринька||лист|||поінформував мене|||заява на роботу|||Канадської|канадське торгове представництво|прийнята|було прийнято| |found|||mailbox||letter|||informed|||application||the||trade office|accepted|become| هناك|وجدت|أنا|في|صندوق البريد|رسالة|رسالة|الذي|لي|أخبر|أن|طلب|الطلب|في|المكتب|الكندي|التجارة الخارجية|مقبول|تم| |нашёл|||почтовый ящик||||||||||||внешнеторговое представительство|принята была|| akkor|találtam|én|-ban|postaláda|egy|levél|amely|engem|tájékoztatott|hogy|az én|pályázatom|-nál|a|kanadai|külkereskedelmi hivatal|elfogadva|lett| Tam|našel|já|v|poštovní schránce|jeden|dopis|který|mě|informoval|že|má|žádost|u|kanadské|kanadské|obchodní kanceláře|přijata|byla|byla There I found a letter in the letterbox informing me that my application had been accepted by the Canadian Foreign Trade Office. Luego encontré una carta en el buzón que me informaba que mi solicitud a la Oficina de Comercio Exterior de Canadá había sido aceptada. Så fant jeg et brev i postkassen som informerte meg om at søknaden min ble godtatt av det kanadiske utenrikshandelskontoret. Затем я нашел в почтовом ящике письмо, в котором сообщалось, что мое заявление в Министерство внешней торговли Канады принято. Nato sem v nabiralniku našel pismo, ki me je obveščalo, da je bila moja prošnja pri Kanadskem zunanjetrgovinskem uradu sprejeta. J'ai trouvé dans ma boîte aux lettres une lettre m'informant que ma candidature au Bureau du commerce extérieur canadien avait été acceptée. V poštovní schránce jsem našel dopis, který mě informoval, že moje žádost na Kanadskou obchodní kancelář byla přijata. Di dalam kotak surat saya menemukan sebuah surat yang memberitahukan bahwa lamaran saya di Kantor Perdagangan Luar Negeri Kanada telah diterima. Trovai nella cassetta della posta una lettera che mi informava che la mia candidatura presso l'Ufficio del Commercio Estero canadese era stata accettata. Foi então que encontrei na caixa de correio uma carta me informando que minha candidatura na Embaixada do Comércio Exterior do Canadá havia sido aceita. A postaládámban találtam egy levelet, amely arról tájékoztatott, hogy a jelentkezésemet a Kanadai Külkereskedelmi Hivatal elfogadta. وجدت في صندوق البريد رسالة تخبرني أن طلبي في مكتب التجارة الخارجية الكندي قد تم قبوله. Einer meiner Freunde hatte mich einige Monate zuvor überredet, die Prüfung für den auswärtigen Dienst an der Kanadischen Botschaft abzulegen, und so hatte ich nun eine Anstellung. ||||||||说服|||||外交|服务||||大使馆|参加考试||||||| um|meus|amigos|tinha|me|alguns|meses|antes|convencido|a|prova|para|o|exterior|serviço|na|a|Canadense|embaixada|prestar|e|assim|tinha|eu|agora|uma|emprego Salah satu|dari saya|teman|telah|saya|beberapa|bulan|sebelumnya|membujuk|ujian|ujian|untuk||luar negeri|pelayanan|di||Kanada|kedutaan|mengambil|dan|jadi|telah|saya|sekarang|sebuah|pekerjaan uno|dei miei|amici|aveva|mi|alcuni|mesi|prima|convinto|l'|esame|per|il|estero|servizio|presso|l'|canadese|ambasciata|sostenere|e|così|avevo|io|ora|un'|impiego ||||||||convencido||examen|||servicio exterior|servicio exterior||||embajada|presentar la prueba||||||| Un|de mes|amis|avait|me|quelques|mois|auparavant|convaincu|l'|examen|pour|le|étranger|service|à|l'|canadienne|ambassade|de passer|et|donc|avait|je|maintenant|un|emploi |||||кілька|місяців тому|кілька місяців тому|вмовив||іспит|||закордонної служби|служба за кордоном||||Канадське посольство|скласти|||||тепер||посаду |||had|||months|earlier|persuaded||exam||the|foreign|service||||embassy|take|||had||||employment أحد|أصدقائي|الأصدقاء|كان لديه|لي|عدة|أشهر|سابقاً|أقنع|الامتحان|الامتحان|للخدمة|الخارجي|الخارجي|الخدمة|في|السفارة|الكندية|السفارة|اجتياز|لذلك|لذا|كان لدي|أنا|الآن|وظيفة|توظيف ||||||||уговорил|||||внешний|служба||||посольство|сдать экзамен|||||||работа egy|az én|barátom|volt|engem|néhány|hónap|korábban|rábeszélt|a|vizsga|-ra|a|külügyi|szolgálat|-nál|a|kanadai|nagykövetség|letudni|és|így|volt|én|most|egy|állás Jeden|mých|přátel|měl|mě|několik|měsíců|dříve|přemluvil|tu|zkoušku|pro|ě|zahraniční|službu|na|ě|kanadské|ambasádě|složit|a|takže|měl|já|nyní|jednu|práci One of my friends had persuaded me a few months earlier to pass the Foreign Service Exam at the Canadian Embassy, ​​so I had a job. Uno de mis amigos me había convencido unos meses antes de aprobar el examen del Servicio Exterior en la Embajada de Canadá, así que tenía un trabajo. 私の友人が、数ヶ月前にカナダ大使館で外務省試験を受けるように説得していたので、私は仕事を得ました。 En venn av meg hadde overtalt meg til å ta utenrikstjenesteeksamen på den kanadiske ambassaden noen måneder tidligere, så jeg hadde nå en jobb. Несколько месяцев назад мой друг уговорил меня сдать экзамен на дипломатическую службу в посольстве Канады, и я устроился на работу. Prijatelj me je nekaj mesecev prej nagovoril, da sem naredila izpit za zunanjepolitično službo na veleposlaništvu Kanade in tako sem dobila službo. Un de mes amis m'avait convaincu quelques mois auparavant de passer l'examen pour le service extérieur à l'ambassade du Canada, et j'avais donc maintenant un emploi. Jeden z mých přátel mě před několika měsíci přemluvil, abych složil zkoušku pro zahraniční službu na Kanadské ambasádě, a tak jsem nyní měl zaměstnání. Salah satu teman saya telah membujuk saya beberapa bulan sebelumnya untuk mengikuti ujian untuk layanan luar negeri di Kedutaan Kanada, dan sekarang saya memiliki pekerjaan. Uno dei miei amici mi aveva convinto alcuni mesi prima a sostenere l'esame per il servizio estero presso l'Ambasciata canadese, e così ora avevo un impiego. Um dos meus amigos me convenceu alguns meses antes a fazer o exame para o serviço exterior na Embaixada do Canadá, e assim eu tinha agora um emprego. Az egyik barátom néhány hónappal korábban rábeszélt, hogy tegyem le a kanadai nagykövetség külügyi szolgálati vizsgáját, és most már volt munkám. أحد أصدقائي أقنعني قبل عدة أشهر بتقديم امتحان الخدمة الخارجية في السفارة الكندية، وهكذا حصلت الآن على وظيفة.

Derselbe Freund und ich hatten vorgehabt auf Honda-Motorrädern um die Welt zu reisen, falls uns Honda gesponsert hätte. 同一个|||||计划||||||||||||赞助| o mesmo|amigo|e|eu|tivemos|planejado|em|Honda||||||||||patrocinado|tivesse Yang sama|teman|dan|saya|telah|merencanakan|di|Honda||||||||||disponsori|akan El mismo|||||tenido||Honda|motos|||||||||patrocinado| lo stesso|amico|e|io|avevamo|programmato|su|Honda|motociclette|||||||||sponsorizzato|avrebbe Le même|ami|et|je|avions|prévu|sur|Honda|||||||si|||sponsorisé|aurait Той самий|друг|||мали|збиралися||Хонда|мотоциклах Honda|||||подорожувати|якби|||спонсорувала| The same|friend||||planned||Honda|motorcycles|around|||||if||Honda|sponsored| نفس|الصديق|و|أنا|كان لدينا|نخطط|على|هوندا||||||||||رعت|كانت ستفعل Тот же самый|||||планировали||Хонда|мотоциклах Honda||||||если бы|||спонсировала| ugyanaz|barát|és|én|volt|terveztem|-on|Honda|motorkerékpárokon||||||ha|||szponzorált|lett volna Tentýž|přítel|a|já|jsme měli|v úmyslu|na|Honda||||||||||sponzoroval|by The same friend and I had planned to travel around the world on Honda motorcycles if Honda had sponsored us. El mismo amigo y yo habíamos planeado viajar alrededor del mundo en motocicletas Honda si Honda nos patrocinaba. Den samme vennen og jeg hadde planlagt å reise verden rundt på Honda motorsykler i tilfelle Honda sponset oss. Мы с тем же другом планировали путешествовать по миру на мотоциклах Honda, если бы Honda нас спонсировала. Z istim prijateljem sva nameravala potovati po svetu s Hondinimi kolesi, če bi naju Honda sponzorirala. Le même ami et moi avions prévu de faire le tour du monde à moto sur des Honda, si Honda nous avait sponsorisés. Tentýž přítel a já jsme plánovali cestovat kolem světa na motocyklech Honda, pokud by nás Honda sponzorovala. Teman yang sama dan saya telah merencanakan untuk berkeliling dunia dengan sepeda motor Honda, jika Honda mensponsori kami. Lo stesso amico e io avevamo pianificato di viaggiare per il mondo in moto Honda, se Honda ci avesse sponsorizzato. O mesmo amigo e eu tínhamos planejado viajar pelo mundo de motocicletas Honda, caso a Honda nos patrocinasse. Ugyanaz a barátom és én azt terveztük, hogy Honda motorokon utazzunk a világ körül, ha a Honda támogatott volna minket. كان نفس الصديق وأنا قد خططنا للسفر حول العالم على دراجات هوندا، لو كانت هوندا قد رعتنا. Die Anstellung im auswärtigen Dienst sah vielversprechender aus. ||||||前景光明| a|contratação|no|exterior|serviço|parecia|mais promissora| The|employment|in|foreign|service|looked|more promising|out l'|assunzione|nel|estero|servizio|sembrava|più promettente| |||exterior|||prometedor| L'|emploi|dans|étranger|service|semblait|plus prometteur|de |Посада||закордонній|служба|виглядала|більш перспективною| |employment||foreign|service|looked|more promising| الوظيفة|التوظيف|في|الخارجي|الخدمة|بدت|أكثر وعدًا|تبدو |||внешней|служба|казалась|более многообещающе| a|állás|-ban|külügyi|szolgálat|tűnt|ígéretesebb|-nak tűnt Ta|zaměstnání|v|zahraničním|službě|vypadala|nadějněji|než Employment in the Foreign Service looked more promising. El empleo en el servicio exterior parecía más prometedor. Jobben i utenrikstjenesten så mer lovende ut. Работа на дипломатической службе выглядела более перспективной. Bolj obetavna je bila zaposlitev v zunanji službi. Le poste dans le service extérieur semblait plus prometteur. Zaměstnání v zahraniční službě vypadalo mnohem slibněji. Pekerjaan di layanan luar negeri terlihat lebih menjanjikan. L'impiego nel servizio estero sembrava più promettente. O emprego no serviço exterior parecia mais promissor. A külügyi szolgálatban való elhelyezkedés sokkal ígéretesebbnek tűnt. كانت الوظيفة في الخدمة الخارجية تبدو أكثر وعدًا.

So wunderbar mein Aufenthalt in Frankreich auch war, ich hatte oft Heimweh nach Kanada. tão|maravilhoso|minha|estadia|em|França|também|foi|eu|tive|muitas vezes|saudade|de|Canadá Begitu|indah|saya|tinggal|di|Prancis|juga|adalah|saya|memiliki|sering|kerinduan|terhadap|Kanada così|meraviglioso|il mio|soggiorno|in|Francia|anche|era|io|avevo|spesso|nostalgia|per|Canada |||||||||||nostalgia por casa|| Si|merveilleux|mon|séjour|en|France|aussi|était|je|avais|souvent|mal du pays|vers|Canada |чудовим||перебування||||||||туга за домом|| |wonderful||stay||||||||homesickness||Canada هكذا|رائع|إقامتي|الإقامة|في|فرنسا|أيضًا|كانت|أنا|كان لدي|كثيرًا|حنين|إلى|كندا annyira|csodás|az én|tartózkodás|-ban|Franciaország|is|volt|én|volt|gyakran|honvágy|-ra|Kanada Tak|úžasný|můj|pobyt|v|Francii|také|byl|já|měl|často|stesk|po|Kanadě As wonderful as my stay in France was, I was often homesick for Canada. Tan maravillosa como fue mi estadía en Francia, a menudo sentía nostalgia por Canadá. Каким бы замечательным ни было мое пребывание во Франции, я часто скучал по Канаде. Čeprav je bilo moje bivanje v Franciji čudovito, sem pogosto čutil domotožje po Kanadi. Aussi merveilleux que fût mon séjour en France, j'avais souvent le mal du pays pour le Canada. Jak úžasný byl můj pobyt ve Francii, často jsem měl stesk po Kanadě. Seindah apapun tinggal saya di Prancis, saya sering merindukan Kanada. Per quanto meravigliosa fosse la mia permanenza in Francia, spesso sentivo nostalgia del Canada. Por mais maravilhoso que tenha sido minha estadia na França, eu frequentemente sentia saudades do Canadá. Bár a Franciaországban töltött időm csodálatos volt, gyakran vágyakoztam Kanadára. رغم أن إقامتي في فرنسا كانت رائعة، إلا أنني كنت أشعر بالحنين إلى كندا كثيرًا. Der Auslandsaufenthalt ermöglichte es mir, meine Heimat und meine eigene Kultur besser zu verstehen und sogar noch mehr zu schätzen. |||||||||||||||||||欣赏 a|estadia no exterior|possibilitou|isso|a mim|minha|pátria|e|minha|própria|cultura|melhor|a|entender|e|até|mais|mais|a|valorizar The|study abroad|enabled|it|me|my|homeland|and|my|own|culture|better|to|understand|and|even|more|more|to|appreciate il|soggiorno all'estero|mi ha permesso|di|a me|la mia|patria|e|la mia|propria|cultura|meglio|a|capire|e|addirittura|ancora|di più|a|apprezzare |estancia en el extranjero|permitió|||||||||||||||||valorar Le|séjour à l'étranger|m'a permis|cela|à moi|ma|patrie|et|ma|propre|culture|mieux|à|comprendre|et|même|encore|plus|à|apprécier |Закордонне перебування|дозволив||||рідний край||||||||||ще більше|||цінувати більше |stay abroad|enabled||||homeland|||own|culture|better||understand|and|even||more||appreciate الإقامة|الإقامة في الخارج|أتاح|ذلك|لي|وطني|الوطن|و|ثقافتي|الخاصة||أفضل|إلى|الفهم|و|حتى|أكثر||إلى|التقدير |||||||||||||||||||ценить a|külföldi tartózkodás|lehetővé tett|azt|nekem|az én|haza|és|az én|saját|kultúra|jobban|-ni|megérteni|és|még|több||-ni|értékelni Ten|pobyt v zahraničí|umožnil|to|mně|moji|vlast|a|moji|vlastní|kulturu|lépe|k|rozumět|a|dokonce|ještě|více|k|ocenění My stay abroad enabled me to better understand my home and my own culture, and even appreciate it even more. La estancia en el extranjero me permitió comprender mejor mi hogar y mi propia cultura y apreciarlo aún más. Пребывание за границей позволило мне лучше понять и даже оценить свою родину и собственную культуру. Bivanje v tujini mi je omogočilo, da sem bolje razumel in celo cenil svojo domovino in lastno kulturo. Le séjour à l'étranger m'a permis de mieux comprendre ma patrie et ma propre culture, et même de les apprécier encore plus. Pobyt v zahraničí mi umožnil lépe pochopit svou vlast a svou kulturu a dokonce ji ještě více ocenit. Tinggal di luar negeri memungkinkan saya untuk memahami dan menghargai tanah air dan budaya saya sendiri dengan lebih baik. Il soggiorno all'estero mi ha permesso di comprendere meglio la mia patria e la mia cultura e persino di apprezzarle di più. A estadia no exterior me permitiu entender melhor minha terra natal e minha própria cultura, e até mesmo apreciá-las ainda mais. A külföldi tartózkodás lehetővé tette számomra, hogy jobban megértsem a hazámat és a saját kultúrámat, sőt még jobban értékeljem. أتاح لي الإقامة في الخارج فهم بلدي وثقافتي بشكل أفضل، بل وتقديرهما أكثر. Eine fremde Sprache und Kultur kennen zu lernen nimmt einem nichts von der Freude am eigenen kulturellen Hintergrund, sie verstärken sie nur. ||||||||带走|||||快乐|||||||| uma|estrangeira|língua|e|cultura|conhecer|a|aprender|tira|a alguém|nada|de|a|alegria|sobre|próprio|cultural|passado|elas|fortalecem|a|apenas Sebuah|asing|bahasa|dan|budaya|mengenal|untuk|belajar|mengambil|seseorang|tidak|dari|kebahagiaan|kegembiraan|pada|sendiri|budaya|latar belakang|mereka|memperkuat|mereka|hanya una|straniera|lingua|e|cultura|conoscere|a|imparare|toglie|a uno|nulla|dalla|la|gioia|sul|proprio|culturale|background|essa|rinforza|essa|solo |||||||||||||joy||own||background|||| Une|étrangère|langue|et|culture|à||apprendre|enlève|à quelqu'un|rien|de|la|joie|sur|propre|culturel|arrière-plan|elles|renforcent|elles|seulement |чужа||||пізнавати|||забирає|||від||радість||власному||культурному фону||посилюють її тільки|| |foreign|||||to|learn|takes|one||||joy||own||background||strengthen||only لغة|غريبة|لغة|و|ثقافة|التعرف|على|التعلم|يأخذ|من|لا شيء|من|الفرح|فرحة|على|الخاص|الثقافي|خلفية|هي|تعزز|هي|فقط |чужой||||||||||||радость||||||усиливают|| egy|idegen|nyelvet|és|kultúrát|megismerni|-ni|tanulni|elvesz|egy|semmit|-tól|a|örömöt|-ra|saját|kulturális|háttérből|azt|erősíti|azt|csak (článek určující)|cizí|jazyk|a|kultura|poznat|(infinitivní částice)|učit se|bere|(dativní zájmeno)|nic|z|(článek určitý)|radost|(předložka)|vlastním|kulturním|pozadí|(zájmeno)|posilují|(zájmeno)|pouze Getting to know a foreign language and culture does not take away the joy of your own cultural background, it only reinforces it. Conocer una lengua y cultura extranjeras no le quita la alegría de su propio origen cultural, solo lo refuerza. Å bli kjent med et fremmed språk og kultur tar ikke bort gleden over ens egen kulturelle bakgrunn, det forsterker det bare. Знакомство с иностранным языком и культурой не лишает вас удовольствия от собственного культурного наследия, а только усиливает его. Spoznavanje tujega jezika in kulture ne jemlje veselja do lastnega kulturnega ozadja, ampak ga le krepi. Apprendre une langue et une culture étrangères ne diminue en rien la joie de son propre héritage culturel, cela ne fait que l'amplifier. Poznání cizího jazyka a kultury vám nic neubírá na radosti z vlastního kulturního zázemí, naopak ji jen posiluje. Mempelajari bahasa dan budaya asing tidak mengurangi kebahagiaan terhadap latar belakang budaya sendiri, justru memperkuatnya. Conoscere una lingua e una cultura straniere non toglie nulla alla gioia del proprio background culturale, anzi lo amplifica. Conhecer uma língua e cultura estrangeiras não diminui a alegria pela própria herança cultural, apenas a fortalece. Egy idegen nyelv és kultúra megismerése nem von el semmit az ember saját kulturális hátterének öröméből, csak fokozza azt. معرفة لغة وثقافة أجنبية لا تأخذ شيئًا من فرحة الخلفية الثقافية الخاصة بك، بل تعززها فقط.

Trotzdem sollte ich noch für viele Jahre in Asien im Ausland leben, bevor ich schließlich in Vancouver sesshaft wurde. |||||||||||||||||定居| mesmo assim|deveria|eu|ainda|por|muitos|anos|em|Ásia|no|exterior|viver|antes que|eu|finalmente|em|Vancouver|residente|me tornei Namun|harus|saya|masih|selama|banyak|tahun|di|Asia|di|luar negeri|tinggal|sebelum|saya|akhirnya|di|Vancouver|menetap|menjadi comunque|dovevo|io|ancora|per|molti|anni|in|Asia|all'estero|estero|vivere|prima che|io|infine|a|Vancouver|stabile|sono diventato ||||||||||||||finally||Vancouver|settled|became pourtant|devrais|je|encore|pendant|nombreuses|années|en|Asie|à l'étranger|étranger|vivre|avant que|je|finalement|à|Vancouver|établi|devins Проте все ж||||||||||за кордоном||перш ніж||||Ванкувері оселився|оселився|оселився Nevertheless|should|||for|many|||Asia||abroad||before||finally||Vancouver|settle|became ومع ذلك|يجب أن|أنا|لا زلت|لعدة|سنوات|سنوات|في|آسيا|في|الخارج|العيش|قبل أن|أنا|أخيرًا|في|فانكوفر|مستقر|أصبحت ||||||||||||||||Ванкувере|оселся на жительство| ennek ellenére|kellett volna|nekem|még|-ra|sok|évet|-ban|Ázsiában|-ban|külföldön|élni|mielőtt|én|végül|-ban|Vancouverben|letelepedett|lettem přesto|bych měl|já|ještě|po|mnoho|let|v|Asii|v|zahraničí|žít|než|já|nakonec|v|Vancouveru|usazený|stal Still, I was supposed to live abroad for many years in Asia before finally settling in Vancouver. Sin embargo, se suponía que debía vivir en el extranjero en Asia durante muchos años antes de finalmente establecerme en Vancouver. Likevel skulle jeg bo i utlandet i Asia i mange år før jeg endelig bosatte meg i Vancouver. Однако мне предстояло еще много лет жить за границей в Азии, прежде чем окончательно обосноваться в Ванкувере. Vendar sem moral še veliko let živeti v tujini v Aziji, preden sem se končno ustalil v Vancouvru. Néanmoins, je devrais encore vivre à l'étranger en Asie pendant de nombreuses années avant de finalement m'installer à Vancouver. Přesto jsem měl ještě mnoho let žít v Asii v zahraničí, než jsem se nakonec usadil ve Vancouveru. Namun, saya seharusnya tinggal di luar negeri di Asia selama bertahun-tahun sebelum akhirnya menetap di Vancouver. Tuttavia, avrei dovuto vivere all'estero in Asia per molti anni prima di stabilirmi infine a Vancouver. No entanto, eu ainda deveria viver no exterior na Ásia por muitos anos, antes de finalmente me estabelecer em Vancouver. Ennek ellenére még sok éven át Ázsiában éltem külföldön, mielőtt végül Vancouverben letelepedtem. ومع ذلك، كان يجب أن أعيش في الخارج في آسيا لسنوات عديدة قبل أن أستقر أخيرًا في فانكوفر.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.12 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.15 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.34 fr:AFkKFwvL: cs:AFkKFwvL: id:AFkKFwvL: it:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS: hu:B7ebVoGS:250506 ar:B7ebVoGS:250525 openai.2025-02-07 ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=181 err=6.63%)