×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

English in 1 Minute, When 'tell' doesn't mean 'tell' - English In A Minute

When 'tell' doesn't mean 'tell' - English In A Minute

Hi, everyone!

Think of 'tell' and you think of speaking,

but 'tell' doesn't always mean 'tell'.

Let me tell you why…

OK that time I meant speaking.

Not only does the verb 'tell' mean

'say something to someone',

it also has a meaning similar to

'know', 'recognise', 'understand', or 'perceive'.

We often use it in combination with the verb 'can'

to make 'can tell' for the present

and 'could tell' for the past.

I can tell he's from France. He has an accent!

Or:

We could tell it was going to rain because of the clouds.

We often use it to talk about differences.

Then, we might use the negative or the question.

Can you tell the difference between

this cup and that cup?

I can't tell the difference between this cup and that cup.

We often use 'can tell' with the pronoun 'you'

to talk about something that many people should

find obvious.

You can tell he's an English teacher

– he knows all the answers.

When 'tell' doesn't mean 'tell' - English In A Minute Wenn 'erzählen' nicht 'erzählen' bedeutet - English In A Minute Cuando 'tell' no significa 'tell' - English In A Minute Quand "tell" ne veut pas dire "tell" - English In A Minute Quando "tell" non significa "tell" - Inglese in un minuto tell」が「伝える」を意味しない場合 - English In A Minute Kiedy 'tell' nie oznacza 'tell' - English In A Minute Quando 'tell' não significa 'tell' - Inglês Num Minuto Когда "tell" не значит "tell" - English In A Minute När "berätta" inte betyder "berätta" - English In A Minute 'Söylemek' 'anlatmak' anlamına gelmediğinde - English In A Minute Коли "сказати" не означає "розповісти" - English In A Minute 当“告诉”不等于“告诉”时 - 一分钟英语 當“告訴”並不意味著“告訴”時 - 一分鐘英語

Hi, everyone!

Think of 'tell' and you think of speaking, 'Anlatmak' deyince aklınıza konuşmak geliyor,

but 'tell' doesn't always mean 'tell'.

Let me tell you why… Sana nedenini söyleyeyim.

OK that time I meant speaking. OK that time I meant speaking. Tamam, o zaman konuşmayı kastetmiştim.

Not only does the verb 'tell' mean Not only does the verb 'tell' mean 'Söylemek' fiili sadece

'say something to someone', 'birine bir şey söyle',

it also has a meaning similar to

'know', 'recognise', 'understand', or 'perceive'. 'know', 'recognise', 'understand', or 'perceive'. 'bilmek', 'tanımak', 'anlamak' veya 'algılamak'.

We often use it in combination with the verb 'can' Genellikle 'can' fiili ile birlikte kullanırız

to make 'can tell' for the present to make 'can tell' for the present сделать 'can tell' для настоящего времени şimdiki zaman için 'söyleyebilir' yapmak

and 'could tell' for the past. ve geçmiş için 'söyleyebilirdi'.

I can tell he's from France. He has an accent! I can tell he's from France. He has an accent! 私は彼がフランス出身だと言うことができます。彼にはアクセントがあります! Я могу сказать, что он из Франции. У него акцент! Fransa'dan geldiğini söyleyebilirim. Aksanı var!

Or: または:

We could tell it was going to rain because of the clouds. We could tell it was going to rain because of the clouds. Nous pouvions dire qu'il allait pleuvoir à cause des nuages. 雲のせいで雨が降るのがわかった。 Мы могли сказать, что собирался дождь из-за облаков. Bulutlar yüzünden yağmur yağacağını anlayabiliyorduk.

We often use it to talk about differences. 違いについて話すときによく使います。 Мы часто используем его, чтобы говорить о различиях. Bunu genellikle farklılıklar hakkında konuşmak için kullanırız. 我们经常用它来谈论差异。

Then, we might use the negative or the question. Then, we might use the negative or the question. 次に、否定または質問を使用する場合があります。 Тогда мы могли бы использовать отрицание или вопрос.

Can you tell the difference between の違いがわかりますか Можете ли вы сказать разницу между Aradaki farkı söyleyebilir misiniz?

this cup and that cup? このカップとあのカップ? эта чашка и та чашка? bu fincan ve o fincan? 这个杯子和那个杯子?

I can't tell the difference between this cup and that cup. このカップとあのカップの違いがわかりません。 Я не могу отличить эту чашку от той.

We often use 'can tell' with the pronoun 'you' We often use 'can tell' with the pronoun 'you' 私たちはしばしば代名詞「あなた」と一緒に「can tell」を使います 'Can tell' kelimesini genellikle 'you' zamiriyle birlikte kullanırız

to talk about something that many people should 多くの人がすべきことについて話すこと говорить о чем-то, что многие люди должны birçok insanın konuşması gereken bir konu hakkında 谈论许多人应该谈论的事情

find obvious. açık bul.

You can tell he's an English teacher You can tell he's an English teacher あなたは彼が英語の先生だと言うことができます Вы можете сказать, что он учитель английского языка 你可以看出他是一名英语老师

– he knows all the answers. – 彼はすべての答えを知っています。 - он знает все ответы. - tüm cevapları biliyor. – 他知道所有的答案。