×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Cortina Conversational Russian, 12: Упражнения

12: Упражнения

Двенадцатый урок.

Упражнения.

Есть ли в деревне рестораны? Нет, в деревне ресторанов нет. Есть ли у господина журналы? Нет, у него нет журналов. Есть ли магазины в этой деревне? Нет, здесь нет магазинов. Есть ли столы в этой комнате? Нет, в этой комнате нет столов. Есть ли сады в этом городе? Нет, в этом городе нет садов. Есть ли ученики в этом доме? Нет, в этом доме нет учеников. Есть ли у вас уроки? Нет, у меня сегодня нет уроков. Есть ли цветы в вашем поле? Нет, в нашем поле нет цветов. Есть ли дети у вашего соседа? Нет, у него нет детей. Есть ли у вас родственники? Нет, у меня нет родственников. Есть ли работники у вашего отца? Нет, у моего отца нет работников. Есть ли у вас соседи? Нет, у нас нет соседей. Есть ли у вас братья? Нет, у меня нет братьев. Есть ли у него друзья? Нет, у него нет друзей. Есть ли сыновья у вашего дяди? Нет, у моего дяди нет сыновей. Есть ли французы в вашем городе? Нет, в нашем городе нет французов. Есть ли иностранцы в этом городе? Нет, здесь нет иностранцев. Есть ли американцы в этом городе? Нет, в этом городе нет американцев. Есть ли немцы и англичане? Нет, здесь нет ни немцев ни англичан. Есть ли господа в России? Нет, в России теперь нет господ. Есть ли стулья в этой комнате? Нет, в этой комнате нет стульев. Есть ли перья в этой коробке? Нет, в этой коробке нет перьев. Есть ли люди в этом здании? Нет, в этом здании нет людей. Есть ли деревья около вашего дома? Нет, около нашего дома нет деревьев. Есть ли картины в этой книге? Нет, в этой книге нет картин. Есть ли в этом магазине книги, карандаши и перья? В этом магазине нет ни книг, ни карандашей, ни перьев. Есть ли в вашей школе учительнице? У нас только учителя, а учительниц нет. Есть ли у вас сёстры? Нет, у меня нет сестёр. Есть ли подруги у вашей сестры? Нет, у моей сестры нет подруг. Есть ли у вас соседки? Нет, у нас нет соседок. Есть ли англичанки в этой школе? Нет, в этой школе нет англичанок. Есть ли здесь американки? Нет, здесь нет американок. Есть ли в этом доме девочки? Нет, в этом доме нет девочек. Есть ли у вас карточки? Нет, у меня нет карточек. Есть ли у вас фотографические карточки? Нет, у меня нет фотографических карточек. Есть ли хорошие рестораны в этом городе? Нет, хороших ресторанов здесь нет. Есть ли русские книги в вашей библиотеке? Нет, в нашей библиотеке нет русских книг. Есть ли русские в этом городе? Нет, в этом городе нет русских. Есть ли в деревне театры, музеи и библиотеки? Нет, в деревне нет ни театров, ни музеев, ни библиотек. Есть ли у вас знакомые в этом городе? Нет, в этом городе у меня нет ни родственников, ни друзей, ни знакомых.

[00:05:08.900] Для кого эти вещи? Они для двух американцев. Для кого вы работали сегодня? Сегодня я работал для трёх англичан. Для кого работает ваша сестра? Она работает для четырёх русских дам. Для кого эти книги, которые лежат на этом столе? Эти книги для наших четырёх новых учеников и для трёх новых учениц. От кого эти письма? Они от двух моих друзей и от трёх подруг моей жены.

[00:05:51.780] Где вы были вчера? Я был у своих братьев. Где живёт немецкая учительница? Она живёт у своих детей. Где вы живёте зимой? Этой зимой я жил у своих друзей, а следующую зиму буду жить у своих родственников. Где вы жили когда вы были в России? Когда я был в России, я жил в Москве у своих русских друзей. Я был там недель восемь.

[00:06:29.890] У кого вы купили эти картины? Я купил их у своих американских друзей. У кого она купила своё новое платье? Она купила его у каких-то француженок. Где вы купили такой хороший чай? Я купил его у двух китайцев. Где мы можем покупать бумагу, карандаши и перья? Вы можете покупать эти вещи у ваших учителей.

[00:07:04.430] От кого вы получили эти письма? Я получил их от своих друзей и родственников. От кого эти письма? Они от моих родителей. От кого это письмо? Оно от моего отца. От кого вы ожидаете писем? Я ожидаю писем от своих братьев, сестёр и родителей. Пять лет я ожидал от вас писем, но вы не написали ни одного слова. От этих людей вы можете ожидать всего. От него я ничего хорошего не ожидаю.

[00:07:48.670] Откуда приехали в наш город эти дети? Они приехали сюда из разных городов. Откуда вы знаете об этом деле? Я узнал об этом из газет и из писем моих друзей и знакомых, которых у меня очень много. От своих братьев и из писем родственников я тоже узнал, что в этом городе живёт много иностранцев. Откуда ваша жена знает всё это? Она знает это из писем, которые она получает часто от своих многих подруг и знакомых.

[00:08:29.250] Получаете ли вы письма и подарки от своих друзей? Нет, я не получаю от них ни писем ни подарков. Видели ли вы русские книги у вашего друга? Нет, русских книг я у него не видел. Читает ли ваш друг интересные книги? Он никаких книг не читает. Какие вещи вы положили на стол? Я никаких вещей на стол не клал. Часто ли вы читаете русские газеты? Я никогда не читаю русских газет. Я читаю только американские газеты.

Помните ли вы эти слова? Нет, я не помню этих слов. Имеете ли вы русский или немецкий словари? Нет, я не имею никаких словарей. Карандаши или перья вы купили сегодня? Я не купил карандашей, я купил перья. Я купил не карандашей, а перья. Какие подарки вы дадите вашему учителю? Я не дам ему никаких подарков. Знаете ли вы моих родителей? Нет, я не знаю ваших родителей. Знаете ли вы этих людей? Нет, я не знаю этих людей. Знаете ли вы каких-нибудь иностранцев? Нет, я не знаю никаких иностранцев. Хорошо ли вы знаете своих соседей? Да, я хорошо их знаю, они живут здесь уже много лет. Часто ли вы встречаете моих американских друзей? Я никогда не встречаю ваших американских друзей. Часто ли вы видели учителей вашего сына? Я никогда не видел его учителей.

[00:10:36.760] Сколько иностранцев живёт в этом городе? В этом городе живёт много иностранцев. Сколько подруг у вашей сестры? У моей сестры много подруг. А сколько друзей у вас? У меня тоже много друзей. Сколько у вашего друга братьев и сестёр? У него много братьев и сестёр. Сколько в этой коробке карандашей и перьев? В этой коробке много карандашей и перьев. Сколько денег у вас? У меня теперь много денег. Сколько слов в этом словаре? В этом словаре много слов. Сколько книг в этой библиотеке? В этой библиотеке много книг. Сколько окон в этом здании? В этом здании много окон. Сколько лошадей у вашего дяди? У него много лошадей. Сколько вещей в этом магазине? В этом магазине много вещей. Сколько детей бегает в парке? В парке бегает много мальчиков и девочек. Сколько рек и озёр в америке? В америке много больших рек и озёр. Много ли у вас книг? Да, у меня много книг, и русских, и французских, и английских, но немецких не много. Что вы там видели? Я там видел много разных интересных вещей.

[00:12:22.790] У дочерей моего дяди столько же платьев, сколько у моих сестёр. У моего брата столько же денег, сколько и у меня. У нашего учителя столько же книг, сколько и у вашего. В моей коробке столько же перьев и карандашей, сколько и в вашей. При нашей школе работает столько же учителей, сколько и при вашей. В нашем доме есть столько же окон, сколько и в вашем.

[00:12:58.450] Два три четыре красных карандаша лежат на столе. Два три четыре новых пера лежат на столе. Два три четыре русских господина стоят в этой комнате. Два три четыре добрых американца ожидают меня. Две три четыре новые книги лежат на столе. Две три четыре красивые картины висят на стене. Две три четыре русские дамы ожидают вас. Пять шесть семь 8 9 10 11 12 красных карандашей лежат на столе. Пять шесть семь 8 9 10 11 12 русских господ ожидают вас.

Сколько новых платьев купила ваша сестра? Она говорит, что купила пять или шесть платьев, а я знаю наверное что она купила платьев 10. Сколько в году месяцев? В году двенадцать месяцев. Сколько дней в неделе? В неделе семь дней. Как долго вы будете у ваших друзей? Я там буду пять или шесть дней. Как долго путешествовали эти господа? Я не знаю и не могу понять: муж говорит что они путешествовали 7 месяцев, его жена говорит - 9 недель, а маленький сын говорит, что они ездили только на 10 или 12 дней.

[00:14:45.280] Сколько детей у вашего дяди? У него пять сыновей и шесть дочерей. Сколько у вас всего работников и работниц? Всего у нас двенадцать человек. Сколько людей в этой комнате? В этой комнате теперь не много людей, только 10 человек. Сколько недель и дней вы посещали школу? Я посещал школу пять недель, а сколько ещё дней - не помню. Сколько уроков у вас в неделю? У меня пять уроков русских и шесть немецких. Как долго вы работали вчера. Утром я работал часа три и вечером часов пять. Сколько окон в вашей комнате? В моей комнате восемь окон. Много ли лошадей у вашего соседа? Наверное не знаю, но кажется, пять лошадей. Как долго вы были у вашего отца? Я был у него часов пять или шесть. Сколько ваших родственников было на войне? Пять сыновей моего дяди были на войне.

[00:16:08.870] Сколько работников было у вас? У нас было много работников. Много работников было у нас. Сколько работников было у вашего брата? У моего брата было два работника. Два работника были у моего брата. Сколько работников было у вашего отца? У моего отца было пять работников. Пять работников было у моего отца. Сколько людей работало здесь? Здесь работало шесть человек. Шесть человек работало здесь. Сколько людей видело эту картину? Много людей видело её. Сколько учеников пришло на урок вчера. Вчера пришло 11 учеников. Пришло тоже 5 учениц.

[00:17:07.140] Сколько лет вашему брату? Ему уже 11 лет. Сколько вам лет? Мне двенадцать лет. Сколько лет вашему сыну? Ему только два года. А сколько лет этой девочке? Ей четыре года. Сколько лет дочери вашего дяди? Ей 7 лет. Сколько лет его сыну? Ему 5 лет. Сколько лет вашей сестре? Моей сестре 10 лет.

То были хорошие дни. Эти три дня хорошие. Этих трёх дней я никогда не забуду. Все пять дней были хорошие. Все пять дней его не было дома. Каждые три дня он приходит к нам. Целые две ночи он сидел за столом и писал.

[00:18:09.080] Я покупаю два три четыре красных карандаша. Я покупаю два три четыре новых пера. Она покупает две три четыре новые книги. Мы покупаем две три четыре красивые картины. Он покупает пять шесть семь восемь девять 10 11 12 красных карандашей. Я знаю двух трёх четырёх пять шесть семь восемь девять 10 11 12 русских господ. Он знает двух трёх четырёх пять шесть семь 8 9 10 11 12 русских дам.

[00:18:59.720] Я не покупаю этих двух трёх четырёх карандашей. Я не покупаю этих двух трёх четырёх перьев. Я не покупаю этих двух трёх четырёх книг. Я не покупаю этих двух трёх четырёх картин. Я не знаю этих двух трёх четырёх русских господ. Я не знаю этих двух трёх четырёх американцев. Я не знаю этих двух трёх четырёх дам. Я не покупаю этих пяти шести семи восьми девяти десяти одиннадцати двенадцати карандашей. Я не знаю этих пяти господ.

Сколько великих русских писателей вам знакомы? Три великих русских писателя мне знакомы. Сколько русских книг лежат на этом столе? На этом столе лежат две русские книги и пять русских журналов. Сколько американских перьев у вас? У меня два американских пера. Но у вас в магазине есть 10 американских перьев. Сколько новых книг вы купили? Я купил две новые книги. Сколько красных карандашей вы имеете? Я имею три красных карандаша, но мой брат имеет 5 красных карандашей.

[00:20:35.970] Сколько русских писателей вы знаете? Я знаю трёх русских писателей. Сколько русских дам вы знаете? Я знаю трёх русских дам, но моя сестра знает только двух русских дам. Сколько иностранцев вы видели в городе? Вчера я видел четырёх иностранцев, а сегодня я видел ещё двух. Сколько английских писателей вы знаете? Я знаю много английских писателей, 9 или 10. Я тоже знаю 5 французских писателей. Видели ли вы моих друзей? Вчера я видел двух ваших друзей, а сегодня видел ещё одного.

Как долго вы читали эту книгу? Я читал её три часа. Как долго вы работали сегодня? Я работал только два часа. Как долго вы будете работать завтра? Завтра я поработаю 5 часов, а потом погуляю часа два. Сколько часов в день вы работаете обыкновенно? Обыкновенно я работаю 8 часов в день. Сколько часов вы были в школе вчера? Вчера я был в школе весь день, всего часов 10 или 11.

Который теперь час? Сколько теперь времени? Теперь час. Теперь два часа. Теперь три часа. Теперь четыре часа. Теперь пять часов. Теперь шесть часов. Теперь семь часов. Теперь восемь часов. Теперь девять часов. Теперь 10 часов. Теперь 11 часов. Теперь двенадцать часов.

[00:22:32.120] В котором часу вы приходите в школу? Я прихожу в школу в 8 часов утра. В котором часу вы кушайте. Я кушаю в 7 часов утра, в двенадцать часов дня и в шесть часов вечера. Когда вы идёте на работу в магазин? Обыкновенно я иду в 9 часов утра, но сегодня я пошёл в 10 часов, а завтра, думаю, пойду часов в 11. Когда будет у вас американец? Он сказал, что придёт в шесть часов или около того.

12: Упражнения 12: Übung 12: Exercise 12: Ejercicios 12 : Exercice 12: Esercizio 12: 練習問題 12: Oefeningen 12: Exercício 12: Egzersiz 12:锻炼

Двенадцатый урок. Twelfth lesson.

Упражнения. Exercises.

Есть ли в деревне рестораны? Are there restaurants in the village? Y a-t-il des restaurants dans le village ? Нет, в деревне ресторанов нет. No, there are no restaurants in the village. Non, il n'y a pas de restaurants dans le village. Есть ли у господина журналы? Does Mr. have magazines? ¿Tiene el caballero alguna revista? Ce monsieur a-t-il des magazines ? Нет, у него нет журналов. No, he doesn't have magazines. Есть ли магазины в этой деревне? Are there shops in this village? Y a-t-il des magasins dans ce village ? Нет, здесь нет магазинов. Есть ли столы в этой комнате? Are there tables in this room? Нет, в этой комнате нет столов. Есть ли сады в этом городе? Are there gardens in this city? ¿Hay jardines en esta ciudad? Нет, в этом городе нет садов. No, there are no gardens in this city. Есть ли ученики в этом доме? Are there students in this house? Нет, в этом доме нет учеников. Есть ли у вас уроки? Do you have lessons? Avez-vous des cours ? Нет, у меня сегодня нет уроков. No, I don't have lessons today. Есть ли цветы в вашем поле? Are there flowers in your field? Нет, в нашем поле нет цветов. No, there are no flowers in our field. Есть ли дети у вашего соседа? Does your neighbor have children? Нет, у него нет детей. Есть ли у вас родственники? Do you have relatives? Нет, у меня нет родственников. No, I have no relatives. Есть ли работники у вашего отца? Does your father have employees? Нет, у моего отца нет работников. Есть ли у вас соседи? Do you have neighbors? Нет, у нас нет соседей. Non, nous n'avons pas de voisins. Есть ли у вас братья? Do you have brothers? Нет, у меня нет братьев. Есть ли у него друзья? Does he have friends? A-t-il des amis ? Нет, у него нет друзей. Есть ли сыновья у вашего дяди? Does your uncle have sons? Votre oncle a-t-il des fils ? Нет, у моего дяди нет сыновей. Есть ли французы в вашем городе? Are there French people in your city? Y a-t-il des Français dans votre ville ? Нет, в нашем городе нет французов. Есть ли иностранцы в этом городе? Are there foreigners in this city? Нет, здесь нет иностранцев. No, there are no foreigners here. Есть ли американцы в этом городе? Are there Americans in this city? Нет, в этом городе нет американцев. Есть ли немцы и англичане? Are there Germans and British? Нет, здесь нет ни немцев ни англичан. No, there are no Germans or British here. Есть ли господа в России? Are there gentlemen in Russia? Y a-t-il des gentlemen en Russie ? Нет, в России теперь нет господ. No, there are no masters in Russia now. Non, il n'y a plus de gentlemen en Russie. Есть ли стулья в этой комнате? Are there chairs in this room? Y a-t-il des chaises dans cette pièce ? Нет, в этой комнате нет стульев. Есть ли перья в этой коробке? Are there feathers in this box? Y a-t-il des plumes dans cette boîte ? Нет, в этой коробке нет перьев. No, there are no feathers in this box. Есть ли люди в этом здании? Are there people in this building? Y a-t-il des personnes dans le bâtiment ? Нет, в этом здании нет людей. Есть ли деревья около вашего дома? Are there trees near your house? Y a-t-il des arbres près de votre maison ? Нет, около нашего дома нет деревьев. No, there are no trees near our house. Есть ли картины в этой книге? Are there pictures in this book? Y a-t-il des images dans ce livre ? Нет, в этой книге нет картин. No, there are no pictures in this book. Есть ли в этом магазине книги, карандаши и перья? Does this store have books, pencils and pens? Ce magasin propose-t-il des livres, des crayons et des stylos ? В этом магазине нет ни книг, ни карандашей, ни перьев. There are no books, no pencils, no pens in this store. Есть ли в вашей школе учительнице? Is there a teacher in your school? Votre école compte-t-elle une enseignante ? У нас только учителя, а учительниц нет. We only have teachers, but there are no female teachers. Nous n'avons que des enseignants et pas de femmes. Есть ли у вас сёстры? Do you have sisters? Avez-vous des sœurs ? Нет, у меня нет сестёр. Есть ли подруги у вашей сестры? Does your sister have friends? Votre sœur a-t-elle des amis ? Нет, у моей сестры нет подруг. No, my sister has no girlfriends. Есть ли у вас соседки? Do you have neighbors? Avez-vous des colocataires ? Нет, у нас нет соседок. Есть ли англичанки в этой школе? Are there English girls in this school? Нет, в этой школе нет англичанок. No, there are no English girls at this school. Есть ли здесь американки? Are there any Americans here? Нет, здесь нет американок. Non, il n'y a pas de femmes américaines ici. Есть ли в этом доме девочки? Are there girls in this house? Нет, в этом доме нет девочек. No, there are no girls in this house. Есть ли у вас карточки? Do you have cards? Нет, у меня нет карточек. Есть ли у вас фотографические карточки? Do you have photographic cards? Нет, у меня нет фотографических карточек. Есть ли хорошие рестораны в этом городе? Are there any good restaurants in this city? Нет, хороших ресторанов здесь нет. No, there are no good restaurants here. Есть ли русские книги в вашей библиотеке? Are there Russian books in your library? Нет, в нашей библиотеке нет русских книг. No, there are no Russian books in our library. Есть ли русские в этом городе? Are there Russians in this city? Нет, в этом городе нет русских. Есть ли в деревне театры, музеи и библиотеки? Are there theatres, museums and libraries in the village? Y a-t-il des théâtres, des musées et des bibliothèques dans le village ? Нет, в деревне нет ни театров, ни музеев, ни библиотек. Есть ли у вас знакомые в этом городе? Do you have friends in this city? ¿Tienes conocidos en esta ciudad? Connaissez-vous quelqu'un dans cette ville ? Нет, в этом городе у меня нет ни родственников, ни друзей, ни знакомых. No, in this city I have no relatives, no friends, no acquaintances. No, no tengo parientes, amigos ni conocidos en esta ciudad.

[00:05:08.900] Для кого эти вещи? [00:05:08.900] Who are these things for? [00:05:08.900]¿Para quién son estas cosas? [00:05:08.900] À qui s'adressent ces choses ? Они для двух американцев. They are for two Americans. Ils sont destinés à deux Américains. Для кого вы работали сегодня? Who are you working for today? ¿Para quién has trabajado hoy? Pour qui avez-vous travaillé aujourd'hui ? Сегодня я работал для трёх англичан. Today I worked for three Englishmen. J'ai travaillé pour trois Anglais aujourd'hui. Для кого работает ваша сестра? Who does your sister work for? Pour qui travaille votre sœur ? Она работает для четырёх русских дам. She works for four Russian ladies. Trabaja para cuatro señoras rusas. Elle travaille pour quatre femmes russes. Для кого эти книги, которые лежат на этом столе? For whom are these books that lie on this table? À qui sont destinés ces livres posés sur cette table ? Эти книги для наших четырёх новых учеников и для трёх новых учениц. These books are for our four new students and three new students. Estos libros son para nuestros cuatro nuevos alumnos y tres nuevas alumnas. Ces livres sont destinés à nos quatre nouveaux élèves et à nos trois nouveaux étudiants. От кого эти письма? Who are these letters from? Они от двух моих друзей и от трёх подруг моей жены. They are from two of my friends and three of my wife's friends. Son de dos amigos míos y tres amigos de mi mujer. Elles proviennent de deux de mes amis et de trois des amis de ma femme.

[00:05:51.780] Где вы были вчера? [00:05:51.780] Where were you yesterday? [Où étiez-vous hier ? Я был у своих братьев. I was with my brothers. Estaba en casa de mis hermanos. J'étais chez mes frères. Где живёт немецкая учительница? Where does the German teacher live? Où vit le professeur d'allemand ? Она живёт у своих детей. She lives with her children. Elle vit avec ses enfants. Где вы живёте зимой? Where do you live in winter? Où vivez-vous en hiver ? Этой зимой я жил у своих друзей, а следующую зиму буду жить у своих родственников. This winter I lived with my friends, and next winter I will live with my relatives. Cet hiver, j'ai séjourné chez mes amis et l'hiver prochain, je serai hébergé par ma famille. Где вы жили когда вы были в России? Where did you live when you were in Russia? Où viviez-vous lorsque vous étiez en Russie ? Когда я был в России, я жил в Москве у своих русских друзей. When I was in Russia, I lived in Moscow with my Russian friends. Lorsque j'étais en Russie, je vivais à Moscou avec mes amis russes. Я был там недель восемь. I was there for eight weeks. J'y suis resté huit semaines.

[00:06:29.890] У кого вы купили эти картины? [00: 06: 29.890] Who did you buy these paintings from? [00:06:29.890] À qui avez-vous acheté ces tableaux ? Я купил их у своих американских друзей. I bought them from my American friends. Se los compré a mis amigos americanos. Je les ai achetés à mes amis américains. У кого она купила своё новое платье? Who did she buy her new dress from? Chez qui a-t-elle acheté sa nouvelle robe ? Она купила его у каких-то француженок. She bought it from some French women. Se lo compró a unas francesas. Elle l'a acheté à des femmes françaises. Где вы купили такой хороший чай? Where did you buy such good tea? Où avez-vous acheté un si bon thé ? Я купил его у двух китайцев. Je l'ai acheté à deux Chinois. Где мы можем покупать бумагу, карандаши и перья? Where can we buy paper, pencils and pens? Où peut-on acheter du papier, des crayons et des stylos ? Вы можете покупать эти вещи у ваших учителей. You can buy these things from your teachers. Vous pouvez acheter ces articles auprès de vos professeurs.

[00:07:04.430] От кого вы получили эти письма? [00:07:04.430] Who did you receive these letters from? [00:07:04.430]De qui avez-vous reçu ces lettres ? Я получил их от своих друзей и родственников. I got them from my friends and relatives. От кого эти письма? Who are these letters from? De qui proviennent ces lettres ? Они от моих родителей. They are from my parents. Son de mis padres. От кого это письмо? Who is this letter from? De qui vient la lettre ? Оно от моего отца. It's from my father. От кого вы ожидаете писем? From whom do you expect letters? ¿De quién espera cartas? De qui attendez-vous les lettres ? Я ожидаю писем от своих братьев, сестёр и родителей. I expect letters from my brothers, sisters and parents. J'attends des lettres de mes frères, de mes sœurs et de mes parents. Пять лет я ожидал от вас писем, но вы не написали ни одного слова. For five years I have been waiting for letters from you, but you have not written a single word. Durante cinco años he esperado cartas tuyas, pero no has escrito ni una sola palabra. Cela fait cinq ans que j'attends des lettres de toi, mais tu n'as pas écrit un seul mot. От этих людей вы можете ожидать всего. You can expect everything from these people. De esta gente se puede esperar cualquier cosa. Vous pouvez tout attendre de ces personnes. От него я ничего хорошего не ожидаю. I don't expect anything good from him. No espero nada bueno de él. Je n'attends rien de bon de lui.

[00:07:48.670] Откуда приехали в наш город эти дети? [00: 07: 48.670] Where did these children come from to our city? [00:07:48.670]D'où viennent ces enfants dans notre ville ? Они приехали сюда из разных городов. They came here from different cities. Ils sont venus de différentes villes. Откуда вы знаете об этом деле? How do you know about this case? ¿Cómo conoce este caso? Comment connaissez-vous cette affaire ? Я узнал об этом из газет и из писем моих друзей и знакомых, которых у меня очень много. I learned about this from the newspapers and from the letters of my friends and acquaintances, of whom I have a lot. Me enteré por los periódicos y por las cartas de mis amigos y conocidos, que son muchos. Je l'ai appris par les journaux et par les lettres de mes amis et connaissances, qui sont très nombreux. От своих братьев и из писем родственников я тоже узнал, что в этом городе живёт много иностранцев. From my brothers and from letters from relatives, I also learned that many foreigners live in this city. Откуда ваша жена знает всё это? How does your wife know all this? Comment votre femme sait-elle tout cela ? Она знает это из писем, которые она получает часто от своих многих подруг и знакомых. She knows this from the letters she often receives from her many girlfriends and acquaintances. Elle le sait grâce aux lettres qu'elle reçoit souvent de ses nombreux amis et connaissances.

[00:08:29.250] Получаете ли вы письма и подарки от своих друзей? [00: 08: 29.250] Do you receive letters and gifts from your friends? [00:08:29.250]Recevez-vous des lettres et des cadeaux de vos amis ? Нет, я не получаю от них ни писем ни подарков. No, I do not receive any letters or gifts from them. Видели ли вы русские книги у вашего друга? Have you seen Russian books from your friend? Avez-vous vu des livres russes chez votre ami ? Нет, русских книг я у него не видел. No, I have not seen Russian books from him. Non, je n'ai pas vu de livres russes de lui. Читает ли ваш друг интересные книги? Does your friend read interesting books? Votre ami lit-il des livres intéressants ? Он никаких книг не читает. He doesn't read any books. Il ne lit aucun livre. Какие вещи вы положили на стол? What things did you put on the table? Quel genre de choses avez-vous mis sur la table ? Я никаких вещей на стол не клал. I didn't put anything on the table. Je n'ai rien mis sur la table. Часто ли вы читаете русские газеты? Do you often read Russian newspapers? Lisez-vous souvent les journaux russes ? Я никогда не читаю русских газет. I never read Russian newspapers. Я читаю только американские газеты.

Помните ли вы эти слова? Do you remember these words? Vous souvenez-vous de ces mots ? Нет, я не помню этих слов. No, no recuerdo esas palabras. Non, je ne me souviens pas de ces mots. Имеете ли вы русский или немецкий словари? Do you have Russian or German dictionaries? ¿Tiene diccionarios de ruso o alemán? Avez-vous des dictionnaires de russe ou d'allemand ? Нет, я не имею никаких словарей. No, I don't have any dictionaries. No, no tengo diccionarios. Карандаши или перья вы купили сегодня? Did you buy pencils or pens today? Avez-vous acheté des crayons ou des stylos aujourd'hui ? Я не купил карандашей, я купил перья. I didn't buy pencils, I bought pens. Je n'ai pas acheté de crayons, mais des stylos. Я купил не карандашей, а перья. Je n'ai pas acheté de crayons, mais des plumes. Какие подарки вы дадите вашему учителю? What gifts will you give your teacher? ¿Qué regalos le harás a tu profesor? Quels cadeaux offrirez-vous à votre professeur ? Я не дам ему никаких подарков. I won't give him any gifts. Знаете ли вы моих родителей? Do you know my parents? ¿Conoces a mis padres? Connaissez-vous mes parents ? Нет, я не знаю ваших родителей. Знаете ли вы этих людей? Do you know these people? ¿Conoce a estas personas? Нет, я не знаю этих людей. Знаете ли вы каких-нибудь иностранцев? Do you know any foreigners? Нет, я не знаю никаких иностранцев. Хорошо ли вы знаете своих соседей? How well do you know your neighbors? Да, я хорошо их знаю, они живут здесь уже много лет. Yes, I know them well, they have been living here for many years. Sí, los conozco bien, viven aquí desde hace años. Oui, je les connais bien, ils vivent ici depuis des années. Часто ли вы встречаете моих американских друзей? How often do you meet my American friends? Rencontrez-vous souvent mes amis américains ? Я никогда не встречаю ваших американских друзей. I never meet your American friends. Nunca conocí a ninguno de tus amigos americanos. Часто ли вы видели учителей вашего сына? How often did you see your son's teachers? Voyez-vous souvent les professeurs de votre fils ? Я никогда не видел его учителей. I never saw his teachers.

[00:10:36.760] Сколько иностранцев живёт в этом городе? [00: 10: 36.760] How many foreigners live in this city? В этом городе живёт много иностранцев. Many foreigners live in this city. Сколько подруг у вашей сестры? How many friends does your sister have? Combien de petites amies a votre sœur ? У моей сестры много подруг. А сколько друзей у вас? And how many friends do you have? У меня тоже много друзей. Сколько у вашего друга братьев и сестёр? How many brothers and sisters does your friend have? ¿Cuántos hermanos tiene tu amigo? Combien de frères et sœurs a votre ami(e) ? У него много братьев и сестёр. He has many brothers and sisters. Il a de nombreux frères et sœurs. Сколько в этой коробке карандашей и перьев? How many pencils and pens are in this box? Combien de crayons et de stylos y a-t-il dans cette boîte ? В этой коробке много карандашей и перьев. There are many pencils and pens in this box. Сколько денег у вас? How much money do you have? У меня теперь много денег. I have a lot of money now. J'ai beaucoup d'argent maintenant. Сколько слов в этом словаре? How many words are in this dictionary? Combien de mots contient ce dictionnaire ? В этом словаре много слов. Сколько книг в этой библиотеке? В этой библиотеке много книг. Сколько окон в этом здании? How many windows are in this building? В этом здании много окон. Сколько лошадей у вашего дяди? How many horses does your uncle have? У него много лошадей. Сколько вещей в этом магазине? How many items are in this store? В этом магазине много вещей. Сколько детей бегает в парке? How many children run in the park? В парке бегает много мальчиков и девочек. There are a lot of boys and girls running around in the park. Il y a beaucoup de garçons et de filles qui courent dans le parc. Сколько рек и озёр в америке? How many rivers and lakes are in America? Combien y a-t-il de rivières et de lacs en Amérique ? В америке много больших рек и озёр. America has many large rivers and lakes. Много ли у вас книг? Do you have many books? Avez-vous beaucoup de livres ? Да, у меня много книг, и русских, и французских, и английских, но немецких не много. Yes, I have a lot of books, both Russian and French and English, but not many German ones. Oui, j'ai beaucoup de livres russes, français et anglais, mais peu de livres allemands. Что вы там видели? What did you see there? Qu'avez-vous vu là-dedans ? Я там видел много разных интересных вещей. I saw a lot of interesting things there. J'y ai vu beaucoup de choses intéressantes.

[00:12:22.790] У дочерей моего дяди столько же платьев, сколько у моих сестёр. У моего брата столько же денег, сколько и у меня. У нашего учителя столько же книг, сколько и у вашего. [00: 12: 22.790] My uncle's daughters have as many dresses as my sisters. My brother has as much money as I do. Our teacher has as many books as yours. [00:12:22.790]Las hijas de mi tío tienen tantos vestidos como mis hermanas. Mi hermano tiene tanto dinero como yo. Nuestro profesor tiene tantos libros como el tuyo. [Les filles de mon oncle ont autant de robes que mes sœurs. Mon frère a autant d'argent que moi. Notre professeur a autant de livres que le vôtre. В моей коробке столько же перьев и карандашей, сколько и в вашей. There are as many pens and pencils in my box as there are in yours. En mi caja hay tantos bolígrafos y lápices como en la tuya. Il y a autant de stylos et de crayons dans ma boîte que dans la vôtre. При нашей школе работает столько же учителей, сколько и при вашей. Our school has the same number of teachers as yours. En nuestra escuela trabajan tantos profesores como usted en la suya. Nous avons autant d'enseignants qui travaillent dans notre école que vous en avez dans la vôtre. В нашем доме есть столько же окон, сколько и в вашем. Our house has as many windows as yours. Notre maison a autant de fenêtres que la vôtre.

[00:12:58.450] Два три четыре красных карандаша лежат на столе. [00:12:58.450] Two three four red pencils are on the table. [00:12:58.450]Deux trois quatre crayons rouges sont posés sur la table. Два три четыре новых пера лежат на столе. Two three four new feathers are on the table. Deux trois quatre nouvelles plumes sont posées sur la table. Два три четыре русских господина стоят в этой комнате. Two three four Russian gentlemen are standing in this room. Deux, trois, quatre messieurs russes se trouvent dans cette pièce. Два три четыре добрых американца ожидают меня. Two three four good Americans are waiting for me. Deux trois quatre bons Américains m'attendent. Две три четыре новые книги лежат на столе. Two three four new books are on the table. Две три четыре красивые картины висят на стене. Two three four beautiful paintings hang on the wall. Deux trois quatre beaux tableaux accrochés au mur. Две три четыре русские дамы ожидают вас. Two three four Russian ladies are waiting for you. Deux trois quatre femmes russes vous attendent. Пять шесть семь 8 9 10 11 12 красных карандашей лежат на столе. Five six seven 8 9 10 11 12 red pencils are on the table. Cinq six sept 8 9 9 10 10 11 12 crayons rouges sont posés sur la table. Пять шесть семь 8 9 10 11 12 русских господ ожидают вас. Five six seven 8 9 10 11 12 Russian gentlemen are waiting for you. Cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, diez, once, doce caballeros rusos les esperan. Cinq six sept 8 9 10 10 11 12 Messieurs russes vous attendent.

Сколько новых платьев купила ваша сестра? How many new dresses did your sister buy? ¿Cuántos vestidos nuevos compró tu hermana? Она говорит, что купила пять или шесть платьев, а я знаю наверное что она купила платьев 10. She says she bought five or six dresses, but I know for sure that she bought 10 dresses. Ella dice que compró cinco o seis vestidos, y yo sé que probablemente compró 10. Elle dit avoir acheté cinq ou six robes, mais je sais qu'elle en a probablement acheté dix. Сколько в году месяцев? How many months in a year? ¿Cuántos meses tiene un año? Combien y a-t-il de mois dans une année ? В году двенадцать месяцев. There are twelve months in a year. Сколько дней в неделе? How many days in the week? В неделе семь дней. Как долго вы будете у ваших друзей? How long will you be with your friends? ¿Cuánto tiempo estarás en casa de tus amigos? Combien de temps resteras-tu chez tes amis ? Я там буду пять или шесть дней. I'll be there for five or six days. Как долго путешествовали эти господа? How long have these gentlemen been traveling? ¿Cuánto tiempo habían viajado estos caballeros? Я не знаю и не могу понять: муж говорит что они путешествовали 7 месяцев, его жена говорит - 9 недель, а маленький сын говорит, что они ездили только на 10 или 12 дней. I don't know and can't understand: the husband says they traveled for 7 months, his wife says 9 weeks, and the little son says they only traveled for 10 or 12 days. No lo sé ni lo entiendo: mi marido dice que viajaron durante 7 meses, su mujer dice que 9 semanas y mi hijo pequeño dice que sólo fueron 10 o 12 días. Je ne sais pas et je ne comprends pas : mon mari dit qu'ils ont voyagé pendant 7 mois, sa femme dit 9 semaines, et mon jeune fils dit qu'ils ne sont partis que 10 ou 12 jours.

[00:14:45.280] Сколько детей у вашего дяди? [00: 14: 45.280] How many children does your uncle have? [00:14:45.280]Combien d'enfants a votre oncle ? У него пять сыновей и шесть дочерей. Il a cinq fils et six filles. Сколько у вас всего работников и работниц? How many workers do you have in total? ¿Cuántos empleados y empleadas tiene en total? Combien de salariés et de femmes comptez-vous au total ? Всего у нас двенадцать человек. We have twelve people in total. Tenemos doce personas en total. Сколько людей в этой комнате? How many people are in this room? Combien de personnes se trouvent dans cette salle ? В этой комнате теперь не много людей, только 10 человек. There are not many people in this room now, only 10 people. No hay mucha gente en esta sala ahora, sólo 10 personas. Сколько недель и дней вы посещали школу? How many weeks and days did you attend school? ¿Cuántas semanas y días has ido a la escuela? Combien de semaines et de jours avez-vous fréquenté l'école ? Я посещал школу пять недель, а сколько ещё дней - не помню. I attended school for five weeks, and I don't remember how many more days. J'ai été à l'école pendant cinq semaines et je ne me souviens pas du nombre de jours supplémentaires. Сколько уроков у вас в неделю? How many lessons do you have per week? ¿Cuántas clases tiene a la semana? Combien de leçons avez-vous par semaine ? У меня пять уроков русских и шесть немецких. I have five Russian lessons and six German ones. Как долго вы работали вчера. How long did you work yesterday. Combien de temps avez-vous travaillé hier ? Утром я работал часа три и вечером часов пять. I worked three hours in the morning and five hours in the evening. Trabajaba tres horas por la mañana y cinco por la tarde. Сколько окон в вашей комнате? How many windows are in your room? ¿Cuántas ventanas hay en tu habitación? В моей комнате восемь окон. Много ли лошадей у вашего соседа? How many horses does your neighbor have? ¿Su vecino tiene muchos caballos? Наверное не знаю, но кажется, пять лошадей. Probably I don't know, but it seems like five horses. Supongo que no lo sé, pero creo que son cinco caballos. Je ne sais pas, mais je pense qu'il s'agit de cinq chevaux. Как долго вы были у вашего отца? How long were you with your father? Combien de temps êtes-vous restée chez votre père ? Я был у него часов пять или шесть. I was with him for five or six hours. Je suis resté chez lui pendant cinq ou six heures. Сколько ваших родственников было на войне? How many of your relatives were in the war? Combien de membres de votre famille ont participé à la guerre ? Пять сыновей моего дяди были на войне. My uncle's five sons were in the war. Cinq des fils de mon oncle ont fait la guerre.

[00:16:08.870] Сколько работников было у вас? [00: 16: 08.870] How many employees did you have? [00:16:08.870]Combien d'employés aviez-vous ? У нас было много работников. We had many employees. Много работников было у нас. We had many employees. Nous avions beaucoup d'employés. Сколько работников было у вашего брата? How many employees did your brother have? У моего брата было два работника. My brother had two employees. Два работника были у моего брата. My brother had two employees. Dos de los trabajadores estaban en casa de mi hermano. Deux des travailleurs se trouvaient chez mon frère. Сколько работников было у вашего отца? How many employees did your father have? Combien de salariés votre père employait-il ? У моего отца было пять работников. My father had five employees. Mon père avait cinq employés. Пять работников было у моего отца. Mon père avait cinq employés. Сколько людей работало здесь? How many people worked here? Combien de personnes travaillaient ici ? Здесь работало шесть человек. Six people worked here. Six personnes travaillaient ici. Шесть человек работало здесь. Сколько людей видело эту картину? How many people have seen this picture? ¿Cuántas personas han visto esta foto? Много людей видело её. Many people have seen her. Beaucoup de gens l'ont vue. Сколько учеников пришло на урок вчера. How many students came to class yesterday. Combien d'élèves sont venus en classe hier. Вчера пришло 11 учеников. Пришло тоже 5 учениц. Yesterday 11 students came. 5 students also came. Hier, 11 étudiants sont venus. Cinq étudiantes sont également venues.

[00:17:07.140] Сколько лет вашему брату? [00: 17: 07.140] How old is your brother? Ему уже 11 лет. He is already 11 years old. Il a maintenant 11 ans. Сколько вам лет? How old are you? Quel âge avez-vous ? Мне двенадцать лет. I am twelve years old. J'ai douze ans. Сколько лет вашему сыну? How old is your son? Ему только два года. He's only two years old. Il n'a que deux ans. А сколько лет этой девочке? And how old is this girl? Quel âge a cette fille ? Ей четыре года. She is four years old. Сколько лет дочери вашего дяди? How old is your uncle's daughter? Quel âge a la fille de votre oncle ? Ей 7 лет. Сколько лет его сыну? How old is his son? Ему 5 лет. He's five years old. Сколько лет вашей сестре? Моей сестре 10 лет.

То были хорошие дни. Those were good days. Eran buenos tiempos. C'était le bon temps. Эти три дня хорошие. These three days are good. Ces trois jours sont bons. Этих трёх дней я никогда не забуду. I will never forget those three days. Nunca olvidaré esos tres días. Je n'oublierai jamais ces trois jours. Все пять дней были хорошие. All five days were good. Los cinco días fueron buenos. Les cinq jours ont été bons. Все пять дней его не было дома. All five days he was not at home. Il n'est pas rentré à la maison depuis cinq jours. Каждые три дня он приходит к нам. Every three days he comes to us. Il vient nous voir tous les trois jours. Целые две ночи он сидел за столом и писал. For two whole nights he sat at the table and wrote. Pendant deux nuits entières, il s'est assis à son bureau et a écrit.

[00:18:09.080] Я покупаю два три четыре красных карандаша. [00:18:09.080] I'm buying two three four red pencils. Я покупаю два три четыре новых пера. Она покупает две три четыре новые книги. Мы покупаем две три четыре красивые картины. We buy two or three or four beautiful paintings. Nous achetons deux trois trois quatre belles peintures. Он покупает пять шесть семь восемь девять 10 11 12 красных карандашей. Я знаю двух трёх четырёх пять шесть семь восемь девять 10 11 12 русских господ. Он знает двух трёх четырёх пять шесть семь 8 9 10 11 12 русских дам.

[00:18:59.720] Я не покупаю этих двух трёх четырёх карандашей. Я не покупаю этих двух трёх четырёх перьев. Я не покупаю этих двух трёх четырёх книг. Я не покупаю этих двух трёх четырёх картин. Я не знаю этих двух трёх четырёх русских господ. Я не знаю этих двух трёх четырёх американцев. I don't know these two three four Americans. Я не знаю этих двух трёх четырёх дам. I don't know these two three four ladies. Я не покупаю этих пяти шести семи восьми девяти десяти одиннадцати двенадцати карандашей. Я не знаю этих пяти господ. I don't know these five gentlemen.

Сколько великих русских писателей вам знакомы? How many great Russian writers do you know? Combien de grands écrivains russes connaissez-vous ? Три великих русских писателя мне знакомы. Three great Russian writers are familiar to me. Сколько русских книг лежат на этом столе? How many Russian books are on this table? Combien de livres russes y a-t-il sur cette table ? На этом столе лежат две русские книги и пять русских журналов. On this table are two Russian books and five Russian magazines. Сколько американских перьев у вас? How many american feathers do you have? У меня два американских пера. I have two American pens. Но у вас в магазине есть 10 американских перьев. But you have 10 American feathers in your shop. Pero tienes 10 plumas americanas en tu tienda. Сколько новых книг вы купили? How many new books did you buy? Я купил две новые книги. Сколько красных карандашей вы имеете? How many red pencils do you have? Combien de crayons rouges avez-vous ? Я имею три красных карандаша, но мой брат имеет 5 красных карандашей. J'ai 3 crayons rouges, mais mon frère en a 5.

[00:20:35.970] Сколько русских писателей вы знаете? [00:20:35.970] How many Russian writers do you know? Я знаю трёх русских писателей. Сколько русских дам вы знаете? Я знаю трёх русских дам, но моя сестра знает только двух русских дам. Je connais trois femmes russes, mais ma sœur n'en connaît que deux. Сколько иностранцев вы видели в городе? How many foreigners have you seen in the city? Combien d'étrangers avez-vous vus dans la ville ? Вчера я видел четырёх иностранцев, а сегодня я видел ещё двух. Yesterday I saw four foreigners, and today I saw two more. Сколько английских писателей вы знаете? Я знаю много английских писателей, 9 или 10. Я тоже знаю 5 французских писателей. Видели ли вы моих друзей? Have you seen my friends? Avez-vous vu mes amis ? Вчера я видел двух ваших друзей, а сегодня видел ещё одного. I saw two of your friends yesterday, and I saw another one today. Hier, j'ai vu deux de tes amis et aujourd'hui, j'en ai vu un autre.

Как долго вы читали эту книгу? How long have you been reading this book? Depuis combien de temps lisez-vous ce livre ? Я читал её три часа. I read it for three hours. Lo leí durante tres horas. Je l'ai lu pendant trois heures. Как долго вы работали сегодня? How long have you been working today? Depuis combien de temps travaillez-vous aujourd'hui ? Я работал только два часа. Je ne travaille que depuis deux heures. Как долго вы будете работать завтра? How long will you work tomorrow? Combien de temps travaillerez-vous demain ? Завтра я поработаю 5 часов, а потом погуляю часа два. Tomorrow I will work for 5 hours, and then I will walk for two hours. Mañana trabajaré cinco horas y luego caminaré dos horas. Demain, je travaillerai cinq heures, puis je marcherai pendant deux heures. Сколько часов в день вы работаете обыкновенно? How many hours a day do you usually work? ¿Cuántas horas al día trabaja normalmente? Combien d'heures par jour travaillez-vous habituellement ? Обыкновенно я работаю 8 часов в день. Suelo trabajar ocho horas al día. Сколько часов вы были в школе вчера? How many hours were you at school yesterday? Вчера я был в школе весь день, всего часов 10 или 11. Ayer estuve todo el día en el colegio, 10 u 11 horas en total. J'ai passé toute la journée d'hier à l'école, 10 ou 11 heures au total.

Который теперь час? What time is it now? ¿Qué hora es ahora? Quelle heure est-il ? Сколько теперь времени? What time is it now? ¿Qué hora es ahora? Quelle heure est-il ? Теперь час. Now is the hour. Ahora es una hora. Aujourd'hui, c'est une heure. Теперь два часа. Now it's two o'clock. Теперь три часа. Il est maintenant trois heures. Теперь четыре часа. Теперь пять часов. Now it's five o'clock. Теперь шесть часов. Now it's six o'clock. Теперь семь часов. Теперь восемь часов. Теперь девять часов. Теперь 10 часов. Теперь 11 часов. Теперь двенадцать часов.

[00:22:32.120] В котором часу вы приходите в школу? [00: 22: 32.120] What time do you come to school? [00:22:32.120]¿A qué hora llegas a la escuela? [00:22:32.120]À quelle heure arrives-tu à l'école ? Я прихожу в школу в 8 часов утра. I come to school at 8 a.m. J'arrive à l'école à 8 heures du matin. В котором часу вы кушайте. A qué hora comes. L'heure à laquelle vous mangez. Я кушаю в 7 часов утра, в двенадцать часов дня и в шесть часов вечера. I eat at seven in the morning, at twelve in the afternoon, and at six in the evening. Je mange à sept heures du matin, à midi et à six heures du soir. Когда вы идёте на работу в магазин? When do you go to work to shop? Quand travaillez-vous à l'atelier ? Обыкновенно я иду в 9 часов утра, но сегодня я пошёл в 10 часов, а завтра, думаю, пойду часов в 11. Suelo ir a las 9 de la mañana, pero hoy he ido a las 10 y mañana creo que iré a las 11. Когда будет у вас американец? When will you have an American? ¿Cuándo tendrás un americano? Quand aurez-vous un Américain ? Он сказал, что придёт в шесть часов или около того. He said he would come at six o'clock or so. Dijo que estaría aquí a las seis o así. Il a dit qu'il serait là à six heures environ.