×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Língua da Gente | Brazilpod, Intermediate 17: Faster, Higher, Stronger

Intermediate 17: Faster, Higher, Stronger

Você sabe qual é o lema Olímpico?

Ah, eu sei, mais dinheiro, mais política, e mais corrupção.

Não. Para de ser tão cínica Mariana. Você não acha bonito ver o espírito das olimpíadas?

Eu não duvido que muitos atletas sintam o espírito dos jogos. Eu só não gosto quando o mundo político estraga o evento.

Sei, entendo, mas vamos voltar para o lema original, “mais rápido, mais alto, mais forte.”

Tá bom, tá bom, viva as olimpíadas de 2016 no Rio de Janeiro.

Intermediate 17: Faster, Higher, Stronger Zwischenbericht 17: Schneller, höher, stärker Intermediate 17: Faster, Higher, Stronger Intermedio 17: Más rápido, más alto, más fuerte Intermédiaire 17 : Plus vite, plus haut, plus fort 중급 17: 더 빨리, 더 높이, 더 강하게 Intermediate 17: Szybciej, wyżej, mocniej 中级 17:更快、更高、更强

Você sabe qual é o lema Olímpico? Wissen Sie, wie das olympische Motto lautet? Do you know what the Olympic motto is? 你知道奥林匹克格言是什么吗?

Ah, eu sei, mais dinheiro, mais política, e mais corrupção. Ja, ich weiß, mehr Geld, mehr Politik und mehr Korruption. Oh, I know, more money, more politics, and more corruption. 哦,我知道,更多的钱,更多的政治,还有更多的腐败。

Não. Nein. 不。 Para de ser tão cínica Mariana. Sei nicht so zynisch, Mariana. Stop being so cynical Mariana. 别再这么愤世嫉俗了,玛丽安娜。 Você não acha bonito ver o espírito das olimpíadas? Ist es nicht schön, den Geist der Olympischen Spiele zu sehen? Don't you think it's beautiful to see the spirit of the Olympics? 您不觉得看到奥林匹克精神很美好吗?

Eu não duvido que muitos atletas sintam o espírito dos jogos. Ich bezweifle nicht, dass viele Sportler den Geist der Spiele spüren. I don't doubt that many athletes feel the spirit of the games. 我毫不怀疑许多运动员都感受到了比赛的精神。 Eu só não gosto quando o mundo político estraga o evento. Ich mag es einfach nicht, wenn die Politik die Veranstaltung verdirbt. I just don't like it when the political world spoils the event. 我只是不喜欢政治世界破坏这一事件。

Sei, entendo, mas vamos voltar para o lema original, “mais rápido, mais alto, mais forte.” Ich weiß, ich verstehe, aber kehren wir zum ursprünglichen Motto zurück: "schneller, höher, stärker". I know, I understand, but let's go back to the original motto, "faster, higher, stronger." 我知道,我明白,但让我们回到最初的座右铭:“更快、更高、更强”。

Tá bom, tá bom, viva as olimpíadas de 2016 no Rio de Janeiro. Na gut, na gut, es lebe die Olympiade 2016 in Rio de Janeiro. Alright, alright, long live the 2016 Olympics in Rio de Janeiro. 好吧,好吧,2016 年里约热内卢奥运会万岁。