×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

World News 2020 (European Portuguese audio), 18/10 - Cipriotas-turcos "alinhados" com a Turquia

18/10 - Cipriotas-turcos "alinhados" com a Turquia

[Cipriotas-turcos "alinhados" com a Turquia].

Contra todas as expectativas, Ersin Tatar, o candidato do Movimento Nacionalista, apoiado pela Turquia, às presidenciais na autoproclamada República Turca do Norte de Chipre, ganhou as eleições.

Uma vitória para aquele que era, até aqui, primeiro-ministro mas também para o presidente turco que vê a sua posição reforçada e a solução de dois Estados a ganhar força. A Turquia é o único país que reconhece a soberania da região turco-cipriota.

Uma surpresa, o facto de Tatar ter conseguido 51,74% já que tudo apontava para uma vitória do seu principal adversário. Mustafa Akinci é o grande derrotado do escrutínio porque não conseguiu ser reeleito e vê (ser) "recusada" a sua intenção de reunificação de Chipre.

Poderá ter contribuido para este resultado a reabertura da estância balnear de Varosha, (localizado na cidade de Famagusta), lugar isolada pelo exército turco desde que o país invadiu uma parte do norte da ilha em 1974. Foi durante a campanha eleitoral que Erdogan apareceu ao lado de Tatar - (que mostrou o seu apoio à exploração de hidrocarbonetos pela Turquia no Mediterrâneo Oriental) - a dar a boa nova.


18/10 - Cipriotas-turcos "alinhados" com a Turquia 18/10 - Turkish Cypriots "aligned" with Turkey

[Cipriotas-turcos "alinhados" com a Turquia].

Contra todas as expectativas, Ersin Tatar, o candidato do Movimento Nacionalista, apoiado pela Turquia, às presidenciais na autoproclamada República Turca do Norte de Chipre, ganhou as eleições.

Uma vitória para aquele que era, até aqui, primeiro-ministro mas também para o presidente turco que vê a sua posição reforçada e a solução de dois Estados a ganhar força. A victory for the one who was, until now, prime minister, but also for the Turkish president, who sees his position strengthened and the two-state solution gaining strength. A Turquia é o único país que reconhece a soberania da região turco-cipriota.

Uma surpresa, o facto de Tatar ter conseguido 51,74% já que tudo apontava para uma vitória do seu principal adversário. Mustafa Akinci é o grande derrotado do escrutínio porque não conseguiu ser reeleito e vê (ser)  "recusada" a sua intenção de reunificação de Chipre.

Poderá ter contribuido para este resultado a reabertura da estância balnear de Varosha, (localizado na cidade de Famagusta), lugar isolada pelo exército turco desde que o país invadiu uma parte do norte da ilha em 1974. The reopening of the seaside resort of Varosha (located in the city of Famagusta), a place isolated by the Turkish army since the country invaded a part of the north of the island in 1974, may have contributed to this result. Foi durante a campanha eleitoral que Erdogan apareceu ao lado de Tatar - (que mostrou o seu apoio à exploração de hidrocarbonetos pela Turquia no Mediterrâneo Oriental) - a dar a boa nova. It was during the election campaign that Erdogan appeared alongside Tatar - (who showed his support for Turkey's hydrocarbon exploration in the Eastern Mediterranean) - to deliver the good news.