×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

FSI Fast Course Vol.1 and 2, Dialog No.30

Dialog No.30

Encha o tanque, e verifique o óleo, por favor.

Esta bomba não está funcionando, a senhora tem que entrar naquela fila.

(A few minutes later)

O óleo está baixo. Tem menos de um quarto. E o pneu traseiro está murcho.

Ah,é? Então eu vou aproveitar e pedir para o mecânico dar uma olhada no radiador, também. Parece que está furado.

Hoje não dá para consertar nada. Os mecânicos estão sobrecarregados de trabalho. Se a senhora quiser deixar o carro aqui, segunda-feira a gente dá uma olhadinha.

O problema é que eu não posso ficar sem carro durante esse tempo todo. A senhora não daria um jeitinho aí para mim?

Olhe, eu não mando em nada aqui, mas em todo caso eu posso falar com um dos mecânicos. Pode estacionar ali em frente à oficina.

Obrigado. Eu não me importo de esperar, mas deixar o carro, eu não posso.


Dialog No.30 Dialog Nr.30 Dialog No.30 대화 상자 번호 30

Encha o tanque, e verifique o óleo, por favor. Fill the tank, and check the oil, please.

Esta bomba não está funcionando, a senhora tem que entrar naquela fila. This pump is not working, you have to get in that line.

(A few minutes later) (A few minutes later)

O óleo está baixo. Oil is low. Tem menos de um quarto. It has less than one room. E o pneu traseiro está murcho. And the rear tire is flat.

Ah,é? Oh yes? Então eu vou aproveitar e pedir para o mecânico dar uma olhada no radiador, também. So I'm going to take the opportunity and ask the mechanic to take a look at the radiator, too. Parece que está furado. Looks like it's stuck.

Hoje não dá para consertar nada. Today you can't fix anything. Os mecânicos estão sobrecarregados de trabalho. Mechanics are overworked. Se a senhora quiser deixar o carro aqui, segunda-feira a gente dá uma olhadinha. If you want to leave your car here, on Monday we'll take a look.

O problema é que eu não posso ficar sem carro durante esse tempo todo. Problem is, I can't be without a car for that long. A senhora não daria um jeitinho aí para mim? Wouldn't you find a way there for me?

Olhe, eu não mando em nada aqui, mas em todo caso eu posso falar com um dos mecânicos. Look, I don't run anything here, but in any case I can talk to one of the mechanics. Pode estacionar ali em frente à oficina. You can park there in front of the workshop.

Obrigado. Thank you. Eu não me importo de esperar, mas deixar o carro, eu não posso. I don't mind waiting, but leaving the car, I can't.