×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Pelo mundo afora, Koblenz

Koblenz

Como nós estávamos em Boppard, aproveitamos para fazer um passeio por uma rota alternativa.

Subindo o rio Reno, 20 km, paramos na cidade de Koblenz.

Nessa cidade, o rio Reno se encontra com o rio Mosel. (Na verdade é o Mosel que deságua no Reno, mas isso é um mero detalhe. )

O ponto de encontro entre os dois rios é chamado de esquina alemã (Deutsches Eck).

Ali nós pegamos um bondinho/teleférico para atravessar o rio e chegar na antiga fortaleza do outro lado, que agora é museu.

Nesse museu nós encontramos algumas brasileiras.

Parecia que elas estavam viajando completamente sozinhas, e eu percebi que elas não falavam nada de alemão. Não sei como elas estavam se virando nessa viagem. Como tem gente corajosa nesse mundo!

De Koblenz, nós resolvemos descer pela rota do rio Mosel, até chegar numa cidadezinha chamada Cochem.

Mas essa história fica para uma outra lição.

Koblenz Koblenz Koblenz Coblenza 科布伦茨

Como nós estávamos em Boppard, aproveitamos para fazer um passeio por uma rota alternativa. Da wir in Boppard waren, haben wir die Gelegenheit genutzt, eine alternative Route zu nehmen. As we were in Boppard, we took the opportunity to take an alternative route. 当我们在博帕德时,我们趁机沿着另一条路线散步。

Subindo o rio Reno, 20 km, paramos na cidade de Koblenz. Wir fahren 20 km den Rhein hinauf und halten in der Stadt Koblenz. Going up the river Rhine, 20 km, we stop in the city of Koblenz. 沿着莱茵河逆流而上20公里,我们在科布伦茨市停下来。

Nessa cidade, o rio Reno se encontra com o rio Mosel. In dieser Stadt trifft der Rhein auf die Mosel. In this city, the river Rhine meets the river Mosel. 在这座城市,莱茵河与摩泽尔河交汇。 (Na verdade é o Mosel que deságua no Reno, mas isso é um mero detalhe. ) (Eigentlich mündet die Mosel in den Rhein, aber das ist nur ein Detail.) (Actually it's the Mosel that flows into the Rhine, but that's a mere detail.) (实际上流入莱茵河的是摩泽尔河,但这只是一个细节。)

O ponto de encontro entre os dois rios é chamado de esquina alemã (Deutsches Eck). Der Treffpunkt der beiden Flüsse heißt Deutsches Eck. The meeting point between the two rivers is called the German corner (Deutsches Eck). 两条河流的交汇点被称为德国角(Deutsches Eck)。

Ali nós pegamos um bondinho/teleférico para atravessar o rio e chegar na antiga fortaleza do outro lado, que agora é museu. Dort fuhren wir mit einer Seilbahn über den Fluss und erreichten auf der anderen Seite die alte Festung, die heute ein Museum ist. There we took a cable car/cable car to cross the river and reach the old fortress on the other side, which is now a museum. 在那里我们乘坐缆车过河,到达对岸的古老堡垒,现在是一个博物馆。

Nesse museu nós encontramos algumas brasileiras. In diesem Museum fanden wir einige brasilianische Frauen. 在这个博物馆里我们遇到了一些巴西妇女。

Parecia que elas estavam viajando completamente sozinhas, e eu percebi que elas não falavam nada de alemão. Es sah so aus, als wären sie ganz alleine unterwegs, und mir fiel auf, dass sie kein Deutsch sprachen. It looked like they were traveling completely alone, and I noticed they didn't speak any German at all. 看起来他们完全是独自旅行,我意识到他们不会说德语。 Não sei como elas estavam se virando nessa viagem. Ich weiß nicht, wie sie auf dieser Reise zurechtkamen. I don't know how they were doing on this trip. 我不知道他们这次旅行过得怎么样。 Como tem gente corajosa nesse mundo! Wie mutig sind die Menschen auf dieser Welt! How brave people are in this world! 这世上的人是多么勇敢啊!

De Koblenz, nós resolvemos descer pela rota do rio Mosel, até chegar numa cidadezinha chamada Cochem. Von Koblenz aus entschieden wir uns, die Moselroute hinunterzufahren, bis wir eine kleine Stadt namens Cochem erreichten. From Koblenz, we decided to go down the Mosel route, until we reached a small town called Cochem. 从科布伦茨出发,我们决定沿着摩泽尔河顺流而下,直到到达一个叫科赫姆的小镇。

Mas essa história fica para uma outra lição. Aber diese Geschichte ist für eine andere Lektion. But that story is for another lesson. 但这个故事是另一个教训。