×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.

image

Who is She?, 11 - Gdzie mieszkasz?

11 - Gdzie mieszkasz?

Piotr: Jak dowiedziałaś się o tym, że Twój brat tu mieszkał?

Julia: Przyjaciel powiedział, że tu mieszkał.

Przyjaciel mi powiedział gdzie mieszkał.

Przyjaciel dał mi jego adres.

Piotr: Gdzie ty mieszkasz?

Julia: Mieszkam w domu moich rodziców w innym mieście.

Dom w którym mieszkam należy do moich rodziców.

Piotr: Tak poza tym, gdzie zaparkowałaś swój samochód?

Julia: Zaparkowałam za rogiem.

Nie było miejsca nigdzie bliżej.

Piotr: Zaparkowałaś po prawej stronie ulicy czy po lewej stronie ulicy?

Julia: Zaparkowałam po lewej stronie ulicy tuż przed szkołą.

Piotr: Zaparkowałaś przy dużej ciężarówce?

Julia: Tak, a co?

Piotr: Nie powinnaś tam parkować.

Miasto naprawia tam drogę.

Julia: Pójdę przestawić mój samochód.

Poczekaj proszę na mnie mam kilka więcej pytań.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

11 - Gdzie mieszkasz? Where|do you live onde|você mora Где|ты живёшь dónde|vives 哪里|你住 Teil elf 11 - Where Do You Live? 11 - Où habitez-vous ? 11 - Dove vive? 11 - Waar woon je? 11 - Var bor du? 11 - Nerede yaşıyorsunuz? Частина одинадцята 11 - Где ты живешь? 11 - ¿Dónde vives? 11 - 你住在哪里? 11 - Onde você mora?

Piotr: Jak dowiedziałaś się o tym, że Twój brat tu mieszkał? Piotr|How|did you find out|reflexive particle|about|that|that|your|brother|here|lived ||hast du erfahren|||||||| Piotr|como|você descobriu|se|sobre|isso|que|seu|irmão|aqui|ele morou Пётр|Как|ты узнала|себя|о|том|что|Твой|брат|здесь|жил Piotr|cómo|te enteraste|pronombre reflexivo|de|esto|que|tu|hermano|tu|vivió 皮奥特|如何|你得知|自己|关于|这个|说|你的|兄弟|这里|他住过 ||się|||||||| Piotr: Wie haben Sie herausgefunden, dass Ihr Bruder hier lebte? Piotr: How did you find out that your brother lived here? ピョートル:あなたの兄弟がここに住んでいることをどうやって知りましたか? Петро: Як ти дізнався, що тут живе твій брат? Пётр: Как ты узнала, что твой брат здесь жил? Piotr: ¿Cómo te enteraste de que tu hermano vivía aquí? 皮奥特:你是怎么知道你哥哥住在这里的? Piotr: Como você soube que seu irmão morava aqui?

Julia: Przyjaciel powiedział, że tu mieszkał. |The friend|said|that|here|lived |Freund|||| Julia|amigo|ele disse|que|aqui|ele morou |Друг|сказал|что|здесь|жил Julia|amigo|dijo|que|aquí|vivió 朱莉亚|朋友|他告诉|说|这里|他住过 |przyjaciel|||| Julia: Ein Freund sagte, er wohne hier. Julia: A friend said he lived here. ジュリア:友人がここに住んでいると言った。 Юля: Друг сказав, що він тут живе. Юлия: Друг сказал, что он здесь жил. Julia: Un amigo dijo que vivía aquí. 朱莉亚:朋友告诉我他住在这里。 Julia: Um amigo disse que ele morava aqui.

Przyjaciel mi powiedział gdzie mieszkał. My friend|to me|said|where|he lived der Freund|||| amigo|me|ele disse|onde|ele morou Друг|мне|сказал|где|жил amigo|me|dijo|dónde|vivió 朋友|我|他告诉|哪里|他住过 Ein Freund hat mir gesagt, wo er wohnt. A friend told me where he lived. 友人が彼の住んでいる場所を教えてくれました。 Мені друг розповів, де він живе. Друг сказал мне, где он жил. Un amigo me dijo dónde vivía. 朋友告诉我他住在哪里。 Um amigo me disse onde ele morava.

Przyjaciel dał mi jego adres. The friend|gave|me|his|address |gab||| amigo|deu|me|seu|endereço Друг|дал|мне|его|адрес amigo|dio|me|su|dirección 朋友|给了|我|他的|地址 Ein Freund gab mir seine Adresse. A friend gave me his address. 友人が私に彼の住所を教えてくれた。 Друг дав мені його адресу. Друг дал мне его адрес. Un amigo me dio su dirección. 朋友给了我他的地址。 O amigo me deu o endereço dele.

Piotr: Gdzie ty mieszkasz? Piotr|Where|you|live Piotr|onde|você|mora Пётр|Где|ты|живёшь Piotr|dónde|tú|vives 皮奥特|哪里|你|住 Peter: Wo wohnst du? Piotr: Where do you live? Piotr:どこに住んでいますか? Петро: Де ти живеш? Пётр: Где ты живёшь? Piotr: ¿Dónde vives? 皮奥特:你住在哪里? Piotr: Onde você mora?

Julia: Mieszkam w domu moich rodziców w innym mieście. |I live|in|house|my|parents|in|another|city Julia|moro|em|casa|meus|pais|em|outra|cidade |Я живу|в|доме|моих|родителей|в|другом|городе Julia|vivo|en|casa|de mis|padres|en|otra|ciudad 朱莉亚|我住|在|房子|我的|父母|在|另一个|城市 Julia: Ich wohne im Haus meiner Eltern in einer anderen Stadt. Julia: I live in my parents' home in another city. ジュリア:私は別の都市の実家に住んでいます。 Юля: Я живу в будинку батьків в іншому місті. Юлия: Я живу в доме моих родителей в другом городе. Julia: Vivo en la casa de mis padres en otra ciudad. 朱莉亚:我住在我父母的家里,在另一个城市。 Julia: Eu moro na casa dos meus pais em outra cidade.

Dom w którym mieszkam należy do moich rodziców. The house|in|which|I live|belongs|to|my|parents casa|em|que|moro|pertence|a|meus|pais Дом|в|котором|я живу|принадлежит|к|моих|родителей casa|en|que|vivo|pertenece|a|de mis|padres 房子|在|其中|我住|属于|给|我的|父母 ||||należy||| Das Haus, in dem ich wohne, gehört meinen Eltern. The house I live in belongs to my parents. 私が住んでいる家は両親のものです。 Будинок, в якому я живу, належить моїм батькам. Дом, в котором я живу, принадлежит моим родителям. La casa en la que vivo pertenece a mis padres. 我住的房子属于我的父母。 A casa onde eu moro pertence aos meus pais.

Piotr: Tak poza tym, gdzie zaparkowałaś swój samochód? Piotr|Yes|besides|that|where|did you park|your|car |||||hast du geparkt|| Piotr|sim|além de|isso|onde|você estacionou|seu|carro Пётр|Да|кроме|этого|где|ты припарковала|свой|автомобиль Piotr|sí|además|eso|dónde|aparcaste|tu|coche 彼得|是的|除了|此外|哪里|你停车了|你的|车 ||apart from||||| Piotr: Außerdem, wo hast du dein Auto geparkt? Piotr: Besides, where did you park your car? Piotr:その上、どこに車を駐車しましたか? Пьотр: Крім того, де ти припаркував машину? Пётр: Кстати, где ты припарковала свою машину? Piotr: Entonces, ¿dónde aparcaste tu coche? 皮奥特:对了,你把车停在哪里了? Piotr: Então, onde você estacionou seu carro?

Julia: Zaparkowałam za rogiem. |I parked|behind|the corner |ich habe geparkt|| Julia|eu estacionei|atrás de|esquina |Я припарковала|за|углом Julia|aparqué|detrás de|esquina 朱莉娅|我停车了|在后面|拐角 |||rogiem Julia: Ich habe um die Ecke geparkt. Julia: I parked around the corner. ジュリア:角を曲がったところに駐車しました。 Юлія: Я припаркувалася за рогом. Юлия: Я припарковала её за углом. Julia: Aparqué a la vuelta de la esquina. 朱莉亚:我把车停在拐角处。 Julia: Estacionei na esquina.

Nie było miejsca nigdzie bliżej. There|was|place|nowhere|closer |||nirgends|näher não|havia|lugar|em nenhum lugar|mais perto Не|было|места|нигде|ближе no|había|lugar|en ninguna parte|más cerca 不|有|空位|哪里都|更近 Nirgendwo war es näher. There was no place anywhere closer. 近くにはどこもありませんでした。 Ближче не було нікуди. Нигде не было места ближе. No había espacio más cerca. 附近没有更近的地方可以停。 Não havia lugar mais perto.

Piotr: Zaparkowałaś po prawej stronie ulicy czy po lewej stronie ulicy? Piotr|Did you park|on|right|side|of the street|or|on|left|side|of the street ||||||||linken|| Piotr|você estacionou|à|direita|lado|rua|ou|à|esquerda|lado|rua |Ты припарковала|по|правой|стороне|улицы|или|по|левой|стороне|улицы Piotr|aparcaste|por|derecha|lado|calle|o|por|izquierda|lado|calle 彼得|你停车了|在|右边|边|街道|还是|在|左边|边|街道 Piotr: Haben Sie auf der rechten Straßenseite oder auf der linken Straßenseite geparkt? Piotr: You parked on the right side of the street or on the left side of the street? Piotr:通りの右側または左側に駐車しましたか? Пітер: Ви припаркувалися на правій стороні вулиці чи на лівій? Пётр: Ты припарковалась с правой стороны улицы или с левой стороны улицы? Piotr: ¿Aparcaste a la derecha de la calle o a la izquierda de la calle? 皮奥特:你是把车停在街道的右边还是左边? Piotr: Você estacionou do lado direito da rua ou do lado esquerdo da rua?

Julia: Zaparkowałam po lewej stronie ulicy tuż przed szkołą. |I parked|on|left|side|of the street|just|in front of|the school ||||||||der Schule Julia|eu estacionei|para|esquerda|lado|rua|logo|em frente|escola |Я припарковала|на|левой|стороне|улицы|сразу|перед|школой Julia|aparqué|por|izquierda|lado|calle|justo|delante|escuela 朱莉亚|我停车了|在|左边|侧|街道|就|在前面|学校 ||||||недалеко|| Julia: Ich habe auf der linken Straßenseite direkt vor der Schule geparkt. Julia: I parked on the left side of the street just in front of the school. ジュリア:通りの左側、学校の真正面に駐車しました。 Юлія: Я припаркувалася на лівій стороні вулиці прямо перед школою. Юлия: Я припарковалась с левой стороны улицы прямо перед школой. Julia: Estacioné a la izquierda de la calle justo frente a la escuela. 朱莉亚:我把车停在学校前面的左侧。 Julia: Estacionei do lado esquerdo da rua, bem em frente à escola.

Piotr: Zaparkowałaś przy dużej ciężarówce? Piotr|Did you park|by|large|truck ||neben||Lkw Piotr|você estacionou|perto de|grande|caminhão |Ты припарковала|у|большого|грузовика Piotr|aparcaste|junto a|grande|camión 皮奥特|你停车了|在旁边|大的|卡车 ||||вантажівці ||||ciężarówce Piotr: Hast du neben einem großen LKW geparkt? Piotr: Have you parked next to a big truck? ピョートル:大きなトラックの隣に駐車したことがありますか? Петро: Ви припаркувались біля великої вантажівки? Пётр: Ты припарковалась рядом с большим грузовиком? Piotr: ¿Estacionaste junto a un camión grande? 皮奥特:你停在大卡车旁边吗? Piotr: Você estacionou perto de um caminhão grande?

Julia: Tak, a co? |Yes|and|what Julia|sim|e|o que |Да|а|что Julia|sí|a|qué 朱莉亚|是的|而且|什么 Julia: Ja, was? Julia: Yes, why? ジュリア:はい、何ですか? Юлія: Так, а що? Юлия: Да, а что? Julia: Sí, ¿y qué? 朱莉亚:是的,怎么了? Julia: Sim, e daí?

Piotr: Nie powinnaś tam parkować. Piotr|Not|you should|there|park ||||parken Piotr|não|você deveria|lá|estacionar Пётр|Не|должна|там|парковаться Piotr|no|deberías|allí|aparcar 皮奥特|不|你应该|在那里|停车 Piotr: Du solltest dort nicht parken. Piotr: You shouldn't park there. Piotr:そこに駐車するべきではありません。 Пітер: Там не можна паркуватись. Пётр: Ты не должна там парковаться. Piotr: No deberías estacionar allí. 皮奥特:你不应该在那里停车。 Piotr: Você não deveria estacionar ali.

Miasto naprawia tam drogę. The city|repairs|there|road |repariert||Straße a cidade|está consertando|lá|estrada Город|ремонтирует|там|дорогу la ciudad|está reparando|allí|camino 城市|正在修理|那里|道路 |naprawia|| Die Stadt repariert dort die Straße. The city is repairing the road there. 市はそこで道路を修理しています。 Місто там ремонтує дорогу. Город ремонтирует там дорогу. La ciudad está reparando la carretera allí. 城市正在修路。 A cidade está consertando a estrada lá.

Julia: Pójdę przestawić mój samochód. |I will go|to move|my|car |ich werde gehen|umparken|| Julia|eu irei|mover|meu|carro |Я пойду|переставить|мой|автомобиль Julia|iré|mover|mi|coche 朱莉亚|我将去|移动|我的|汽车 ||поставити|| Julia: Ich werde mein Auto bewegen. Julia: I'm going to go move my car. ジュリア:車を動かしに行きます。 Юля: Я піду перевезу свою машину. Юлия: Я пойду переставлю свою машину. Julia: Iré a mover mi coche. 朱莉亚:我去挪一下我的车。 Julia: Vou mover meu carro.

Poczekaj proszę na mnie mam kilka więcej pytań. Wait|please|for|me|I have|a few|more|questions warte||||||| espere|por favor|em|mim|eu tenho|algumas|mais|perguntas espera|por favor|a|mí|tengo|algunas|más|preguntas Подожди|пожалуйста|на|меня|у меня|несколько|больше|вопросов 请等|我|在|我|我有|一些|更多|问题 ||||||більше| Bitte warten Sie auf mich, ich habe noch ein paar Fragen. Wait, please, I have some more questions. 私を待ってください、私はもう少し質問があります。 Зачекайте, у мене є ще кілька запитань. Пожалуйста, подожди меня, у меня есть еще несколько вопросов. Por favor, espera por mí, tengo algunas preguntas más. 请等我,我还有几个问题。 Por favor, espere por mim, eu tenho mais algumas perguntas.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.26 ru:AFkKFwvL es:AvJ9dfk5 zh-cn:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=118 err=0.00%)