×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Płynnie po polsku, Do Poles make their New Year's resolutions for 2023? | Podcast

Do Poles make their New Year's resolutions for 2023? | Podcast

Styczeń to taki szczególny miesiąc, w którym każdy z nas pragnie coś zmienić w swoim życiu.

Nadchodzi nowy rok i mamy wrażenie, że to znak, że powinniśmy postawić przed sobą nowe cele i nowe wyzwania.

Przyznam wam szczerze, że ja też tak mam. Uwielbiam planować nowy rok i podsumowywać poprzedni.

Ale czy wszyscy Polacy tak mają, czy postanowienia noworoczne to coś popularnego w Polsce?

Tak i nie. Ale o tym więcej za chwilę.

Jeśli jeszcze mnie nie znasz, to ja mam na imię Ania, jestem nauczycielką języka polskiego jako obcego,

a to jest Płynnie po polsku, kanał i podcast dla osób, które uczą się języka polskiego.

Pamiętaj, że ten podcast jest dostępny na różnych platformach, takich jak Spotify czy Google Podcasts,

ale znajdziesz go też na moim kanale na YouTubie z napisami po polsku i po angielsku.

A na mojej stronie internetowej plynniepopolsku.pl

możesz znaleźć też całą transkrypcję do tego podcastu zupełnie za darmo.

Ale jeśli chciałbyś / chciałabyś mieć coś więcej i wesprzeć mnie też finansowo,

a przy okazji dostawać materiały do nauki do każdego podcastu i do każdego filmiku, który publikuję,

ale też korzystać z wielu innych ekskluzywnych materiałów,

to koniecznie zajrzyj na mojego Patreona. Link do Patreona zawsze umieszczam w opisie filmików i podcastów.

Są tam różne progi subskrypcyjne, więc jestem pewna, że znajdziesz coś dla siebie.

A my zaczynamy podcast o postanowieniach noworocznych Polaków. Czy Polacy robią postanowienia noworoczne?

A jeśli tak, to jakie są to postanowienia?

Na jednej ze stron internetowych przeczytałam, że rok temu w okresie między 1 grudnia 2021 roku a 31 stycznia 2022 roku

w różnych mediach społecznościowych pojawiło się ponad 33 tysiące publikacji dotyczących postanowień noworocznych,

a liczba ogólnych interakcji pod tymi postami wyniosła milion trzysta tysięcy.

Możemy więc wywnioskować z tych liczb, że Polacy lubią temat postanowień noworocznych i że chętnie je robią.

Ale w tym samym czasie w zeszłym roku z sondażu przeprowadzonego przez jedną z polskich gazet,

która nazywa się „Dziennik Gazeta Prawna” wynikało, że aż 25 procent Polaków

nie zrobiło w ogóle postanowień noworocznych na 2022 rok. 25% to mniejszość,

więc można uznać, że faktycznie większość z nas stara się zrobić jakieś postanowienia noworoczne.

Jakie są to postanowienia? Postanowienia różnią się bardzo w zależności od wieku.

Najmłodsi Polacy w grupie wiekowej do 30 lat

zwykle stawiają na takie postanowienia jak uprawianie sportu, wprowadzenie zdrowej diety, oszczędzanie,

polepszenie swojej organizacji czy naukę języków.

Ale już po przekroczeniu trzydziestu roku życia te tendencje ulegają zdecydowanej zmianie.

Okazuje się, że ludzie w tym wieku na pierwszym miejscu stawiają rodzinę i relacje z bliskimi.

Ich postanowienie noworoczne to spędzać więcej czasu z rodziną.

A dopiero później wymieniają te same postanowienia, które powiedziałam już wcześniej,

to znaczy zdrowe odżywianie, oszczędzanie, zdrowszy tryb życia, w tym na przykład rzucenie palenia.

Po przekroczeniu czterdziestki jest dosyć podobnie,

największym priorytetem jest wciąż spędzanie czasu z rodziną i prawie aż 40% Polaków wymienia to właśnie

jako swoje pierwsze postanowienie noworoczne.

Myślę, że to ciekawe, że to właśnie relacje z bliskimi zajmują ważne miejsce na liście naszych postanowień.

Muszę się przyznać, że jeszcze przed przeczytaniem tych badań, sama zrobiłam sobie takie postanowienie noworoczne.

Niestety kiedy mamy dużo pracy w tygodniu, a w weekend jesteśmy już zbyt zmęczeni,

żeby chcieć się spotykać z innymi, często zaniedbujemy te kontakty z przyjaciółmi czy z rodziną.

Ale oczywiście nie wszyscy robią też postanowienia noworoczne.

Znalazłam też takie artykuły, które zachęcały wręcz do pozbycia się nawyku robienia postanowień noworocznych.

Często robimy bardzo dużo postanowień, często chcemy zmienić się zupełnie z dnia na dzień,

zmienić nasze przyzwyczajenia, a potem jesteśmy sfrustrowani, bo okazuje się, że to niemożliwe.

Dlatego niektórzy zachęcają, żeby nie robić żadnych postanowień, żeby powiedzieć „nie” postanowieniom.

Żeby po prostu cieszyć się każdym dniem i nie zmuszać się do zmiany. Poza tym życie się zmienia;

nie jesteśmy tacy sami przez cały rok i cały czas musimy adaptować się do nowych sytuacji,

przez co bardzo trudno jest utrzymać te same postanowienia przez cały rok.

Bardzo dobrze pokazała to na przykład pandemia.

Zupełnie nagle musieliśmy zmienić nasze przyzwyczajenia i wyrobić nowe nawyki.

Sama nie jestem pewna, co o tym sądzić. Z jednej strony zgadzam się,

że nie powinniśmy stawać się niewolnikami naszych własnych postanowień.

Pamiętam, że w zeszłym roku zrobiłam bardzo dużo postanowień noworocznych,

więc ostatecznie nie byłam w stanie zrealizować ich wszystkich.

Musiałam ostatecznie skupić się tylko na priorytetach, ale było to dosyć frustrujące.

Bardzo często kończyło się to też tym, że musiałam robić kilka rzeczy jednocześnie,

przez niczego nie robiłam z pełną koncentracją. Tak było na przykład z nauką języków.

W tym roku postanowiłam więc, że nie będę robić takich typowych postanowień noworocznych,

to znaczy listy z dodatkowymi aktywnościami, które muszę codziennie wykonywać.

Podobnie jak ta duża część Polaków, o której wspomniałam wcześniej,

w tym roku chciałabym skupić się na relacjach z ludźmi.

Tak jak mówiłam, postanowiłam to jeszcze przed przeczytaniem tych artykułów i sondaży i szczerze mówiąc,

było to dla mnie dosyć szokujące, kiedy zobaczyłam jak dużo ludzi robi takie samo postanowienie jak ja.

Ale ostatecznie nie jest to nic dziwnego: z biegiem czasu widzimy też,

jak bardzo w naszym życiu liczą się ludzie i te zwykłe, codzienne momenty, które z nimi spędzamy.

Myślę, że takim innym postanowieniem, które powinnam zrobić w tym roku to niezostawianie rzeczy na ostatnią chwilę,

ale robienie wszystkiego od razu. Gdzieś przeczytałam niedawno zdanie, że to nie praca nas męczy,

ale zostawianie obowiązków na później i to myślenie o tych pozostawionych obowiązkach nas męczy.

Wydaje mi się, że jest w tym sporo prawdy.

Mimo że nigdy nie byłam osobą, która odkłada wszystko na ostatnią chwilę, to są różne małe rzeczy,

które mogłabym zrobić od razu, ale decyduję się jednak zrobić to później, bo jestem zmęczona,

albo mam zbyt dużo pracy i tak dalej. Mam takie postanowienie,

żeby teraz robić to od razu i nie musieć myśleć o tym, co jeszcze czeka mnie do zrobienia.

W tym roku jeszcze nie zrobiłam żadnego postanowienia dotyczącego języków.

Chciałabym po prostu kontynuować naukę tych języków, których się uczę i robić to dalej.

Nie zaplanowałam nauki żadnego nowego języka, przynajmniej na tę chwilę,

bo uczę się już teraz trzech języków jednocześnie i szczerze mówiąc, ledwo daję radę znaleźć czas na te trzy.

Ale jeśli ty planujesz zrobić jakieś postanowienie z językiem polskim,

to przypominam, twoim postanowieniem może być nauka polskiego na lekcjach ze mną albo na moim Patreonie.

Koniecznie tam zajrzyj. Koniecznie daj mi też znać, jakie są twoje postanowienia noworoczne.

Czy w ogóle robisz postanowienia noworoczne,

czy raczej jesteś w grupie tych osób, które nie lubią postanowień noworocznych i mówią im „nie”?

Bardzo chętnie się tego dowiem. Dziękuję ci bardzo za wysłuchanie tego podcastu.

Nie zapomnij o tym, że możesz znaleźć bezpłatną transkrypcję na mojej stronie internetowej plynniepopolsku.pl,

link do niej znajdziesz w opisie tego podcastu. Mam nadzieję, że ten temat ci się podobał,

jeśli masz pomysły na kolejne podcasty to koniecznie do mnie napisz.

A ja na razie żegnam się z tobą i do usłyszenia w kolejnym odcinku mojego podcastu. Pa, pa!

Do Poles make their New Year's resolutions for 2023? | Podcast Machen die Polen ihre Neujahrsvorsätze für 2023? | Podcast Do Poles make their New Year's resolutions for 2023? | Podcast ¿Los polacos hacen sus propósitos de Año Nuevo para 2023? | Podcast Os polacos fazem as suas resoluções de Ano Novo para 2023? | Podcast Чи складають поляки новорічні обіцянки на 2023 рік? | Подкаст

Styczeń to taki szczególny miesiąc, w którym każdy z nas pragnie coś zmienić w swoim życiu. January is such a special month in which each of us wants to change something in our lives.

Nadchodzi nowy rok i mamy wrażenie, że to znak, że powinniśmy postawić przed sobą nowe cele i nowe wyzwania. A new year is coming and we feel that it is a sign that we should set ourselves new goals and new challenges.

Przyznam wam szczerze, że ja też tak mam. Uwielbiam planować nowy rok i podsumowywać poprzedni. To be honest, I feel it too. I love planning the new year and summarizing the previous one.

Ale czy wszyscy Polacy tak mają, czy postanowienia noworoczne to coś popularnego w Polsce? But are all Poles like this, or are New Year's resolutions something popular in Poland?

Tak i nie. Ale o tym więcej za chwilę. Yes and no. But more on that in a moment.

Jeśli jeszcze mnie nie znasz, to ja mam na imię Ania, jestem nauczycielką języka polskiego jako obcego, If you don't know me yet, my name is Ania, I'm a teacher of Polish as a foreign language,

a to jest Płynnie po polsku, kanał i podcast dla osób, które uczą się języka polskiego. and this is Płynnie po polsku, a channel and podcast for people who learn Polish.

Pamiętaj, że ten podcast jest dostępny na różnych platformach, takich jak Spotify czy Google Podcasts, Don't forget that this podcast is available on various platforms such as Spotify and Google Podcasts,

ale znajdziesz go też na moim kanale na YouTubie z napisami po polsku i po angielsku. but you will also find it on my YouTube channel with Polish and English subtitles.

A na mojej stronie internetowej plynniepopolsku.pl And on my website plynniepopolsku.pl

możesz znaleźć też całą transkrypcję do tego podcastu zupełnie za darmo. you can also find the entire transcript for this podcast for free.

Ale jeśli chciałbyś / chciałabyś mieć coś więcej i wesprzeć mnie też finansowo, But if you would like to have something more and also support me financially,

a przy okazji dostawać materiały do nauki do każdego podcastu i do każdego filmiku, który publikuję, and by the way get learning materials for every podcast and every video I publish,

ale też korzystać z wielu innych ekskluzywnych materiałów, but also use many other exclusive materials,

to koniecznie zajrzyj na mojego Patreona. Link do Patreona zawsze umieszczam w opisie filmików i podcastów. be sure to check out my Patreon. I always put a link to Patreon in the description of videos and podcasts.

Są tam różne progi subskrypcyjne, więc jestem pewna, że znajdziesz coś dla siebie. There are different subscription thresholds, so I'm sure you'll find something for yourself.

A my zaczynamy podcast o postanowieniach noworocznych Polaków. Czy Polacy robią postanowienia noworoczne? And we are starting a podcast about Poles' New Year's resolutions. Do Poles make New Year's resolutions?

A jeśli tak, to jakie są to postanowienia? And if so, what are those resolutions?

Na jednej ze stron internetowych przeczytałam, że rok temu w okresie między 1 grudnia 2021 roku a 31 stycznia 2022 roku On one of the websites, I read that a year ago, between December 1, 2021 and January 31, 2022,

w różnych mediach społecznościowych pojawiło się ponad 33 tysiące publikacji dotyczących postanowień noworocznych, over 33,000 publications on New Year's resolutions appeared in various social media,

a liczba ogólnych interakcji pod tymi postami wyniosła milion trzysta tysięcy. and the number of general interactions under these posts amounted to one million three hundred thousand.

Możemy więc wywnioskować z tych liczb, że Polacy lubią temat postanowień noworocznych i że chętnie je robią. So we can conclude from these numbers that Poles like the topic of New Year's resolutions and that they are happy to make them.

Ale w tym samym czasie w zeszłym roku z sondażu przeprowadzonego przez jedną z polskich gazet, But at the same time last year, a survey conducted by one of the Polish newspapers,

która nazywa się „Dziennik Gazeta Prawna” wynikało, że aż 25 procent Polaków which is called "Dziennik Gazeta Prawna", showed that as many as 25 percent of Poles

nie zrobiło w ogóle postanowień noworocznych na 2022 rok. 25% to mniejszość, did not make any New Year's resolutions for 2022. 25% is a minority,

więc można uznać, że faktycznie większość z nas stara się zrobić jakieś postanowienia noworoczne. so it's fair to say that most of us actually try to make some New Year's resolutions.

Jakie są to postanowienia? Postanowienia różnią się bardzo w zależności od wieku. What are these resolutions? The resolutions vary greatly by age.

Najmłodsi Polacy w grupie wiekowej do 30 lat The youngest Poles in the age group up to 30

zwykle stawiają na takie postanowienia jak uprawianie sportu, wprowadzenie zdrowej diety, oszczędzanie, usually focus on such resolutions as practicing sports, introducing a healthy diet, saving money,

polepszenie swojej organizacji czy naukę języków. improving their organization or learning languages.

Ale już po przekroczeniu trzydziestu roku życia te tendencje ulegają zdecydowanej zmianie. But after the age of thirty, these trends change dramatically.

Okazuje się, że ludzie w tym wieku na pierwszym miejscu stawiają rodzinę i relacje z bliskimi. It turns out that people at this age put family and relationships with loved ones first.

Ich postanowienie noworoczne to spędzać więcej czasu z rodziną. Their New Year's resolution is to spend more time with their family.

A dopiero później wymieniają te same postanowienia, które powiedziałam już wcześniej, And only later do they list the same resolutions that I have already said,

to znaczy zdrowe odżywianie, oszczędzanie, zdrowszy tryb życia, w tym na przykład rzucenie palenia. i.e. healthy eating, saving money, a healthier lifestyle, including, for example, quitting smoking.

Po przekroczeniu czterdziestki jest dosyć podobnie, After turning forty it is quite similar,

największym priorytetem jest wciąż spędzanie czasu z rodziną i prawie aż 40% Polaków wymienia to właśnie spending time with family is still the greatest priority and almost 40% of Poles mention it

jako swoje pierwsze postanowienie noworoczne. as their first New Year's resolution.

Myślę, że to ciekawe, że to właśnie relacje z bliskimi zajmują ważne miejsce na liście naszych postanowień. I think it's interesting that it is the relationships with loved ones that occupy an important place on the list of our resolutions.

Muszę się przyznać, że jeszcze przed przeczytaniem tych badań, sama zrobiłam sobie takie postanowienie noworoczne. I have to admit that even before reading these studies, I made myself such a New Year's resolution.

Niestety kiedy mamy dużo pracy w tygodniu, a w weekend jesteśmy już zbyt zmęczeni, Unfortunately, when we have a lot of work during the week, and at the weekend we are too tired

żeby chcieć się spotykać z innymi, często zaniedbujemy te kontakty z przyjaciółmi czy z rodziną. to want to meet others, we often neglect these contacts with friends or family.

Ale oczywiście nie wszyscy robią też postanowienia noworoczne. But of course, not everyone makes New Year's resolutions either.

Znalazłam też takie artykuły, które zachęcały wręcz do pozbycia się nawyku robienia postanowień noworocznych. I also found articles that even encouraged to get rid of the habit of making New Year's resolutions.

Często robimy bardzo dużo postanowień, często chcemy zmienić się zupełnie z dnia na dzień, We often make a lot of resolutions, we often want to change completely overnight,

zmienić nasze przyzwyczajenia, a potem jesteśmy sfrustrowani, bo okazuje się, że to niemożliwe. change our habits, and then we are frustrated because it turns out that it is impossible.

Dlatego niektórzy zachęcają, żeby nie robić żadnych postanowień, żeby powiedzieć „nie” postanowieniom. That's why some people encourage to make no resolutions, to say no to resolutions.

Żeby po prostu cieszyć się każdym dniem i nie zmuszać się do zmiany. Poza tym życie się zmienia; To just enjoy each day and not force yourself to change. Besides, life changes;

nie jesteśmy tacy sami przez cały rok i cały czas musimy adaptować się do nowych sytuacji, we are not the same throughout the year and we constantly have to adapt to new situations,

przez co bardzo trudno jest utrzymać te same postanowienia przez cały rok. which makes it very difficult to maintain the same resolutions throughout the year.

Bardzo dobrze pokazała to na przykład pandemia. The pandemic, for example, has shown this very well.

Zupełnie nagle musieliśmy zmienić nasze przyzwyczajenia i wyrobić nowe nawyki. Quite suddenly we had to change our habits and develop new habits.

Sama nie jestem pewna, co o tym sądzić. Z jednej strony zgadzam się, I'm not sure what to think about that. On the one hand, I agree

że nie powinniśmy stawać się niewolnikami naszych własnych postanowień. that we should not become slaves to our own resolutions.

Pamiętam, że w zeszłym roku zrobiłam bardzo dużo postanowień noworocznych, I remember that last year I made a lot of New Year's resolutions,

więc ostatecznie nie byłam w stanie zrealizować ich wszystkich. so in the end I wasn't able to keep them all.

Musiałam ostatecznie skupić się tylko na priorytetach, ale było to dosyć frustrujące. I had to focus on priorities in the end, but it was quite frustrating.

Bardzo często kończyło się to też tym, że musiałam robić kilka rzeczy jednocześnie, Very often it also ended with me having to do several things at the same time,

przez niczego nie robiłam z pełną koncentracją. Tak było na przykład z nauką języków. and because of it I wasn't doing anything with full concentration. This was the case with language learning, for example.

W tym roku postanowiłam więc, że nie będę robić takich typowych postanowień noworocznych, So this year I decided not to make such typical New Year's resolutions,

to znaczy listy z dodatkowymi aktywnościami, które muszę codziennie wykonywać. i.e. lists with additional activities that I have to do every day.

Podobnie jak ta duża część Polaków, o której wspomniałam wcześniej, Just like the large part of Poles I mentioned earlier,

w tym roku chciałabym skupić się na relacjach z ludźmi. this year I would like to focus on relationships with people.

Tak jak mówiłam, postanowiłam to jeszcze przed przeczytaniem tych artykułów i sondaży i szczerze mówiąc, Like I said, I made up my mind before reading these articles and polls, and to be honest,

było to dla mnie dosyć szokujące, kiedy zobaczyłam jak dużo ludzi robi takie samo postanowienie jak ja. it was quite shocking for me to see so many people making the same decision as me.

Ale ostatecznie nie jest to nic dziwnego: z biegiem czasu widzimy też, But in the end, it's not surprising: over time, we also see

jak bardzo w naszym życiu liczą się ludzie i te zwykłe, codzienne momenty, które z nimi spędzamy. how much people matter in our lives and those ordinary, everyday moments that we spend with them.

Myślę, że takim innym postanowieniem, które powinnam zrobić w tym roku to niezostawianie rzeczy na ostatnią chwilę, I think the other resolution I should make this year is not to leave things to the last minute,

ale robienie wszystkiego od razu. Gdzieś przeczytałam niedawno zdanie, że to nie praca nas męczy, but to do everything right away. Recently I read somewhere a sentence that it is not work that tires us,

ale zostawianie obowiązków na później i to myślenie o tych pozostawionych obowiązkach nas męczy. but leaving duties for later and thinking about these left duties that tires us.

Wydaje mi się, że jest w tym sporo prawdy. I think there's a lot of truth to that.

Mimo że nigdy nie byłam osobą, która odkłada wszystko na ostatnią chwilę, to są różne małe rzeczy, Even though I've never been a last-minute person, there are all sorts of little things

które mogłabym zrobić od razu, ale decyduję się jednak zrobić to później, bo jestem zmęczona, I could do right now, but I choose to do it later because I'm tired

albo mam zbyt dużo pracy i tak dalej. Mam takie postanowienie, or I have too much work to do and so on. I have a resolution

żeby teraz robić to od razu i nie musieć myśleć o tym, co jeszcze czeka mnie do zrobienia. to do it right now and not have to think about what else is waiting for me to do.

W tym roku jeszcze nie zrobiłam żadnego postanowienia dotyczącego języków. This year I haven't made any resolutions about languages ​​yet.

Chciałabym po prostu kontynuować naukę tych języków, których się uczę i robić to dalej. I'd just like to continue learning the languages ​​I'm learning and keep doing it.

Nie zaplanowałam nauki żadnego nowego języka, przynajmniej na tę chwilę, I haven't planned to learn any new language, at least for the moment,

bo uczę się już teraz trzech języków jednocześnie i szczerze mówiąc, ledwo daję radę znaleźć czas na te trzy. because I'm learning three languages ​​at the same time right now and honestly, I barely manage to find time for these three.

Ale jeśli ty planujesz zrobić jakieś postanowienie z językiem polskim, But if you plan to make a resolution with the Polish language,

to przypominam, twoim postanowieniem może być nauka polskiego na lekcjach ze mną albo na moim Patreonie. I remind you that your resolution may be to learn Polish in lessons with me or on my Patreon.

Koniecznie tam zajrzyj. Koniecznie daj mi też znać, jakie są twoje postanowienia noworoczne. Be sure to look there. Also, be sure to let me know what your New Year's resolutions are.

Czy w ogóle robisz postanowienia noworoczne, Do you make New Year's resolutions at all,

czy raczej jesteś w grupie tych osób, które nie lubią postanowień noworocznych i mówią im „nie”? or are you one of those people who don't like New Year's resolutions and say no to them?

Bardzo chętnie się tego dowiem. Dziękuję ci bardzo za wysłuchanie tego podcastu. I will be very happy to find out. Thank you so much for listening to this podcast.

Nie zapomnij o tym, że możesz znaleźć bezpłatną transkrypcję na mojej stronie internetowej plynniepopolsku.pl, Don't forget that you can find a free transcript on my website plynniepopolsku.pl,

link do niej znajdziesz w opisie tego podcastu. Mam nadzieję, że ten temat ci się podobał, link to it in the description of this podcast. I hope you liked this topic,

jeśli masz pomysły na kolejne podcasty to koniecznie do mnie napisz. if you have ideas for more podcasts, be sure to write to me.

A ja na razie żegnam się z tobą i do usłyszenia w kolejnym odcinku mojego podcastu. Pa, pa! And for now, I say goodbye to you and see you in the next episode of my podcast. Bye Bye!