×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Polski Daily, Polski Daily Slow: Podróż do Kraju Basków

Polski Daily Slow: Podróż do Kraju Basków

Cześć! Nazywam się Paulina Lipiec, a to jest Polski Daily Slow!

Dzisiaj będę mówić o mojej podróży do Bilbao w Kraju Basków.

Jeśli znasz mnie z Instagrama @polski_daily albo z Facebooka, to wiesz, że teraz mieszkam w Barcelonie, w Hiszpanii.

bo mój mąż tutaj studiuje

W Hiszpanii, tak jak w wielu krajach w Europie, na początku listopada jest długi weekend.

I tak było w tym roku. Mieliśmy cztery wolne dni.

Bardzo długo nie zaplanowaliśmy podróży i niestety bilety na samolot do wszystkich miejsc w Europie były bardzo drogie.

Pewnego wieczora siedzeliśmy w barze ze znajomymi, którzy też nie mieli planów.

I zdecydowaliśmy, że pojedziemy razem do Kraju Basków.

Oczywiście nie mogliśmy polecieć ze względu na cenę biletów.

więc nasz kolega z Niemiec wynajął samochód.

Ani ja, ani mój mąż nie mamy prawa jazdy, więc nie mogliśmy tego zrobić.

Wyjechaliśmy z Barcelony w czwartek rano.

Podczas podróży przejeżdżaliśmy przez Hiszpanię , ale nie było tam interesujących widoków

Dopiero kiedy dojechaliśmy do Kraju Basków, odkryliśmy jak bardzo jest piękny.

Zobaczyliśmy wzgórza, góry i, co dla mnie najważniejsze, ocean!

Kiedy dojechaliśmy do miasta, od razu poszliśmy do naszego AirBnB, żeby zostawić plecaki.

Następnie poszliśmy na spacer, na Nowe Miasto / do Nowego Miasta.

I... nie było tak fajnie. Muszę powiedzieć, że się trochę rozczarowałam, bo nie było to interesujące, architektonicznie.

A po drugie była brzydka pogoda. Padał deszcz, niebo było pochmurne, wiał wiatr i było trochę zimno.

Na szczęście mój maż ma kolegą w Bilbao, który zabrał nas wieczorem na Stare Miasto.

I od razu zmienił nam się humor! Po pierwsze, bo zabrał nas na pintxos

czyli takie małe baskijskie kanapki ze wszystkim! Z łososiem, z krewetkami, z ośmiornicą,

z różnymi pastami, z szynką iberyjską, z serem, z dżemem... po prostu raj!

Nie mogliśmy przestać jeść!

Drugiego dnia poszliśmy do bardzo znanego muzeum sztuki współczesnej.

Do muzeum Guggenheim. Jeśli znasz mnie z Instagrama to na pewno wiesz,

że dodałam zdjęcie z takim wielkim... ogromnym pająkiem sprzed tego muzeum.

Z drugiej strony muzeum jest natomiast ogromny pies - cały z kwiatów. Bardzo fajna rzeźba!

W środku już nie było aż tak interesująco, chociaż akurat była wystawa dzieł Picassa, Rousseau i Van Gogha.

Kolejnego dnia wyjechaliśmy z Bilbao, bo chcieliśmy zobaczyć takie sławne miejsce

które być może znasz z filmu... z serialu "Gra o tron".

To miejsce nazywa się Gastelugatxe.

I to jest taki dom na skale, przy klifie, więc to jest bardzo ładny widok, bardzo ładny krajobraz, pejzaż.

Niestety wyjechaliśmy za późno i cały parking i wszystkie ulice były już zajęte!

Nie było dla nas miejsca.

Więc po prostu zdecydowaliśmy, że pojedziemy prosto do San Sebastian.

I muszę przyznać, że San Sebastian było niesamowite!

Ludzie, którzy mieszkają w tym miasteczku, w tym małym mieście, mają naprawdę ogromne szczęście.

Bo San Sebastian to miasto na wzgórzach, które ma piękną zatokę,

ma dostęp do oceanu, ma wyspy, ma wszystko, czego osoba sobie morze wymarzyć

Kiedy byliśmy w San Sebastian, wjechaliśmy taką bardzo starą kolejką górską na górę, żeby mieć dobry widok na miasto.

Na prawdę widok zapierał dech w piersiach, to znaczy - był niesamowity, fantastyczny!

Tylko, że sama podróż w górę kolejką była trochę straszna, bo mam lęk wysokości.

Potem już było łatwiej, kiedy zjeżdżaliśmy na dół, bo nie patrzyłam w dół

Z miejsca, w którym wsiadaliśmy do kolejki, poszliśmy spacerem po plaży aż do Starego Miasta na drugim końcu zatoki.

Stare Miasto w San Sebastian jest też bardzo interesujące!

I też jest tam bardzo dużo barów z pinxos!

Problem pojawił się dopiero, kiedy szukaliśmy restauracji, w której moglibyśmy zjeść obiad.

Dlaczego? Bo wychodzi na to, że w San Sebastian nikt nie je normalnego obiadu.

Wszędzie są tylko bary z Pintxos.

A przecież ile można jeść kanapki?

Podczas spaceru po Starym Mieście w San Sebastian nawet udało nam się być na planie filmowym!

Bo jedna z ulic była zamknięta, ponieważ ktoś nagrywał film!

Bardzo nie chciałam wyjeżdżać z San Sebastian.

Dawno żadne miasto nie zrobiło na mnie tak dużego wrażenia!

Było po prostu przepiękne! I bardzo relaksujące!

Chciałabym mieszkać tam blisko plaży i codziennie wychodzić na plażę, na spacer z psem.

Ale nie mam psa. Gdybym mieszkała w San Sebastian to na pewno miałabym psa.

Wróciliśmy do domu w poniedziałek wieczorem i już od razu zaczęłam planować następne podróże.

Gdzie powinniśmy pojechać następnym razem? Masz dla nas radę?

Jeśli podobają Ci się moje widea i uczysz się z nich polskiego, to bardzo Cię proszę nie tylko subskrybuj, ale też poleć je znajomym!

Udostępnij to wideo na Facebooku. Dzięki temu będę mieć większą motywację, żeby nagrywać filmy!

To wszystko! Do zobaczenia!

Polski Daily Slow: Podróż do Kraju Basków Polish Daily Slow: Reise ins Baskenland Polish Daily Slow: Journey to the Basque Country Diario polaco Slow: Viaje al País Vasco 폴란드 데일리 슬로우: 바스크 지방으로의 여행 Diário Slow polaco: Viagem ao País Basco Polish Daily Slow: Путешествие в Страну Басков Польський щоденний повільний: Подорож до Країни Басків

Cześć! Nazywam się Paulina Lipiec, a to jest Polski Daily Slow! Hi, my name is Paulina Lipiec, and this is Poland's Daily Slow!

Dzisiaj będę mówić o mojej podróży do Bilbao w Kraju Basków. Today I will be talking about my trip to Bilbao in the Basque Country. Hoje vou falar da minha viagem a Bilbau, no País Basco.

Jeśli znasz mnie z Instagrama @polski_daily albo z Facebooka, to wiesz, że teraz mieszkam w Barcelonie, w Hiszpanii. Se me conhecem do Instagram @polski_daily ou do Facebook, sabem que agora vivo em Barcelona, Espanha.

bo mój mąż tutaj studiuje because my husband is studying here porque o meu marido estuda aqui

W Hiszpanii, tak jak w wielu krajach w Europie, na początku listopada jest długi weekend. In Spain, as in many countries in Europe, there is a long weekend in early November. Em Espanha, como em muitos países da Europa, há um fim de semana prolongado no início de novembro.

I tak było w tym roku. Mieliśmy cztery wolne dni. And so it was this year. We had four free days. E assim foi este ano. Tivemos quatro dias de folga.

Bardzo długo nie zaplanowaliśmy podróży i niestety bilety na samolot do wszystkich miejsc w Europie były bardzo drogie. We didn't plan our trip for a very long time and, unfortunately, plane tickets to all destinations in Europe were very expensive. Há muito tempo que não planeávamos uma viagem e, infelizmente, os bilhetes de avião para todos os destinos na Europa eram muito caros.

Pewnego wieczora siedzeliśmy w barze ze znajomymi, którzy też nie mieli planów. One evening we were sitting in a bar with friends who also had no plans. Uma noite, estávamos sentados num bar com amigos que também não tinham planos.

I zdecydowaliśmy, że pojedziemy razem do Kraju Basków. And we decided to go to the Basque Country together. E decidimos ir juntos para o País Basco.

Oczywiście nie mogliśmy polecieć ze względu na cenę biletów. Of course, we couldn't fly due to the price of the tickets. É claro que não podíamos viajar de avião devido ao preço dos bilhetes.

więc nasz kolega z Niemiec wynajął samochód. So our colleague from Germany rented a car. Por isso, o nosso colega da Alemanha alugou um carro.

Ani ja, ani mój mąż nie mamy prawa jazdy, więc nie mogliśmy tego zrobić. Weder ich noch mein Mann haben einen Führerschein, also konnten wir es nicht machen. Neither I nor my husband have a driver's license, so we couldn't do it. Nem eu nem o meu marido temos carta de condução, por isso não o podíamos fazer.

Wyjechaliśmy z Barcelony w czwartek rano. We left Barcelona on Thursday morning. Partimos de Barcelona na quinta-feira de manhã.

Podczas podróży przejeżdżaliśmy przez Hiszpanię , ale nie było tam interesujących widoków During the trip we passed through Spain , but there were no interesting sights there Durante a viagem, passámos por Espanha, mas não havia pontos turísticos interessantes

Dopiero kiedy dojechaliśmy do Kraju Basków, odkryliśmy jak bardzo jest piękny. It wasn't until we reached the Basque Country that we discovered how beautiful it is.

Zobaczyliśmy wzgórza, góry i, co dla mnie najważniejsze, ocean! We saw hills, mountains and, most importantly for me, the ocean!

Kiedy dojechaliśmy do miasta, od razu poszliśmy do naszego AirBnB, żeby zostawić plecaki. When we arrived in the city, we immediately went to our AirBnB to leave our backpacks.

Następnie poszliśmy na spacer, na Nowe Miasto / do Nowego Miasta. Then we went for a walk, to the New Town / New City.

I... nie było tak fajnie. Muszę powiedzieć, że się trochę rozczarowałam, bo nie było to interesujące, architektonicznie. I... it wasn't so cool. I have to say that I was a little disappointed, because it was not interesting, architecturally.

A po drugie była brzydka pogoda. Padał deszcz, niebo było pochmurne, wiał wiatr i było trochę zimno. Zweitens war das Wetter schlecht. Es regnete, der Himmel war bewölkt, der Wind wehte und es war etwas kalt. And secondly, the weather was ugly. It was raining, the sky was cloudy, the wind was blowing and it was a bit cold.

Na szczęście mój maż ma kolegą w Bilbao, który zabrał nas wieczorem na Stare Miasto. Fortunately, my husband has a friend in Bilbao who took us to the Old Town in the evening. К счастью, у моего мужа есть друг в Бильбао, который вечером повез нас в Старый город.

I od razu zmienił nam się humor! Po pierwsze, bo zabrał nas na pintxos Und unsere Stimmung änderte sich sofort! Erstens, weil er uns Pintxos mitgebracht hat And our mood changed immediately! First, because he took us pintxos И сразу же наше настроение изменилось! Во-первых, потому что он пригласил нас на пинчос.

czyli takie małe baskijskie kanapki ze wszystkim! Z łososiem, z krewetkami, z ośmiornicą, das heißt, so kleine baskische Sandwiches mit allem! Mit Lachs, mit Garnelen, mit Oktopus, That is, such small Basque sandwiches with everything! With salmon, with shrimp, with octopus,

z różnymi pastami, z szynką iberyjską, z serem, z dżemem... po prostu raj! mit verschiedenen Aufstrichen, mit iberischem Schinken, mit Käse, mit Marmelade... einfach himmlisch! With different pastes, with Iberian ham, with cheese, with jam.... simply paradise!

Nie mogliśmy przestać jeść!

Drugiego dnia poszliśmy do bardzo znanego muzeum sztuki współczesnej. On the second day we went to a very famous museum of contemporary art. На второй день мы отправились в очень известный музей современного искусства.

Do muzeum Guggenheim. Jeśli znasz mnie z Instagrama to na pewno wiesz, To the Guggenheim Museum. If you know me from Instagram then I'm sure you know,

że dodałam zdjęcie z takim wielkim... ogromnym pająkiem sprzed tego muzeum.

Z drugiej strony muzeum jest natomiast ogromny pies - cały z kwiatów. Bardzo fajna rzeźba! On the other side of the museum, however, is a huge dog - all made of flowers. Very cool sculpture!

W środku już nie było aż tak interesująco, chociaż akurat była wystawa dzieł Picassa, Rousseau i Van Gogha. Inside, it wasn't that interesting anymore, although there was an exhibition of works by Picasso, Rousseau and Van Gogh.

Kolejnego dnia wyjechaliśmy z Bilbao, bo chcieliśmy zobaczyć takie sławne miejsce The next day we left Bilbao because we wanted to see such a famous place

które być może znasz z filmu... z serialu "Gra o tron". die Sie vielleicht aus dem Film kennen ... aus der TV-Serie "Game of Thrones". Which you may be familiar with from the movie From the "Game of Thrones" series.

To miejsce nazywa się Gastelugatxe.

I to jest taki dom na skale, przy klifie, więc to jest bardzo ładny widok, bardzo ładny krajobraz, pejzaż. And it's such a house on a rock, by a cliff, so it's a very nice view, a very nice landscape, landscape.

Niestety wyjechaliśmy za późno i cały parking i wszystkie ulice były już zajęte!

Nie było dla nas miejsca. There was no room for us.

Więc po prostu zdecydowaliśmy, że pojedziemy prosto do San Sebastian.

I muszę przyznać, że San Sebastian było niesamowite!

Ludzie, którzy mieszkają w tym miasteczku, w tym małym mieście, mają naprawdę ogromne szczęście. Die Menschen, die in dieser Stadt, in dieser kleinen Stadt leben, haben wirklich Glück. People who live in this town, in this small city, are really very lucky.

Bo San Sebastian to miasto na wzgórzach, które ma piękną zatokę, Because San Sebastian is a city in the hills that has a beautiful bay,

ma dostęp do oceanu, ma wyspy, ma wszystko, czego osoba sobie morze wymarzyć It has access to the ocean, it has islands, it has everything a person could dream of in the sea

Kiedy byliśmy w San Sebastian, wjechaliśmy taką bardzo starą kolejką górską na górę, żeby mieć dobry widok na miasto. When we were in San Sebastian, we took such a very old roller coaster up the mountain to get a good view of the city.

Na prawdę widok zapierał dech w piersiach, to znaczy - był niesamowity, fantastyczny! In truth, the view was breathtaking, that is - it was amazing, fantastic!

Tylko, że sama podróż w górę kolejką była trochę straszna, bo mam lęk wysokości. It's just that the trip up in the train itself was a little scary, because I have a fear of heights.

Potem już było łatwiej, kiedy zjeżdżaliśmy na dół, bo nie patrzyłam w dół After that, it was easier when we went downhill, because I didn't look down

Z miejsca, w którym wsiadaliśmy do kolejki, poszliśmy spacerem po plaży aż do Starego Miasta na drugim końcu zatoki. From where we boarded the train, we walked along the beach all the way to the Old Town at the other end of the bay.

Stare Miasto w San Sebastian jest też bardzo interesujące! The old town in San Sebastian is also very interesting!

I też jest tam bardzo dużo barów z pinxos! And there are a lot of pinxos bars there too!

Problem pojawił się dopiero, kiedy szukaliśmy restauracji, w której moglibyśmy zjeść obiad. The problem came only when we were looking for a restaurant where we could have lunch.

Dlaczego? Bo wychodzi na to, że w San Sebastian nikt nie je normalnego obiadu. Why? Because it turns out that no one eats a normal lunch in San Sebastian.

Wszędzie są tylko bary z Pintxos. Überall gibt es nur Pintxos-Bars. There are only bars with Pintxos everywhere.

A przecież ile można jeść kanapki? And after all, how many sandwiches can you eat? И, в конце концов, сколько бутербродов можно съесть?

Podczas spaceru po Starym Mieście w San Sebastian nawet udało nam się być na planie filmowym! We even managed to be on a movie set while walking around the Old Town of San Sebastian!

Bo jedna z ulic była zamknięta, ponieważ ktoś nagrywał film! Because one of the streets was closed because someone was filming!

Bardzo nie chciałam wyjeżdżać z San Sebastian. I was very reluctant to leave San Sebastian.

Dawno żadne miasto nie zrobiło na mnie tak dużego wrażenia! Noch nie hat mich eine Stadt so beeindruckt! It's been a long time since any city impressed me so much!

Było po prostu przepiękne! I bardzo relaksujące! It was simply beautiful! And very relaxing!

Chciałabym mieszkać tam blisko plaży i codziennie wychodzić na plażę, na spacer z psem. I would like to live there close to the beach and go to the beach every day, walking my dog.

Ale nie mam psa. Gdybym mieszkała w San Sebastian to na pewno miałabym psa. Aber ich habe keinen Hund. Wenn ich in San Sebastian leben würde, hätte ich definitiv einen Hund. But I don't have a dog. If I lived in San Sebastian I would definitely have a dog.

Wróciliśmy do domu w poniedziałek wieczorem i już od razu zaczęłam planować następne podróże.

Gdzie powinniśmy pojechać następnym razem? Masz dla nas radę? Where should we go next time? Do you have advice for us?

Jeśli podobają Ci się moje widea i uczysz się z nich polskiego, to bardzo Cię proszę nie tylko subskrybuj, ale też poleć je znajomym!

Udostępnij to wideo na Facebooku. Dzięki temu będę mieć większą motywację, żeby nagrywać filmy!

To wszystko! Do zobaczenia!