×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Polish with Dorota, What's the difference: oglądać vs. wyglądać (to watch vs. to look in Polish) - YouTube

Cześć!

Tu Dorota.

Witajcie na kanale Polish with Dorota.

W tej lekcji nauczycie się jaka jest różnica między oglądać i wyglądać

i nauczycie się jak używać czasownika wyglądać.

Pokażę wam cztery sposoby, jak używać tego słowa.

Dlaczego o tym mówię?

Bo wiele razy słyszałam błąd.

Wiele osób używa czasownika oglądać zamiast wyglądać.

I po tej lekcji będziecie już rozumieć wszystko i będziecie

lepiej mówić po polsku.

Co to znaczy oglądać?

Co można oglądać?

Oglądać można: film, serial, telewizję, zdjęcia.

Albo możemy oglądać coś, co chcemy kupić, na przykład:

oglądamy ubrania w sklepie, albo kiedy chcemy kupić

samochód, najpierw go oglądamy.

A co to znaczy wyglądać?

Zaraz zaprezentuję wam cztery sposoby używania tego czasownika.

Ale najpierw chciałabym zaprosić Was serdecznie na kursy języka

polskiego do mojej szkoły online.

Mam super nauczycielki, które sama wybieram.

Na kursach jest bardzo wesoło i ludzie uczą się polskiego, poznając innych

ludzi, którzy uczą się polskiego.

Kursy są online, więc możesz uczyć się polskiego, nawet

jeśli nie mieszkasz w Polsce.

Jeśli chcesz uczyć się polskiego w mojej szkole to kliknij link w

opisie filmu i skontaktuj się ze mną.

Wyglądać.

Posłuchajcie przykładów.

Ta kobieta wygląda młodo, wygląda na 22-23 lata.

Wygląda jakby była z Polski.

Wygląda jak modelka.

Słowa "wyglądać" używamy, kiedy opisujemy kogoś.

Wyglądać to po angielsku "look" albo "look like".

A oglądać to po angielsku "watch".

I teraz pokażę wam cztery sposoby używania tego czasownika.

Po pierwsze używamy wyglądać z przysłówkiem.

Przysłówek to jest "adverb".

Na przykład: młodo.

Ona wygląda młodo.

Przygotowałam dla was listę dwudziestu pięciu przysłówków, których

używamy z czasownikiem wyglądać.

Oto one.

Wyglądać: młodo, staro, dobrze, świetnie, fantastycznie, ślicznie, seksownie,

fajnie, źle, fatalnie, okropnie, grubo, pięknie, imponująco, śmiesznie,

zabawnie, dziwnie, identycznie, głupio, beznadziejnie, zdrowo,

normalnie, interesująco, naturalnie.

I tych przysłówków możecie używać albo przed czasownikiem wyglądać, albo po nim.

Na przykład: "Ona wygląda młodo".

Albo: "Ona młodo wygląda".I tak samo z wszystkimi tymi słowami.

Po drugie, używamy czasownika wyglądać w strukturze "wyglądać na".

Przykłady.

Ona wygląda na 22-23 lata.

On wygląda na Hiszpana. Ona wygląda na zmęczoną.

On wygląda na zadowolonego.

W tej strukturze gramatycznej używamy biernika.

On wygląda na Hiszpana.

"Hiszpana" to jest biernik.

Ona wygląda na zmęczoną.

"Zmęczoną" to jest biernik.

Ale co to dokładnie znaczy?

To znaczy, że ja nie jestem pewna, czy tak jest, ale tak myślę.

Nie jestem pewna, czy ta osoba ma 22- 23 lata,

ale tak myślę, bo ona tak wygląda.

Ona wygląda na 22 albo 23 lata.

Może ma 30 lat?

A może ma 18 lat, ale wygląda na 22- 23 lata.

On wygląda na Hiszpana.

Nie wiem, czy on jest Hiszpanem, ale wygląda jak typowy Hiszpan.

Dlatego mówię: "On wygląda na Hiszpana".

Trzeci sposób używania czasownika wyglądać to struktura "wyglądać jakby".

Ona wygląda jakby miała 22 lata.

On wygląda jakby był Hiszpanem.

Ona wygląda, jakby była zmęczona.

Tutaj to znaczy to samo, co "wyglądać na".

Ale struktura gramatyczna jest inna.

"Ona wygląda na 22 lata" i "ona wygląda jakby miała 22 lata"

to znaczy to samo. I tutaj po tej strukturze "on/ona wygląda, jakby"

musi być czasownik w trzeciej osobie liczby pojedynczej czasu przeszłego.

To znaczy miał, miała, był, była.

Ona wygląda, jakby miała 22 lata.

On wygląda, jakby był Hiszpanem.

I czwarty, ostatni sposób używania czasownika wyglądać,

to fraza "wyglądać jak".

Ona wygląda jak modelka.

To znaczy, że ja wiem, że ona nie jest modelką, ale

wygląda jak typowa modelka, na przykład

jest ładna i wysoka.

Ona wygląda jak nauczycielka.

Ma okulary i eleganckie ubranie.

Ale ja wiem, że ona nie jest nauczycielką.

Jest modelką po prostu.

Podsumowanie.

Oglądamy coś aktywnie.

Ona ogląda film, ogląda serial, on ogląda zdjęcia albo

ogląda buty, które chce kupić.

Ale ona wygląda młodo.

Ona wygląda na dwadzieścia dwa lata.

Ona wygląda jakby była z Polski.

Ona wygląda jak modelka.

Tak używamy czasownika wyglądać.

A jeśli chcecie jeszcze uczyć się polskiego, to zapraszam was na

moją stronę polishwithdorota.pl Znajdziecie tam jeszcze więcej

materiałów do nauki języka polskiego.

To już wszystko na dzisiaj.

Dziękuję i do zobaczenia.

Papa.


Cześć! Hallo! Hi!

Tu Dorota. Dorota hier. This is Dorota.

Witajcie na kanale Polish with Dorota. Willkommen beim Kanal Polnisch mit Dorota. Welcome to the Polish with Dorota channel.

W tej lekcji nauczycie się jaka jest różnica między oglądać i wyglądać In dieser Lektion lernen Sie den Unterschied zwischen beobachten und schauen In this lesson you will learn the difference between "watch" and "look"

i nauczycie się jak używać czasownika wyglądać. und Sie werden lernen, wie man das Verb schauen verwendet. and you will learn how to use the verb "look".

Pokażę wam cztery sposoby, jak używać tego słowa. Ich werde Ihnen vier Möglichkeiten zeigen, wie Sie das Wort verwenden können. I'm going to show you four ways to use this word.

Dlaczego o tym mówię? Warum erwähne ich das? Why am I talking about this?

Bo wiele razy słyszałam błąd. Denn ich habe den Fehler schon oft gehört. Because I've heard that mistake many times.

Wiele osób używa czasownika oglądać zamiast wyglądać. Viele Menschen verwenden das Verb beobachten anstelle von schauen. Many people use the verb "watch" instead of "look".

I po tej lekcji będziecie już rozumieć wszystko i będziecie Und nach dieser Lektion werden Sie bereits alles verstehen und And after this lesson you will understand everything and you will

lepiej mówić po polsku. besser Polnisch sprechen. speak Polish better.

Co to znaczy oglądać? Was bedeutet es, zuzusehen? What does watching mean?

Co można oglądać? Was kann beobachtet werden? What can you watch?

Oglądać można: film, serial, telewizję, zdjęcia. Sie können sich anschauen: Filme, TV-Serien, Fernsehen, Fotos. You can watch: film, series, television, photos.

Albo możemy oglądać coś, co chcemy kupić, na przykład: Oder wir können uns etwas ansehen, das wir zum Beispiel kaufen wollen: Or we can watch something we want to buy, for example:

oglądamy ubrania w sklepie, albo kiedy chcemy kupić wir uns in einem Geschäft Kleidung ansehen oder wenn wir etwas kaufen wollen we are looking at clothes in a store, or when we want to buy

samochód, najpierw go oglądamy. Auto, schauen wir es uns zuerst an. a car, we look at it first.

A co to znaczy wyglądać? Und was bedeutet es, zu schauen? And what does it mean to look like?

Zaraz zaprezentuję wam cztery sposoby używania tego czasownika. Ich werde Ihnen nun vier Möglichkeiten vorstellen, wie Sie dieses Verb verwenden können. I'm going to show you four ways to use this verb.

Ale najpierw chciałabym zaprosić Was serdecznie na kursy języka Doch zunächst möchte ich Sie herzlich zu den Sprachkursen einladen But first, I would like to invite you warmly to

polskiego do mojej szkoły online. Polnisch für meine Online-Schule. Polish language courses at my online school.

Mam super nauczycielki, które sama wybieram. Ich habe tolle Lehrer, die ich selbst aussuche. I have great teachers that I choose myself.

Na kursach jest bardzo wesoło i ludzie uczą się polskiego, poznając innych In den Kursen macht es sehr viel Spaß und man lernt Polnisch, während man andere kennenlernt. The courses are very fun and people learn Polish by meeting other

ludzi, którzy uczą się polskiego. Menschen, die Polnisch lernen. people who are learning Polish.

Kursy są online, więc możesz uczyć się polskiego, nawet Die Kurse sind online, so dass Sie Polnisch lernen können, sogar The courses are online, so you can learn Polish even

jeśli nie mieszkasz w Polsce. wenn Sie nicht in Polen leben. if you don't live in Poland.

Jeśli chcesz uczyć się polskiego w mojej szkole to kliknij link w Wenn Sie an meiner Schule Polnisch lernen möchten, folgen Sie dem Link in der If you want to learn Polish at my school, click the link in

opisie filmu i skontaktuj się ze mną. Beschreibung des Videos und kontaktieren Sie mich. the video description and contact me.

Wyglądać. Erscheinungsbild. Look.

Posłuchajcie przykładów. Hören Sie sich die Beispiele an. Listen to the examples.

Ta kobieta wygląda młodo, wygląda na 22-23 lata. Diese Frau sieht jung aus, sie ist 22-23 Jahre alt. This woman looks young, she looks 22-23 years old.

Wygląda jakby była z Polski. Sie sieht aus, als käme sie aus Polen. She looks like she's from Poland.

Wygląda jak modelka. Sie sieht aus wie ein Model. She looks like a model.

Słowa "wyglądać" używamy, kiedy opisujemy kogoś. Wir verwenden das Wort "Aussehen", wenn wir jemanden beschreiben. We use the word "look" when we are describing someone.

Wyglądać to po angielsku "look" albo "look like". Look ist das englische Wort für "aussehen" oder "aussehen wie". "Wyglądać" is "look" or "look like" in English.

A oglądać to po angielsku "watch". Und to watch heißt auf Englisch "beobachten". And "oglądać" is "watch" in English.

I teraz pokażę wam cztery sposoby używania tego czasownika. Und nun zeige ich Ihnen vier Möglichkeiten, dieses Verb zu verwenden. And now I'm going to show you four ways to use this verb.

Po pierwsze używamy wyglądać z przysłówkiem. Erstens, wir verwenden look mit einem Adverb. First, we use look with the adverb.

Przysłówek to jest "adverb". Ein Adverb ist ein "Adverb". The adverb is "adverb".

Na przykład: młodo. Zum Beispiel: jung. For example: young.

Ona wygląda młodo. Sie sieht jung aus. She looks young.

Przygotowałam dla was listę dwudziestu pięciu przysłówków, których Ich habe für Sie eine Liste von fünfundzwanzig Adverbien zusammengestellt, von denen I have prepared for you a list of twenty-five adverbs that Я склав для вас список з двадцяти п'яти прислівників, з яких

używamy z czasownikiem wyglądać. die wir mit dem Verb schauen verwenden. we use with the verb look.

Oto one. Hier sind sie. Here they are. Ось вони.

Wyglądać: młodo, staro, dobrze, świetnie, fantastycznie, ślicznie, seksownie, Look: young, old, good, great, fantastic, beautiful, sexy, nice, bad,

fajnie, źle, fatalnie, okropnie, grubo, pięknie, imponująco, śmiesznie, Cool, bad, terrible, fat, beautiful, impressive, funny,

zabawnie, dziwnie, identycznie, głupio, beznadziejnie, zdrowo, identical, stupid, hopeless, healthy,

normalnie, interesująco, naturalnie. normal, interesting, natural.

I tych przysłówków możecie używać albo przed czasownikiem wyglądać, albo po nim. Und Sie können diese Adverbien entweder vor oder nach dem Verb look verwenden. And you can use these adverbs either before or after the verb look.

Na przykład: "Ona wygląda młodo". Zum Beispiel: "Sie sieht jung aus. For example: "She looks young."

Albo: "Ona młodo wygląda".I tak samo z wszystkimi tymi słowami. Oder: "Sie sieht jung aus", und das Gleiche gilt für alle diese Wörter. Or: "She looks young." And the same with all these words.

Po drugie, używamy czasownika wyglądać w strukturze "wyglądać na". Zweitens verwenden wir das Verb look in der Struktur "look at". Secondly, we use the verb to look in the structure "to look at".

Przykłady. Beispiele. Examples.

Ona wygląda na 22-23 lata. Sie sieht aus wie 22-23 Jahre alt. She looks 22-23 years old.

On wygląda na Hiszpana. Ona wygląda na zmęczoną. Er sieht spanisch aus. Sie sieht müde aus. He looks Spanish. She looks tired.

On wygląda na zadowolonego. He looks pleased.

W tej strukturze gramatycznej używamy biernika. In dieser grammatikalischen Struktur verwenden wir den Akkusativ. We use the accusative in this grammatical structure.

On wygląda na Hiszpana. Er sieht spanisch aus. He looks Spanish.

"Hiszpana" to jest biernik. "Spanish" is an accusative.

Ona wygląda na zmęczoną. Sie sieht müde aus. She looks tired.

"Zmęczoną" to jest biernik. "Tired" is the accusative.

Ale co to dokładnie znaczy? Aber was bedeutet das genau? But what exactly does that mean?

To znaczy, że ja nie jestem pewna, czy tak jest, ale tak myślę. Ich meine, ich bin mir nicht sicher, ob das der Fall ist, aber ich denke, das ist es. I mean, I'm not sure if that's the case, but I think so.

Nie jestem pewna, czy ta osoba ma 22- 23 lata, Ich bin nicht sicher, ob diese Person 22 oder 23 Jahre alt ist, I'm not sure if this person is 22 or 23,

ale tak myślę, bo ona tak wygląda. Aber das denke ich, weil sie so aussieht. but I think so because she looks like that.

Ona wygląda na 22 albo 23 lata. Sie sieht 22 oder 23 Jahre alt aus. She looks 22 or 23 years old.

Może ma 30 lat? Vielleicht ist er 30 Jahre alt? Maybe she's 30?

A może ma 18 lat, ale wygląda na 22- 23 lata. Oder er ist 18, sieht aber aus wie 22 bis 23. Or maybe he's 18 but looks 22-23.

On wygląda na Hiszpana. Er sieht spanisch aus. He looks Spanish.

Nie wiem, czy on jest Hiszpanem, ale wygląda jak typowy Hiszpan. Ich weiß nicht, ob er Spanier ist, aber er sieht aus wie ein typischer Spanier. I don't know if he's Spanish, but he looks like a typical Spaniard.

Dlatego mówię: "On wygląda na Hiszpana". Deshalb sage ich: 'Er sieht spanisch aus'. That's why I say, "He looks Spanish."

Trzeci sposób używania czasownika wyglądać to struktura "wyglądać jakby". Die dritte Verwendung des Verbs look ist die Struktur "look as if". The third way to use the verb to look is in the structure "look as if".

Ona wygląda jakby miała 22 lata. Sie sieht aus, als wäre sie 22 Jahre alt. She looks like she's 22.

On wygląda jakby był Hiszpanem. Er sieht aus, als ob er Spanier wäre. He looks like he's Hispanic.

Ona wygląda, jakby była zmęczona. She looks tired.

Tutaj to znaczy to samo, co "wyglądać na". Hier bedeutet es dasselbe wie "ansehen". Here it means the same as "look like".

Ale struktura gramatyczna jest inna. Aber die grammatikalische Struktur ist anders. But the grammatical structure is different.

"Ona wygląda na 22 lata" i "ona wygląda jakby miała 22 lata" "Sie sieht aus wie 22" und "sie sieht aus, als wäre sie 22". "She looks 22" and "she looks 22"

to znaczy to samo. I tutaj po tej strukturze "on/ona wygląda, jakby" mean the same thing. And here after this structure "he/she looks like"

musi być czasownik w trzeciej osobie liczby pojedynczej czasu przeszłego. muss ein Verb in der dritten Person Singular in der Vergangenheitsform sein. there must be a past tense third person singular verb.

To znaczy miał, miała, był, była. I mean had, had, was, was.

Ona wygląda, jakby miała 22 lata. She looks like she's 22.

On wygląda, jakby był Hiszpanem. He looks like he's Hispanic.

I czwarty, ostatni sposób używania czasownika wyglądać, And the fourth and last way to use the verb to look

to fraza "wyglądać jak". is in the phrase "look like".

Ona wygląda jak modelka. She looks like a model.

To znaczy, że ja wiem, że ona nie jest modelką, ale I mean, I know she's not a model, but

wygląda jak typowa modelka, na przykład she looks like a typical model, for example

jest ładna i wysoka. she is pretty and tall.

Ona wygląda jak nauczycielka. She looks like a teacher.

Ma okulary i eleganckie ubranie. He has glasses and elegant clothes.

Ale ja wiem, że ona nie jest nauczycielką. But I know she's not a teacher.

Jest modelką po prostu. Sie ist einfach ein Vorbild. She's just a model.

Podsumowanie. Summary.

Oglądamy coś aktywnie. Wir beobachten aktiv etwas. We're watching something actively.

Ona ogląda film, ogląda serial, on ogląda zdjęcia albo Sie sieht sich einen Film an, er sieht sich eine Fernsehserie an, er sieht sich Bilder an oder She's watching a movie, watching a TV show, he's looking at pictures or

ogląda buty, które chce kupić. sieht er sich die Schuhe an, die er kaufen möchte. looking at shoes he wants to buy.

Ale ona wygląda młodo. Aber sie sieht jung aus. But she looks young.

Ona wygląda na dwadzieścia dwa lata. Sie sieht zweiundzwanzig Jahre alt aus. She looks twenty-two.

Ona wygląda jakby była z Polski. Sie sieht aus, als käme sie aus Polen. She looks like she's from Poland.

Ona wygląda jak modelka. She looks like a model.

Tak używamy czasownika wyglądać. So verwenden wir das Verb schauen. This is how we use the verb look.

A jeśli chcecie jeszcze uczyć się polskiego, to zapraszam was na Und wenn Sie immer noch Polnisch lernen wollen, lade ich Sie zum And if you want to learn Polish, I invite you to

moją stronę polishwithdorota.pl Znajdziecie tam jeszcze więcej meine Website polishwithdorota.pl Dort finden Sie noch mehr my website polishwithdorota.pl. You will find there even more

materiałów do nauki języka polskiego. Materialien zum Erlernen der polnischen Sprache. materials for learning Polish.

To już wszystko na dzisiaj. That's all for today.

Dziękuję i do zobaczenia. Thank you and see you.

Papa. Bye Bye.