×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Polish with Dorota, How do we celebrate Easter in Poland? (Wielkanoc) - YouTube

Cześć!

Dzisiaj opowiem wam do czego służy to.

Cześć!

Tu Dorota.

Witajcie na kanale Polish with Dorota.

Dzisiaj opowiem wam o polskich tradycjach wielkanocnych.

Wielkanoc to jest święto, które jest wiosną albo w marcu, albo w kwietniu.

To zależy od pełni księżyca.

Musi to być pierwsza niedziela po pełni księżyca,

która jest po 21 marca.

Tak liczymy Wielkanoc i w tym roku w 2023

Wielkanoc jest w kwietniu, ale czasami jest już pod koniec marca.

Przed Wielkanocą jest taki czas, który nazywa się Wielki Post.

To jest czterdzieści dni, w ciągu których katolicy nie powinni jeść mięsa.

Czasami też ludzie robią różne postanowienia.

Nie piją alkoholu czy nie jedzą słodyczy.

Mówiłam też o tym w filmiku na temat tłustego czwartku.

Link do tego filmiku będzie gdzieś tutaj.

Możecie go obejrzeć.

Tłusty czwartek to jest ostatni czwartek przed Wielkim Postem.

Wielki Post trwa 40 dni

i kończy się, kiedy jest właśnie Wielkanoc.

Wielkanoc zawsze jest w niedzielę i w poniedziałek.

W Polsce świętujemy dwa dni.

A tydzień przed Wielkanocą jest Niedziela Palmowa.

Ludzie idą do kościoła z palmami.

Palmy mogą wyglądać na przykład tak.

Mogą być małe, średnie, a czasami są bardzo, bardzo duże.

Mogą być też takie naturalne palmy z bazi.

Inaczej nazywamy to kotki, bo są takie bardzo miękkie.

To jest Niedziela Palmowa, tydzień przed Wielkanocą. A w sobotę przed Wielkanocą

jest taki specjalny dzień, kiedy ludzie

idą do kościoła rano.

Nie na długo,

zwykle to jest 15 minut.

Ale po co? Ludzie idą z koszyczkami.

To jest koszyczek.

Ale zwykle ten koszyczek wygląda inaczej.

Jest pięknie udekorowany i idziemy z koszyczkiem święcić jedzenie.

W koszyczku zwykle są takie symboliczne ilości jedzenia.

Jest tam zwykle mięso, jajka, chleb.

Przynajmniej w moim rodzinnym domu zawsze tak było.

Coś słodkiego, może kawałek babki.

Babka to jest takie ciasto.

Co jeszcze?

Na pewno sól

i jeszcze chrzan.

Czasami też w koszyczku jest taki baranek.

O, na przykład taki,

z taką czerwoną flagą.

Mam też drugiego baranka.

One są plastikowe.

Ale mogą też być baranki z cukru, albo może być też...

chociaż nie w koszyczku, to zwykle już w niedzielę na stole będzie baranek z masła.

Mam tutaj taką specjalną formę, gdzie wkładamy masło.

Zamykamy tę formę, wkładamy ją do lodówki i potem będzie tutaj masło w

kształcie baranka, które też dekorujemy.

Robimy barankowi

oczy z pieprzu, uszy z liści bukszpanu, na przykład.

To wygląda uroczo.

Ale wracamy jeszcze do soboty.

W sobotę ludzie idą z koszyczkami.

Nazywamy też to inaczej:

idą ze święconką do kościoła.

To jest zwykle w pierwszej połowie dnia.

Tam ksiądz

święci pokarmy. Po prostu.

jest taka specjalna ceremonia krótka, gdzie ksiądz święci pokarmy i ludzie wracają do domu.

Co robimy w niedzielę?

W niedzielę

bardzo wcześnie rano, zwykle o szóstej rano, jest w kościele msza, która nazywa

się rezurekcja. I katolicy często idą wtedy do kościoła bardzo wcześnie rano,

a potem jemy takie bardzo duże wielkanocne śniadanie.

Oczywiście jemy tam rzeczy, które mamy w koszyczku, święcące

i są to oczywiście jajka.

Są to też różnego rodzaju potrawy z mięsa.

Często jest to biała kiełbasa, schab pieczony, jakaś pieczeń czy pasztet.

Co jeszcze?

Na przykład

w wielu domach jest żurek.

To jest zupa, którą podajemy z jajkiem i z kiełbasą.

Jemy też słodkie rzeczy.

Najczęściej są to właśnie babki.

Babka to jest ciasto, które tak wygląda

i mazurki, mazurki to są bardzo słodkie ciasta, często bardzo pięknie udekorowane.

Oczywiście jajka też są udekorowane, kolorowe.

Takie kolorowe jajka nazywają się pisanki.

Tutaj mamy kilka moich pisanek i zaraz wam pokażę.

Na przykład to jest jajko naprawdę pomalowane, ale tak naprawdę tam w środku nic nie ma.

To jest tak zwana wydmuszka.

Tutaj robimy małą dziurkę i tutaj, i wydmuchuje to, co jest w środku jajka.

To jest bardzo, bardzo lekkie.

I to u mnie w domu służy do dekoracji.

Inaczej możemy dekorować jajka

za pomocą takich plastikowych koszulek.

Wkładamy jajko w taką plastikową koszulkę i jajko wkładamy do gorącej wody.

Ta koszulka przykleja się do jajka. Ale też są takie plastikowe albo drewniane jajka,

pisanki, które możecie kupić w sklepie, którymi po prostu dekorujemy dom.

I co jeszcze robimy w niedzielę?

No głównie jemy. Jemy, odwiedzamy rodzinę i co tam robimy?

Też jemy. Więc to są nasze święta.

Oczywiście, kiedy jest ładna pogoda, idziemy też czasami na spacer.

Ale mamy dwa dni świąt, niedzielę i poniedziałek.

Poniedziałek nazywa się lany poniedziałek

albo śmigus-dyngus.

Jest tradycja, że w poniedziałek oblewamy się wodą. No to jest bardzo ciekawa

tradycja, ale też kontrowersyjna.

Mam tutaj plastikowe jajko, do którego wlewa się wodę.

Zaraz to pokażę.

Otwieram to.

Nie wiem, czy mi się uda.

Tutaj wlewam wodę, zamykam i pryskam ludzi, rodzinę, znajomych wodą.

Taka jest tradycja.

Oczywiście to może być woda z kubka.

Woda z wiadra niestety czasmi.

Opowiem wam moją historię. Kiedy miałam może 13 lat

wracałam z rodziną z kościoła.

I ja i moja kuzynka byłyśmy pierwsze.

Szłyśmy pierwszy, a rodzice z tyłu.

Było dosyć zimno, około 5 stopni i nagle

podbiegają jacyś chłopacy i oblewają nas wodą.

Dwa wiadra wody na głowę, czyli ja dostałam dwa wiadra i moja kuzynka też.

To wcale nie było fajne, nie.

Było bardzo zimno, musiałyśmy szybko iść do domu, więc ta tradycja jest fajna,

ale może kiedy macie takie jajko,

a nie wiadro.

Aha! Jeszcze jedna rzecz.

W niedzielę rano przynosi prezenty zajączek.

Nie we wszystkich domach jest to praktykowane, ale często dzieci dostają

prezenty od zajączka i te prezenty mogą być

w butach.

Taka jest nasza tradycja.

To wszystko, co chciałam wam opowiedzieć o polskich Świętach Wielkanocnych.

Oczywiście jest jeszcze dużo innych regionalnych tradycji, ale to są te najważniejsze.

Wesołych Świąt i smacznego jajka.

Tak mówimy na Wielkanoc.

Do zobaczenia, papa.


Cześć! Hi!

Dzisiaj opowiem wam do czego służy to. Heute werde ich Ihnen sagen, wozu das gut ist. Today I will tell you what this is for. Bugün size bunun ne için olduğunu anlatacağım. Сьогодні я розповім, для чого він потрібен.

Cześć! Hi!

Tu Dorota. This is Dorota.

Witajcie na kanale Polish with Dorota. Welcome to the Polish with Dorota channel.

Dzisiaj opowiem wam o polskich tradycjach wielkanocnych. Today I will tell you about Polish Easter traditions. Bugün size Polonya'nın Paskalya geleneklerinden bahsedeceğim.

Wielkanoc to jest święto, które jest wiosną albo w marcu, albo w kwietniu. Ostern ist ein Feiertag, der im Frühling entweder im März oder im April stattfindet. Easter is a holiday in spring, either in March or in April. Paskalya, ilkbaharda Mart ya da Nisan ayında kutlanan bir bayramdır.

To zależy od pełni księżyca. Das hängt vom Vollmond ab. It depends on the full moon. Dolunaya bağlı.

Musi to być pierwsza niedziela po pełni księżyca, Es muss der erste Sonntag nach Vollmond sein, It must be the first Sunday after the full moon, Dolunaydan sonraki ilk Pazar olmalı,

która jest po 21 marca. der nach dem 21. März liegt. which is after March 21. 21 Mart'tan sonra.

Tak liczymy Wielkanoc i w tym roku w 2023 So zählen wir Ostern und dieses Jahr im Jahr 2023 This is how we count Easter and this year in 2023 Paskalya'yı ve 2023'te bu yılı bu şekilde sayıyoruz

Wielkanoc jest w kwietniu, ale czasami jest już pod koniec marca. Ostern ist im April, manchmal aber auch schon Ende März. Easter is in April, but sometimes it's already at the end of March. Paskalya Nisan ayında kutlanır, ancak bazen Mart ayının sonu gibi erken bir tarihte kutlandığı da olur.

Przed Wielkanocą jest taki czas, który nazywa się Wielki Post. Vor Ostern gibt es eine Zeit, die Fastenzeit genannt wird. There is a time before Easter called Lent. Paskalya'dan önce Büyük Perhiz adı verilen bir dönem vardır.

To jest czterdzieści dni, w ciągu których katolicy nie powinni jeść mięsa. Dies sind die vierzig Tage, in denen Katholiken kein Fleisch essen sollten. This is forty days that Catholics are not to eat meat. Bu kırk gün boyunca Katolikler et yememelidir.

Czasami też ludzie robią różne postanowienia. Manchmal fassen Menschen auch unterschiedliche Vorsätze. Sometimes people make different resolutions. Bazen insanlar farklı kararlar da alırlar.

Nie piją alkoholu czy nie jedzą słodyczy. Sie trinken keinen Alkohol und essen keine Süßigkeiten. They don't drink alcohol or eat sweets. Alkol içmezler veya tatlı yemezler.

Mówiłam też o tym w filmiku na temat tłustego czwartku. Ich habe auch in einem Video am Fetten Donnerstag darüber gesprochen. I also talked about this in the video about Fat Thursday. Şişman Perşembe'deki bir videoda da bundan bahsetmiştim.

Link do tego filmiku będzie gdzieś tutaj. Der Link zum Video wird hier zu finden sein. The link to that video will be here somewhere. Videonun bağlantısı burada bir yerde olacak.

Możecie go obejrzeć. Sie können ihn hier ansehen. You can watch it. Buradan izleyebilirsiniz.

Tłusty czwartek to jest ostatni czwartek przed Wielkim Postem. Der Fette Donnerstag ist der letzte Donnerstag vor der Fastenzeit. Fat Thursday is the last Thursday before Lent. Şişman Perşembe, Büyük Perhiz'den önceki son perşembedir.

Wielki Post trwa 40 dni Lent lasts 40 days Büyük Perhiz 40 gün sürer

i kończy się, kiedy jest właśnie Wielkanoc. und endet, wenn Ostern ist. and ends at Easter. ve Paskalya'da sona erer.

Wielkanoc zawsze jest w niedzielę i w poniedziałek. Ostern ist immer am Sonntag und Montag. Easter is always on Sunday and Monday. Paskalya her zaman Pazar ve Pazartesi günleridir.

W Polsce świętujemy dwa dni. In Polen feiern wir zwei Tage lang. In Poland we celebrate two days. Polonya'da iki gün boyunca kutlama yaparız.

A tydzień przed Wielkanocą jest Niedziela Palmowa. Und in der Woche vor Ostern ist Palmsonntag. And the week before Easter is Palm Sunday. Ve Paskalya'dan önceki hafta Palmiye Pazarı'dır.

Ludzie idą do kościoła z palmami. Die Menschen gehen mit Palmen in die Kirche. People go to church with palm trees. İnsanlar kiliseye avuç içleriyle giderler.

Palmy mogą wyglądać na przykład tak. Palmen können zum Beispiel so aussehen. Palm trees might look like this, for example. Örneğin palmiye ağaçları böyle görünebilir.

Mogą być małe, średnie, a czasami są bardzo, bardzo duże. Sie können klein, mittelgroß und manchmal auch sehr, sehr groß sein. They can be small, medium, and sometimes very, very large. Küçük, orta ve bazen de çok çok büyük olabilirler.

Mogą być też takie naturalne palmy z bazi. Es kann auch solche natürlichen Palmen aus Basilikum geben. There can also be such natural catkins palms. Fesleğenden yapılmış bu tür doğal palmiyeler de olabilir.

Inaczej nazywamy to kotki, bo są takie bardzo miękkie. Man nennt sie auch Kätzchen, weil sie so weich sind. We call them cats otherwise, because they are so soft. Çok yumuşak oldukları için kedicikler olarak da bilinirler.

To jest Niedziela Palmowa, tydzień przed Wielkanocą. A w sobotę przed Wielkanocą Heute ist Palmsonntag, die Woche vor Ostern. Und am Samstag vor Ostern This is Palm Sunday, the week before Easter. And the Saturday before Easter Bugün Palmiye Pazarı, Paskalya'dan önceki hafta. Ve Paskalya'dan önceki Cumartesi günü

jest taki specjalny dzień, kiedy ludzie Es gibt einen besonderen Tag, an dem die Menschen is such a special day when people özel bir gün vardır.

idą do kościoła rano. Morgens gehen sie in die Kirche. go to church in the morning. Sabahları kiliseye gidiyorlar.

Nie na długo, Nicht für lange, Not for long, Uzun sürmez,

zwykle to jest 15 minut. usually 15 minutes. genellikle 15 dakikadır.

Ale po co? Ludzie idą z koszyczkami. Aber wofür? Die Leute gehen mit Körben. But why? People are walking with baskets. Ama ne için? İnsanlar sepetlerle gidiyor.

To jest koszyczek. Das ist ein hoffnungsloser Fall. This is a basket. Bu bir sepet kutusu.

Ale zwykle ten koszyczek wygląda inaczej. Aber normalerweise sieht dieser Korb anders aus. But usually this basket looks different. Ancak genellikle bu sepet farklı görünür.

Jest pięknie udekorowany i idziemy z koszyczkiem święcić jedzenie. Es ist wunderschön dekoriert und wir gehen mit einem Korb, um das Essen zu feiern. It is beautifully decorated and we go with the basket to celebrate the food. Güzel bir şekilde dekore edilmiş ve yiyecekleri kutlamak için bir sepetle gidiyoruz.

W koszyczku zwykle są takie symboliczne ilości jedzenia. In der Regel befinden sich in dem Korb nur geringe Mengen an Lebensmitteln. There are usually such symbolic amounts of food in the basket. Sepette genellikle çok az miktarda yiyecek vardır.

Jest tam zwykle mięso, jajka, chleb. Normalerweise gibt es Fleisch, Eier und Brot. There is usually meat, eggs, bread. Genellikle et, yumurta ve ekmek vardır.

Przynajmniej w moim rodzinnym domu zawsze tak było. Zumindest in meinem Elternhaus war das immer so. At least in my family home it was always like that. En azından benim ailemin evinde hep böyleydi.

Coś słodkiego, może kawałek babki. Etwas Süßes, vielleicht ein Stück Babka. Something sweet, maybe a piece of pound cake. Tatlı bir şey, belki bir parça babka.

Babka to jest takie ciasto. Ein Babka ist ein solcher Kuchen. Pound cake is such a cake. Babka böyle bir pastadır.

Co jeszcze? Was noch? What else? Başka ne var?

Na pewno sól Sicherlich Salz Certainly salt Kesinlikle tuz

i jeszcze chrzan. Und dann ist da noch der Meerrettich. and horseradish. Bir de yaban turpu var.

Czasami też w koszyczku jest taki baranek. Manchmal befindet sich auch ein Lamm in dem Korb. Sometimes there is also such a lamb in the basket. Иногда в корзину кладут и ягненка. Bazen sepetin içinde bir kuzu da olur.

O, na przykład taki, Oh, wie zum Beispiel dieses hier, Oh, like this one Oh, bunun gibi,

z taką czerwoną flagą. mit einer solchen roten Flagge. with this red flag. böyle bir kırmızı bayrakla.

Mam też drugiego baranka. Ich habe auch ein zweites Lamm. I also have a second lamb. Ayrıca ikinci bir kuzum var.

One są plastikowe. Sie sind aus Plastik. They are plastic. Bunlar plastik.

Ale mogą też być baranki z cukru, albo może być też... Aber es könnte auch Zuckerlämmer geben, oder es könnte auch... But there may also be sugar lambs, or there may also be... Ama şeker kuzuları da olabilir, ya da... Але можуть бути і цукрові ягнята, а можуть бути і...

chociaż nie w koszyczku, to zwykle już w niedzielę na stole będzie baranek z masła. Wenn auch nicht in einem Korb, so steht doch in der Regel am Sonntag bereits ein Butterlamm auf dem Tisch. although not in a basket, usually on Sunday there will be a butter lamb on the table. Sepet içinde olmasa da, Pazar günü genellikle masada bir kuzu tereyağı bulunur.

Mam tutaj taką specjalną formę, gdzie wkładamy masło. Ich habe hier diese spezielle Form, in die wir die Butter geben. I have this special mold here where we put the butter. Burada tereyağını koyduğumuz özel bir kalıbım var.

Zamykamy tę formę, wkładamy ją do lodówki i potem będzie tutaj masło w Wir schließen diese Form, stellen sie in den Kühlschrank und dann wird hier die Butter in der We close this form, put it in the fridge and then there will be butter in Bu kalıbı kapatıyoruz, buzdolabına koyuyoruz ve sonra burada tereyağı olacak

kształcie baranka, które też dekorujemy. die Form eines Lammes, das wir auch verzieren. the shape of a lamb, which we also decorate. Kuzu şeklinde, onu da süslüyoruz.

Robimy barankowi Wir machen ein Lamm We make the lamb Bir kuzu yaparız

oczy z pieprzu, uszy z liści bukszpanu, na przykład. eyes from pepper, ears from boxwood leaves, for example. Örneğin karabiberden gözler, şimşir ağacının yapraklarından kulaklar.

To wygląda uroczo. Das sieht wunderbar aus. It looks lovely. Çok güzel görünüyor.

Ale wracamy jeszcze do soboty. Aber wir fahren trotzdem zurück zum Samstag. But back to Saturday. Ama biz yine de Cumartesi gününe döneceğiz.

W sobotę ludzie idą z koszyczkami. Am Samstag gehen die Leute mit Körben. On Saturday people go with baskets.

Nazywamy też to inaczej: Wir nennen es auch etwas anderes: We also call it differently: Biz buna başka bir şey de diyoruz:

idą ze święconką do kościoła. Sie gehen in die Kirche und feiern eine heilige Messe. they go to church with a "Święconka". Kutsal bir ayinle kiliseye giderler.

To jest zwykle w pierwszej połowie dnia. Dies geschieht in der Regel in der ersten Hälfte des Tages. This is usually in the first half of the day. Bu genellikle günün ilk yarısında olur.

Tam ksiądz Dort wird der Priester There the priest Orada rahip

święci pokarmy. Po prostu. heilige Lebensmittel. Einfach ausgedrückt. blesseds the food. Simply kutsal yiyecekler. Basitçe söylemek gerekirse.

jest taka specjalna ceremonia krótka, gdzie ksiądz święci pokarmy i ludzie wracają do domu. Es gibt eine kurze Zeremonie, bei der der Priester das Essen segnet und die Leute nach Hause gehen. there is a special short ceremony where the priest blesseds the food and people go home. Rahibin yemeği kutsadığı ve insanların evlerine gittiği özel kısa bir tören vardır.

Co robimy w niedzielę? What do we do on Sunday? Pazar günü ne yapıyoruz?

W niedzielę On Sunday

bardzo wcześnie rano, zwykle o szóstej rano, jest w kościele msza, która nazywa very early in the morning, usually at six o'clock in the morning, there is a mass in the church called Sabahın çok erken saatlerinde, genellikle sabah saat altıda, kilisede bir ayin düzenlenir.

się rezurekcja. I katolicy często idą wtedy do kościoła bardzo wcześnie rano, the Resurrection. And Catholics often go to church very early in the morning, Diriliş. Ve Katolikler o zaman genellikle sabahın çok erken saatlerinde kiliseye giderler,

a potem jemy takie bardzo duże wielkanocne śniadanie. and then we have this very big Easter breakfast. Sonra da büyük bir Paskalya kahvaltısı yaparız.

Oczywiście jemy tam rzeczy, które mamy w koszyczku, święcące Natürlich essen wir die Dinge, die wir im Korb haben, heilig Of course, we eat there things that we have in the basket, in "Święconka" Tabii ki, sepetteki şeyleri orada yiyoruz, kutsal

i są to oczywiście jajka. und das sind natürlich die Eier. and these are of course eggs. ve tabii ki yumurtalar.

Są to też różnego rodzaju potrawy z mięsa. There are also different types of meat dishes. Ayrıca çeşitli et yemekleri de vardır.

Często jest to biała kiełbasa, schab pieczony, jakaś pieczeń czy pasztet. Oft handelt es sich um Weißwurst, Schweinebraten, eine Art Braten oder Pastete. Often it is white sausage, roast pork, some kind of roast or pâté. Genellikle beyaz sosis, kızarmış domuz filetosu, bir çeşit rosto veya ezmedir.

Co jeszcze? Was noch? What else? Başka ne var?

Na przykład For example, Örneğin

w wielu domach jest żurek. In vielen Haushalten gibt es saure Suppe. many homes have sour rye soup. Birçok evde ekşi çorba vardır.

To jest zupa, którą podajemy z jajkiem i z kiełbasą. Dies ist eine Suppe, die mit Eiern und Wurst serviert wird. This is a soup that we serve with egg and sausage. Bu, yumurtayla servis edilen ve üzerine sosis konulan bir çorbadır.

Jemy też słodkie rzeczy. Wir essen auch süße Sachen. We also eat sweet things. Tatlı şeyler de yiyoruz.

Najczęściej są to właśnie babki. Meistens sind es die Großmütter. Most of them are pound cakes. Çoğu zaman büyükannelerdir.

Babka to jest ciasto, które tak wygląda Ein Babka ist ein Kuchen, der so aussieht Pound cake is a cake that looks like this Babka, şuna benzeyen bir pastadır

i mazurki, mazurki to są bardzo słodkie ciasta, często bardzo pięknie udekorowane. und Mazurkas, Mazurkas sind sehr süße Kuchen, die oft sehr schön verziert sind. and mazurkas, mazurkas are very sweet cakes, often very beautifully decorated.

Oczywiście jajka też są udekorowane, kolorowe. Natürlich werden die Eier auch verziert und gefärbt. Of course, the eggs are also decorated and colored.

Takie kolorowe jajka nazywają się pisanki. Such colorful eggs are called Easter eggs.

Tutaj mamy kilka moich pisanek i zaraz wam pokażę. Hier sind einige meiner Ostereier und ich werde sie euch bald zeigen. Here we have some of my Easter eggs and I'm going to show you right now. İşte Paskalya yumurtalarımdan bazıları ve yakında size göstereceğim.

Na przykład to jest jajko naprawdę pomalowane, ale tak naprawdę tam w środku nic nie ma. Dies ist zum Beispiel ein Ei, das zwar bemalt ist, aber in Wirklichkeit nichts enthält. For example, this is an egg that's really painted, but there's really nothing inside. Örneğin, bu gerçekten boyanmış bir yumurta, ama aslında içinde hiçbir şey yok.

To jest tak zwana wydmuszka. Dies ist ein so genannter Blowout. This is what is called a blowout. Bu, patlama olarak bilinen şeydir.

Tutaj robimy małą dziurkę i tutaj, i wydmuchuje to, co jest w środku jajka. Hier machen wir ein kleines Loch und hier, und es bläst heraus, was in dem Ei ist. We make a little hole here and here, and blow out what's inside the egg. Burada küçük bir delik açıyoruz ve yumurtanın içinde ne varsa dışarı üflüyor.

To jest bardzo, bardzo lekkie. Das ist sehr, sehr leicht. It is very, very light. Bu çok, çok hafif.

I to u mnie w domu służy do dekoracji. Und es wird bei mir zu Hause zur Dekoration verwendet. And it is used for decoration in my house. Ve evimde dekorasyon için kullanılıyor.

Inaczej możemy dekorować jajka Wir können die Eier unterschiedlich dekorieren Otherwise, we can decorate eggs Yumurtaları farklı şekilde süsleyebiliriz

za pomocą takich plastikowych koszulek. mit solchen Plastikhemden. with such plastic sleeves. bu tür plastik gömlekler kullanarak.

Wkładamy jajko w taką plastikową koszulkę i jajko wkładamy do gorącej wody. Wir legen das Ei in ein solches Plastiktrikot und legen das Ei in heißes Wasser. We put the egg in such a plastic sleeve and put the egg in hot water. Yumurtayı böyle plastik bir forma koyuyoruz ve yumurtayı sıcak suya koyuyoruz.

Ta koszulka przykleja się do jajka. Ale też są takie plastikowe albo drewniane jajka, Dieses Hemd klebt am Ei. Aber es gibt auch diese Plastik- oder Holzeier, This shirt sticks to the egg. But there are also plastic or wooden eggs, Bu gömlek yumurtaya yapışıyor. Ama plastik ya da tahta yumurtalar da var,

pisanki, które możecie kupić w sklepie, którymi po prostu dekorujemy dom. Easter eggs that you can buy in the store, with which we simply decorate the house. Dükkandan satın alabileceğiniz Paskalya yumurtaları, bunlarla sadece evi süslüyoruz.

I co jeszcze robimy w niedzielę? Und was machen wir sonst noch am Sonntag? And what else do we do on Sunday? Pazar günü başka ne yapıyoruz?

No głównie jemy. Jemy, odwiedzamy rodzinę i co tam robimy? Nun, meistens essen wir. Wir essen, wir besuchen unsere Familie und was machen wir dort? We mostly eat. We eat, we visit family and what do we do there? Çoğunlukla yemek yeriz. Yemek yeriz, ailemizi ziyaret ederiz ve orada ne yaparız?

Też jemy. Więc to są nasze święta. Wir essen auch. Das ist also unser Weihnachten. We eat too. So these are our holidays. Yemek de yeriz. Yani bu bizim Noelimiz.

Oczywiście, kiedy jest ładna pogoda, idziemy też czasami na spacer. Of course, when the weather is nice, we also go for a walk sometimes. Tabii ki hava güzel olduğunda bazen yürüyüşe de çıkıyoruz.

Ale mamy dwa dni świąt, niedzielę i poniedziałek. But we have two days of holidays, Sunday and Monday. Ancak Pazar ve Pazartesi olmak üzere iki gün tatilimiz var.

Poniedziałek nazywa się lany poniedziałek Der Montag heißt Fauler Montag Monday is called Wet Monday Pazartesi gününe Tembel Pazartesi denir

albo śmigus-dyngus. oder Laugus-Dyngus. or śmigus-dyngus. ya da laugus-dyngus. або laugus-dyngus.

Jest tradycja, że w poniedziałek oblewamy się wodą. No to jest bardzo ciekawa Es ist eine Tradition, sich am Montag mit Wasser zu begießen. Nun, das ist sehr interessant There is a tradition that on Monday we pour water on each other. Well, this is a very interesting Pazartesi günü kendimizi suyla ıslatma geleneği vardır. Bu çok ilginç.

tradycja, ale też kontrowersyjna. tradition, but also controversial. gelenek, ama aynı zamanda tartışmalı.

Mam tutaj plastikowe jajko, do którego wlewa się wodę. Hier habe ich ein Plastikei, in das Wasser gegossen wird. I have a plastic egg here that you pour water into. Burada içine su döktüğüm plastik bir yumurtam var.

Zaraz to pokażę. Ich werde es gleich zeigen. I'll show it right now. Birazdan göstereceğim.

Otwieram to. Öffnen Sie dies. I open it. Bunu açıyorum.

Nie wiem, czy mi się uda. Ich weiß nicht, ob ich Erfolg haben werde. I do not know if I can make it. Başarabilir miyim bilmiyorum. Не знаю, чи вдасться мені це зробити.

Tutaj wlewam wodę, zamykam i pryskam ludzi, rodzinę, znajomych wodą. Hier gieße ich das Wasser aus, schließe es und bespritze Menschen, Familie und Freunde mit Wasser. Here I pour water, close it and spray people, family, friends with water. Burası suyu döktüğüm, kapattığım ve insanlara, aileme, arkadaşlarıma su sıçrattığım yer.

Taka jest tradycja. Das ist die Tradition. That's the tradition. Bu bir gelenektir.

Oczywiście to może być woda z kubka. Natürlich könnte es auch Wasser aus einer Tasse sein. Of course, it can be water from a cup. Tabii ki, bir bardaktan su da olabilir.

Woda z wiadra niestety czasmi. Leider manchmal Wasser aus einem Eimer. Water from the bucket unfortunately sometimes. Maalesef bazen kovadan su içiyorum.

Opowiem wam moją historię. Kiedy miałam może 13 lat Lassen Sie mich Ihnen meine Geschichte erzählen. Als ich vielleicht 13 Jahre alt war I will tell you my story. When I was maybe 13, Size hikayemi anlatayım. Belki 13 yaşındayken

wracałam z rodziną z kościoła. Ich war mit meiner Familie auf dem Rückweg von der Kirche. I was coming home from church with my family. Ailemle birlikte kiliseden dönüyordum.

I ja i moja kuzynka byłyśmy pierwsze. Und mein Cousin und ich waren die ersten. Both me and my cousin were first. Ve ben ve kuzenim ilktik.

Szłyśmy pierwszy, a rodzice z tyłu. Wir sind zuerst gelaufen, die Eltern waren hinten. We went first and my parents followed. Önce biz yürüdük, aileler arkada kaldı.

Było dosyć zimno, około 5 stopni i nagle Es war ziemlich kalt, etwa 5 Grad und plötzlich It was quite cold, about 5 degrees, and suddenly Hava oldukça soğuktu, yaklaşık 5 derece ve aniden

podbiegają jacyś chłopacy i oblewają nas wodą. Ein paar Typen kommen angerannt und übergießen uns mit Wasser. some boys run up and pour water on us. Bazı adamlar koşup bizi suyla ıslattı.

Dwa wiadra wody na głowę, czyli ja dostałam dwa wiadra i moja kuzynka też. Zwei Eimer Wasser pro Kopf, das heißt, ich bekam zwei Eimer und mein Cousin auch. Two buckets of water per head, so I got two buckets and my cousin too. Kelle başına iki kova su, yani ben de kuzenim de iki kova su aldık.

To wcale nie było fajne, nie. Das war überhaupt nicht cool, nein. It wasn't cool at all, no. Hiç hoş değildi, hayır.

Było bardzo zimno, musiałyśmy szybko iść do domu, więc ta tradycja jest fajna, Es war sehr kalt und wir mussten schnell nach Hause gehen, daher ist diese Tradition sehr gut, It was very cold, we had to go home quickly, so this tradition is nice, Hava çok soğuktu ve hemen eve gitmemiz gerekiyordu, bu yüzden bu gelenek çok güzel,

ale może kiedy macie takie jajko, Aber vielleicht, wenn Sie ein solches Ei haben, but maybe when you have an egg Ama belki böyle bir yumurtanız olduğunda,

a nie wiadro. nicht ein Eimer. and not a bucket. kova değil.

Aha! Jeszcze jedna rzecz. Aha, eine Sache noch. Aha! One more thing. Aha, bir şey daha.

W niedzielę rano przynosi prezenty zajączek. Am Sonntagmorgen bringt ein Hase Geschenke. On Sunday morning, the bunny brings presents. Pazar sabahı, bir tavşan hediyeler getirir.

Nie we wszystkich domach jest to praktykowane, ale często dzieci dostają Dies wird nicht in allen Haushalten praktiziert, aber oft bekommen die Kinder This is not practiced in all homes, but often children receive Bu her evde uygulanmaz, ancak genellikle çocuklara

prezenty od zajączka i te prezenty mogą być Geschenke vom Kaninchen und diese Geschenke können sein gifts from a bunny and these gifts may be tavşandan hediyeler ve bu hediyeler

w butach. in Schuhen. in shoes. Ayakkabılar içinde.

Taka jest nasza tradycja. Das ist unsere Tradition. This is our tradition. Bu bizim geleneğimiz.

To wszystko, co chciałam wam opowiedzieć o polskich Świętach Wielkanocnych. Das ist alles, was ich Ihnen über die polnischen Osterferien erzählen wollte. That's all I wanted to tell you about Polish Easter. Polonya'daki Paskalya tatili hakkında söylemek istediklerim bu kadar.

Oczywiście jest jeszcze dużo innych regionalnych tradycji, ale to są te najważniejsze. Of course, there are many other regional traditions, but these are the most important ones. Elbette daha pek çok bölgesel gelenek var, ancak bunlar en önemlileri.

Wesołych Świąt i smacznego jajka. Frohe Weihnachten und ein leckeres Ei. Happy holidays and enjoy your eggs. Mutlu Noeller ve lezzetli bir yumurta.

Tak mówimy na Wielkanoc. Das sagen wir zu Ostern. That's what we say at Easter. Paskalya'da bunu söyleriz.

Do zobaczenia, papa. See you later, bye. Sonra görüşürüz, baba.