×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 新型 コロナウイルス 政府 が 新しい 対策 を 発表

新型 コロナウイルス 政府 が 新しい 対策 を 発表

新型 コロナウイルス が うつる 人 が とても 増えて いる ため 、 政府 は 新しい 対策 を 発表 しました 。 オミクロン 株 が うつら ない ように 、 できる だけ 早く お 年寄り に 3 回 目 の ワクチン を 注射 します 。 都道府県 に 大きな 会場 を 準備 したり 、 残って いる ワクチン を 使ったり する ように 言います 。 お 年寄り 以外 の 人 に も 3 月 から 、 新しく 届く モデルナ の ワクチン を 使って 、3 回 目 の 注射 を します 。 自衛隊 が 大きな 会場 を 用意 して 、 多く の 人 に 注射 します 。 外国 人 は 今 、 新しく 日本 に 入る こと が できません 。 政府 は 、 この 対策 を 2 月 の 終わり まで 続けます 。 専門 家 に よる と 、 オミクロン 株 は うつり やすい が 、 うつって も 具合 が 悪く なら ない 人 が 多い ようです 。 政府 は 、 必要 以上 に 怖がら ないで 、 マスク を しっかり して 、 人 が たくさん 集まる 所 に 行か ない ように 言って います 。

新型 コロナウイルス 政府 が 新しい 対策 を 発表 しんがた||せいふ||あたらしい|たいさく||はっぴょう Neues Coronavirus - Regierung kündigt neue Maßnahmen an New Coronavirus Government Announces New Measures Nuevo coronavirus: el Gobierno anuncia nuevas medidas Nouveau coronavirus - le gouvernement annonce de nouvelles mesures Nieuw coronavirus - regering kondigt nieuwe maatregelen aan Novo coronavírus - Governo anuncia novas medidas รัฐบาล Coronavirus ใหม่ประกาศมาตรการใหม่ 新型冠状病毒政府宣布新措施 新型冠狀病毒政府宣布新措施

新型 コロナウイルス が うつる 人 が とても 増えて いる ため 、 政府 は 新しい 対策 を 発表 しました 。 しんがた||||じん|||ふえて|||せいふ||あたらしい|たいさく||はっぴょう|し ました As the number of people infected with the new coronavirus is increasing, the government has announced new measures. オミクロン 株 が うつら ない ように 、 できる だけ 早く お 年寄り に 3 回 目 の ワクチン を 注射 します 。 |かぶ|||||||はやく||としより||かい|め||わくちん||ちゅうしゃ|し ます Ältere Menschen sollten so schnell wie möglich eine dritte Dosis des Impfstoffs erhalten, um die Gefahr einer Ansteckung mit dem Omicron-Stamm zu vermeiden. Inject the elderly with a third vaccine as soon as possible to prevent the Omicron strain from being transmitted. ฉีดวัคซีนตัวที่สามแก่ผู้สูงอายุโดยเร็วที่สุดเพื่อป้องกันไม่ให้ถ่ายทอดสายพันธุ์ Omicron 都道府県 に 大きな 会場 を 準備 したり 、 残って いる ワクチン を 使ったり する ように 言います 。 とどうふけん||おおきな|かいじょう||じゅんび||のこって||わくちん||つかったり|||いい ます Die Präfekturen sollen größere Veranstaltungsorte vorbereiten oder übrig gebliebene Impfstoffe verwenden. Ask the prefecture to set up a large venue or use the remaining vaccine. ขอให้จังหวัดจัดตั้งสถานที่ขนาดใหญ่หรือใช้วัคซีนที่เหลืออยู่ お 年寄り 以外 の 人 に も 3 月 から 、 新しく 届く モデルナ の ワクチン を 使って 、3 回 目 の 注射 を します 。 |としより|いがい||じん|||つき||あたらしく|とどく|||わくちん||つかって|かい|め||ちゅうしゃ||し ます Ab März werden andere Personen als ältere Menschen zum dritten Mal mit dem neuen Moderna-Impfstoff geimpft. Beginning in March, non-elderly people will be given a third injection with the new modeler vaccine. 自衛隊 が 大きな 会場 を 用意 して 、 多く の 人 に 注射 します 。 じえいたい||おおきな|かいじょう||ようい||おおく||じん||ちゅうしゃ|し ます The Self-Defense Forces will prepare a large venue and inject many people. 外国 人 は 今 、 新しく 日本 に 入る こと が できません 。 がいこく|じん||いま|あたらしく|にっぽん||はいる|||でき ませ ん Ausländern ist die Einreise nach Japan nicht mehr gestattet. Foreigners are now unable to enter Japan. 政府 は 、 この 対策 を 2 月 の 終わり まで 続けます 。 せいふ|||たいさく||つき||おわり||つづけ ます The government will continue this measure until the end of February. 専門 家 に よる と 、 オミクロン 株 は うつり やすい が 、 うつって も 具合 が 悪く なら ない 人 が 多い ようです 。 せんもん|いえ|||||かぶ|||||||ぐあい||わるく|||じん||おおい| Experten sagen, dass Omicron-Stämme anfällig sind, aber viele Menschen sind nicht krank, auch wenn sie depressiv sind. According to experts, Omicron strains are easy to transfer, but many people do not feel sick. 政府 は 、 必要 以上 に 怖がら ないで 、 マスク を しっかり して 、 人 が たくさん 集まる 所 に 行か ない ように 言って います 。 せいふ||ひつよう|いじょう||こわがら||ますく||||じん|||あつまる|しょ||いか|||いって|い ます Die Regierung rät, sich nicht mehr als nötig zu fürchten, eine Maske zu tragen und Orte zu meiden, an denen sich große Menschenmengen aufhalten. The government is telling us not to be afraid more than necessary, to wear masks and not to go to places where many people gather.