×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 「ウクライナの学生が日本で勉強を続ける機会をください」

「ウクライナ の 学生 が 日本 で 勉強 を 続ける 機会 を ください」

ウクライナ の 学生 が 日本 で 勉強 できる ように 助ける 団体 など が 、インターネット で 記者 たち に 話しました。 ウクライナ の 大学 の 先生 も 話しました。

キーウ の 大学 の 日本 語 の 先生 は 「学生 の 中 に は 、1人 だけ で 日本 に 行く こと が でき なくて 、家族 と 一緒に 助けて ほしい と 言う 人 が います。 学生 が 勉強 を 続ける 機会 を ください 」と 泣き ながら 話しました。

リビウ の 大学 の 人 は 「学生 は インターネット で 授業 を 受けて います。 サイレン が 鳴ったら 、安全な 所 に すぐ 逃げ なければ なりません。 インターネット が 利用 でき ない こと が あって 、勉強 を 続ける こと が 難しい です 」と 話しました。

280人 ぐらい の 学生 が 日本 で 勉強 したい と 言って いて 、勉強 できる 大学 など を もっと 多く したい と 団体 は 考えて います。

「ウクライナ の 学生 が 日本 で 勉強 を 続ける 機会 を ください」 うくらいな||がくせい||にっぽん||べんきょう||つづける|きかい|| Ich möchte ukrainischen Studierenden die Möglichkeit geben, ihr Studium in Japan fortzusetzen." "Give the opportunity for Ukrainian students to continue studying in Japan." 'Por favor, den a los estudiantes ucranianos la oportunidad de continuar sus estudios en Japón' Donnez aux étudiants ukrainiens la possibilité de poursuivre leurs études au Japon". Per favore, date agli studenti ucraini l'opportunità di continuare i loro studi in Giappone". "우크라이나 학생들이 일본에서 계속 공부할 수 있는 기회를 주세요" Por favor, dêem aos estudantes ucranianos a oportunidade de continuarem os seus estudos no Japão". "Vänligen ge ukrainska studenter möjlighet att fortsätta sina studier i Japan “请给乌克兰学生在日本继续学业的机会。” “請給烏克蘭學生在日本繼續學業的機會。”

ウクライナ の 学生 が 日本 で 勉強 できる ように 助ける 団体 など が 、インターネット で 記者 たち に 話しました。 うくらいな||がくせい||にっぽん||べんきょう|||たすける|だんたい|||いんたーねっと||きしゃ|||はなし ました Organisationen, die ukrainischen Studenten helfen, in Japan zu studieren, sprachen mit Journalisten über das Internet. Organizations that help Ukrainian students study in Japan have spoken to reporters on the Internet. ウクライナ の 大学 の 先生 も 話しました。 うくらいな||だいがく||せんせい||はなし ました A teacher at a university in Ukraine also spoke.

キーウ の 大学 の 日本 語 の 先生 は 「学生 の 中 に は 、1人 だけ で 日本 に 行く こと が でき なくて 、家族 と 一緒に 助けて ほしい と 言う 人 が います。 ||だいがく||にっぽん|ご||せんせい||がくせい||なか|||じん|||にっぽん||いく|||||かぞく||いっしょに|たすけて|||いう|じん||い ます Ein Japanischlehrer an einer Universität in Kiew sagt: "Einige der Studenten können nicht allein nach Japan reisen und brauchen Hilfe für ihre Familien. A Japanese language teacher at Kyiv University said, “Some of the students are not able to go to Japan alone and want help with their families. 学生 が 勉強 を 続ける 機会 を ください 」と 泣き ながら 話しました。 がくせい||べんきょう||つづける|きかい||||なき||はなし ました Bitte geben Sie den Studenten eine Chance, ihr Studium fortzusetzen", sagte sie schluchzend. Give students the opportunity to continue studying, "he said in tears.

リビウ の 大学 の 人 は 「学生 は インターネット で 授業 を 受けて います。 ||だいがく||じん||がくせい||いんたーねっと||じゅぎょう||うけて|い ます A person from a university in Lviv said, "Students are taking classes on the Internet. サイレン が 鳴ったら 、安全な 所 に すぐ 逃げ なければ なりません。 さいれん||なったら|あんぜんな|しょ|||にげ||なり ませ ん Wenn eine Sirene ertönt, müssen Sie sich sofort in Sicherheit bringen. When the siren sounds, you must immediately escape to a safe place. インターネット が 利用 でき ない こと が あって 、勉強 を 続ける こと が 難しい です 」と 話しました。 いんたーねっと||りよう||||||べんきょう||つづける|||むずかしい|||はなし ました Es ist schwierig für mich, mein Studium fortzusetzen, weil ich keinen Zugang zum Internet habe. It's difficult to keep studying because the internet isn't available. "

280人 ぐらい の 学生 が 日本 で 勉強 したい と 言って いて 、勉強 できる 大学 など を もっと 多く したい と 団体 は 考えて います。 じん|||がくせい||にっぽん||べんきょう|し たい||いって||べんきょう||だいがく||||おおく|し たい||だんたい||かんがえて|い ます Rund 280 Studierende haben den Wunsch geäußert, in Japan zu studieren, und die Organisation möchte die Zahl der Universitäten und anderen Einrichtungen, an denen sie studieren können, erhöhen. About 280 students want to study in Japan, and the organization wants to increase the number of universities where they can study.