×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 日本 が お 金 を 出して いる 留学生 87 人 日本 に 来る こと が できる

日本 が お 金 を 出して いる 留学生 87 人 日本 に 来る こと が できる

新型 コロナウイルス の オミクロン 株 が 世界 で 広がって います 。 外国 人 は 2 月 の 終わり まで 新しく 日本 に 来る こと が できません 。 外国 人 の 留学 生 も 日本 に 来る こと が できません 。 日本 が お 金 を 出して いる 留学 生 87 人 に ついて 、 政府 は 1 月 の 下旬 から 日本 に 来る こと が できる ように します 。 この 留学 生 たち は 先生 に 会って 授業 を 受ける こと が 必要で 、 卒業 まで の 時間 が 短い ため だ と 政府 は 言って います 。 留学 生 たち は 、 日本 に 入って から しばらく 国 が 決めた 施設 に いる こと が 必要です 。 政府 は 、 急ぐ こと が 必要で 日本 に 大切な こと な ので 、87 人 が 来る こと を 特別に 決めた と 言って います 。 これ から も 、 特別な 理由 が ある か 1 人 1 人 調べて 決める こと に して います 。

日本 が お 金 を 出して いる 留学生 87 人 日本 に 来る こと が できる にっぽん|||きむ||だして||りゅうがく せい|じん|にっぽん||くる||| 87 ausländische Studenten, die von Japan bezahlt werden, können nach Japan kommen 87 international students who are paying for Japan can come to Japan 87 estudiantes extranjeros pagados por Japón Pueden venir a Japón 87 étudiants étrangers payés par le Japon peuvent venir au Japon 87 buitenlandse studenten betaald door Japan Kunnen naar Japan komen O Japão paga a vinda de 87 estudantes estrangeiros para o Japão

新型 コロナウイルス の オミクロン 株 が 世界 で 広がって います 。 しんがた||||かぶ||せかい||ひろがって|い ます The Omicron strain of the new coronavirus is widespread worldwide. 外国 人 は 2 月 の 終わり まで 新しく 日本 に 来る こと が できません 。 がいこく|じん||つき||おわり||あたらしく|にっぽん||くる|||でき ませ ん Ausländer können bis Ende Februar nicht nach Japan einreisen. Foreigners will not be able to come to Japan again until the end of February. 外国 人 の 留学 生 も 日本 に 来る こと が できません 。 がいこく|じん||りゅうがく|せい||にっぽん||くる|||でき ませ ん Foreign study abroad students cannot come to Japan either. 日本 が お 金 を 出して いる 留学 生 87 人 に ついて 、 政府 は 1 月 の 下旬 から 日本 に 来る こと が できる ように します 。 にっぽん|||きむ||だして||りゅうがく|せい|じん|||せいふ||つき||げじゅん||にっぽん||くる|||||し ます Den 87 von Japan finanzierten Austauschstudenten wird die Regierung ab Ende Januar die Einreise nach Japan gestatten. For 87 study abroad students who are paying for Japan, the government will allow them to come to Japan from the end of January. この 留学 生 たち は 先生 に 会って 授業 を 受ける こと が 必要で 、 卒業 まで の 時間 が 短い ため だ と 政府 は 言って います 。 |りゅうがく|せい|||せんせい||あって|じゅぎょう||うける|||ひつようで|そつぎょう|||じかん||みじかい||||せいふ||いって|い ます Die Regierung begründet dies damit, dass diese Schüler ihre Lehrer treffen und am Unterricht teilnehmen müssen und die Abschlusszeit kurz ist. The government says that these study abroad students need to meet their teachers and take classes, and the time to graduate is short. 留学 生 たち は 、 日本 に 入って から しばらく 国 が 決めた 施設 に いる こと が 必要です 。 りゅうがく|せい|||にっぽん||はいって|||くに||きめた|しせつ|||||ひつようです Die Studenten müssen nach ihrer Ankunft in Japan für einige Zeit in einer staatlich anerkannten Einrichtung untergebracht werden. Study abroad students need to be in a facility decided by the government for a while after entering Japan. 政府 は 、 急ぐ こと が 必要で 日本 に 大切な こと な ので 、87 人 が 来る こと を 特別に 決めた と 言って います 。 せいふ||いそぐ|||ひつようで|にっぽん||たいせつな||||じん||くる|||とくべつに|きめた||いって|い ます Die Regierung sagt, sie habe eine besondere Entscheidung getroffen, 87 Personen zu schicken, weil es dringend und wichtig für Japan sei. The government says it has made a special decision to bring 87 people because it is necessary to hurry and it is important for Japan. これ から も 、 特別な 理由 が ある か 1 人 1 人 調べて 決める こと に して います 。 |||とくべつな|りゆう||||じん|じん|しらべて|きめる||||い ます Von nun an werden wir weiterhin jeden Einzelnen auf besondere Gründe hin überprüfen. We will continue to investigate and decide for each person if there is a special reason.