×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 「気温を上げるガスをもっと少なくしなければならない」

「気温 を 上げる ガス を もっと 少なく しなければ なら ない」

世界 の 科学 の 専門 家 で つくる 国連 の IPCC は 5日 、レポート を 出しました。 地球 の 気温 を 上げる ガス を 少なく する 計画 など に ついて 書いて います。

レポート に は 、世界 の 国 の 今 の 計画 で は 、平均 の 気温 が 、産業 革命 の 前 より 1.5°C 以上 上がる 可能 性 が 高い と 書きました。 1.5°C 以上 上がる と 、世界 で 大きな 問題 が 起こります。

この ため 気温 を 上げ ない ように 、ガス を 2019年 に 比べて 、2030年 に は 43%ぐらい 、2050年 に は 84%ぐらい 少なく する こと が 必要だ と 言いました。

IPCC は 、この 計画 の ため に 石油 や 石炭 を 今 より ずっと 少なく しなければ なら ない ので 、今 の 経済 は 大きく 変わる と 言いました。 この ため 、どんな 計画 に する か たくさんの 人 が 考えて 、社会 で 決める こと が 大事だ と 言って います。


「気温 を 上げる ガス を もっと 少なく しなければ なら ない」 きおん||あげる|がす|||すくなく|し なければ|| Wir müssen weniger Gas verwenden, um die Temperatur zu erhöhen. "We have to use less gas to raise the temperature."

世界 の 科学 の 専門 家 で つくる 国連 の IPCC は 5日 、レポート を 出しました。 せかい||かがく||せんもん|いえ|||こくれん||ipcc||ひ|れぽーと||だし ました The United Nations IPCC, which is made up of science experts from around the world, issued a report on the 5th. 地球 の 気温 を 上げる ガス を 少なく する 計画 など に ついて 書いて います。 ちきゅう||きおん||あげる|がす||すくなく||けいかく||||かいて|い ます It describes plans to reduce the amount of gas that raises the temperature of the earth.

レポート に は 、世界 の 国 の 今 の 計画 で は 、平均 の 気温 が 、産業 革命 の 前 より 1.5°C 以上 上がる 可能 性 が 高い と 書きました。 れぽーと|||せかい||くに||いま||けいかく|||へいきん||きおん||さんぎょう|かくめい||ぜん||c|いじょう|あがる|かのう|せい||たかい||かき ました In dem Bericht heißt es, dass nach den derzeitigen Plänen für Länder auf der ganzen Welt die Durchschnittstemperaturen wahrscheinlich um mehr als 1,5°C über das vorindustrielle Niveau ansteigen werden. The report states that the current plans for countries around the world are likely to raise average temperatures by more than 1.5 ° C above the pre-industrial revolution. 1.5°C 以上 上がる と 、世界 で 大きな 問題 が 起こります。 c|いじょう|あがる||せかい||おおきな|もんだい||おこり ます Above 1.5 ° C raises major problems in the world.

この ため 気温 を 上げ ない ように 、ガス を 2019年 に 比べて 、2030年 に は 43%ぐらい 、2050年 に は 84%ぐらい 少なく する こと が 必要だ と 言いました。 ||きおん||あげ|||がす||とし||くらべて|とし||||とし||||すくなく||||ひつようだ||いい ました Um einen Temperaturanstieg zu verhindern, müssen die Gasemissionen bis 2030 um 43 % und bis 2050 um 84 % gegenüber 2019 gesenkt werden, sagte er. For this reason, he said that it is necessary to reduce gas by about 43% in 2030 and by about 84% in 2050 compared to 2019 so as not to raise the temperature.

IPCC は 、この 計画 の ため に 石油 や 石炭 を 今 より ずっと 少なく しなければ なら ない ので 、今 の 経済 は 大きく 変わる と 言いました。 ipcc|||けいかく||||せきゆ||せきたん||いま|||すくなく|し なければ||||いま||けいざい||おおきく|かわる||いい ました Der IPCC hat gesagt, dass sich die derzeitige Wirtschaft dramatisch verändern wird, da Öl und Kohle aufgrund dieses Programms viel weniger verbraucht werden müssen. The IPCC said the current economy will change dramatically as oil and coal must be much less than they are now for this plan. この ため 、どんな 計画 に する か たくさんの 人 が 考えて 、社会 で 決める こと が 大事だ と 言って います。 |||けいかく|||||じん||かんがえて|しゃかい||きめる|||だいじだ||いって|い ます Deshalb sei es wichtig, dass die Menschen darüber nachdenken, welche Art von Plan sie wollen, und dass die Gesellschaft über diesen Plan entscheidet. For this reason, many people say that it is important for many people to think about what kind of plan to make and to make a social decision.