×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 錦鯉の魅力を伝える「世界錦鯉サミット」 外国の大使も出席

錦 鯉 の 魅力 を 伝える 「世界 錦 鯉 サミット 」 外国 の 大使 も 出席

錦 鯉 の 魅力 を 伝える 「世界 錦 鯉 サミット 」 外国 の 大使 も 出席

新潟 県 で 生まれた 錦 鯉 は 、色 や 模様 が きれいな 魚 です。 新潟 市 で 6日 、錦 鯉 の 魅力 を 伝えて 、輸出 を 増やす ため の 会議 「世界 錦 鯉 サミット 」が ありました。 日本 政府 の 人 や 21の 国 の 大使 など 、150人 ぐらい が 出席 しました。

会議 で は 、外国 で 錦 鯉 と 関係 が ある 商品 を 売ったり 、ツアー を 計画 したり する 案 が 出ました。 最近 は インターネット で 買う 人 が 増えて いる ため 、安心 して 取り引き が できる よう に する 必要 が ある と いう 意見 が 出ました。 そして 、けんか を し ない 錦 鯉 を 「平和 の 象徴 」に して 、経済 や 文化 の 交流 を 増やして いく こと を 決めました。

この 会議 を 開いた 委員 会 の 人 は 「世界 で 初めて の 会議 を 開く こと が できました。 デジタル など いろいろな 技術 を 使って 、錦 鯉 の 魅力 を 伝えて いきたい です 」と 話して いました。


錦 鯉 の 魅力 を 伝える 「世界 錦 鯉 サミット 」 外国 の 大使 も 出席 にしき|こい||みりょく||つたえる|せかい|にしき|こい|さみっと|がいこく||たいし||しゅっせき Foreign ambassadors attend the `` World Nishikigoi Summit '' to convey the charm of Nishikigoi

錦 鯉 の 魅力 を 伝える 「世界 錦 鯉 サミット 」 外国 の 大使 も 出席 にしき|こい||みりょく||つたえる|せかい|にしき|こい|さみっと|がいこく||たいし||しゅっせき

新潟 県 で 生まれた 錦 鯉 は 、色 や 模様 が きれいな 魚 です。 にいがた|けん||うまれた|にしき|こい||いろ||もよう|||ぎょ| Born in Niigata Prefecture, Nishikigoi is a fish with beautiful colors and patterns. 新潟 市 で 6日 、錦 鯉 の 魅力 を 伝えて 、輸出 を 増やす ため の 会議 「世界 錦 鯉 サミット 」が ありました。 にいがた|し||ひ|にしき|こい||みりょく||つたえて|ゆしゅつ||ふやす|||かいぎ|せかい|にしき|こい|さみっと|| On the 6th, in Niigata City, there was the "World Nishikigoi Summit," a conference aimed at conveying the appeal of Nishikigoi and increasing exports. 日本 政府 の 人 や 21の 国 の 大使 など 、150人 ぐらい が 出席 しました。 にっぽん|せいふ||じん|||くに||たいし||じん|||しゅっせき| About 150 people attended, including people from the Japanese government and ambassadors from 21 countries.

会議 で は 、外国 で 錦 鯉 と 関係 が ある 商品 を 売ったり 、ツアー を 計画 したり する 案 が 出ました。 かいぎ|||がいこく||にしき|こい||かんけい|||しょうひん||うったり|つあー||けいかく|||あん||でました At the meeting, proposals were made to sell products related to Nishikigoi in foreign countries and to plan tours. 最近 は インターネット で 買う 人 が 増えて いる ため 、安心 して 取り引き が できる よう に する 必要 が ある と いう 意見 が 出ました。 さいきん||いんたーねっと||かう|じん||ふえて|||あんしん||とりひき||||||ひつよう|||||いけん||でました そして 、けんか を し ない 錦 鯉 を 「平和 の 象徴 」に して 、経済 や 文化 の 交流 を 増やして いく こと を 決めました。 |||||にしき|こい||へいわ||しょうちょう|||けいざい||ぶんか||こうりゅう||ふやして||||きめました He decided to increase economic and cultural exchanges by making Nishikigoi, which do not fight, a symbol of peace.

この 会議 を 開いた 委員 会 の 人 は 「世界 で 初めて の 会議 を 開く こと が できました。 |かいぎ||あいた|いいん|かい||じん||せかい||はじめて||かいぎ||あく||| A member of the committee that held this conference said, "We were able to hold the first conference in the world. デジタル など いろいろな 技術 を 使って 、錦 鯉 の 魅力 を 伝えて いきたい です 」と 話して いました。 でじたる|||ぎじゅつ||つかって|にしき|こい||みりょく||つたえて||||はなして|