×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 韓国 狭い道に大勢が集まって150人以上が亡くなる事故

韓国 狭い 道 に 大勢 が 集まって 150人 以上 が 亡くなる 事故

韓国 狭い 道 に 大勢 が 集まって 150人 以上 が 亡くなる 事故

韓国 で 10月 29日 の 夜 、ソウル の 中心 に ある イテウォン で 、たくさんの 若い 人 が 亡くなる 事故 が ありました。 31日 の 朝 まで に 、154人 が 亡くなって 、130人 以上 が けが を した こと が わかって います。 事故 が あった 場所 は 坂 に なって いる 狭い 道 で 、ハロウィーン を 楽しむ ため に 若い 人 が 集まって いました。 大勢 の 人 が 坂 の 下 に いる 人 に 重なる よう に 倒れて 、事故 に なった ようです。

日本 の 政府 に よる と 、この 事故 で 日本 人 の 若い 女性 が 2人 亡くなりました。 1人 は 、ソウル に 留学 して いた 26歳 の 女性 です。 この 女性 の 父親 は 「娘 は 韓国 で 仕事 など いろいろな こと を したい と 言って 、韓国 語 の 勉強 を して いました。 本当に 残念です 」と 話して いました。

韓国 の 警察 は 、事故 の 原因 や 、市 など が 事故 に 気 を つけて いた か どう か を 調べる と 言って います。


韓国 狭い 道 に 大勢 が 集まって 150人 以上 が 亡くなる 事故 かんこく|せまい|どう||おおぜい||あつまって|じん|いじょう||なくなる|じこ South Korea Accident in which more than 150 people died when a large group of people gathered on a narrow street.

韓国 狭い 道 に 大勢 が 集まって 150人 以上 が 亡くなる 事故 かんこく|せまい|どう||おおぜい||あつまって|じん|いじょう||なくなる|じこ South Korea Accident in which more than 150 people died when a large group of people gathered on a narrow street.

韓国 で 10月 29日 の 夜 、ソウル の 中心 に ある イテウォン で 、たくさんの 若い 人 が 亡くなる 事故 が ありました。 かんこく||つき|ひ||よ|そうる||ちゅうしん||||||わかい|じん||なくなる|じこ|| On the night of October 29, an accident occurred in Itaewon, in the center of Seoul, South Korea, killing many young people. 31日 の 朝 まで に 、154人 が 亡くなって 、130人 以上 が けが を した こと が わかって います。 ひ||あさ|||じん||なくなって|じん|いじょう|||||||| By the morning of the 31st, 154 people were reported dead and more than 130 injured. 事故 が あった 場所 は 坂 に なって いる 狭い 道 で 、ハロウィーン を 楽しむ ため に 若い 人 が 集まって いました。 じこ|||ばしょ||さか||||せまい|どう||||たのしむ|||わかい|じん||あつまって| The accident took place on a narrow, hilly street where young people were gathering to enjoy Halloween. 大勢 の 人 が 坂 の 下 に いる 人 に 重なる よう に 倒れて 、事故 に なった ようです。 おおぜい||じん||さか||した|||じん||かさなる|||たおれて|じこ||| It seems that many people fell on top of those at the bottom of the hill, resulting in an accident.

日本 の 政府 に よる と 、この 事故 で 日本 人 の 若い 女性 が 2人 亡くなりました。 にっぽん||せいふ|||||じこ||にっぽん|じん||わかい|じょせい||じん|なくなりました According to the Japanese government, two young Japanese women died in the accident. 1人 は 、ソウル に 留学 して いた 26歳 の 女性 です。 じん||そうる||りゅうがく|||さい||じょせい| One was a 26-year-old woman studying abroad in Seoul. この 女性 の 父親 は 「娘 は 韓国 で 仕事 など いろいろな こと を したい と 言って 、韓国 語 の 勉強 を して いました。 |じょせい||ちちおや||むすめ||かんこく||しごと|||||||いって|かんこく|ご||べんきょう||| The father of this woman said, "My daughter wanted to do various things in Korea, including work, and she was studying Korean. 本当に 残念です 」と 話して いました。 ほんとうに|ざんねん です||はなして| It's a real shame," he said.

韓国 の 警察 は 、事故 の 原因 や 、市 など が 事故 に 気 を つけて いた か どう か を 調べる と 言って います。 かんこく||けいさつ||じこ||げんいん||し|||じこ||き||||||||しらべる||いって| Korean police say they will look into the cause of the accident and whether the city was paying attention to the accident.