×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 飛行機に乗る人は検査を断ってはいけない

飛行機 に 乗る 人 は 検査 を 断って は いけない

飛行機 に 乗る 人 は 、10日 から 空港 で 荷物 など を 調べる 検査 を する と 言わ れた とき は 必ず 受け なければ いけない こと に なりました。 受け なかった 場合 は 1年 以下 の 懲役 か 50万円 以下 の 罰金 と なります。

今 まで の 検査 は 、断って も 罰金 など が ありません でした。 この ため 、客 の 中 に は 検査 を する 人 に ひどい こと を 言う 人 や 、危ない もの を 飛行機 の 中 に 持って 入る 人 も いました。

国土 交通 省 は 「これ から は もっと 安全に 飛行機 に 乗る こと が できる と 思います。 空港 で は 検査 する 人 が 言う 通り に 検査 を 受けて ほしい です 」と 話して います。

飛行機 に 乗る 人 は 検査 を 断って は いけない ひこうき||のる|じん||けんさ||たって|| Die Fluggäste dürfen sich nicht weigern, sich einer Kontrolle zu unterziehen. Airplane passengers should not decline inspections

飛行機 に 乗る 人 は 、10日 から 空港 で 荷物 など を 調べる 検査 を する と 言わ れた とき は 必ず 受け なければ いけない こと に なりました。 ひこうき||のる|じん||ひ||くうこう||にもつ|||しらべる|けんさ||||いわ||||かならず|うけ|||||なり ました Ab dem 10. Januar müssen sich alle Flugreisenden am Flughafen einer Gepäckdurchsuchung unterziehen, wenn sie darauf hingewiesen werden, dass ihr Gepäck kontrolliert werden soll. From the 10th, passengers on airplanes must take the inspection whenever they are told to check their luggage at the airport. 受け なかった 場合 は 1年 以下 の 懲役 か 50万円 以下 の 罰金 と なります。 うけ||ばあい||とし|いか||ちょうえき||まん えん|いか||ばっきん||なり ます Zuwiderhandlungen werden mit einer Freiheitsstrafe von bis zu einem Jahr oder einer Geldstrafe von bis zu 500.000 Yen geahndet. Failure to do so will result in imprisonment of up to 1 year or a fine of up to 500,000 yen.

今 まで の 検査 は 、断って も 罰金 など が ありません でした。 いま|||けんさ||たって||ばっきん|||あり ませ ん| Until now, there have been no fines for inspections. この ため 、客 の 中 に は 検査 を する 人 に ひどい こと を 言う 人 や 、危ない もの を 飛行機 の 中 に 持って 入る 人 も いました。 ||きゃく||なか|||けんさ|||じん|||||いう|じん||あぶない|||ひこうき||なか||もって|はいる|じん||い ました Dies hat dazu geführt, dass einige Passagiere den Inspektoren schlimme Dinge gesagt haben und einige sogar gefährliche Gegenstände mit ins Flugzeug genommen haben. For this reason, some of the guests said terrible things to the inspectors, and some brought dangerous things into the plane.

国土 交通 省 は 「これ から は もっと 安全に 飛行機 に 乗る こと が できる と 思います。 こくど|こうつう|しょう||||||あんぜんに|ひこうき||のる|||||おもい ます Das Ministerium für Land, Infrastruktur und Verkehr sagt: "Ich denke, dass es von nun an sicherer sein wird, zu fliegen. The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism said, "I think we can fly more safely from now on. 空港 で は 検査 する 人 が 言う 通り に 検査 を 受けて ほしい です 」と 話して います。 くうこう|||けんさ||じん||いう|とおり||けんさ||うけて||||はなして|い ます Wir wollen, dass die Inspektoren auf dem Flughafen genau das tun, was sie versprechen. At the airport, I want you to be inspected exactly as the inspector says. "