×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 岸田総理大臣が韓国のユン大統領と会って話し合う

岸田 総理 大臣 が 韓国 の ユン 大統領 と 会って 話し合う

岸田 総理 大臣 が 韓国 の ユン 大統領 と 会って 話し合う

岸田 総理 大臣 は カンボジア で 13日 、韓国 の ユン 大統領 と 会って 話 を しました。 日本 と 韓国 の トップ は 3年 の 間 、このような 話し合い を して いません でした。

岸田 総理 大臣 は 、ソウル で 多く の 人 が 亡くなった 事故 に ついて 、お悔やみ を 伝えました。 ユン 大統領 は 、この 事故 で 日本 人 が 2人 亡くなった こと に ついて 、お悔やみ を 言いました。

岸田 総理 大臣 と ユン 大統領 は 、太平洋 戦争 の とき に 工場 など で 働か された 韓国 の 人 が 日本 の 会社 を 訴えて いる 問題 に ついて 話 を しました。 2人 は 、この 問題 を 早く 解決 する ため に 話し合い を 続ける こと を 決めました。

北朝鮮 が ミサイル の 発射 など を 続けて いる こと に ついて も 話 を しました。 2人 は 、北朝鮮 が 行って いる こと は 日本 や 韓国 を 危険に する と 言いました。 そして 、安全 の ため に 協力 する こと を 決めました。


岸田 総理 大臣 が 韓国 の ユン 大統領 と 会って 話し合う きしだ|そうり|だいじん||かんこく|||だいとうりょう||あって|はなしあう Prime Minister Kishida to meet and discuss with South Korean President Yun

岸田 総理 大臣 が 韓国 の ユン 大統領 と 会って 話し合う きしだ|そうり|だいじん||かんこく|||だいとうりょう||あって|はなしあう Prime Minister Kishida meets with South Korean President Yoon to discuss

岸田 総理 大臣 は カンボジア で 13日 、韓国 の ユン 大統領 と 会って 話 を しました。 きしだ|そうり|だいじん||かんぼじあ||ひ|かんこく|||だいとうりょう||あって|はなし|| On the 13th, Prime Minister Kishida met and talked with South Korean President Yun in Cambodia. 日本 と 韓国 の トップ は 3年 の 間 、このような 話し合い を して いません でした。 にっぽん||かんこく||とっぷ||とし||あいだ||はなしあい|||いま せ ん| The tops of Japan and South Korea have not had such a discussion for three years.

岸田 総理 大臣 は 、ソウル で 多く の 人 が 亡くなった 事故 に ついて 、お悔やみ を 伝えました。 きしだ|そうり|だいじん||そうる||おおく||じん||なくなった|じこ|||おくやみ||つたえました Prime Minister Kishida expressed his condolences for the accident that killed many people in Seoul. ユン 大統領 は 、この 事故 で 日本 人 が 2人 亡くなった こと に ついて 、お悔やみ を 言いました。 |だいとうりょう|||じこ||にっぽん|じん||じん|なくなった||||おくやみ||いいました President Yoon expressed his condolences for the two Japanese nationals who died in the accident.

岸田 総理 大臣 と ユン 大統領 は 、太平洋 戦争 の とき に 工場 など で 働か された 韓国 の 人 が 日本 の 会社 を 訴えて いる 問題 に ついて 話 を しました。 きしだ|そうり|だいじん|||だいとうりょう||たいへいよう|せんそう||||こうじょう|||はたらか||かんこく||じん||にっぽん||かいしゃ||うったえて||もんだい|||はなし|| Prime Minister Kishida and President Yoon talked about the issue of Korean workers forced to work in factories during the Pacific War suing a Japanese company. 2人 は 、この 問題 を 早く 解決 する ため に 話し合い を 続ける こと を 決めました。 じん|||もんだい||はやく|かいけつ||||はなしあい||つづける|||きめました The two decided to continue the discussion in order to resolve the matter quickly.

北朝鮮 が ミサイル の 発射 など を 続けて いる こと に ついて も 話 を しました。 きたちょうせん||みさいる||はっしゃ|||つづけて||||||はなし|| I also talked about North Korea's continuing missile launches. 2人 は 、北朝鮮 が 行って いる こと は 日本 や 韓国 を 危険に する と 言いました。 じん||きたちょうせん||おこなって||||にっぽん||かんこく||きけんに|||いいました They said what North Korea was doing made Japan and South Korea dangerous. そして 、安全 の ため に 協力 する こと を 決めました。 |あんぜん||||きょうりょく||||きめました And we decided to work together for safety.