×

Usamos cookies para ayudar a mejorar LingQ. Al visitar este sitio, aceptas nuestras politicas de cookie.


image

Japanese with Noriko: Season 2, Learn Japanese with Noriko #10 特別ゲストKevinvin Sleepy JapaneseのKevin先生 (1)

Learn Japanese with Noriko #10 特別ゲストKevinvin Sleepy JapaneseのKevin先生 (1)

皆さん 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 今日 の ゲスト は ノルウェー に 住んで いる 日本 語 の 先生 ケビン 先生 です 。 ケビン 先生 は ポッドキャスト 、 Kevinvin Sleepy Japanese も さ れて い ます 。 実は 私 の 生徒 さん が とても 面白い ポッドキャスト だ から 聴いて みて ください と お 勧め して くれた んです ね 。 その 生徒 さん の おかげ で 、 ケビン 先生 の ポッドキャスト を 知る こと が でき ました 。 とても 素敵な 声 の 先生 です 。 歌 も 歌える 先生 な んです 。 たくさん の 方 に ケビン Kevin 先生 の ポッドキャスト を 聴いて もらい たい です 。 では ケビン 先生 、 今日 は よろしく お 願い し ます 。 よろしく お 願い し ます 。 はじめ まして 。 はじめ まして 。 た むら Kevin と 申し ます 。 あ 、 た むらさ ん ? あ 、 そうです 。 あ 、 そう か 、 苗 字 も 公開 しちゃ った けど ・・・ 言っちゃ い ました けど 。 言っちゃ い ました ね 、 今 。 はい 。 大丈夫です 。 大丈夫です 。 Kevin 先生 、 あの 簡単に 自己 紹介 を お 願い し ます 。 あ 、 はい 、 ありがとう ございます 。 先ほど おっしゃって いた だいたんです けど 、 ノルウェー に 住んで い ます 。 ハーフ で お 父さん が ノルウェー 人 で 、 で 、 お 母さん が 日本 人 です 。 で 、 日本 の 東京 で 生まれて 育ち ました 。 な ので 母 語 です 。 ネイティブ は 日本 語 な んです けど 、 今 は ノルウェー に 住んで 、 そこ で 日本 語 を 教えて い ます ね 。 特に ノルウェー 人 に 対して 、 日本 語 を 教えて い ます 。 はい 。 わかり ました 、 ありがとう ございます 。 あの 、 ポッドキャスト は いつ から 始め られた んです か 。 ポッドキャスト は 今年 の 1 月 から です ね 。 あ 、 そう です か 。 半年 くらい 。 うん うん 、 どう です か 。 楽しい です よ ね 。 楽しい です ね 。 やっぱり 、 あの 、 僕 は 先ほど おっしゃった 、 歌 も 好きな ので ポッドキャスト の 冒頭 、 最初の イントロダクション に 、 歌 を 歌ったり と か し ながら 、 もちろん 声 も 、 話す こと って 、 何でも 話す こと が ね 、 日本 語 の 勉強 に なる ので 、 好きな こと を 話せる し 。 そう です ね 。 すごく 楽しい です 。 はい 、 あの 、 今日 は です ね 、 私 は まだ 全部 の エピソード を 聞けて ない んです が 、 いく つ か の ケビン 先生 の エピソード を 聞いて みた んです ね 。 すごく 面白い 質問 と いう か 、 トピック 、「 ハーフ 」 に ついて 、 まずは ちょっと いろいろ お 聞き し たい と 思って いて 。 これ 、 たぶん ね 、 興味 が ある 人 が たくさん いる と 思う んです ね 。 その ケビン さん 自体 が 、 先生 自体 が 、 ハーフ って いう こと で 、 最初の 質問 は 、「 ハーフ 」 と いう 言葉 は 実は どう な んです か ね 。 Kevin 先生 に とって 。 そう です ね 。 もちろん 「 ハーフ 」 と いう 言葉 は 、 英語 の Half だ から 、 cut in half 、 です よ ね 、 だ から 、 この 言い 方 が すごく 良く ない と 言わ れて 言わ れて ます よ ね 。 うん うん 。 そう です ね 。 特に 、 そう です 、 日本 語 で しっかり 、 ちゃんと 、 公式 に 、 オフィシャル に 言い たい とき は 、 あの 「 国際 児 」、 「 国際 児 」 はい 。 そう です ね 、 international children と か 。 あと は 「 ダブル 」 と か 、 そういうふうな 言い 方 も あり ます ね 。 「 ダブル 」 も 最近 聞き ます ね 、 よく 。 そう です ね 。 ダブル の 方 が 、 ま 、 両方 あり ます よ と いう こと だ から 。 両方 の バックグラウンド 、 だ から 、 いい です よ と いう 人 も 多い です けど 。 はい ハーフ と いう 言葉 に 慣れ 、 僕 は 慣れて しまって いて 、 僕 自身 は ハーフ 、 あなた は ハーフ です よって 言わ れて も 、 何も 感じ ないで すね 。 あ 、 そう か そう か 。 じゃあ 別に 深く 考えて ない 、 まあまあ 、 そう か 、 みたいな 感じ です ね 。 そう です ね 。 で 、 もちろん 、 その 、 しっかり と した 場 、 例えば 、 学校 で 子ども に 教えたり と かする とき は 、 あまり 「 ハーフ 」 は 使わ ない ように は して い ます けど 。 でも 友達 と 話す とき は 、 つい 「 僕 は ハーフ だし 」 と か 言って しまい ます ね 。 そう です ね 。 多分 日本 でも さっき 言った 国際 児 と か ダブル って いう の は 最近 よく 聞か れる ように なった けれど 、 でも まだまだ ハーフ と いう 言い 方 を する 人 は 多い です よ ね 。 そう です ね 、 まだまだ 多い と 思い ます ね 。 じゃ 、 実際 に 、 ごめんなさい 。 その 、 Kevin さん が 経験 して きた 、 その 、 東京 で の 生活 の 中 で 、 他の 方 の 日本 人 の 、「 ハーフ 」 へ の 反応 って どんな 感じ でした ? なんか 特別な 経験 と か あり ました か 。 そう です ね 。 やはり ハーフ は すごく 特別 扱い を 受ける 印象 です ね 。 特別 扱い と いう の は 、 ま 、 あの 、 もちろん ポジティブな 、 いい 意味 な んです けど 、 ハーフ の 人 は すごく スポーツ が できる と か 。 ああ 、 あり ます ね 、 そんな の 。 すごく カッコ よくて 、 もう 、 めちゃめちゃ かわいい から 子供 が 欲しい と か 。 そういう 、 ま 、 ステレオタイプ 、 ポジティブな ステレオ タイプ が 多い です ね 。 だから 僕 も そういう こと は よく あり ました ね 。 例えば 、 あの 、 歌 を 歌ったら 、 あ 、 や っぱ 、 ハーフ だ から うまい よ ね 、 と か 。 そう なる んです ね 、 なぜ か ね 。 そう です ね 。 そこ が ちょっと つながる 。 だから 。 えー ! はい 、 もちろん 、 ま 、 仲 が 良い 友達 は あんまり い ない んです けど 、 あんまり 知ら ない 人 だ と 、 すごく そういう ステレオ タイプ が 多い です 。 例えば 、 あの 、 箸 が あり ます よ ね 。 箸 を 使える とき 、 使えた とき と かも 、 うわ 、 すごい 、 箸 使える んだ ! みたいな 。 えー 、 そういう こと か あ 。 ハーフ な のに 使える んだ 、 と か 言わ れたり 。 なるほど ね 、 面白い リアクション です ね 、 でも 、 それ は ね 。 普通 な のに 、 たぶん 箸 を 使える 人 は 、 たぶん 世界中 に 今 たくさん い ます けど 、 逆に びっくり さ れる んです ね 、 え ! 上手だ ねって 。 そう な んです よ 。 日本 人 、 特に 、 あの 、 内 と 外 の 考え 方 が あり ます よ ね 。 自分 たち と 自分 たち じゃ ない 人 たち 。 だから もちろん 仲 が 良い 友達 は 「 内 」 に 入れて くれる んです けど 、 あまり 仲 が 良く ない 人 は 、「 外 」 の 人 と して 話して 、 話さ れる こと が あり ます ね 。 そういう こと から も 何 か びっくり する んでしょう ね 。 その 、 びっくり する こと で 、 一 つ ちょっと 私 、 今 、 思った んです が 、 Kevin って いう 名前 じゃ ないで す か 、 お 名前 ね 。 で 、 今 、 苗 字 を 言わ れ ました けど 、 もし 一般 的に Kevin さん の こと を 知ら ない 日本 人 が 、 ケビン と いう 名前 を 見た とき に 、 じゃあ 、 話し 始めて 、 日本 語 が ぱっと 出て きた とき に 、 すごい みんな びっくり する でしょう 、 本当 は ? どう です か ね 。 し ます ね 。 Kevin だけ だったら ・・・ そう そうです 。 うん 、 あり ます ね 。 ね 、 日本 人 じゃ ない って いう ところ ( I wanted to say that many people don ' t think that Kevin is Japanese )、 知ら ない 人 たち が 見たら 、 なんで こんなに 日本 語 が 上手な の って いう リアクション 、 今 まで に たくさん あり ませ ん でした か 。 そう です ね 。 ちょっと 僕 も 悪い んです けど 、 すごく 。 友達 の 彼女 が い まして 、 その 人 は 私 が 日本 語 を 話す こと を 知ら なくて 、 知り ませ ん で 、 あの 、 最初に 英語 で 話して 、 Nice to meet you , how are you ? って 。 英語 で 始め ためた んです ね 。 その後 突然 、「 ああ 、 そう です か 。 はい 、 分かり ました 」、 突然 日本 語 に 変えた んです 。 そし たら すごく びっくり さ れて 。 えー って ね 。 実は 、 その 、 あの 、「 た むら Kevin です 」 みたいな 。 そう そうそう 。 すごく びっくり さ れ ます ね 。 面白い で すね 、 あの 東京 に は 何 年 くらい 住ま れて いた んです か 。 東京 に は 、 今 は 26 歳 な ので 、 21 ぐ ら まで いか な 。 ほとんど もう 20 年 くらい は ・・・ ほとんど 、 じゃ 、 日本 で 、 東京 で の 生活 です ね 。 そう です 、 そう です 、 そういう こと です ね 。 じゃあ 、 ちょっと 質問 が 前後 する んだ けれども 、 ノルウェー に 引っ越して から 、 この ノルウェー で の 生活 は どう です か 。 やっぱり 最初 カルチャー ショック と か 、 あり ました か 。 やっぱり あり ました ね 。 お 父さん が ノルウェー 人 だ から 、 ま 、 そんなに 大丈夫だろう と 思って た んです けど 、 やっぱり すごい です ね 。 あの ・・・ すごかった です か 。 は いはい 。 まあまあ まあ 。 あの 、 特に 、 ノルウェー 人 は 、 シャイ な 人 が 結構 多くて 、 意外 と シャイ な 人 が 多い んです けど 。 でも ノルウェー 人 、 でも 、 それでいて 堂々と して いる 。 はい 、 シャイ だ けど 堂々と して る ・・・ シャイ だ けど 、 堂々と して る 、 結構 矛盾 して いる んです 。 日本 人 は シャイ だ と 、「 もう 私 ちょっと ダメだ から 」 みたいな 。 ノルウェー 人 は シャイ だ けど 、「 うん 、 そう そうそう 、 俺 シャイ だ から 」 みたいな 。「 大丈夫 、 大丈夫 」 みたいな 。 結構 個人 主義 と いう か 。 はい 、 そう です ね 。 私 は 私 は 、 あなた は あなた 。 日本 人 は 結構 グループ で 、 ね 。 仲間 。 はい 。 空気 を 読む って いう 言葉 も あり ます けど 、 ね 。 空気 を 読む んです けど 、 ノルウェー 人 は 結構 自信 は あって 、 でも 、 そう です ね 。 でも 、 すごく 優しい です ね 。 その 違い です ね 。 その 違い と か 、 人間 性 で いう と 、 違い と か 。 食 の 文化 も そう です ね 。 あの 、 ノルウェー 人 は パン を ひたすら 食べ ます ね 。 ああ 、 パン が メイン な んです ね 。 パン 食べて 、 あと 、 パン の 上 に ブラウンチーズ を のせる 。 知ら ない なあ 。 はい 、 ノルウェー に しか ない と 思う んです けど 。 すごく 甘い キャラメル みたいな 味 の チーズ が ある んです ね 。 甘い チーズ な んです ね 。 それ を ちょっと 予想 でき ない 。 すごく 独特な 味 の チーズ が ある んです けど 。 それ が 国民 食 、 主食 と いう か 。 で 、 みんな 毎朝 食べる くらい な んです ね 。 はい 。 でも それ は もう 大丈夫です か ? 食べ られる ? 私 は そう です 。 食べ られ ます 。 ああ 、 よかった よかった 。 そう です ね 。 でも 自分 で やっぱり 日本 食 を 作ったり と か 、 料理 を 作ったり 、 は し ます か 。 あ 、 それ は やっぱり し ます ね 。 ね 、 ちょっと 恋しく なり ます よ ね 。 やっぱり 日本 食 。 なり ます 、 なり ます 。 はい 、 味噌汁 と か 、 唐 揚げ と か 作り ます ね 。 はい 。 でも 、 あの ノルウェー って 住み やすい 国 です か 。 あ 、 そう です ね 。 よく 、 なんか 、 ランキング と か 、 例えば 国民 が 幸せな 国 ランキング 、 と か 。 やっぱり スカンジナビア の 国 は 、 よく 上位 に 上がって いる じゃ ない です か 。 だから きっと いい 国なん だろう なって い と いう イメージ は ある んです が 、 実際 に そう どう です か 。 いや 、 国 と して は すごく いい 国 だ と 思い ます 。 はい 、 発達 して いる 。 特に お 子 さん が いる 、 子ども 、 が いる 方 たち は 、 すごく いい と 思い ます ね 。 子ども が のびのび と 過ごせる ような 環境 が 、 やっぱり 自然 が すごく きれいだ し 、 て いう の が あり ます ね 。 はい 、 です ね 。 あと 、 小さい 国 だ から 、 な ので 、 なんか すごく 、 もう 国 全体 が 知り合い みたいな 、 みんな 友達 みたいな 。 いい です ね 。 はい 、 そうそう そう 。 小さい です ね 。 規模 が 。 なんか 平和 的です ね 。 そう そう 平和です ね 、 やっぱり そこ は すごく 感じ ます 。 逆に ちょっと ここ は 好きじゃ ない なって いう ところ は ノルウェー に ついて あり ます か 。 一 番 あんまり 好きじゃ ない の は 、 やっぱり 天気 です ね 。 気候 です ね 。 夏 は すごく いいん です けど 。 そう です ね 。 今 すごい ベストシーズン な んでしょう 。 今 は ベストです ね 。 今 は 、 暑 すぎ ないで 、 涼しくて 。 日本 の 軽井沢 みたいな 。 あ 、 そう か 、 イメージ は そんな 感じ な んです ね 。 そう な んです ね 。 はい 。 緑 が 濃 ゆくて ね 、 緑 が きれいで 。 緑 も ある し 、 海 も ある し 、 なん です けど 、 でも 冬 は すごく 寒くて 、 やっぱり 天気 が 悪い の と 、 あと 暗い んです よ ね 。 Norway って 。 そこ を 今 ちょっと 聞こう と 思って ました 。 あの 、 夏 は 、 ずっと 、 やっぱり 明るい んです よ ね 。 今 何 時 くらい まで 明るい んです か 、 外 が 。 今 は 10 時 半 くらい まで 。 夜 の 10 時 くらい で 、 明るい です ね 。 冬 に なる と 逆に ・・・ 冬 に なる と 1 番 短い とき は 3 時 、 午後 3 時 くらい に 、 もう 暗く なって 、 と いう 感じ です ね 。

Learn Japanese with Noriko #10 特別ゲストKevinvin Sleepy JapaneseのKevin先生 (1) learn|japanese||noriko|とくべつ げすと kevinvin|sleepy|japanese の kevin せんせい Japanisch lernen mit Noriko #10 Special guest Kevinvin Sleepy Japanischlehrer Kevin (1) Learn Japanese with Noriko #10 Special Guest Kevinvin from Sleepy Japanese (1) Aprende japonés con Noriko #10 Invitado especial Kevinvin Profesor de japonés dormilón Kevin (1) Apprendre le japonais avec Noriko #10 Invité spécial Kevinvin Professeur de japonais endormi Kevin (1) Learn Japanese with Noriko #10 특별 게스트 Kevinvin Sleepy Japanese의 Kevin 선생님 (1) Aprenda Japonês com Noriko #10 Convidado especial Kevinvin Professor de japonês Kevin (1) Учим японский с Норико #10 Специальный гость Кевинвин Сонный учитель японского языка Кевин (1) Вивчайте японську з Норіко #10 Спеціальний гість Кевінвін Сонний викладач японської Кевін (1) 跟法子学日语 #10 特邀嘉宾凯文文 昏昏欲睡的日语老师凯文 (1) 和 Noriko 一起學習日語 #10 特邀嘉賓 Kevin Kevin 來自《沉睡的日語》(1)

皆さん 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 今日 の ゲスト は ノルウェー に 住んで いる 日本 語 の 先生 ケビン 先生 です 。 ケビン 先生 は ポッドキャスト 、 みなさん|にっぽん|ご||せんせい||||きょう||げすと||のるうぇー||すんで||にっぽん|ご||せんせい||せんせい|||せんせい|| Hello everyone, my name is Riko and I am a Japanese teacher. Today's guest is Kevin, a Japanese teacher living in Norway. Kevin is a podcaster, Всім привіт, я Ріко, ваша вчителька японської мови. Сьогоднішній гість - Кевін, викладач японської мови, який живе в Норвегії. Кевін на подкасті, Kevinvin Sleepy Japanese も さ れて い ます 。 実は 私 の 生徒 さん が とても 面白い ポッドキャスト だ から 聴いて みて ください と お 勧め して くれた んです ね 。 kevinvin|sleepy|japanese||||||じつは|わたくし||せいと||||おもしろい||||きいて|||||すすめ|||| Kevinvin Sleepy Japanese is also available. In fact, one of my students recommended that I listen to this very interesting podcast. Також доступний подкаст "Сонний японець" Кевінвіна. Насправді, один з моїх студентів порекомендував мені його як дуже цікавий подкаст для прослуховування. その 生徒 さん の おかげ で 、 ケビン 先生 の ポッドキャスト を 知る こと が でき ました 。 とても 素敵な 声 の 先生 です 。 |せいと||||||せんせい||||しる||||||すてきな|こえ||せんせい| Thanks to that student, I became aware of Kevin's podcast. He has a very nice voice. 歌 も 歌える 先生 な んです 。 たくさん の 方 に ケビン Kevin 先生 の ポッドキャスト を 聴いて もらい たい です 。 では ケビン 先生 、 今日 は よろしく お 願い し ます 。 うた||うたえる|せんせい|||||かた|||kevin|せんせい||||きいて||||||せんせい|きょう||||ねがい|| He can also sing. I hope many of you will listen to Kevin's podcast. So, Kevin, thank you very much for joining us today. よろしく お 願い し ます 。 ||ねがい|| はじめ まして 。 Nice to meet you. はじめ まして 。 た むら Kevin と 申し ます 。 ||||kevin||もうし| Hello, my name is Tamura Kevin. My name is Tomokazu Tammura Kevin. あ 、 た むらさ ん ? Oh, is that you, Mr. Tomura? あ 、 そうです 。 |そう です Oh, that's right. あ 、 そう か 、 苗 字 も 公開 しちゃ った けど ・・・ |||なえ|あざ||こうかい||| Oh, that's right, I've already disclosed my last name... Oh, je vois, j'ai déjà publié mon nom de famille... 言っちゃ い ました けど 。 いっちゃ||| I've said it. Je l'ai déjà dit. 言っちゃ い ました ね 、 今 。 はい 。 大丈夫です 。 大丈夫です 。 いっちゃ||||いま||だいじょうぶです|だいじょうぶです You just said that, didn't you? Yes, I did. It's all right. I'm fine. Kevin 先生 、 あの 簡単に 自己 紹介 を お 願い し ます 。 kevin|せんせい||かんたんに|じこ|しょうかい|||ねがい|| Kevin, would you please give us a brief introduction about yourself? あ 、 はい 、 ありがとう ございます 。 先ほど おっしゃって いた だいたんです けど 、 ||||さきほど|||| Oh, yes, thank you. I'm sorry for what you said earlier, ノルウェー に 住んで い ます 。 ハーフ で お 父さん が ノルウェー 人 で 、 で 、 のるうぇー||すんで|||はーふ|||とうさん||のるうぇー|じん|| I live in Norway. I am half Norwegian and my father is Norwegian, お 母さん が 日本 人 です 。 で 、 日本 の 東京 で 生まれて 育ち ました 。 |かあさん||にっぽん|じん|||にっぽん||とうきょう||うまれて|そだち| My mother is Japanese. I was born and raised in Tokyo, Japan. な ので 母 語 です 。 ネイティブ は 日本 語 な んです けど 、 今 は ノルウェー に 住んで 、 ||はは|ご||||にっぽん|ご||||いま||のるうぇー||すんで So it is my mother tongue. My native language is Japanese, but I live in Norway now, そこ で 日本 語 を 教えて い ます ね 。 特に ノルウェー 人 に 対して 、 日本 語 を 教えて い ます 。 はい 。 ||にっぽん|ご||おしえて||||とくに|のるうぇー|じん||たいして|にっぽん|ご||おしえて||| You teach Japanese there. I teach Japanese especially to Norwegians. Yes, I do. わかり ました 、 ありがとう ございます 。 あの 、 ポッドキャスト は いつ から 始め られた んです か 。 |||||||||はじめ||| Okay, thank you very much. When did you start the podcast? ポッドキャスト は 今年 の 1 月 から です ね 。 あ 、 そう です か 。 ||ことし||つき||||||| The podcast will start in January this year, right? Oh, is that right? 半年 くらい 。 うん うん 、 どう です か 。 楽しい です よ ね 。 はんとし|||||||たのしい||| About six months. Yeah, yeah, what do you think? It's fun, isn't it? 楽しい です ね 。 やっぱり 、 あの 、 僕 は 先ほど おっしゃった 、 歌 も 好きな ので たのしい|||||ぼく||さきほど||うた||すきな| It's fun. After all, I also like singing, as I mentioned earlier. ポッドキャスト の 冒頭 、 最初の イントロダクション に 、 歌 を 歌ったり と か ||ぼうとう|さいしょの|||うた||うたったり|| Sing a song or two at the beginning of the podcast as an introduction. し ながら 、 もちろん 声 も 、 話す こと って 、 何でも 話す |||こえ||はなす|||なんでも|はなす While, of course, there's the voice, the talking, the whatever-you-call-it talking. こと が ね 、 日本 語 の 勉強 に なる ので 、 好きな こと を 話せる し 。 |||にっぽん|ご||べんきょう||||すきな|||はなせる| I can talk about what I like because it's a good way to learn Japanese. Je peux parler de ce que j'aime parce que c'est un bon moyen d'apprendre le japonais. そう です ね 。 すごく 楽しい です 。 |たのしい| It's a lot of fun. はい 、 あの 、 今日 は です ね 、 私 は ||きょう||||わたくし| まだ 全部 の エピソード を 聞けて ない んです が 、 いく つ か の ケビン 先生 の エピソード を 聞いて みた んです ね 。 すごく 面白い |ぜんぶ||えぴそーど||きけて|||||||||せんせい||えぴそーど||きいて|||||おもしろい I haven't listened to the whole episode yet, but I did listen to some of Kevin's episodes. Very interesting. 質問 と いう か 、 トピック 、「 ハーフ 」 に ついて 、 まずは ちょっと いろいろ お 聞き し たい と 思って いて 。 これ 、 たぶん ね 、 興味 が ある 人 が たくさん いる と 思う んです ね 。 しつもん|||||はーふ|||||||きき||||おもって|||||きょうみ|||じん|||||おもう|| I would like to start by asking you a few questions about the topic of "halves". I think there are probably a lot of people who are interested in this. その ケビン さん 自体 が 、 先生 自体 が 、 ハーフ って いう こと で 、 最初の 質問 は 、「 ハーフ 」 と いう 言葉 は 実は どう な んです か ね 。 Kevin 先生 に とって 。 |||じたい||せんせい|じたい||はーふ|||||さいしょの|しつもん||はーふ|||ことば||じつは||||||kevin|せんせい|| Since you yourself are half-Japanese, my first question is, what does the term "half-Japanese" actually mean to you? For you, Kevin, what does the word "half" actually mean? そう です ね 。 もちろん 「 ハーフ 」 と いう 言葉 は 、 英語 の ||||はーふ|||ことば||えいご| That's right. Of course, the word "half" is not an English word. Half だ から 、 cut in half 、 です よ ね 、 だ から 、 この 言い 方 が すごく 良く ない と 言わ れて half||||||||||||いい|かた|||よく|||いわ| Half, so it's cut in half, right? So, I've been told that's not a very good way to say it. 言わ れて ます よ ね 。 うん うん 。 いわ|||||| You're being told. Yes Yes . そう です ね 。 特に 、 そう です 、 日本 語 で しっかり 、 ちゃんと 、 公式 に 、 オフィシャル に 言い たい とき は 、 あの 「 国際 児 」、 |||とくに|||にっぽん|ご||||こうしき||||いい|||||こくさい|じ Yes, that's right. Especially, yes, when you want to say something in Japanese properly, officially, and officially, you can say "kokusai ko" (international child), C'est vrai. Surtout, oui, quand vous voulez dire quelque chose en japonais, correctement, officiellement, de manière officielle, vous pouvez utiliser ce "Kokusaiji" (enfant international). ,, 「 国際 児 」 はい 。 こくさい|じ| International Children Yes. そう です ね 、 international children と か 。 あと は 「 ダブル 」 と か 、 そういうふうな 言い 方 も あり ます ね 。 |||||||||だぶる||||いい|かた|||| Yes, international children. There are also "double" and other such terms. 「 ダブル 」 も 最近 聞き ます ね 、 よく 。 だぶる||さいきん|きき||| Double" is also heard a lot these days. そう です ね 。 ダブル の 方 が 、 ま 、 両方 あり ます よ と いう こと だ から 。 |||だぶる||かた|||りょうほう|||||||| That's right. The double one means that there are both. 両方 の バックグラウンド 、 だ から 、 いい です よ と いう 人 も 多い です けど 。 はい りょうほう||ばっく ぐらうんど||||||||じん||おおい||| Viele Leute sagen, dass es in Ordnung ist, weil sie beide Hintergründe haben. Ja. Many people say it's okay because they have both backgrounds. Yes. ハーフ と いう 言葉 に 慣れ 、 僕 は 慣れて しまって いて 、 僕 自身 は ハーフ 、 あなた は ハーフ です よって 言わ れて も 、 何も 感じ ないで すね 。 はーふ|||ことば||なれ|ぼく||なれて|||ぼく|じしん||はーふ|||はーふ|||いわ|||なにも|かんじ|| Ich habe mich so sehr an das Wort "halb" gewöhnt, dass ich nichts mehr fühle, wenn man sagt, ich bin halb und du bist halb. I'm so used to the word "half" that I don't feel anything when I'm told I'm half and you're half. あ 、 そう か そう か 。 じゃあ 別に 深く 考えて ない 、 まあまあ 、 そう か 、 みたいな 感じ です ね 。 ||||||べつに|ふかく|かんがえて||||||かんじ|| Ach so, ich verstehe. Dann denke ich nicht wirklich darüber nach, es ist wie, na ja, okay. Oh, I see. I don't really think about it that much. そう です ね 。 で 、 もちろん 、 その 、 しっかり と した 場 、 例えば 、 |||||||||じょう|たとえば Ja, das ist richtig. Und natürlich gibt es einen festen Platz dafür, zum Beispiel, That's right. And, of course, there is a firm place for this, for example, 学校 で 子ども に 教えたり と かする とき は 、 あまり 「 ハーフ 」 は 使わ ない ように は して い がっこう||こども||おしえたり||||||はーふ||つかわ||||| Wenn man Kinder in der Schule unterrichtet, sollte man darauf achten, dass man nicht das Wort "halb" verwendet. Ich versuche nicht, sie zu vermeiden. I try not to use "half" too often when teaching children at school. ます けど 。 でも 友達 と 話す とき は 、 つい 「 僕 は ハーフ だし 」 と か 言って しまい ます ね 。 |||ともだち||はなす||||ぼく||はーふ||||いって||| I do. But when I talk to my friends, I always say things like, "I'm half-Japanese. そう です ね 。 多分 日本 でも さっき 言った 国際 児 と か ダブル って いう の は 最近 よく 聞か |||たぶん|にっぽん|||いった|こくさい|じ|||だぶる|||||さいきん||きか That's right. I think that in Japan, too, we hear a lot about international children and double children. れる ように なった けれど 、 でも まだまだ ハーフ と いう 言い 方 を する 人 は 多い です よ ね 。 ||||||はーふ|||いい|かた|||じん||おおい||| Although the term "half" has become more common, there are still many people who refer to themselves as half-Japanese. そう です ね 、 まだまだ 多い と 思い ます ね 。 ||||おおい||おもい|| Yes, I think there are still many. じゃ 、 実際 に 、 ごめんなさい 。 その 、 Kevin さん が 経験 して きた 、 その 、 |じっさい||||kevin|||けいけん||| So, actually, I'm sorry. I'm sorry, but I'm not sure what Kevin has experienced, 東京 で の 生活 の 中 で 、 他の 方 の 日本 人 の 、「 ハーフ 」 へ の 反応 って どんな 感じ でした ? なんか 特別な 経験 と か あり ました か 。 とうきょう|||せいかつ||なか||たの|かた||にっぽん|じん||はーふ|||はんのう|||かんじ|||とくべつな|けいけん||||| Living in Tokyo, I have met other Japanese people who are "half-Japanese". What was your reaction to the Did you have any special experiences? そう です ね 。 やはり ハーフ は すごく 特別 扱い を 受ける 印象 です ね 。 特別 扱い と いう の ||||はーふ|||とくべつ|あつかい||うける|いんしょう|||とくべつ|あつかい||| Yes, that's right. I have the impression that halflings are treated very specially. I mean special treatment. は 、 ま 、 あの 、 もちろん ポジティブな 、 いい 意味 な んです けど 、 ハーフ の 人 は すごく スポーツ が できる と か 。 ||||ぽじてぃぶな||いみ||||はーふ||じん|||すぽーつ|||| Well, of course, it is a positive thing, but I heard that half-breeds are very good at sports. ああ 、 あり ます ね 、 そんな の 。 Oh, yes, there is such a thing. すごく カッコ よくて 、 もう 、 めちゃめちゃ かわいい から 子供 が 欲しい と か 。 そういう 、 ま 、 ステレオタイプ 、 ポジティブな ステレオ タイプ |かっこ||||||こども||ほしい|||||すてれお たいぷ|ぽじてぃぶな|すてれお|たいぷ They are so cool and so cute that they want to have children. That kind of stereotype is a positive stereotype. が 多い です ね 。 だから 僕 も そういう こと は よく あり ました ね 。 例えば 、 あの 、 歌 を 歌ったら 、 あ 、 や っぱ 、 ハーフ だ から うまい よ ね 、 と か 。 |おおい||||ぼく|||||||||たとえば||うた||うたったら||||はーふ||||||| I think that's why I was often in such a situation. That is why I often had that kind of thing happen to me. For example, when I sang a song, they would say, "Oh, you are good because you are half Japanese. そう なる んです ね 、 なぜ か ね 。 そう です ね 。 そこ が ちょっと つながる 。 That's how it is, isn't it? That's right. That's a bit of a connection. だから 。 えー ! That's why. Ehh..! はい 、 もちろん 、 ま 、 仲 が 良い 友達 は あんまり い ない んです けど 、 あんまり 知ら ない 人 だ と 、 |||なか||よい|ともだち||||||||しら||じん|| Yes, of course, I don't have many good friends, but if I didn't know them well, I would say that they are my friends, すごく そういう ステレオ タイプ が 多い です 。 例えば 、 あの 、 箸 が あり ます よ ね 。 ||すてれお|たいぷ||おおい||たとえば||はし||||| There are so many stereotypes. For example, there are chopsticks. 箸 を 使える とき 、 使えた とき と かも 、 うわ 、 すごい 、 箸 使える んだ ! みたいな 。 はし||つかえる||つかえた||||||はし|つかえる|| When I can use chopsticks, or when I can use chopsticks, it's like, wow, I can use chopsticks! Like that. えー 、 そういう こと か あ 。 Oh, so that's how it is. ハーフ な のに 使える んだ 、 と か 言わ れたり 。 はーふ|||つかえる||||いわ| I was told, "You can use it even though you are half-Japanese. なるほど ね 、 面白い リアクション です ね 、 でも 、 それ は ね ||おもしろい||||||| Well, that's an interesting reaction, but, you know... 。 普通 な のに 、 たぶん 箸 を 使える 人 は 、 たぶん 世界中 に 今 たくさん い ます けど 、 逆に びっくり さ れる んです ね 、 え ! 上手だ ねって 。 ふつう||||はし||つかえる|じん|||せかいじゅう||いま|||||ぎゃくに|||||||じょうずだ| I am surprised at that. There are probably many people in the world today who can use chopsticks normally, but they are often surprised at how well they do it! They say, "You are good at it. そう な んです よ 。 日本 人 、 特に 、 あの 、 内 と 外 の 考え 方 が あり ます よ ね 。 自分 たち と 自分 たち ||||にっぽん|じん|とくに||うち||がい||かんがえ|かた||||||じぶん|||じぶん| That's right. Japanese people, in particular, have an inward and outward way of thinking. We and ourselves. じゃ ない 人 たち 。 だから もちろん 仲 が 良い 友達 は 「 内 」 に 入れて くれる んです けど 、 ||じん||||なか||よい|ともだち||うち||いれて||| People who are not. So, of course, good friends can be included in the "in" group, Les personnes qui ne le sont pas. Alors, bien sûr, les bons amis sont à la mode. J'aimerais savoir si vous pouvez m'inscrire sur la liste des personnes à contacter. あまり 仲 が 良く ない 人 は 、「 外 」 の 人 と して 話して 、 話さ れる こと が あり ます ね 。 |なか||よく||じん||がい||じん|||はなして|はなさ|||||| People who don't get along well with others may talk about them as "outsiders. そういう こと から も 何 か びっくり する んでしょう ね 。 その 、 びっくり する こと で 、 一 つ ちょっと 私 、 今 、 思った んです が ||||なん|||||||||||ひと|||わたくし|いま|おもった|| That must be why you are so surprised. One thing that surprised me just occurred to me. 、 Kevin って いう 名前 じゃ ないで す か 、 お 名前 ね 。 で 、 今 、 苗 字 を 言わ れ ました けど 、 kevin|||なまえ||||||なまえ|||いま|なえ|あざ||いわ||| I think his name is Kevin, right? You just told me your last name, もし 一般 的に Kevin さん の こと を 知ら ない 日本 人 が 、 ケビン と いう 名前 を 見た とき |いっぱん|てきに|kevin|||||しら||にっぽん|じん|||||なまえ||みた| If a Japanese person who does not know Kevin generally sees the name "Kevin", he or she may not be familiar with him. に 、 じゃあ 、 話し 始めて 、 日本 語 が ぱっと 出て きた とき に 、 すごい みんな びっくり する でしょう 、 本当 は ? どう です か ね 。 ||はなし|はじめて|にっぽん|ご|||でて|||||||||ほんとう||||| So, when you start speaking Japanese, you will be surprised when you can speak Japanese quickly, right? What do you think? し ます ね 。 Kevin だけ だったら ・・・ そう そうです 。 |||kevin||||そう です I will do it. If it was only Kevin... Yes, yes. うん 、 あり ます ね 。 ね 、 日本 人 じゃ ない って いう ところ ( I wanted to say that many people don ' t think that Kevin is Japanese )、 |にっぽん|じん||||||i|||||||||||kevin||japanese I wanted to say that many people don't think that Kevin is Japanese, 知ら ない 人 たち が 見たら 、 なんで こんなに 日本 語 が 上手な の って いう リアクション 、 今 まで に たくさん あり ませ ん でした か 。 しら||じん|||みたら|||にっぽん|ご||じょうずな|||||いま|||||||| If you see strangers, why haven't there been so many reactions that you are so good at Japanese? そう です ね 。 ちょっと 僕 も 悪い んです けど 、 すごく 。 友達 の 彼女 が い まして 、 ||||ぼく||わるい||||ともだち||かのじょ||| I agree . I'm a little bad, but it's really amazing. My friend's girlfriend その 人 は 私 が 日本 語 を 話す こと を 知ら なくて 、 知り ませ ん で 、 あの 、 最初に 英語 で 話して 、 Nice to meet you , how are you ? って 。 |じん||わたくし||にっぽん|ご||はなす|||しら||しり|||||さいしょに|えいご||はなして|nice||||||| He didn't know that I spoke Japanese, he didn't know, uh, first spoke in English, Nice to meet you, how are you? 英語 で 始め ためた んです ね 。 えいご||はじめ||| I started with English, didn't I? その後 突然 、「 ああ 、 そう です か 。 はい 、 分かり ました 」、 突然 日本 語 に そのご|とつぜん||||||わかり||とつぜん|にっぽん|ご| Suddenly, "Oh, that's right. Yes, I understand." Suddenly in Japanese 変えた んです 。 そし たら すごく びっくり さ れて 。 かえた||||||| I changed it. He was very surprised. えー って ね 。 実は 、 その 、 あの 、「 た むら Kevin です 」 みたいな 。 |||じつは|||||kevin|| Um, well... Actually, it's, um, it's, um, it's Photographer Kevin. Like .... そう そうそう 。 すごく びっくり さ れ ます ね 。 |そう そう|||||| Yes, yes, yes. You must be very surprised. 面白い で すね 、 あの 東京 に は 何 年 くらい 住ま れて いた んです か 。 おもしろい||||とうきょう|||なん|とし||すま|||| That's interesting. How many years did you live in Tokyo? 東京 に は 、 今 は 26 歳 な ので 、 21 ぐ ら まで いか な 。 ほとんど もう 20 年 くらい は ・・・ とうきょう|||いま||さい||||||||||とし|| In Tokyo, I'm 26 years old now, so I wonder if it's up to 21 years old. Almost 20 years ago ... ほとんど 、 じゃ 、 日本 で 、 東京 で の 生活 です ね 。 ||にっぽん||とうきょう|||せいかつ|| Almost... So, you are living in Japan, in Tokyo, right? そう です 、 そう です 、 そういう こと です ね 。 That's right, that's right, that's what it means. じゃあ 、 ちょっと 質問 が 前後 する んだ けれども 、 ノルウェー に 引っ越して から 、 この ||しつもん||ぜんご||||のるうぇー||ひっこして|| Okay, this is a bit of a backwards question, but since I moved to Norway, I've been trying to find out more about this ノルウェー で の 生活 は どう です か 。 やっぱり 最初 カルチャー ショック と か 、 あり ました か 。 のるうぇー|||せいかつ||||||さいしょ|かるちゃー|しょっく||||| How is life in Norway? Did you experience any culture shock at first? やっぱり あり ました ね 。 お 父さん が ノルウェー 人 だ から 、 ま 、 そんなに 大丈夫だろう と 思って た んです けど 、 やっぱり すごい です ね 。 あの ・・・ |||||とうさん||のるうぇー|じん|||||だいじょうぶだろう||おもって|||||||| I knew it was there. I thought since my father is Norwegian, it wouldn't be so bad, but it's still amazing. You know... すごかった です か 。 は いはい 。 Was it great? Yes, yes. まあまあ まあ 。 あの 、 特に 、 ノルウェー 人 は 、 シャイ な 人 が 結構 多くて 、 意外 と シャイ な 人 が |||とくに|のるうぇー|じん||||じん||けっこう|おおくて|いがい||||じん| Well, well, well. Well, Norwegians, in particular, are quite often shy. 多い んです けど 。 でも ノルウェー 人 、 でも 、 それでいて 堂々と して いる 。 おおい||||のるうぇー|じん|||どうどうと|| There are a lot of them. But Norwegians, yet they are so dignified. はい 、 シャイ だ けど 堂々と して る ・・・ ||||どうどうと|| Yes, shy, but with dignity. シャイ だ けど 、 堂々と して る 、 結構 矛盾 して いる んです 。 日本 人 は シャイ だ と 、「 もう 私 ちょっと ダメだ から 」 みたいな 。 |||どうどうと|||けっこう|むじゅん||||にっぽん|じん||||||わたくし||だめだ|| Shy, but with dignity. It's a contradiction in terms. When Japanese people are shy, they say, "I'm not good enough. ノルウェー 人 は シャイ だ けど 、「 うん 、 そう そうそう 、 俺 シャイ だ から 」 みたいな 。「 大丈夫 、 大丈夫 」 みたいな 。 結構 個人 主義 と いう か 。 のるうぇー|じん|||||||そう そう|おれ|||||だいじょうぶ|だいじょうぶ||けっこう|こじん|しゅぎ||| Norweger sind schüchtern." Zum Beispiel. "Es ist okay, es ist okay." Ich bin mir nicht sicher. Es ist ziemlich individualistisch. Norwegians are shy, but they say things like, "Yeah, yeah, yeah, I'm shy. Like, "Don't worry, it's okay." It's quite individualistic. Les Norvégiens sont timides". Comme. "C'est bon, c'est bon." Je n'en suis pas certain. C'est assez individualiste. はい 、 そう です ね 。 私 は 私 は 、 あなた は あなた 。 日本 人 は 結構 グループ で 、 ね 。 ||||わたくし||わたくし|||||にっぽん|じん||けっこう|ぐるーぷ|| Yes, that's right. I am me, and you are you. Japanese people are quite a group, right? 仲間 。 はい 。 なかま| Fellow . Yes . 空気 を 読む って いう 言葉 も あり ます けど 、 ね 。 くうき||よむ|||ことば||||| There is a word for reading the atmosphere, though. 空気 を 読む んです けど 、 ノルウェー 人 は 結構 自信 は あって 、 でも 、 そう です ね 。 でも 、 すごく 優しい です ね 。 くうき||よむ|||のるうぇー|じん||けっこう|じしん|||||||||やさしい|| He reads the air, but Norwegians are quite confident, but yes, they are. But they are very kind. その 違い です ね 。 |ちがい|| That's the difference. その 違い と か 、 人間 性 で いう と 、 違い と か 。 食 の 文化 も そう です ね 。 あの 、 ノルウェー 人 は パン を ひたすら 食べ ます ね 。 |ちがい|||にんげん|せい||||ちがい|||しょく||ぶんか||||||のるうぇー|じん||ぱん|||たべ|| The differences, the differences in human nature, and the differences in food culture. Food culture is another example. Norwegians eat bread. ああ 、 パン が メイン な んです ね 。 |ぱん||||| Oh, bread is the main ingredient, isn't it? パン 食べて 、 あと 、 パン の 上 に ブラウンチーズ を のせる 。 知ら ない なあ 。 ぱん|たべて||ぱん||うえ|||||しら|| Eat bread and put brown cheese on it. I don't know. はい 、 ノルウェー に しか ない と 思う んです けど 。 すごく 甘い キャラメル みたいな 味 の チーズ が ある んです ね 。 |のるうぇー|||||おもう||||あまい|きゃらめる||あじ||ちーず|||| Ja, ich glaube, das gibt es nur in Norwegen. Sie haben einen Käse mit einem sehr süßen, karamellartigen Geschmack. Yes, I think it is only in Norway. They have a cheese that tastes like very sweet caramel. 甘い チーズ な んです ね 。 それ を ちょっと 予想 でき ない 。 あまい|ちーず|||||||よそう|| It is a sweet cheese, isn't it? I don't know what to expect from that. すごく 独特な 味 の チーズ が ある んです けど 。 |どくとくな|あじ||ちーず|||| There is a cheese with a very unique taste. それ が 国民 食 、 主食 と いう か 。 で 、 みんな 毎朝 食べる くらい な んです ね 。 はい 。 ||こくみん|しょく|しゅしょく||||||まいあさ|たべる||||| It is the national food, or staple food. Everyone eats it every morning. Yes. C'est le régime national, l'aliment de base. Tout le monde en mange donc tous les matins. Oui. でも それ は もう 大丈夫です か ? 食べ られる ? ||||だいじょうぶです||たべ| But is it safe now? Can we eat it? 私 は そう です 。 食べ られ ます 。 わたくし||||たべ|| I am. I can eat. ああ 、 よかった よかった 。 Oh, good, good, good. そう です ね 。 でも 自分 で やっぱり 日本 食 を 作ったり と か 、 料理 を 作ったり 、 は し ます か 。 ||||じぶん|||にっぽん|しょく||つくったり|||りょうり||つくったり|||| Yes, I do. But do you make Japanese food or cook for yourself? あ 、 それ は やっぱり し ます ね 。 ね 、 ちょっと 恋しく なり ます よ ね 。 やっぱり 日本 食 。 |||||||||こいしく||||||にっぽん|しょく Oh, I do miss them, don't I? You know, it makes you miss it a little. Japanese food. なり ます 、 なり ます 。 はい 、 味噌汁 と か 、 唐 揚げ と か 作り ます ね 。 はい 。 |||||みそしる|||とう|あげ|||つくり||| Yes, I will. Yes, I will make miso soup and fried tofu. Yes, I will. でも 、 あの ノルウェー って 住み やすい 国 です か 。 あ 、 そう です ね 。 ||のるうぇー||すみ||くに|||||| But is Norway an easy country to live in? Oh, yes, it is. よく 、 なんか 、 ランキング と か 、 例えば 国民 が 幸せな 国 ランキング 、 と か 。 ||らんきんぐ|||たとえば|こくみん||しあわせな|くに|らんきんぐ|| Often, there are rankings, for example, of countries with the happiest people. やっぱり スカンジナビア の 国 は 、 よく 上位 に 上がって いる じゃ ない です か 。 だから きっと いい 国なん だろう なって い と いう イメージ は ある んです が 、 実際 に そう どう です か 。 |||くに|||じょうい||あがって|||||||||こくなん||||||いめーじ|||||じっさい||||| Scandinavia often ranks high in the list, so I have an image that it must be a good country. I have an image that Scandinavia must be a good country, but how is that really the case? いや 、 国 と して は すごく いい 国 だ と 思い ます 。 はい 、 発達 して いる 。 特に お 子 さん が いる 、 子ども 、 が いる |くに||||||くに|||おもい|||はったつ|||とくに||こ||||こども|| No, I think it is a very good country. Yes, it is developing. Especially with children, with children, with children. 方 たち は 、 すごく いい と 思い ます ね 。 子ども が のびのび と かた||||||おもい|||こども||| I think they are very nice. I think they are very nice. 過ごせる ような 環境 が 、 やっぱり 自然 が すごく きれいだ し 、 て いう の が あり ます ね すごせる||かんきょう|||しぜん||||||||||| The environment in which we can spend our time is a very beautiful natural setting. 。 はい 、 です ね 。 あと 、 小さい 国 だ から 、 な ので 、 なんか すごく 、 もう 国 全体 が 知り合い みたいな 、 みんな 友達 みたいな 。 ||||ちいさい|くに||||||||くに|ぜんたい||しりあい|||ともだち| .. Yes, that's right. Also, because it's a small country, it's kind of amazing, it's like the whole country is already acquainted, everyone is like friends. いい です ね 。 はい 、 そうそう そう 。 小さい です ね 。 規模 が 。 |そう そう||ちいさい|||きぼ| Yes, yes, yes. It is small. The scale is small. なんか 平和 的です ね 。 |へいわ|てきです| It's kind of peaceful, isn't it? C'est très paisible. そう そう 平和です ね 、 やっぱり そこ は すごく 感じ ます 。 ||へいわです||||||かんじ| Yes, yes, it is peaceful, I really feel that. 逆に ちょっと ここ は 好きじゃ ない なって いう ところ は ノルウェー に ついて あり ます か 。 ぎゃくに||||すきじゃ||||||のるうぇー||||| On the other hand, is there anything about Norway that you don't like? 一 番 あんまり 好きじゃ ない の は 、 やっぱり 天気 です ね 。 気候 です ね 。 夏 は すごく いいん です けど 。 ひと|ばん||すきじゃ|||||てんき|||きこう|||なつ||||| The thing I don't like the most is the weather. It's the climate. Summer is very nice. そう です ね 。 今 すごい ベストシーズン な んでしょう 。 |||いま|||| I agree . It's probably the best season right now. 今 は ベストです ね 。 今 は 、 暑 すぎ ないで 、 涼しくて 。 日本 の 軽井沢 みたいな 。 いま||べすとです||いま||あつ|||すずしくて|にっぽん||かるいざわ| Now is the best time. It's not too hot and it's cool. Like Karuizawa in Japan. あ 、 そう か 、 イメージ は そんな 感じ な んです ね 。 |||いめーじ|||かんじ||| Oh, I see, so your image is like that. そう な んです ね 。 はい 。 緑 が 濃 ゆくて ね 、 緑 が きれいで 。 みどり||こ|||みどり|| The green is dark, and the green is beautiful. 緑 も ある し 、 海 も ある し 、 なん です けど 、 でも 冬 は すごく 寒くて 、 やっぱり 天気 が 悪い の と 、 あと 暗い んです よ ね 。 Norway って 。 みどり||||うみ||||||||ふゆ|||さむくて||てんき||わるい||||くらい||||norway| There is greenery and the sea, but it is very cold in winter, the weather is bad, and it is very dark. Norway. そこ を 今 ちょっと 聞こう と 思って ました 。 あの 、 夏 は 、 ずっと 、 やっぱり 明るい んです よ ね 。 今 何 時 くらい まで 明るい んです か 、 外 が 。 ||いま||きこう||おもって|||なつ||||あかるい||||いま|なん|じ|||あかるい|||がい| I was just about to ask you about that. Well, in the summer, it is always bright, isn't it? How late is it light outside now? 今 は 10 時 半 くらい まで 。 夜 の 10 時 くらい で 、 明るい です ね 。 いま||じ|はん|||よ||じ|||あかるい|| It's about 10:30 at night, and it's bright. It's bright around 10:00 at night. 冬 に なる と 逆に ・・・ ふゆ||||ぎゃくに And when winter comes, it's the other way around... 冬 に なる と 1 番 短い とき は 3 時 、 午後 3 時 くらい に 、 もう 暗く なって 、 と いう 感じ です ね 。 ふゆ||||ばん|みじかい|||じ|ごご|じ||||くらく||||かんじ|| In winter, the shortest hours are around 3:00 p.m., when it is already dark.